IS 3180 COM1 - Rilevatore di movimento STEINEL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo IS 3180 COM1 STEINEL in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Rilevatore di movimento in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale IS 3180 COM1 - STEINEL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. IS 3180 COM1 del marchio STEINEL.
MANUALE UTENTE IS 3180 COM1 STEINEL
1 Riguardo a questo documento – Si prega di leggerlo attentamente e di conservarlo! – Tutelato dai diritti d'autore. La ristampa, anche solo di estratti, è consentita solo previa nostra approvazione. – Con riserva di modifiche legate al progresso della tecnica. Spiegazione dei simboli
Avvertimento contro pericoli!Rimando a passaggi nel documento 2 Avvertenze generali relative alla sicurezza Prima di eettuare qualsiasi lavoro sull'apparecchio, togliete sempre la corrente!• Durante il montaggio non deve esserci presenza di tensione nel cavo di allaccia-mento alla rete. Prima del lavoro, occorre pertanto togliere la tensione e accertarne l'assenza mediante uno strumento di misurazione della tensione.• L'installazione del sensore è un lavoro che richiede un intervento sulla tensione di rete. Deve pertanto essere eseguita a regola d'arte in conformità alle norme d'installazione e alle condizioni di allacciamento nazionali. (DE- VDE 0100, AT- ÖVE-EN 1, CH- SEV 1000)
3 IS3360, IS3360 MX, IS345, IS3180 COM1
Utilizzo adeguato allo scopo – IS3360MX e IS345MX sono adatti solo per il montaggio a sotto in ambienti interni. – IS3360 e IS345 sono adatti per il montaggio a sotto in ambienti interni ed esterni. – IS3180 è adatto per il montaggio a muro in ambienti interni ed esterni. – Le varianti incassate sono adatte solo per il montaggio in ambienti interni.Il rilevatore di movimento è dotato di pirosensori che rilevano la radiazione termica in-visibile di corpi in movimento (persone, animali, ecc.). Le radiazioni termiche registrate vengono commutate in impulsi elettronici che attivano un utilizzatore connesso (viene p. es. accesa una lampada). La presenza di ostacoli quali per es. muri o vetri impedi-sce il riconoscimento dell'irraggiamento termico, l'accensione pertanto non avviene. Tutte le regolazioni delle funzioni possono venire eseguite come optional anche tramite i telecomandi RC5 e RC8 nonché Smart Remote. (➔"7 Accessori")
IT60 61 Volume di fornitura montaggio incassato (Fig 31) Volume di fornitura montaggio sopra intonaco (Fig 32) Panoramica degli apparecchi (Fig 33) A Modulo di carico conduttore sopra intonaco B Modulo di carico conduttore incassato C Calotta di copertura rotonda o quadrata D Modulo sensore E Copertura sensore Dimensioni del prodotto Sopra intonaco/incassato (Fig 34) IS3360 IS, IS3360 MX, IS345 Sopra intonaco/incassato (Fig 35) IS345 MX Sopra intonaco/montaggio a muro (Fig 36) IS3180 4 Installazione elettrica Il luogo di montaggio deve distare almeno 50cm da un'altra lampada, in quanto l'irraggiamento termico proveniente da quest'ultima può provocare l'intervento del sistema. Per il montaggio dell'IS 3180 è disponibile come optional un supporto ango- lare a muro (Art. n. 648015 nero o 035174 bianco). Il cavo di collegamento alla rete ha 3 fili. L = filo di fase (di prevalenza nero, marrone o grigio) N = conduttore neutro (di norma blu) PE = conduttore di terra (verde/giallo) = fase allacciata (in genere nero, marrone o grigio) Avvertenza funzione luce continua (Fig 41): Nella linea di alimentazione della rete può essere installato un interruttore di rete per accendere e spegnere. Questa installazione è un presupposto necessario per la funzione di luce continua (➔ "6 Funzionamento") In caso di danneggiamento della guarnizione di gomma, i fori per il passaggio dei cavi devono venire chiusi a tenuta mediante bocchettoni a membrana doppia M16 o M20 (grado di protezione almeno IP 54). Per il montaggio a muro dell'IS3180 accanto ai gommini di tenuta si trova un foro per la condensa (punta da Ø 5mm). In caso di necessità deve essere aperto. Esempi di allacciamento (Fig 42) a Lampada senza filo neutro b Lampada con filo neutro c Allacciamento mediante interruttore in serie per funzionamento manuale e automatico d Allacciamento attraverso un deviatore per funzionamento con luce continua e funzionamento automatico Posizione I: funzionamento in automatico Posizione II: funzionamento manuale, illuminazione continua Attenzione: non è possibile spegnere l'impiantoma soltanto commutarne il funziona- mento tra Posizione I e Posizione II. a) Utenza, illuminazione massima 2000 W (vedi dati tecnici) b) Morsetti di allacciamento del sensore c) Interruttore interno alla casa d) Interruttore in serie all'interno dell'edificio, manuale, automatico e) Deviatore all'interno dell'edificio, operazione automatica, luce continua Collegamento in parallelo di più sensori (figura in alto) È importante che la massima potenza di allacciamento di un sensore non venga su- perata. Inoltre tutti gli apparecchi devono essere allacciati alla stessa fase. Si possono collegare in parallelo fino a 10 sensori al massimo. Avvertenza: Tra due sensori la lunghezza del cavo non deve superare i 50 m. 5 Montaggio
- Controllare tutti i componenti per verificare se presentano danneggiamenti.
- In caso di danni non mettere in funzione il prodotto.
- Scegliere un luogo di montaggio adeguato tenendo conto del raggio d'azione e del rilevamento del movimento. Fasi di montaggio conduttore incassato (Fig 51) Fasi di montaggio conduttore sopra intonaco (Fig 52) IS3360, IS3360 MX Highbay, IS345, IS345Highbay Fasi di montaggio conduttore incassato (montaggio a muro) IS 3180 (Fig 53)
- Staccare l'alimentazione di corrente.
- Separare la calotta di copertura dal modulo sensore.
- Separare il modulo sensore dal modulo di carico.
- Eettuare l'allacciamento alla rete. – Conduttore in superficie (Fig 54) – Conduttore incassato (Fig 55)
- Inserire le viti di fissaggio e montate il modulo di carico. Limitazione del raggio d'azione Il campo di rilevamento può essere impostato in modo ottimale secondo le proprie esigenze. IT62 63 – Tramite regolazione della lente. (Fig 58/510) – Tramite l'utilizzo della calotta di copertura. (Fig 511) Avvertenza: per la limitazione del raggio d'azione si deve separare il modulo sensore dal modulo di carico.
- Per impostare il raggio d'azione desiderato allentare o svitare completamente le viti.
- Infilare la lente nell'area desiderata.
- La calotta di copertura fornita in dotazione serve a coprire una quantità a piacere di segmenti di lente ossia a ridurre individualmente il raggio d'azione.
- Dopo di ciò fissare la lente con le viti. Campo di rilevamento/raggio d'azione IS3360 (Fig 56) IS345 (Fig 58) IS3360 MX (Fig 57) IS345 MX (Fig 59) Altezza di montaggio Raggio d'azione tangenziale 14m 10m 9m 14m 6m 16m 2,8m 18m Altezza di montaggio Raggio d'azione tangenziale 14m 30 m×4 10m 25 m×4 8m 20 m×4 6m 15 m×4 4m 10 m×4 IS3180 (Fig 510) Avvertenza: l'impostazione di fabbrica è 20 m
- Unire il modulo sensore al modulo di carico e avvitarli.
- Attivare l'alimentazione di corrente
- Eettuare l'impostazione delle funzioni. (➔ "6 Funzionamento")
- Infilare la calotta di copertura. 6 Funzionamento/comando Impostazioni da parte del costruttore Regolazione di luce crepuscolare: 1000 Lux Ritardo dello spegnimento: 5 s Regolazione crepuscolare (Fig 6/1) La soglia d'intervento desiderata del sensore può venire regolata in continuo tra ca. 2 e 1000 Lux. Regolatore significa funzionamento con luce crepuscolare ca. 2Lux. Regolatore significa funzionamento con luce diurna/indipendentemente dalla lumino- sità. Modalità TeachTeach In presenza della luminosità a cui si desidera far spegnere il sensore in caso di movimento, è necessario impostare il regolatore su . Dopo 10 secondi il valore della luminosità dell'ambiente circostante in tal modo misurato viene memorizzato. Contemporaneamente viene disattivato il carico. Protezione antiabbagliante Questo prodotto è dotato di una protezione antiabbagliante integrata: in caso di abbaglia- mento dovuto ad una luce esterna, tale protezione porta il sensore per 60secondi in una modalità di valutazione indipendente dalla luminosità. (➔ "12 Disturbi di funzionamento") Logica di spegnimento rilevatore di presenza Dopo il superamento del valore crepuscolare impostato l'utenza allacciata viene spenta. Ritardo dello spegnimento (Fig 61) Il periodo di accensione desiderato della lampada allacciata può venire impostato con regolazione continua da ca. 5 secondi ad un massimo di 15 minuti. Ogni volta che viene rilevato un movimento prima che decorra questo periodo di tempo, il contaminuti si azzera. Funzione a impulsi Con la funzione ad impulsi l'uscita viene accesa per 2 secondi (per es. per l'apparecchio automatico della tromba delle scale). Dopodiché il sensore si trova in un tempo morto di 8 secondi. Altezza di montaggio 20 m lente 8 m lente Grado di regolazione tangenziale radiale Grado di regolazione tangenziale radiale 1,5 m 8 5 m 2,5 m 4 3 m 2,0 m – 6 m 2,5 m – 5 m 2,5 m – 7 m 3,0 m – 6 m 3,0 m – 8 m 3,0 m – 7 m 3,0 m 20 12 m 4,5 m 8 9 m 3,5 m 2,0 m 8 5 m 2,5 m 4 4 m 3,0 m – 6 m 3,0 m – 5 m 3,0 m – 7 m 3,5 m – 6 m 3,0 m – 10 m 4,0 m – 8 m 3,0 m 20 20 m 4,5 m 8 8 m 3,5 m 2,5 m 8 6 m 3,0 m 4 5 m 3,0 m – 8 m 4,0 m – 7 m 3,5 m – 10 m 5,0 m – 8 m 3,5 m – 13 m 5,0 m – 9 m 4,0 m 20 20 m 4,0 m 8 10 m 3,5 m 3,0 m 8 8 m 4,0 m 4 5 m 3,0 m – 9 m 4,5 m – 6 m 3,0 m – 12 m 5,0 m – 8 m 4,0 m – 17 m 4,0 m – 10 m 4,5 m 20 20 m 4,0 m 8 13 m 5,5 m IT64 65 Avvertenza: se si imposta la funzione a impulsi tramite il regolatore, non è possibile una regolazione del periodo di accensione tramite telecomando. Funzionamento con luce continua (Fig 41) Se viene montato un interruttore di rete nella linea di allacciamento alla rete, oltre alle sem- plici operazioni di accensione e spegnimento sono possibili anche le seguenti funzioni: Importante: l'azionamento multiplo dell'interruttore deve avvenire rapidamente (entro 0,5 –1 sec). Funzionamento con sensore
1) Accensione della luce (se la lampada è in posizione OFF): interruttore 1×OFF e ON.
Il sensore rimane acceso per il periodo impostato.
2) Spegnimento della luce (se la lampada è in posizione ON): interruttore 1×OFF e ON.
Il sensore si spegne, ossia passa alla modalità di funzionamento con sensore. Funzionamento a luce continua
1) Accensione della luce continua: Interruttore 2×OFF e ON. Il sensore rimane acceso
con luce continua per 4 ore (dietro la lente si illumina il LED rosso). Dopo questo periodo di tempo esso passa di nuovo automaticamente alla modalità di funzionamento con sensore (il LED rosso si spegne).
2) Spegnimento della luce continua: Interruttore 1×OFF e ON. Il sensore si spegne, ossia
passa alla modalità di funzionamento con sensore. Funzione LED – Funzionamento normale: il LED rimane spento. – Modalità test: il LED si accende in caso di rilevamento di movimento. – Telecomando: il LED lampeggia con ca. 10 Hz al secondo – ON/OFF permanente: il LED è acceso 7 Accessori (opzionale) Telecomando utente RC5 EAN 4007841 592806 Funzione supplementare RC5 – Luce ON/OFF 4 h – Reset utente – Premere 100 h burn in, 4 h luce ON ≥ 5 s Telecomando di servizio RC8 EAN 4007841 559410 Funzioni supplementari RC8 – Regolazione del periodo di accensione CH1 – Modalità test/normale – Regolazione crepuscolare – Funzionamento nel buio notturno – Modalità a luce diurna – Teach-IN – Reset Smart Remote EAN 4007841 009151 – Comando tramite smartphone o tablet – Sostituisce i telecomandi RC5 e RC8 – Caricare la app adeguata e collegare tramite Bluetooth – Riconoscimento del sensore e lettura dei parametri Funzioni supplementari Smart Remote – Regolazione del periodo di accensione: 5 s - 60 min – Regolazione di luce crepuscolare: 2 - 1000 Lux – Condizione iniziale; comportamento dopo l'allacciamento della tensione di alimentazio- ne luce ON/OFF – Burn in – Sensore Descrizioni dettagliate sono contenute nelle istruzioni per l'uso del relativo telecomando. 8 Funzionamento/Cura Il sensore a raggi infrarossi è stato studiato per la commutazione automatica della luce. L'apparecchio non è adatto all'applicazione in impianti di allarme speciali (antifurto), in quanto non dispone della sicurezza contro il sabotaggio prescritta per tali tipi di impianto. Le condizioni atmosferiche possono influenzare il funzionamento del segnalatore di movi- mento. In caso di forti rache di vento, neve, pioggia o grandine si, infatti, possono, infatti, verificare falsi rilevamenti, in quanto l'apparecchio non può riconoscere che gli improvvisi sbalzi di temperatura provocati da tali fenomeni non debbano, in realtà, essere tenuti in considerazione. In caso la lente di rilevamento fosse sporca, pulirla con un panno umido (senza utilizzare detergenti). 9 Smaltimento Apparecchi elettrici, accessori e materiali d’imballaggio devono essere consegnati agli appositi centri di raccolta e smaltimento. Non gettare gli apparecchi elettrici nei rifiuti domestici! Solo per paesi UE: Conformemente alla Direttiva Europea vigente in materia di rifiuti di apparecchi elettrici ed elettronici e alla sua attuazione nel diritto nazionale, gli apparecchi elettrici ed elettronici non più idonei all’uso devono essere separati dagli altri rifiuti e consegnati a un centro di riciclaggio riconosciuto. IT66 67 10 Garanzia del produttore Quale acquirente Lei può rivendicare nei confronti del venditore i diritti previsti dalla legge. Nella misura in cui tali diritti esistono nel Suo paese, la nostra dichiarazione di garanzia né li riduce né li limita. Noi Le concediamo 5anni di garanzia dell’impecca-bile costituzione e del regolare funzionamento del Suo prodotto a sensori STEINEL Professional. Noi garantiamo che questo prodotto è privo di difetti di produzione e costruzione. Garantiamo la funzionalità di tutti i componenti elettronici e di tutti i cavi nonché l’assenza di vizi di tutti i materiali impiegati e delle loro superfici. RivendicazioneSe ha intenzione di esporre reclamo in merito al prodotto da Lei acquistato, La si prega di trasmettere tale reclamo completo e arancato assieme allo scontrino d’ac-quisto o alla fattura indicante la data dell’acquisto e la denominazione del prodotto al Suo rivenditore o direttamente a noi: STEINEL Italia Srl, Largo Donegani 2, I-20121 Milano. Le consigliamo pertanto di conservare scrupolosamente lo scontrino d’acquisto o la fattura fino alla scadenza del periodo di garanzia. La STEINEL declina ogni responsabilità per costi e rischi legati al trasporto nell’ambito della restituzione del prodotto.(Per informazioni in merito alla rivendicazione di un diritto di garanzia si prega di consultare il nostro sito web wwwsteinelit)Se dovesse esporre un caso di garanzia o una domanda sul Suo prodotto, ci può contattare al numero +39/02/96457231 dal lunedì al venerdì dalle 9:00 alle 18:00.IS3180IS3360/IS3360MXIS345 IS345MXDimensioni(Lungh. × Largh. × Alt.)Superficie rotondoSuperficie squadratoIncasso rotondo ØIncasso squadrato 126× 65mm 95×95× 65mm 124× 78mm 94× 94×78mmPotenza Carico lampadine incandescenti / lampade alogeneLampade fluorescenti ballast elettronico Lampade fluorescenti non compensatoLampade fluorescenti collegamento in serieLampade fluorescenti con compensazione in paralleloLampade alogene a basso voltaggioLED < 2 W2 W < LED < 8 WLED > 8 WCarico capacitivo2000 W1500 W1000 VA400 VA400 VA2000 VA100 W300 W600 W176 μFAllacciamento alla rete220 - 240 V, 50/60 Hz max. 2,5 mm Angolo di rilevamento180° con 90° angolo di apertura360° con angolo di apertura 180°180° con 45° angolo di apertura180° con 45° angolo di aperturaRaggi d'azione Impostazione di base 1: max. 8 - 20 m tangenziale; con stabilizzazione della tempe-raturaImpostazione di base 2:max. 4 - 8m; con stabilizza-zione della temperatura+ regolazione di precisione mediante spo-stamento della lente e calotte di coperturaIS3360max. 20 m tangenzialecon stabilizzazionedella temperaturaIS3360 MX max. 18m; con stabilizzazionedella temperatura+ regolazione di precisione mediante calottemax. 23×6m (tangenziale),max. 12×6 m (radiale); con stabilizzazio-ne della tempe-ratura+ regolazione di precisione mediante calotte di coperturamax. 30×4m (tangenziale) con 14m di altezza di montaggio; con stabilizzazio-ne della tempe-ratura+ regolazione di precisione mediante calotte di coperturaPiani di rilevamento7 11 5 5 Zone d'intervento 448 1416 280 120 Ritardo dello spegnimento5s - 15min + modalità a impulsi (ca. 2s)Regolazione della luce temperatura2-1000Lux + modalità TeachLuce continua attivabile per 4 oreGrado di prote-zionesopra intonaco: IP 54 incassato: IP 20Intervalloriilevamentoda + 20 °C a + 50 °C 11 Dati tecnici DI GARANZIA
ANNI DEL PRODUTTORE DI GARANZIA ANNI DEL PRODUTTORE IT6968 Guasto Causa Rimedio Modifica del raggio d'azione del sensore n Diverse temperature ambiente n Impostate precisamente il campo di rilevamento con l'ausilio di calotte di copertura Il sensore interviene a sproposito n Il vento muove alberi e cespugli nel campo di rilevamento n Vengono rilevate automobili sulla strada n La luce solare cade direttamente sulla lente n Improvviso sbalzo di temperatura dovuto a condizioni atmosferiche (vento pioggia, neve) o causato da aria di scarico di ventilatori o da aria proveniente da finestre aperte n Protezione antiabba- gliante attiva n Sensore nele vicinanze di WLAN o altri fonti radio n Modificate il campo n Modificate il campo n Applicate il sensore con protezioni o spostate il campo n Cambiate il campo, spostate il luogo di montaggio n Comando manuale con tasto/interruttore n Nessun movimento entro il tempo di attesa impostato + 60 sec. (protezione antiabba- gliante) n Installate almeno a 2 m dalla fonte radio Il LED lampeggia 1×per ogni 15 s n È allacciato un carico eccessivo n Riducete il carico o utilizzate la protezione Guasto Causa Rimedio Sensore privo di tensione n Fusibile guasto, interruttore non acceso, cavo di alimentazione interrotto n Corto circuito n Sostituite il fusibile, accendete l'interruttore, controllate la linea di alimentazione con un voltmetro n Controllate gli allaccia- menti Il sensore non accende n In caso di funzionamento con luce diurna la regola- zione di luce crepusco- lare è impostata sul funzionamento di notte n Lampadina guasta n Interruttore di rete spento n Fusibile difettoso n Campo di rilevamento non impostato con direzione giusta n Eseguite una nuova impostazione n Sostituite la lampadina n Accendete l'apparecchio n Cambiate fusibile, eventualmente controllate l'allacciamento n Effettuate una nuova regolazione Il sensore non spegne n Movimento continuo nel campo di rilevamento n La lampada allacciata si trova all'interno del campo di rilevamento e si attiva nuovamente a causa del cambia- mento della temperatura n La lampada allacciata è impostata su funziona- mento a luce continua (LED acceso) n Controllate il campo ed eventualmente regola- telo nuovamente ossia copritelo n Modificate ossia coprite il campo n Disattivate il funziona- mento a luce continua Il sensore continua ininterrottamente ad accendere e spegnere n La lampada allacciata si trova all'interno del campo di rilevamento n Animali in movimento nel campo di rileva- mento n Modificate ossia coprite il campo, aumentate la distanza n Modificate ossia coprite il campo 12 Disturbi di funzionamento IT70 71
Notice-Facile