Hendi 201633 - Biztonsági és beléptető rendszer

201633 - Biztonsági és beléptető rendszer Hendi - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen 201633 Hendi PDF formátumban.

📄 96 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice Hendi 201633 - page 41

Felhasználói kérdések a következőről 201633 Hendi

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Biztonsági és beléptető rendszer PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét 201633 - Hendi és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. 201633 márka Hendi.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 201633 Hendi

HU: Olvassa el a használati útmutatót, és tartsa azt a készülék közelében.

HU: Csak beltéri használatra.

HU: MEGJEGYZÉS: Ez a kézikönyv az eredeti angol kézikönyvböl származik, mesterséges intelligencia és gépi fordítások segítségével.

Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a HENDI készüléket. A készülék első üzembe helyezése és használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a felhasználói kézikönyvet, különös figyelmet fordítva az alább ismertetett biztonsági előírásokra.

Biztonsági utasítások

  • A készüléket kizárólag a jelen kézikönyvben leírt rendeltetésének megfelelően használja.
  • A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen használatból és használatból eredő károkért.
  • SOHA NE HASZNÁLJON SÉRÜLT KÉSZÜLÉKET! Rendszeresen ellenőrizze az elektromos csatlakozásokat és a kábelt, hogy nem sérültek-e. Ha sérült, válassza le a készüléket az elektromos hálózatról. A veszély vagy sérülés elkerülése érdekében a javításokat csak beszállító vagy képzett személy végezheti.
  • FIGYELMEZTETÉS! A készülék elhelyezésekor szükség esetén biztonságosan vezesse el a tápkábelt, hogy elkerülje a véletlen húzást, a károsodást, a fűtőfelülettel való érintkezést vagy a botlásveszélyt.
  • FIGYELMEZTETÉS! MINDIG kapcsolja ki a készüléket, mielőtt leválasztja a hálózatról, tisztítást, karbantartást vagy tárolást végez.
  • A készüléket csak a készülék címkéjén feltüntetett feszültséggel és frekvenciával rendelkező elektromos aljzathoz csatlakoztassa.
  • Ne érintse meg a dugaszt/elektromos csatlakozásokat nedves vagy nedves kézzel.
  • A készüléket és az elektromos dugaszt/csatlakozókat tartsa távol víztől és más folyadékoktól. Ha a készülék vízbe esik, azonnal távolítsa el a hálózati csatlakozásokat.
  • Ügyeljen arra, hogy a kábel ne érintkezzen éles vagy forró tárgyakkal, és tartsa távol nyílt tűztől. Soha ne húzza ki a tápkábelt az aljzatból, hanem inkább a dugót húzza ki.
  • Soha ne szállítsa a készüléket a kábelénél fogva.
  • Soha ne próbálja meg saját maga kinyitni a készülék burkolatát.
  • Ne helyezzen tárgyakat a készülék házába.
  • A készüléket gyermekek semmilyen körülmények között nem

használhatják.

  • A készüléket és elektromos csatlakozásait gyermekektől elzárva tárolja.
  • Soha ne használjon a készülékhez mellékelt vagy a gyártó által ajánlott tartozékoktól vagy kiegészítő eszközöktől eltérő tartozékokat. Ennek elmulasztása biztonsági kockázatot jelenthet a felhasználó számára, és károsíthatja a készüléket. Csak eredeti alkatrészeket és tartozékokat használjon.
  • A készülék nem alkalmas olyan helyre történő beszerelésre, ahol vízsugarat lehetne használni.

Speciális biztonsági utasítások

  • A készülék kereskedelmi használatra készült.
  • Ez a kapcsoló tápegység II. védettségi osztályba tartozik.
  • Az adaptert a berendezés közelében kell telepíteni, és könnyen hozzáférhetőnek kell lennie.
  • NE működtesse a rádiót megfelelő antenna csatlakoztatása nélkül, mivel ez károsíthatja a rádiót, és az RF expozíciós határértékeket is meghaladhatja.
  • A megfelelő antenna a gyártó által a rádióhoz szállított antenna vagy a gyártó által kifejezetten erre a rádióra engedélyezett antenna, és az antenna erősílése nem haladhatja meg a gyártó által megadott erősítést.
  • Az átvitel során a rádió RF energiát generál, amely esetleg interferenciát okozhat más eszközökkel vagy rendszerekkel. Az ilyen interferencia elkerülése érdekében kapcsolja ki a rádiót azokon a területeken, ahol táblákat helyeznek el.
  • NE működtesse az adókészüléket elektromágneses sugárzásra érzékeny területeken, például kórházakban, repülőgépeken és robbantási helyeken.
  • Kizárólag száraz helyen használja.
  • Ne helyezzen hordozható rádiót a légzsák feletti területre vagy a légzsák elhelyezési területére. A rádió nagy erővel vezethető, és súlyos sérülést okozhat a jármű utasainak, amikor a légzsák felfújódik.

Az akkumulátor biztonsági utasításai:

  • ROBBANÁSVESZÉLY! A száraz akkumulátorok nem tölthetők újra, nem dobhatók tűzbe vagy rövidre zárt állapotban.
  • Ne tegye ki az akkumulátorokat vagy a készüléket szélsőséges hőmérsékletnek, például közvetlen napfénynek vagy tűznek. Ne helyezze a terméket hőforrásra.
  • Ha az elemek már szivárognak, tiszta ruhával vegye ki őket az elemtartóból. Az akkumulátorokat az előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. Kerülje a kiszivárgott akkumulátorsavval való érintkezést.
  • Az akkumulátorokat ki kell venni a készülékből, mielőtt leselejtezné őket. Ne távolítsa el saját maga a beépített akkumulátort! Vigye a készüléket egy képzett szakemberhez.
  • Az akkumulátorokat biztonságosan kell ártalmatlanítani.

Rendeltetésszerű használat

  • A készüléket vevőkészülékkel vagy jeladóval való használatra tervezték.
  • Ezt a készüléket vezeték nélküli lapozásra tervezték. Minden egyéb használat a készülék károsodásához vagy személyi sérüléshez vezethet.
  • A készülék bármilyen más célból történő üzemeltetése a készülék helytelen használatának minősül. Kizárólag a felhasználó felelős az eszköz nem megfelelő használatáért.

A termék fő részei

(1. ábra a 3. oldalon)

  1. C típusú töltőkábel x1
  2. Kapcsoló tápegység (adapter) x1
    3.Antenna x1
  3. Megjelenítő panel
  4. Kezelöpanel
  5. Jeladó (TX) x1
  6. Pager (RX) x 10
  7. Töltő (RX) x1

Megjegyzés: A jelen kézikönyv tartalma minden felsorolt elemre vonatkozik, kivéve, ha másként nem határozzák meg. A megjelenés eltérhet az ábrán láthatótól.

Kezelőpanel

(1. ábra a 3. oldalon)

A. Kimenet: 12V [—] 2A
B. Bemenet: 12V (——) 2A
C. C típusú kimenet: 2 x 5V (——) 2A
D. „Törlés” gomb
E. „FEL/LE“gomb
F. „Hívás“ gomb
G. „Funkció” gomb
H. „BE/KI“ gomb

I. Töltési bemenet: 5V ( ——) 4A

J. „Mégse” gomb

K. Töltésjelző

i. Villog: Töltés

ii. Mindig bekapcsolva: Teljes töltöttség

L. C típusú bemenet: 5V (——) 2A

M. Bemenet: 12V (——) 2A

Használat előtti előkészítés

  • Távolítson el minden védőcsomagolást és csomagolást.
  • Ellenőrizze, hogy a készülék jó állapotban van-e és az összes tartozékkal együtt. Hiányos vagy sérült szállítás esetén kérjük, azonnal lépjen kapcsolatba a szállítóval. Ebben az esetben ne használja a készüléket.
  • Használat előtt tisztítsa meg a tartozékokat és a készüléket (lásd ==> Tisztítás és karbantartás).
  • Ellenőrizze, hogy a készülék teljesen száraz-e.
  • Helyezze a készüléket vízszintes, stabil és hőálló felületre, amely biztonságosan ellenáll a kifröccsenő víznek.
  • Órizze meg a csomagolást, ha a jövőben tárolni kívánja a készüléket.
  • Örizze meg a használati útmutatót későbbi használatra.

Üzemeltetési utasítások

  • Ez a rádió elektromágneses energiát használ a rádiófrekvenciás (RF) spektrumban, hogy kommunikációt biztosítson két vagy több felhasználó között egy távolságon belül. RF energia, amely nem megfelelő használat esetén biológiai károsodást okozhat.
  • Minden egyes billentyűzet-jeladó 998 hullámvasút-lapolvasót képes kiterjeszteni.
  • Programozás és beállítás közben a személyhívókat fel kell tölteni.

  • Csatlakoztassa az adaptert a fö tápegységhez.

  • A transzmitter tápellátását az adapter kimenete biztosítja.
  • A töltő tápellátása történhet C típusú kábellel az adó kime-

netével [5V (±2A) vagy közvetlenül az adapter kimenetével (12V (---) 2A).

  1. A termék alapértelmezett üzemmódban van, és használatra kész. Megadhatja a személyhívókon látható megfelelő számokat, és a „Hívás” gombbal felhívhatja a személyhívókat.
  2. Nyomja meg az „ON/OFF“ gombot, a „C999“ jelenik meg. Nyomja meg a „Hívás“ gombot, és az összes töltő személyhívó kikapcsol. A személyhívók töltés közben újra bekapcsolnak. MEGJEGYZÉS: Az „ON/OFF“ beállítás nem befolyásolja a nem töltődik személyhívókat.
  3. Üzemmódban nyomja meg a FEL/LE gombot a 10 híváselőzmény lekérdezéséhez. A „Hívás” gomb megnyomásával közvetlenül felhívhatja a megfelelő személyhívókat.

Funkció:

A. F1 - Programozás
Az összes személyhívó programozása a kézbesítés előtt tör - ténik. Ezért ez a művelet csak akkor szükséges, ha új személyhívókat ad hozzá vagy számokat módosít.
Nyomja meg a FUNKCIÓ gombot, megjelenik az F1 felirat.
Ezután nyomja le a HÍVÁS gombot a programozási állapot megadásához.
Programozási állapotban a P--- jelenik meg. A töltésjelző lámpa kikapcsol, és a többi LED világít.

Adja meg a számot, és az összes töltő személyhívó megjele níti a számot. Ezután vegyen fel egy személyhívót, és hangjelzéssel jelzi, hogy a számot elfogadták.

Más személyhívók programozásához ismételje meg a fenti lépéseket.

Megjegyzés: A személyhívók kilépnek a programozási üzemmódból, ha 1 percen belül nem történik művelet. A személyhívók számai nem változnak, ha nincsenek beprogramozva. 1 személyhívó csak 1 szám beprogramozható. A régi számot az új helyettesíti.

B. F2 - Riasztási mód beállítása
Nyomja meg a FUNKCIÓ gombot, és keresse meg az F2-t a FEL/LE gomb megnyomásával. Majd nyomja meg a HÍVÁS gombot a bevitelhez.
A riasztási mód beállításához tekintse meg a kézikönyv vé- gén található beállítási táblázatot.
Az F2-ben A*** látható.

C. F3 - Riasztási idő beállítása

Nyomja meg a FUNKCIÓ gombot, és keresse meg az F3-at a FEL/LE gomb megnyomásával. Majd nyomja meg a HÍVÁS gombot a bevitelhez.

A riasztási idő beállításához lásd a kézikönyv végén található beállítási táblázatot.

Az F3-ben L*** látható.

D. F4 – Riasztás ismétlési idejének beállítása

Nyomja meg a FUNKCIÓ gombot, és keresse meg az F4-et a FEL/LE gomb megnyomásával. Majd nyomja meg a HÍVÁS gombot a bevitelhez.

Az ismételt riasztási idő beállításával kapcsolatban lásd a kézikönyv végén található beállítási táblázatot.

Az F4-ben Γ*** látható.

E. F5 - Adóazonosító szerkesztése

Nyomja meg a FUNKCIÓ gombot, és keresse meg az F5-öt a FEL/LE gomb megnyomásával. Majd nyomja meg a HÍVÁS gombot a bevitelhez.

Az adóazonosító szerkesztéséhez lásd a kézikönyv végén található beállítási táblázatot.

Az F5-ben E*** látható.

F. Híváselőzmények

Nyomja meg a FEL/LE gombot a híváselőzmények lekérde - zéséhez.

A híváselőzményekben szereplő szám közvetlenül hívható a HÍVÁS gomb megnyomásával.

Legfeljebb 10 nemrég hívott rekord kérdezhető le.

Megjegyzés: Nincs hurok a FEL/LE gombon.

G. HÍVÁS módban

Nyomja meg röviden a POWER gombot, és megjelenik a C999. Ezután nyomja meg a HÍVÁS gombot, és az összes töltő személyhívó kikapcsol. A személyhívók újratöltése újra bekapcsol.

Megjegyzés: Ez az utasítás érvénytelen a fel nem terhelt személyhívók számára.

Beállítási utasítások

MenüUtasításokFunkció Üzemeltetés
F1Programo- zási módAz előző ábrán lát-ható módon
F2A001 Pager, sípoló riasztási módAz F2-ben hívja a 004-et, csak sípszóval hívja a személyhívó riasztásokat.
A002 Pager, vibrá - ciós riasztás üzemmódAz F2-ben hívja a 005-öt, a személyhívó riasztá-sokat csak rezgéssel.
A003 Pager, LED riasztási módAz F2-ben csak a LED villogásával hívja a 006-ot, a személyhívó riasztásait.
A004 Pager, sípol - lás + rezgés riasztásAz F2-ben hívja a 007-et, a személyhívó riasztásokat sípolás és rezgés szerint.
A005 Pager, rezgés + LED riasztásAz F2-ben hívja a 008-at, a hívó riasztást rez-géssel és LED-del.
A006 Pager, hangjelzés + LED riasztásAz F2-ben hívja a 009-et, a személyhívó riasztásokat hangjelzés és LED alapján.
A007 Pager, sípolás + rezgés + LED riasztásAz F2-ben hívja a 010-et, és sípolás, rezgés, valamint LED-ek alapján végezze el a személyhívó riasztásokat.
A008 Billentyűzet, visszajelzés letiltvaAz F2-ben hívja a 000-at, és érintéskor nincs visz-szajelzés a billentyűzeten.
A009 Billentyűzet, hangjelzésAz F2-ben hívja a 001-et, és csipogjon visszajel-zést a billentyűzeten, amikor megérinti a
F3Riasztási idő hosszának beállításaAz F3-ben L015 látható. Adja meg a számot (1-999s), és nyomja meg a HIVÁS gombot. A riasztási idő 1 és 999 mp között állítható be.
F4Ismétlési riasztási idő beállításaAz F4-ben Γ000 látható. Adja meg a számot [1-999s], és nyomja meg a HÍVÁS gombot. A személyhívó a beállított idő alatt ismét riaszt, ha nem nyomja meg a stop gombot, vagy nincs feltöltve.
F5Jeladó azonosítójának szerkesztéseF5 módban nyomja meg a HÍVÁS, E gombot, és megjelenik az eredeti azonosító. Új szám meg-adásával szerkesztheti.

Tisztítás és karbantartás

- Ha a készüléket nem tartják megfelelő tisztaságú állapotban, az hátrányosan befolyásolhatja a készülék élettartamát, és veszélyes helyzetet eredményezhet.

Tisztítás

  • Enyhe szappanos oldattal enyhén megnedvesített ruhával vagy szivaccsal tisztítsa meg a hűtött külső felületet.
  • Kerülje az elektromos alkatrészek vízzel való érintkezését.
  • Soha ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba.
  • Soha ne használjon agresszív tisztítószereket, súrolószivacsokat vagy klórtartalmú tisztítószereket. A tisztításhoz ne használjon acélgyapotot, fémeszközöket vagy éles vagy hegyes tárgyakat. Ne használjon benzint vagy oldószereket!

Karbantartás

  • Ha azt látja, hogy a készülék nem működik megfelelően, vagy probléma van, ne használja tovább, kapcsolja ki, és forduljon a forgalmazóhoz.
  • Töltse fel újra a beépített Li-ion akkumulátort 6 hónapon belül, hogy megvédje az akkumulátor élettartamát, ha hosz-szabb ideig nem használja a terméket.

Szállítás és tárolás

- A készüléket hűvös, tiszta és száraz helyen tárolja.

Hibaelhárítás

Ha a készülék nem működik megfelelően, kérjük, ellenőrizze az alábbi táblázatban a megoldást. Ha továbbra sem tudja megoldani a problémát, kérjük, forduljon a szállítóhoz/szolgáltatóhoz.

ProblémákLehetséges ok Lehetséges meg-oldás
A személyhívót nem lehet be-programozni.A személyhívó nem töltődik.Győződjön meg arról, hogy a személy-hívók töltődik.
A személyhívó nem töltődik.Győződjön meg arról, hogy a személy-hívók megfelelően fel vannak töltve, és próbálja újra.
A személyhívó nem lehet egy-szeri hívásA személyhívónincs áram alatt.A teljes feltöltés után használja fel újra.
A személyhívó nem válaszol.A személyhívó kívül esik a hívás beállítási tartományán.Ellenőrizze a tartományt, ha helyes.

Jótállás

A készülék működését befolyásoló minden olyan hiba, amely a vásárlást követő egy éven belül válik nyilvánvalóvá, javításra vagy cserére szorul, feltéve, hogy a készüléket az utasításoknak megfelelően használták és karbantartották, és semmilyen módon nem használták fel helytelenül vagy használták fel helytelenül. Az Ön törvényben biztosított jogait ez nem érinti. Ha a készülékre garanciális igény vonatkozik, adja meg, hogy hol és mikor vásárolta meg, és mellékelje a vásárlást igazoló bizonylatot (pl. nyugtát).

A folyamatos termékfejlesztésre vonatkozó irányelvünkkel öszszhangban fenntartjuk a jogot a termék, a csomagolás és a dokumentáció előzetes értesítés nélküli módosítására.

Elvetés és környezet

Hendi 201633 - Elvetés és környezet - 1

A készülék üzemen kívül helyezése során a terméket nem szabad más háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani. Ehelyett az Ön felelőssége, hogy a hulladékgyűjtő berendezéseket a kijelölt gyűjtőhelyre szállítsa. Ennek a szabálynak a figyelmen kívül hagyása a hulladék ártalmatlanítására vonatkozó hatályos előírásokkal összhangban büntetést vonhat maga után. A hulladéktároló berendezések ártalmatlanításkori elkülönített gyűjtése és újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében, és biztosítja, hogy az emberi egészséget és a környezetet védő módon kerül újrahasznosításra.

Ha többet szeretne megtudni arról, hogy hová lehet a hulladékot újrahasznosítani, forduljon a helyi hulladékgyűjtő vállalathoz. A gyártók és az importőrök nem vállalnak felelősséget az újrahasznosításért, a kezelésért és az ökológiai hulladékkezelésért sem közvetlenül, sem pedig nyilvános rendszeren keresztül.

Megfelelőségi nyilatkozat

A HENDI B.V. ezennel kijelenti, hogy ez a termék megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövegének elolvasásához kattintson a következő hivatkozásra: https://www.hendi.com

Adja meg a termék rendelési számát a keresőmezőben, majd töltse le az EU megfelelőségi nyilatkozatot.

УКРАЇНСЬКИЙ

Шановний клієнте!

HU: Változások, nyomtatási és beállítási hibák fenntartva.

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Hendi

Modell : 201633

Kategória : Biztonsági és beléptető rendszer