GSH 4/4 M - Tagliaerba Kärcher - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GSH 4/4 M Kärcher in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Tagliaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GSH 4/4 M - Kärcher e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GSH 4/4 M del marchio Kärcher.
MANUALE UTENTE GSH 4/4 M Kärcher
- garanti dB(A) 82 Dimensions et poids Poids avec cisaille à gazon kg 0,58 Poids avec sculpte-haies kg 0,63 Longueur x largeur x hauteur (avec cisaille à gazon, sans bloc- batterie, sans protège-lame) mm 306 x 83 x 132 Longueur x largeur x hauteur (avec sculpte-haies, sans bloc- batterie, sans protège-lame) mm 392 x 81 x 13236 Italiano Indice Avvertenze di sicurezza Prima del primo impiego del dispositivo, legge- re le presenti istruzioni per l'uso originali e le av- vertenze di sicurezza nonché le istruzioni per l’uso originali e le avvertenze di sicurezza alle- gate all’unità accumulatore e al caricabatterie. Agire secondo quanto indicato nelle istruzioni. Conservare tutte le istruzioni per l’uso per un utilizzo fu- turo o per un successivo proprietario. Osservare sempre sia le indicazioni riportate nelle istru- zioni, sia le norme generali vigenti in materia di sicurez- za/antinfortunistica. Livelli di pericolo PERICOLO ● Indica un pericolo imminente che determina lesioni gravi o la morte. 몇 AVVERTIMENTO ● Indica una probabile situazione pericolosa che po- trebbe determinare lesioni gravi o la morte. 몇 PRUDENZA ● Indica una probabile situazione pericolosa che po- trebbe causare lesioni leggere. ATTENZIONE ● Indica una probabile situazione pericolosa che po- trebbe determinare danni alle cose. Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici 몇 AVVERTIMENTO ● Leggere tutte le indicazioni di avvertimento, le istruzioni, le illustrazioni e le specifiche fornite con questo utensile elettrico. Se le istruzioni sotto elencate non vengono rispettate possono verificarsi scosse elettriche, incendi e/o le- sioni gravi. Conservare tutte le indicazioni di av- vertimento e le istruzioni per riferimenti futuri. Il termine "utensile elettrico" nelle indicazioni di avverti- mento si riferisce all'utensile elettrico alimentato dalla rete (con cavo) o all'utensile elettrico alimentato a batte- ria (senza cavo). 1 Sicurezza dell'area di lavoro a Conservare l'area di lavoro pulita e ben illumi- nata. Le aree in disordine o scure sono causa di incidenti. b Non utilizzare utensili elettrici in atmosfere esplosive e in presenza di sostanze infiamma- bili come liquidi, gas o polvere. Gli utensili elet- trici creano scintille che possono incendiare la polvere o i fumi. c Tenere lontani i bambini e altre persone du- rante l'utilizzo di un utensile elettrico. Le di- strazioni possono far perdere il controllo. 2 Sicurezza elettrica a Le spine degli utensili elettrici devono corri- spondere alle prese. Non modificare mai la spina in alcun modo. Non utilizzare spine adattatrici con utensili elettrici con messa a terra. Spine non modificate e prese corrispon- denti ridurranno il rischio di scosse elettriche. b Evitare il contatto del corpo con superfici col- legate a terra come tubi, radiatori, fornelli e frigoriferi. C'è un rischio maggiore di scosse elettriche se il corpo è collegato a terra o messo a terra. c Non esporre gli utensili elettrici alla pioggia o all'umidità. La penetrazione di acqua in un uten- sile elettrico aumenta il rischio di scosse elettri- che. d Non utilizzare scorrettamente il cavo. Non uti- lizzare mai il cavo per trasportare, tirare o scollegare l'utensile elettrico. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, olio, spigoli vivi o parti in movimento. I cavi danneggiati o attorci- gliati aumentano il rischio di scosse elettriche. e Quando si utilizza un utensile elettrico all'aperto, utilizzare una prolunga adatta all'uso in ambiente esterno. L'uso di un cavo adatto all'uso all'esterno riduce il rischio di scos- se elettriche. f Se è inevitabile utilizzare un utensile elettrico in un luogo umido, utilizzare un'alimentazione protetta da un interruttore differenziale (RCD). L'uso di un RCD riduce il rischio di scosse elettri- che. 3 Sicurezza personale a Quando si utilizza un utensile elettrico occor- re restare vigili, osservare cosa si sta facendo e usare il buon senso. Non utilizzare un uten- sile elettrico quando si è stanchi o sotto l'ef- fetto di droghe, alcool o medicinali. Un momento di disattenzione durante il funziona- mento degli utensili elettrici può causare gravi le- sioni personali. b Utilizzare equipaggiamenti di protezione indi- viduale. Indossare sempre una protezione per gli occhi. Gli equipaggiamenti di protezione co- me una maschera antipolvere, scarpe antinfortu- nistiche antiscivolo, casco o protezione dell'udito utilizzati per condizioni appropriate ridurranno le lesioni personali. c Impedire l'avvio involontario. Assicurarsi che l'interruttore sia in posizione OFF prima di collegarlo alla fonte di alimentazione e/o alla batteria, prendere o trasportare l'utensile. Portare utensili elettrici con il dito sull'interruttore o alimentare utensili elettrici con l'interruttore ac- ceso provoca incidenti. d Rimuovere qualsiasi chiave di regolazione o chiave a bocca prima di accendere l'utensile Avvertenze di sicurezza p. 36
- Impiego conforme alla destinazione p. 40
- Tutela dell'ambiente p. 40
- Accessori e ricambi p. 40
- Volume di fornitura p. 40
- Dispositivi di sicurezza p. 40
- Simboli riportati sull’apparecchio p. 40
- Descrizione dell’apparecchio p. 40
- Montaggio p. 41
- Funzionamento p. 41
- Trasporto p. 43
- Stoccaggio p. 43
- Cura e manutenzione p. 43
- Guida alla risoluzione dei guasti p. 44
- Garanzia p. 44
- Dati tecnici p. 45
- Dichiarazione di conformità UE Italiano 37 elettrico. Una chiave a bocca o una chiave la- sciata attaccata a una parte rotante dell'utensile elettrico può provocare lesioni personali. e Non sovraccaricare. Mantenere sempre una posizione e un equilibrio adeguati. Ciò con- sente un migliore controllo dell'utensile elettrico in situazioni impreviste. f Utilizzare indumenti adeguati. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere capelli, indumenti e guanti lontani dalle parti in movimento. Ve- stiti larghi, gioielli o capelli lunghi possono impi- gliarsi nelle parti in movimento. g Se sono previsti dispositivi per il collegamen- to di impianti di estrazione e raccolta della polvere, assicurarsi che siano collegati e uti- lizzati correttamente. L'uso della raccolta della polvere può ridurre i rischi legati alla polvere. h La dimestichezza acquisita con l'uso frequen- te degli utensili non deve far abbassare le mi- sure di attenzione e ignorare i principi di sicurezza degli utensili. Un'azione negligente può causare gravi lesioni in una frazione di se- condo. 4 Uso e cura degli utensili elettrici a Non forzare l'utensile elettrico. Utilizzare l'utensile elettrico adatto all'attività che si in- tende svolgere. L'utensile elettrico adatto svol- gerà il lavoro in modo migliore e più sicuro alla velocità per cui è stato progettato. b Non utilizzare l'utensile elettrico se l'interrut- tore non lo accende e non lo spegne. Qualsiasi utensile elettrico che non può essere controllato con l'interruttore è pericoloso e deve essere ripa- rato. c Scollegare la spina dalla fonte di alimentazio- ne e/o il pacco batteria dall'utensile elettrico prima di effettuare qualsiasi regolazione, cambiare gli accessori o riporre gli utensili elettrici. Tali misure preventive di sicurezza ridu- cono il rischio di avviamento accidentale dell'utensile elettrico. d Conservare gli utensili elettrici inattivi fuori dalla portata dei bambini e non consentire a persone che non hanno dimestichezza con l'utensile elettrico o con queste istruzioni di utilizzare l'utensile elettrico. Gli utensili elettrici sono pericolosi nelle mani di soggetti non adde- strati. e Eseguire la manutenzione degli utensili elet- trici. Controllare il disallineamento o l'incep- pamento delle parti in movimento, la rottura delle parti e qualsiasi altra condizione che possa influire sul funzionamento corretto dell'utensile elettrico. Se danneggiato, far ri- parare l'utensile elettrico prima dell'uso. Molti incidenti sono causati da utensili elettrici sottopo- sti a scarsa manutenzione. f Conservare gli utensili da taglio affilati e puli- ti. Gli utensili da taglio correttamente conservati con lame affilate hanno meno probabilità di in- cepparsi e sono più facili da controllare. g Utilizzare l'utensile elettrico, gli accessori e le punte degli utensili ecc. in conformità con queste istruzioni, tenendo conto delle condi- zioni di lavoro e delle attività da eseguire. L'uso dell'utensile elettrico per operazioni diverse da quelle previste potrebbe causare una situazio- ne di pericolo. h Mantenere le impugnature e le superfici di presa asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Impugnature scivolose e superfici di presa non consentono una manipolazione e un controllo si- curi dell'utensile in situazioni impreviste. 5 Uso e cura dell'utensile a batteria a Ricaricare solo con il caricabatterie specifi- cato dal produttore. Un caricabatteria adatto a un tipo di unità batteria può creare un rischio di in- cendio se utilizzato con un'altra unità batteria. b Utilizzare gli utensili elettrici solo con unità batteria specificatamente designata. L'uso di altre unità batteria può creare un rischio di lesioni e incendio. c Quando l'unità batteria non è in uso, tenerla lontana da altri oggetti metallici, come graffet- te, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti metallici, che possono creare un col- legamento da un terminale all'altro. Il cortocir- cuito tra i terminali della batteria può causare ustioni o incendi. d In condizioni scorrette, il liquido può essere espulso dalla batteria; evitare il contatto. In caso di contatto accidentale, sciacquare con acqua. Se il liquido entra in contatto con gli occhi, consultare un medico. Il liquido espulso dalla batteria può causare irritazioni o ustioni. e Non utilizzare una batteria o uno utensile dan- neggiato o modificato. Le batterie danneggiate o modificate possono presentare un comporta- mento imprevedibile con conseguenti incendi, esplosioni o rischio di lesioni. f Non esporre una batteria o un utensile al fuo- co o a temperature eccessive. L'esposizione al fuoco o a temperature superiori a 130 °C può causare esplosioni. g Seguire tutte le istruzioni per la ricarica e non ricaricare la batteria o l'utensile al di fuori dell'intervallo di temperatura specificato nelle istruzioni. La ricarica non corretta o a tempera- ture al di fuori dell'intervallo specificato può dan- neggiare la batteria e aumentare il rischio di incendio. 6 Servizio a Far riparare l'utensile elettrico da un riparato- re qualificato utilizzando solo pezzi di ricam- bio identici. In questo modo si garantisce la conservazione della sicurezza dell'utensile elet- trico. b Non riparare mai unità batteria danneggiati. La manutenzione delle unità batteria deve essere eseguita solo dal produttore o da fornitori di ser- vizi di assistenza autorizzati. Esercizio sicuro delle forbici per erba e siepi PERICOLO ● Pericolo di lesioni gravi se dalla lama di taglio vengono lanciati in aria oggetti oppure se filo o corda si impigliano nell'attrezzo da taglio. Prima dell'uso, ispezionare accuratamente l'area di lavoro e ri- muovere eventuali oggetti come pietre, bastoni, metalli, fili, ossa o giocattoli. 몇 AVVERTIMENTO ● L’apparecchio non de- ve essere utilizzato da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o che non abbiano esperien- za e/o conoscenza. ● Tenere i bambini e altre persone lontano dall'area di lavoro mentre si utilizza l'apparec- chio. ● Non utilizzare l'apparecchio se il tasto accensio-38 Italiano ne/spegnimento è danneggiato o non si accende/ spegne correttamente. PERICOLO ● Pericolo di le- sioni, le lame continuano a funzionare per un breve pe- riodo di tempo dopo lo spegnimento dell'apparecchio. AVVERTIMENTO ● Lesioni gravi e danni all’apparecchio. Assicurarsi che l’utensile da taglio sia montato correttamente e fissato in modo si- curo prima di mettere in funzione l’apparecchio. ● Non utilizzare l'apparecchio in caso di pericolo di folgorazio- ne (caduta di fulmini). ● Non mettere mai in funzione un apparecchio incompleto o dotato modifiche non autoriz- zate. ● Non utilizzare mai l’apparecchio con dispositivi di protezione danneggiati oppure senza dispositivi di si- curezza montati ● In caso di guasto o di incidente spe- gnere l’apparecchio e rimuovere l’unità accumulatore. È possibile rimettere in funzione l’apparecchio se questo è stato controllato da un servizio assistenza autorizzato. 몇 PRUDENZA ● Acquisire familiarità con i co- mandi e con l'uso corretto dell'apparecchio. ● Rischio di lesioni causate dall’impigliamento di indumenti larghi, capelli o gioielli nelle parti mobili dell'apparecchio. Tene- re gli indumenti e i gioielli a distanza dalle parti mobili della macchina. Tenere i capelli lunghi raccolti. ● Il peri- colo di incidente aumenta in caso di cattive condizioni meteorologiche. Utilizzare l'apparecchio solo quando è garantito un lavoro sicuro. ● Il rumore degli apparecchi può limitare la capacità uditiva, per questo motivo si rac- comanda di prestare attenzione a possibili pericoli nelle vicinanze e nell’area di lavoro. ● Pericolo di lesioni. In- dossare sempre occhiali di protezione, scarpe di sicu- rezza e indumenti appropriati durante l’utilizzo dell’apparecchio. ATTENZIONE ● L'operatore dell'apparecchiatura è responsabile di incidenti che coinvolgono altre perso- ne o i loro beni. Avvertenze di sicurezza per tagliasiepi ● Non utilizzare il tagliasiepi in condizioni meteo- rologiche avverse, soprattutto in caso di perico- lo di fulmini. Ciò riduce il rischio di essere colpiti da un fulmine. ● Tenere tutti i cavi di alimentazione e i fili lontani dall'area di taglio. I cavi di alimentazione o i fili pos- sono essere nascosti in siepi o cespugli e possono essere tagliati accidentalmente dalla lama. ● Tenere il tagliasiepi solo per superfici di presa isolate, poiché la lama potrebbe entrare in con- tatto con cavi nascosti. Le lame che entrano in contatto con un filo "sotto tensione" possono mette- re "in tensione" le parti metalliche esposte del taglia- siepi e provocare una scossa elettrica all'operatore. ● Tenere tutte le parti del corpo lontane dalla lama. Non rimuovere il materiale tagliato o trattenere il materiale da tagliare quando le lame sono in mo- vimento. Le lame continuano a muoversi dopo che l'interruttore è stato spento. Un momento di disattenzione durante il funzionamento del tagliasie- pi può causare gravi lesioni personali. ● Quando si rimuove il materiale inceppato o si esegue la manutenzione del tagliasiepi, assicu- rarsi che tutti gli interruttori di alimentazione si- ano spenti e che il dispositivo di blocco sia in posizione di bloccaggio. L'azionamento imprevi- sto del tagliasiepi durante la rimozione di materiale inceppato o la manutenzione può causare gravi le- sioni personali. ● Trasportare il tagliasiepi per l'impugnatura con la lama ferma e facendo attenzione a non aziona- re alcun interruttore di alimentazione. Il corretto trasporto del tagliasiepi ridurrà il rischio di avvia- menti involontari e conseguenti lesioni personali provocate dalle lame. ● Quando si trasporta o si ripone il tagliasiepi, uti- lizzare sempre il coprilama. La corretta manipola- zione del tagliasiepi ridurrà il rischio di lesioni personali causate dalle lame. Indicazioni di avvertimento di sicurezza per le cesoie per erba ● Non utilizzare la cesoia per erba in condizioni meteorologiche avverse, soprattutto in caso di pericolo di fulmini. Ciò riduce il rischio di essere colpiti da un fulmine. ● Tenere tutti i cavi di alimentazione e i fili lontani dall'area di taglio. Cavi di alimentazione o i fili po- trebbero essere nascosti e potrebbero essere ta- gliati accidentalmente dalla lama. ● Afferrare la cesoia per erba solo sulle superfici di presa isolate, poiché la lama potrebbe entrare in contatto con cavi nascosti. Le lame che entra- no in contatto con un filo "sotto tensione" possono mettere "in tensione" le parti metalliche esposte del- la cesoia per erba e provocare una scossa elettrica all'operatore. ● Tenere tutte le parti del corpo lontane dalla lama. Non rimuovere il materiale tagliato o trattenere il materiale da tagliare quando le lame sono in mo- vimento. Le lame continuano a muoversi dopo che l'interruttore è stato spento. Un momento di disattenzione durante il funzionamento della cesoia per erba può causare gravi lesioni personali. ● Quando si rimuove il materiale inceppato o si esegue la manutenzione della cesoia per erba, assicurarsi che l'interruttore di alimentazione sia spento e che il dispositivo di blocco sia in posizione di bloccaggio. L'azionamento imprevi- sto della cesoia per erba durante la rimozione di ma- teriale inceppato o la manutenzione può causare gravi lesioni personali. ● Trasportare la cesoia per erba dall'impugnatura con la lama ferma e facendo attenzione a non azionare l'interruttore di alimentazione. Il corretto trasporto della cesoia per erba ridurrà il rischio di av- viamenti involontari e conseguenti lesioni personali provocate dalle lame. ● Quando si trasporta o si ripone la cesoia per er- ba, montare sempre il coprilama. La corretta ma- nipolazione della cesoia per erba ridurrà il rischio di lesioni personali causate dalle lame. Avvertenze di sicurezza aggiuntive 몇 AVVERTIMENTO ● L’apparecchio non è destinato all’utilizzo da parte di bambini o persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o che non hanno acquisito familiarità con queste istruzioni. Le di- sposizioni locali possono limitare l’età degli operatori. ● Tenere mani e piedi lontano dall’area di taglio, specie quando il motore è acceso. ● Sostituire i componenti usurati o danneggiati prima di mettere in funzione l'ap- parecchio. ● Evitare un’accensione involontaria. Accer- tarsi che il tasto accensione e spegnimento si trovi su off prima dell’inserimento dell’unità accumulatore, prima del sollevamento o del trasporto dell’apparecchio. ● Uti- lizzare l’apparecchio solo alla luce diurna oppure in pre-Italiano 39 senza di una buona illuminazione artificiale. ● Mentre si usa l'apparecchio non si deve correre ma camminare. Garantire una posizione solida e sicura e mantenere l'equilibrio, soprattutto quando si lavora sui pendii. ● Controllare che le parti mobili funzionino perfettamen- te, non s’inceppino e che non ci siano pezzi rotti o dan- neggiati. Far riparare un apparecchio danneggiato prima di utilizzarlo. ● Non usare la forza per azionare l'apparecchio. ● Spegnere il motore, rimuovere il pacco batterie e accertarsi che tutti i componenti mobili si sia- no fermati completamente: ● Prima di effettuare impostazioni. ● Prima di lasciare fermo l’apparecchio non sorveglia- to. ● Prima di controllare, pulire o eseguire lavori di ma- nutenzione sull’apparecchio. ● Prima di rimuovere un bloccaggio. ● Prima di sostituire gli accessori. ● Dopo l’impatto con un corpo estraneo. Prima di riav- viare l’apparecchio, controllare se questo presenta punti danneggiati e, se necessario ripararli. ● Se l’apparecchio vibra in modo insolito. Prima di ri- avviare l’apparecchio, controllare se questo presen- ta punti danneggiati e, se necessario ripararli. ● Spegnere il motore quando si interrompe il processo di taglio o quando ci si sposta da un luogo d’impiego all’altro. 몇 PRUDENZA ● Rischio di lesioni causate dall’impigliamento di indumenti larghi, capelli o gioielli nelle parti mobili dell'apparecchio. Tenere gli indumenti e i gioielli a distanza dalle parti mobili della macchina. Tenere i capelli lunghi raccolti. ● Far eseguire i lavori di riparazione unicamente a un servizio clienti autorizzato. ● Quando si lavora con l'apparecchio, indossare panta- loni lunghi e pesanti, scarpe di sicurezza e guanti della propria misura. Non usare l'apparecchio scalzi. Non in- dossare gioielli, sandali o pantaloni corti. Manutenzione e cura sicura 몇 AVVERTIMENTO ● Spegnere il motore, ri- muovere l’unità accumulatore e accertarsi che tutti i componenti mobili si siano fermati completamente: ● Prima di pulire l'apparecchio o di sottoporlo a manu- tenzione. ● Prima di sostituire gli accessori. ● Dopo ogni utilizzo, eliminare lo sporco dagli utensili da taglio con una spazzola dura e applicare un olio an- tiruggine adatto prima di applicare nuovamente il copri- lama. Il produttore consiglia di utilizzare uno spray come antiruggine e lubrificante. Chiedere all’assistenza clienti uno spray adatto. Gli utensili da taglio possono essere lubrificati nel modo indicato prima di ogni utiliz- zo. ● Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti. Gli utensili da taglio affilati possono essere con- trollati meglio e non si bloccano così facilmente. ● Ac- certarsi che le aperture di ventilazione siano prive di incrostazioni. ● Rischio di lesioni con utensili da taglio. Durante l’operazione di rimozione e applicazione del coprilama, prestare particolare attenzione alla pulizia e alla lubrificazione dell'apparecchio. 몇 PRUDENZA ● Rischio di lesioni con utensili da taglio affilati. Quando si maneggia un utensile da ta- glio, indossare i guanti di protezione antiscivolo e resi- stenti. ● Pericolo di lesioni causate dalla lama esposta. Applicare il coprilama quando l’apparecchio non è in uso, anche per brevi pause di lavoro. ● Mantenere i ma- nici asciutti, puliti e completamente liberi da olio e da lu- brificante. ● Utilizzare esclusivamente accessori e ricambi autorizzati dal produttore. Accessori e ricambi originali garantiscono un funzionamento sicuro e privo di disturbi dell'apparecchio. ATTENZIONE ● Pulire il prodotto dopo ogni utiliz- zo con un panno morbido e asciutto. ● Per la pulizia del- le parti in plastica non utilizzare solvente perché danneggia i materiali utilizzati sull’apparecchio. Rimuo- vere le impurità come polvere, olio e lubrificanti con un panno pulito. Nota ● Le operazioni di assistenza e manutenzione devono essere eseguite unicamente da personale spe- cializzato e addestrato. Si consiglia di spedire il prodotto in riparazione a un centro assistenza autorizzato. Trasporto e stoccaggio sicuri 몇 PRUDENZA ● Per evitare infortuni e lesioni, trasportare e conservare l'apparecchio soltanto con la protezione della lama installata e la batteria rimossa. ● Rischio di lesioni e di danneggiamento dell’apparec- chio. Durante il trasporto assicurare l'apparecchio per evitare spostamenti e cadute. ATTENZIONE ● Rimuovere i corpi estranei dall’apparecchio prima di trasportarlo o conservarlo. ● Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto e ben areato, non accessibile ai bambini. Tenere l’apparec- chio a distanza da sostanze corrosive, come le sostan- ze chimiche per il giardino. ● Conservare l'apparecchio soltanto in ambienti chiusi. Rischi residui 몇 AVVERTIMENTO ● Anche se l’uso dell’apparecchio è conforme alle pre- scrizioni, sussistono ugualmente determinati rischi residui. Dall’uso dell’apparecchio possono scaturire i seguenti pericoli: ● Rischio di lesioni dovute al contatto con gli utensili da taglio. Tenere gli utensili da taglio lontani dal cor- po e in posizione più bassa della vita. Utilizzare il co- prilama quando non si sta tagliando. ● La vibrazione può provocare lesioni. Utilizzare gli utensili giusti per ogni lavoro, usare le impugnature previste e limitare il tempo di lavoro e l’esposizione. ● Il rumore può causare danni all’udito. Usare una protezione dell’udito e limitare la sollecitazione. Riduzione dei rischi 몇 PRUDENZA ● Un uso prolungato dell'apparecchio può causare di- sturbi vascolari nelle mani, dovuti alle vibrazioni. Non è possibile stabilire tempi generalizzati di utilizzo, da- to che sono soggetti a diversi fattori: ● Predisposizione alla circolazione sanguigna insuffi- ciente (dita spesso fredde e formicolio) ● Bassa temperatura ambiente. Indossare guanti cal- di per proteggere le mani. ● Se l’oggetto viene afferrato troppo saldamente la circolazione sanguigna può essere ostacolata. ● Un funzionamento interrotto da pause è meglio di un funzionamento continuo. Consigliamo di effettuare una visita medica in caso di utilizzo regolare e continuo dell'apparecchio o se i sintomi si verificano ripetutamente, p. es. formicolio e dita fredde.40 Italiano Impiego conforme alla destinazione Utilizzare l’apparecchio solo con unità accumulatore e caricabatterie del sistema KÄRCHER Battery Power 4 p. 45
Le forbici per erba e siepi a batteria sono destinate uni- camente a un uso privato. Le forbici per erba e siepi a batteria sono destinate a la- vori all’aperto in aree ben ventilate. Quando si utilizzano le forbici per erba, il dispositivo ser- ve a tagliare facilmente l'erba. Quando si utilizzano le forbici per siepi, il dispositivo vie- ne utilizzato per tagliare facilmente cespugli, siepi e ar- busti. Quando si utilizzano le forbici per erba con il manico te- lescopico, l'attrezzo viene utilizzato per tagliare facil- mente i bordi del prato. Qualsiasi altro utilizzo non è consentito. Tutela dell'ambiente I materiali di imballaggio sono riciclabili. Smaltire gli imballaggi nel rispetto dell’ambiente. Gli apparecchi elettrici ed elettronici contengono materiali riciclabili preziosi e, spesso, componenti come batterie, accumulatori oppure olio che, se usati o smaltiti non correttamente, possono costi- tuire un potenziale pericolo per la salute umana e per l'ambiente. Questi componenti sono tuttavia necessari per un corretto funzionamento dell'apparecchio. Gli ap- parecchi contrassegnati con questo simbolo non devo- no essere smaltiti con i rifiuti domestici. Avvertenze sulle sostanze componenti (REACH) Per informazioni aggiornate sulle sostanze componenti si veda: www.kaercher.de/REACH Accessori e ricambi Utilizzando solamente accessori e ricambi originali, si garantisce un funzionamento sicuro e privo di disturbi dell'apparecchio. Si possono trovare informazioni riguardo ad accessori e ricambi su www.kaercher.com. Volume di fornitura Il volume di fornitura dell’apparecchio è riportato sulla confezione. Disimballare la confezione e controllare che il contenuto sia completo. In caso di accessori mancanti o danni dovuti al trasporto si prega di contattare il riven- ditore. Dispositivi di sicurezza 몇 PRUDENZA Dispositivi di sicurezza mancanti o modificati I dispositivi di sicurezza sono pensati per proteggere l'utilizzatore. Non modificare né aggirare mai i dispositivi di sicurez- za. Coprilama Il coprilama è un'importante caratteristica di sicurezza delle forbici per erba e siepi. Non utilizzare il coprilama se è danneggiato, sostituirlo immediatamente. Tasto di sblocco del tasto accensione e spegnimento Il tasto di sblocco blocca il tasto accensione e spegni- mento e impedisce quindi l'accensione incontrollata dell'apparecchio. Simboli riportati sull’apparecchio Descrizione dell’apparecchio Per le figure vedi pagine delle immagini Figura A 1 Apparecchio (GSH significa forbici per erba e siepi) 2 Indicatore di carica batteria 3 Maniglia 4 Alloggiamento dell’accumulatore 5 Tasto di sblocco del tasto accensione e spegnimen-
6 Tasto accensione/spegnimento 7 Alloggiamento delle forbici 8 Forbici per siepi 9 Pulsante di rilascio 10 Lame 11 *Caricabatterie 12 *Unità accumulatore 13 *Tasto di sblocco unità accumulatore 14 Coprilama (forbici per arbusti) 15 Coprilama (forbici per erba) 16 Forbici per erba
- GSH 4-4 Plus: necessario e disponibile separatamen- te. Manico telescopico (disponibile come optional) Figura B 1 Manico telescopico 2 Maniglia Le unità accumulatore idonee sono contrassegnate dal simbolo BP 4 V. Caricare l’unità accumulatore solo con il caricabatterie autorizzato per la cari- ca. Segnale di avvertimento generico. Prima dell’utilizzo, leggere le istruzioni per l'uso dell’apparecchio, dell’unità ac- cumulatore e del caricabatterie, nonché tutte le istruzioni di sicurezza. Non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità. Pericolo di lesioni da taglio! Non toccare i bordi di taglio o le lame in movimento. Tenere le parti del corpo lontano dalle la- me. Il livello di pressione acustica garantito indicato sull’etichetta è di 82 dB.Italiano 41 3 Tasto di sblocco del tasto accensione e spegnimen-
4 Tasto accensione/spegnimento 5 Cursore di sblocco 6 Vassoio 7 Dado a risvolto Montaggio Carica dell’unità accumulatore
1. Caricare l’unità accumulatore (vedere le istruzioni
per l'uso e le avvertenze di sicurezza dell’unità ac- cumulatore e del caricabatterie). Montaggio del coprilama PERICOLO Pericolo di tagli a causa di lame affilate e in caso di accensione accidentale dell'apparecchio! Prima di qualunque operazione sull’apparecchio rimuo- vere l’unità accumulatore dall’apparecchio. Assicurarsi che il tasto accensione/spegnimento non sia premuto mentre si inserisce l’unità accumulatore. Evitare l'accensione involontaria dell'apparecchio. Durante l’uso dell’apparecchio indossare occhiali pro- tettivi e guanti protettivi. Montare sempre il coprilama prima di lavorare sulla macchina e prima di trasportarla.
1. Far scorrere il coprilama sulle lame delle forbici per
erba o siepi. Figura C Assemblare le forbici per erba o siepi PERICOLO Pericolo di tagli a causa di lame affilate e in caso di accensione accidentale dell'apparecchio! Prima di qualunque operazione sull’apparecchio rimuo- vere l’unità accumulatore dall’apparecchio. Assicurarsi che il tasto accensione/spegnimento non sia premuto mentre si inserisce l’unità accumulatore. Evitare l'accensione involontaria dell'apparecchio. Durante l’uso dell’apparecchio indossare occhiali pro- tettivi e guanti protettivi. Montare sempre il coprilama prima di lavorare sulla macchina e prima di trasportarla.
1. Scegliere le forbici per erba o siepi in base all'uso
2. Montare il coprilama, vedere capitolo Montaggio del
3. Montare le forbici per erba o siepi sull'apparecchio:
Figura D a Inserire le forbici per erba o siepi nell’alloggia- mento delle forbici come mostrato. b Premere le forbici per erba o siepi contro l’allog- giamento delle forbici fino a sentire lo scatto in posizione. Inserimento dell’unità accumulatore PERICOLO Pericolo di lesioni da taglio in caso di accensione accidentale dell'apparecchio! Assicurarsi che il tasto accensione/spegnimento non sia premuto mentre si inserisce l’unità accumulatore. Evitare l'accensione involontaria dell'apparecchio.
1. Rilasciare il tasto accensione/spegnimento.
2. Spingere l'unità accumulatore nel suo alloggiamen-
to, finché non si sente lo scatto d'innesto. Figura E Indicatore di carica batteria Dopo aver acceso l'apparecchio, viene visualizzato lo stato di carica dell’unità accumulatore. Figura F Montaggio del manico telescopico (opzionale) Grazie al manico telescopico, è possibile tagliare como- damente anche i bordi del prato più lunghi mentre si cammina. Il manico telescopico è disponibile come opzione.
1. Allentare il dado a risvolto e staccare leggermente il
manico telescopico, vedere il capitolo Tagliare l’er- ba con le forbici per erba tenendole per il manico te- lescopico. In questo modo è più facile far scorrere il vassoio sul manico telescopico.
2. Spingere il vassoio sul manico telescopico, come il-
lustrato, finché non scatta in posizione. Figura G Nota Il vassoio non può essere rimosso dal manico telesco- pico dopo l’innesto. Funzionamento PERICOLO Pericolo di tagli a causa di lame affilate e in caso di accensione accidentale dell'apparecchio! Le lame possono causare gravi lesioni da taglio. Non afferrare le lame. Durante i lavori con o sull’apparecchio indossare sem- pre occhiali protettivi e guanti di sicurezza. Evitare l'accensione involontaria dell'apparecchio. Se l'apparecchio si spegne automaticamente a causa di un sovraccarico, rilasciare immediatamente il tasto ac- censione/spegnimento. Prima della riaccensione, atten- dere che l’apparecchio o l’unità accumulatore siano pronti per l’esercizio. 몇 AVVERTIMENTO Pericolo di lesioni a causa di parti scagliate in aria! Le lame possono lanciare in giro parti allentate. Prima di iniziare i lavori su oggetti che potrebbero esse- re proiettati a distanza, ad es. filo, pietre o vetro, control- lare la zona di lavoro. Durante tutti i lavori con l’apparecchio indossare sem- pre occhiali protettivi, guanti di sicurezza e una prote- zione uditiva. ATTENZIONE Pericolo di danni connessi alle lame! Le lame possono danneggiare gli oggetti. Gli oggetti duri possono danneggiare le lame. Prima di iniziare il lavoro, controllare l'area di lavoro per verificare se vi sono oggetti quali fili, tubi flessibili, linee, cavi, aste metalliche, reti metalliche e mantenere una distanza sufficiente. Taglio dell’erba con le forbici per erba
1. Montare le forbici per erba, vedi capitolo Assembla-
re le forbici per erba o siepi.
2. Rimuovere il coprilama.
3. Accensione dell’apparecchio:
Figura H42 Italiano a Tenere premuto il tasto di sblocco del tasto ac- censione e spegnimento. b Premere il tasto accensione/spegnimento. L’apparecchio si accende. A questo punto è possibile rilasciare il tasto di sblocco del tasto accensione e spegnimento. Per arrestare l'apparecchio, rilasciare il tasto ac- censione/spegnimento.
4. Tenere la lama parallela al terreno.
Figura I Tagliare l’erba con le forbici per erba tenendole per il manico telescopico
1. Montare le forbici per erba sull'apparecchio, vedere
il capitolo Assemblare le forbici per erba o siepi . Nota Per motivi di sicurezza, le forbici per siepi non devono essere utilizzate con il manico telescopico. Se le forbici per siepi sono montate, l'apparecchio non può essere spinto nel vassoio. Non apportare modifiche alle forbici per siepi.
2. Spingere l'apparecchio nel vassoio come indicato fi-
no alla battuta. Figura J Nota Per la rimozione, estrarre l’apparecchio dal vassoio. Figura K
3. Per tagliare l'erba su sporgenze, ad esempio, è suf-
ficiente ruotare l'apparecchio a sinistra o a destra: Figura L a tirare il cursore di sblocco nella direzione della freccia e tenerlo in posizione. b Ruotare l'apparecchio con il vassoio di 90° a sini- stra o a destra. c Rilasciare il cursore di sblocco. Il vassoio si blocca in posizione.
4. Se necessario, regolare la lunghezza del manico te-
lescopico: Figura M a allentare il dado a risvolto. b Avvicinare spingendo il manico telescopico o al- lontanarlo. c Serrare il dado a risvolto.
5. Rimuovere il coprilama.
6. Accendere l'apparecchio utilizzando il tasto accen-
sione/spegnimento sul manico telescopico: Figura N a Tenere premuto il tasto di sblocco del tasto ac- censione e spegnimento sul manico telescopico. b Premere il tasto accensione/spegnimento sul manico telescopico. L’apparecchio si accende. A questo punto è possibile rilasciare il tasto di sbloc- co del tasto accensione e spegnimento. Per arrestare l'apparecchio, rilasciare il tasto accen- sione/spegnimento. Nota Se l'apparecchio è montato sul manico telescopico, il ta- sto accensione/spegnimento dell'apparecchio non ha alcuna funzione. PERICOLO Rischio di lesioni quando si solleva l'apparecchio con il manico telescopico! L'apparecchio non può essere guidato in modo sicuro durante il sollevamento con il manico telescopico, può sfuggire al controllo e causare tagli o contusioni. Non sollevare l'apparecchio con il manico telescopico. Guidare l'apparecchio solo con le ruote a terra.
7. Guidare l’apparecchio con il manico telescopico.
Figura O Figura P Taglio di cespugli / siepi / arbusti con forbici per siepi
1. Montare le forbici per siepi, vedi capitolo Assembla-
Figura H a Tenere premuto il tasto di sblocco del tasto ac- censione e spegnimento. b Premere il tasto accensione e spegnimento. L’apparecchio si accende. A questo punto è possibile rilasciare il tasto di sblocco del tasto accensione e spegnimento. Per arrestare l'apparecchio, rilasciare il tasto ac- censione/spegnimento.
3. Tagliare cespugli, siepi e arbusti con le forbici per
siepi. Quando si taglia una siepe, mantenere le lame pa- rallele alla stessa. Figura Q Sostituire le forbici per erba e siepi PERICOLO Pericolo di tagli a causa di lame affilate e in caso di accensione accidentale dell'apparecchio! Prima di qualunque operazione sull’apparecchio rimuo- vere l’unità accumulatore dall’apparecchio. Assicurarsi che il tasto accensione/spegnimento non sia premuto mentre si inserisce l’unità accumulatore. Evitare l'accensione involontaria dell'apparecchio. Durante l’uso dell’apparecchio indossare occhiali pro- tettivi e guanti protettivi. Montare sempre il coprilama prima di lavorare sulla macchina e prima di trasportarla.
1. Rilasciare il tasto accensione/spegnimento.
L'apparecchio si spegne.
2. Rimuovere l’unità accumulatore dall’apparecchio,
vedere il capitolo Rimuovere l'unità accumulatore.
3. Montare il coprilama sulle forbici per erba e siepi,
vedere il capitolo Montaggio del coprilama.
4. Smontare le forbici per erba o siepi dall'apparec-
chio: Figura R a Premere contemporaneamente entrambi i pul- santi di sblocco. b Rimuovere le forbici per erba o siepi dall’alloggia- mento delle forbici.
5. Montare le forbici per erba o siepi sull'apparecchio:
Figura D a Inserire le forbici per erba o siepi nell’alloggia- mento delle forbici come mostrato. b Premere le forbici per erba o siepi contro l’allog- giamento delle forbici fino a sentire lo scatto in posizione. Rimuovere l'unità accumulatore Nota In caso di interruzioni di lavoro prolungate, rimuovere l’unità accumulatore dall’apparecchio ed evitarne l’utiliz- zo involontario.
1. Rilasciare il tasto accensione/spegnimento.
L'apparecchio si spegne.Italiano 43
2. Premere il tasto di sblocco dell’unità accumulatore
ed estrarre l’unità accumulatore dal proprio alloggia- mento. Figura S Termine del funzionamento
1. Rilasciare il tasto accensione/spegnimento.
L'apparecchio si spegne.
2. Rimuovere l’unità accumulatore dall’apparecchio,
vedere il capitolo Rimuovere l'unità accumulatore.
3. Caricare l'unità accumulatore, vedere il capitolo Ca-
rica dell’unità accumulatore.
4. Pulire l’apparecchio, vedere capitolo Pulizia dell'ap-
5. Oliare le lame, vedere capitolo Oliare le lame.
6. Montare il coprilama, vedere capitolo Montaggio del
coprilama. Trasporto 몇 PRUDENZA Pericolo di lesioni e di danneggiamento Nel trasporto osservare il peso dell'apparecchio.
1. Rilasciare il tasto accensione/spegnimento.
L'apparecchio si spegne.
2. Rimuovere l’unità accumulatore dall’apparecchio,
vedere il capitolo Rimuovere l'unità accumulatore.
3. Montare il coprilama, vedere capitolo Montaggio del
4. Smontare le forbici per erba o siepi dall'apparec-
chio, vedere capitolo Sostituire le forbici per erba e siepi.
5. Prima di trasportare l'apparecchio e gli accessori
con un veicolo, riporli o fissarli in modo che non sci- volino o vengano sbalzati durante le accelerazioni, le frenate, le curve o in caso di incidente. Stoccaggio
1. Rilasciare il tasto accensione/spegnimento.
L'apparecchio si spegne.
2. Rimuovere l’unità accumulatore dall’apparecchio,
vedere il capitolo Rimuovere l'unità accumulatore, e conservarla come previsto, vedere le istruzioni per l'uso dell’unità accumulatore.
3. Pulire l’apparecchio, vedere capitolo Pulizia dell'ap-
4. Montare il coprilama, vedere capitolo Montaggio del
coprilama. 몇 PRUDENZA Mancata osservanza del peso Pericolo di lesioni e di danneggiamento. Nello stoccaggio, osservare il peso dell'apparecchio. ATTENZIONE Rischio di danni dovuti a uno stoccaggio non cor- retto! Una conservazione errata può danneggiare l'apparec- chio. Conservare l'apparecchio in un locale asciutto e ben ventilato. Non esporre l'apparecchio alla luce diretta del sole per lungo tempo. Tenere l'apparecchio lontano da sostanze corrosive co- me prodotti chimici per il giardino e sali antighiaccio.
5. Conservare l’apparecchio in un locale asciutto e ben
ventilato. Cura e manutenzione PERICOLO Pericolo di tagli a causa di lame affilate e in caso di accensione accidentale dell'apparecchio! Prima di qualunque operazione sull’apparecchio rimuo- vere l’unità accumulatore dall’apparecchio. Assicurarsi che il tasto accensione/spegnimento non sia premuto mentre si inserisce l’unità accumulatore. Evitare l'accensione involontaria dell'apparecchio. Durante l’uso dell’apparecchio indossare occhiali pro- tettivi e guanti protettivi. Montare sempre il coprilama prima di lavorare sulla macchina e prima di trasportarla. Pulizia dell'apparecchio ATTENZIONE Pericolo di danneggiamento in caso di cattiva puli- zia! Pulire l’apparecchio solo con uno scopino e un panno umido. Non utilizzare detergenti con solventi. Non immergere l'apparecchio in acqua o in altri liquidi. Non pulire l'apparecchio con un getto d'acqua da tubo flessibile o un getto d'acqua ad alta pressione.
1. Rilasciare il tasto accensione/spegnimento.
L'apparecchio si spegne.
2. Rimuovere l’unità accumulatore dall’apparecchio,
vedere il capitolo Rimuovere l'unità accumulatore.
4. Rimuovere la resina dalle lame, ad esempio con lo
smacchiatore universale Kärcher RM 769.
5. Oliare le lame delle forbici per erba o siepi, vedi ca-
pitolo Oliare le lame.
6. Montare il coprilama, vedere capitolo Montaggio del
8. Rimuovere lo sporco e i corpi estranei dal supporto
dell’unità accumulatore con un panno umido. Nota Pulire allo stesso modo il manico telescopico disponibi- le come optional. Oliare le lame Nota Per mantenere la qualità delle lame e ottenere risultati di taglio ottimali, applicare un po' di olio spray o uno strato sottile di olio per macchine sulle lame delle forbici per erba e siepi dopo ogni utilizzo.
1. Rilasciare il tasto accensione/spegnimento.
L'apparecchio si spegne.
2. Rimuovere l’unità accumulatore dall’apparecchio,
vedere il capitolo Rimuovere l'unità accumulatore.
3. Pulire l’apparecchio, vedere capitolo Pulizia dell'ap-
tale, piana e resistente all'olio. Figura U
5. Applicare un sottile strato di olio sulla parte superio-
re delle lame delle forbici per erba e siepi.
6. Montare il coprilama, vedere capitolo Montaggio del
7. Pulire la base e smaltire i residui di olio nel rispetto
dell'ambiente e delle normative locali.44 Italiano Guida alla risoluzione dei guasti I guasti hanno spesso cause semplici che possono es- sere risolte autonomamente aiutandosi con le seguenti indicazioni. In caso di dubbi o di guasti qui non menzio- nati si consiglia di rivolgersi al servizio assistenza auto- rizzato. Con l’usura, la capacità dell’unità accumulatore diminu- isce, anche in caso di cura adeguata; per tale motivo non sarà più possibile raggiungere l’intera durata, an- che in stato di carica massima. Ciò non rappresenta un difetto. Codici e descrizioni di errore Garanzia In ogni Paese, valgono le condizioni di garanzia rilascia- te dalla nostra società di vendita competente. Entro il termine di garanzia eliminiamo gratuitamente eventuali guasti all’apparecchio, se causati da difetto del materia- le o di produzione. Nei casi previsti dalla garanzia si pre- ga di rivolgersi al proprio rivenditore, oppure al più vicino centro di assistenza autorizzato, esibendo lo scontrino di acquisto. (Indirizzo vedi retro) Errore Causa Correzione L'apparecchio non fun- ziona. L'unità accumulatore non è inserita cor- rettamente nell’apparecchio
1. Spingere l'unità accumulatore nel suo al-
loggiamento, finché non si sente lo scatto d'innesto. Lo stato di carica dell'unità accumulatore è troppo basso
1. Caricare l'unità accumulatore, vedere il ca-
pitolo Carica dell’unità accumulatore. L’unità accumulatore è surriscaldata. 1. Rimuovere l’unità accumulatore dall’appa- recchio e lasciarla raffreddare, vedere ca- pitolo Rimuovere l'unità accumulatore. Nota L’unità accumulatore può essere molto calda.
2. Non posizionare l’apparecchio e l’unità ac-
cumulatore al sole. L’unità accumulatore o il caricabatterie sono difettosi.
1. Sostituire l’unità accumulatore o il carica-
batterie, vedere il capitolo Impiego confor- me alla destinazione. L’apparecchio si arresta durante l’esercizio Il motore è surriscaldato 1. Interrompere il lavoro, lasciare raffreddare il motore. Indicatore di carica batteria Descrizione dell'errore Risoluzione dell'errore Un LED lampeggia lentamente e il motore è spento. Unità accumulatore completamente scarica. 1 Caricare l’unità accumulatore o sostituirla con un’uni- tà accumulatore carica, vedere capitolo Carica dell’unità accumulatore. Tutti i LED lampeggia- no 2 volte ogni 2 s e il motore è spento. Le lame sono bloccate o sporche. 1 Rilasciare il tasto accensione/spegnimento e rimuo- vere l’unità accumulatore dall’apparecchio, vedere il capitolo Rimuovere l'unità accumulatore. 2 Verificare la presenza di corpi estranei duri tra le la- me e, se necessario, rimuoverli. 3 Pulire e oliare le lame, vedere il capitolo Pulizia dell'apparecchio . 4 Inserire l'unità accumulatore, vedere il capitolo Inse- rimento dell’unità accumulatore. La funzione di protezione dalle tem- perature del motore è attivata. 1 Far raffreddare l'apparecchio. Utilizzare e conservare l'apparecchio e l’unità accu- mulatore solo nell'intervallo di temperatura previsto, come indicato nelle istruzioni per l'uso dell’unità ac- cumulatore. Tutti i LED lampeggia- no 5 volte ogni 2 s. La funzione di protezione dalle tem- perature dell’unità accumulatore è attivata. 1 Rilasciare il tasto accensione/spegnimento e rimuo- vere l’unità accumulatore dall’apparecchio, vedere il capitolo Rimuovere l'unità accumulatore. 2 Lasciar raffreddare/riscaldare l’apparecchio o l’unità accumulatore. Utilizzare e conservare l'apparecchio e l’unità accu- mulatore solo nell'intervallo di temperatura previsto, come indicato nelle istruzioni per l'uso dell’unità ac- cumulatore. 3 Se l’errore rimane, rivolgersi al proprio rivenditore op- pure a un servizio di assistenza autorizzato.Nederlands 45 Dati tecnici Con riserva di modifiche tecniche. Valore di vibrazione 몇 AVVERTIMENTO Il valore di vibrazione indicato è stato misurato con una procedura standard e può essere utilizzato per confron- tare diversi apparecchi. Il valore di vibrazione indicato può essere utilizzato per una valutazione provvisoria del carico. A seconda del tipo e della modalità di utilizzo dell’appa- recchio, la generazione di vibrazioni durante l’utilizzo momentaneo dell'apparecchio può discostarsi dal valo- re complessivo indicato. Determinare le misure di autoprotezione in base alla sti- ma del carico in condizioni d’impiego reali. Tenere conto di tutte le parti del ciclo d’esercizio, ad esempio, oltre al tempo d’esercizio, anche i tempi in cui l’apparecchio è spento o fuori servizio. Dichiarazione di conformità UE Con la presente dichiariamo che la macchina di seguito definita, in conseguenza della sua progettazione e co- struzione nonché nello stato in cui è stata immessa sul mercato, è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza e salute pertinenti delle direttive UE. In caso di modifi- che apportate alla macchina senza il nostro consenso, la presente dichiarazione perde ogni validità. Prodotto: Forbici per erba e siepi a batteria Tipo: GSH 4-4 Plus Direttive UE pertinenti 2006/42/CE (+2009/127/EG) 2014/30/UE 2000/14/CE (+2005/88/CE) 2011/65/UE Norme armonizzate applicate EN 55014-1: 2017 + A1: 2020 EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 62841-1:2015+A11 EN 62841-4-2:2019+A1+A11 EN 62841-4-5:2021+A11 EN IEC 63000: 2018 Procedura di valutazione della conformità applicata 2000/14/CE e modificata dalla 2005/88/CE: Allegato V (solo con tagliasiepi) Livello di potenza acustica dB(A) Misurato: 78,92 Garantito: 82 I firmatari agiscono per incarico e con delega della dire- zione. Responsabile della documentazione: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 01/06/2023 Inhoud Dati sulle prestazioni dell’apparecchio Tensione nominale V 3.6 (max. 3.7) Numero di giri del minimo /min 1050 Larghezza di taglio delle forbici per erba mm 80 Lunghezza di taglio forbici per sie-
mm 110 Distanza tra le lame forbici per sie-
mm 8 Valori rilevati secondo EN 62841-1 & EN 62841-4-5: Grass shears Valore di vibrazione mano-braccio m/s
2,8 Incertezza K m/s
1,5 Livello di pressione acustica L
dB(A) 72 Incertezza K
dB(A) 3 Livello di potenza acustica L
dB(A) 81 Incertezza K
dB(A) 3 Valori rilevati secondo EN 62841-1 & EN 62841-4-2: Shrub shears Valore di vibrazione mano-braccio m/s
2,8 Incertezza K m/s
1,5 Livello di pressione acustica L
dB(A) 71 Incertezza K
dB(A) 3 Livello di potenza acustica L
Notice-Facile