FineCoat 9700 - Spray di vernice WAGNER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FineCoat 9700 WAGNER in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Pistola per verniciatura HVLP (High Volume Low Pressure) |
| Marca | Wagner |
| Modello | FineCoat 9700 |
| Categoria | Getto di vernice |
| Potenza assorbita | 1150 W |
| Tensione | 230 V ~ 50 Hz |
| Consumo elettrico max. | 5 A |
| Peso (turbina, tubo, pistola) | 6,8 kg |
| Lunghezza del tubo dell'aria | 7,6 m |
| Lunghezza del cavo di alimentazione | 4 m |
| Kit ugello standard | N. 4 (1,8 mm) |
| Capacità del contenitore | 1000 ml |
| Livello di pressione sonora | 80 dB(A) (incertezza K=3 dB(A)) |
| Livello sonoro in funzionamento | 91 dB(A) (incertezza K=3 dB(A)) |
| Livello di vibrazioni | < 2,5 m/s² (incertezza K=1,5 m/s²) |
| Classe di protezione | I |
| Temperatura max. del prodotto | 43 °C |
| Tecnologia di spruzzatura | HVLP (grande volume d'aria, bassa pressione) |
| Regolazioni | Forma del getto (orizzontale, verticale, rotonda), portata del prodotto, portata d'aria |
| Filtro dell'aria | Con spia di intasamento (si accende in rosso) |
| Manutenzione | Pulizia regolare dell'ugello, filtro dell'aria, valvola di sfiato |
| Accessori inclusi | Pistola, contenitore, tubo dell'aria, spazzole di pulizia, kit ugello standard |
| Garanzia | 3 anni + 2 anni aggiuntivi dopo la registrazione (uso artigianale) |
Domande frequenti - FineCoat 9700 WAGNER
Domande degli utenti su FineCoat 9700 WAGNER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Spray di vernice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FineCoat 9700 - WAGNER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FineCoat 9700 del marchio WAGNER.
MANUALE UTENTE FineCoat 9700 WAGNER
Traduzione delle istruzioni per l'uso originali
Indice
1 PRESCRIZIONI DI SICUREZZA 60
2 IMMAGINE ESPLICATIVA 63
3 SCELTA DEL SET UGELLO 63
3.1 Sostituzione del ste ugello 63
4 DATI TECNICI 64
5 INTRODUZIONE ALLA SPRUZZATURA CON IL PROCEDIMENTO HVLP ____ 64
6 MATERIALI DI COPERTURA 64
6.1 Materiali di copertura lavorabili 64
6.2 Materiali di copertura non lavorabili 64
6.4 Preparazione del materiale di copertura ____ 64
7 REGOLAZIONE DELL'AEROGRAFO 65
7.1 Regolazione dell'allineamento desiderato ____ 65
7.2 Regolazione della portata del materiale ____ 65
7.3 Regolazione della portata dell'aria 65
7.4 Posizionare il tubo montante 65
8 MESSA IN SERVIZIO 65
9 TECNICA DI SPRUZZATURA 65
10 INTERRUZIONE DEL LAVORO 66
11 TRASPORTO 66
12 MESSA FUORI SERVIZIO E PULIZIA 66
12.1 Rimontaggio 66
13 MANUTENZIONE 67
13.1 Filtro dell'aria 67
13.2 Valvola di sfiato 67
13.3 Pistola 67
14 ELIMINAZIONE DI ANOMALIE 68
Controllo dell'apparecchio 70
Avvertenza sullo smaltimento 70
Avvertenza importante sulla responsabilità civile del produttore 70
Dichiarazione di garanzia 70
Dichiarazione di conformità CE 70
Rete di assistenza europea 118
Spiegazione dei simboli utilizzati

Questo simbolo segnala un potenziale pericolo per Lei o per l'apparecchio. Al di sotto di tale simbolo troverà informazioni importanti che eviteranno a Lei di ferirsi e all'apparecchio di danneggiarsi.

Indica i tipi di utilizzo e fornisce altre informazioni particolarmente utili.
1 PRESCRIZIONI DI SICUREZZA
Si devono rispettare le locali norme di sicurezza. Vanno osservati i seguenti punti:
Leggere attentamente le istruzioni d'uso e seguire le istruzioni descritte per evitare pericoli.
1. Sicurezza del luogo di lavoro
a) Tenere pulita e ben illuminata la propria postazione di lavoro. Il disordine e la scarsa illuminazione possono causare incidenti.
b) Non lavorare con l'apparecchio in ambienti a rischio di esplosione in cui siano presenti liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli attrezzi elettrici generano scintille che possono incendiare la polvere o i vapori.
c) Durante l'uso dell'attrezzo elettrico tenere lontano i bambini o le persone estranee. In caso di distrazione, si può perdere il controllo dell'attrezzo.
2. Sicurezza elettrica
a) La spina di collegamento dell'apparecchio deve essere adatta alla presa. La spina non deve essere modificata in nessun modo. Non utilizzare spine adattatrici per apparecchi collegati a terra. Le spine non modificate e le prese adatte ad esse riducono il rischio di folgorazione elettrica.
b) Evitare il contatto del corpo con oggetti messi a terra, ad esempio tubi, radiatori, cucine elettriche e frigoriferi. Se il corpo è collegato a terra, il rischio di folgorazione elettrica aumenta.
c) Non esporre l'apparecchio alla pioggia o all'umidità. La penetrazione di acqua in un apparecchio elettrico fa aumentare il rischio di folgorazione elettrica.
d) Non utilizzare il cavo elettrico per trasportare l'apparecchio, per appenderlo o per estrarre la spina dalla presa. Tenere lontano il cavo da fonti di calore, dall'olio, da spigoli vivi o da parti in movimento dell'apparecchio. Un cavo danneggiato o aggrovigliato fa aumentare il rischio di folgorazione elettrica.
e) Se si lavora all'aperto con utensili elettrici, utilizzare solo prolunghe adatte all'uso esterno. Un cavo di prolunga adatto per l'impiego all'aperto riduce il rischio di folgorazione elettrica.
f) Se non si può evitare l'uso dell'apparecchio in ambienti umidi, utilizzare un interruttore differenziale. L'utilizzo di un interruttore differenziale evita il rischio di una scossa elettrica.
3. Sicurezza di persone
a) Prestare attenzione nel compiere qualsiasi operazione e concentrarsi durante il lavoro con un attrezzo elettrico. Non utilizzare l'apparecchio se si è stanchi o se sono stati assunti alcool, sostanze stupefacenti o medicinali. Un istante di disattenzione nell'uso dell'apparecchio può provocare serie lesioni.
b) Indossare un equipaggiamento di protezione personale e sempre occhiali protettivi. L'utilizzo di un equipaggiamento di protezione personale (maschera antipolvere, scarpe di sicurezza antisdrucciolo, elmetto e protezione dell'udito, a seconda del tipo di impiego dell'apparecchio) riduce il rischio di lesioni.
c) Evitare la messa in funzione non intenzionale. Verificare che l'interruttore si trovi in posizione "SPENTO" prima di inserire la spina nella presa. Se si tiene il dito sull'interruttore mentre si trasporta l'apparecchio o si collega l'apparecchio acceso all'alimentazione elettrica, si possono verificare incidenti.
d) Prima di accendere l'apparecchio togliere qualsiasi attrezzo di regolazione e chiavi. Un attrezzo o una chiave all'interno di una parte in rotazione dell'apparecchio può provocare lesioni.
e) Evitare posizioni del corpo anomale. Provvedere costantemente ad un buon equilibrio. In questo modo l'apparecchio può essere controllato meglio in situazioni impreviste.
f) Indossare indumenti adatti. Non indossare indumenti larghi o monili. Tenere lontani i capelli, gli indumenti ed i guanti lontano da parti in movimento. Gli indumenti larghi, i monili o i capelli lunghi possono impigliarsi in parti in movimento.
g) Non sottovalutare il pericolo e non trasgredire le regole di sicurezza, nonostante si disponga di familiarità acquisita a seguito di un uso ripetuto dei dispositivi elettrici. L'uso disattento può causare lesioni gravi in poche frazioni di secondo.
4. Impiego corretto di attrezzi elettrici
a) Non sovraccaricare l'apparecchio. Utilizzare l'attrezzo elettrico adatto al lavoro da svolgere. Con l'attrezzo elettrico idoneo all'operazione da eseguire si lavora meglio e con più sicurezza.
b) Non utilizzare un attrezzo elettrico il cui interruttore è guasto. Un attrezzo elettrico che non può essere più acceso o spento è pericoloso e deve essere riparato.
c) Estrarre la spina dalla presa prima di regolare l'apparecchio, di sostituire accessori o di riporre l'apparecchio. Queste misure precauzionali evitano l'avviamento non intenzionale dell'apparecchio.
d) Riporre gli attrezzi non utilizzati fuori dalla portata dei bambini. L'apparecchio non deve essere utilizzato da persone che non abbiano familiarità con esso o che non abbiano letto le sue istruzioni. Gli attrezzi elettrici sono pericolosi se utilizzate da persone inesperte.
e) Sottoporre l'apparecchio a manutenzione con la massima cura. Controllare se le parti mobili dell'apparecchio funzionano regolarmente e non si incastrano, se parti di esso sono rotte o danneggiate in maniera tale da influenzare negativamente il funzionamento dell'apparecchio. Far riparare le parti danneggiate prima di utilizzare l'apparecchio. Molti incidenti sono dovuti all'insufficiente manutenzione di attrezzi elettrici.
f) Utilizzare attrezzi elettrici, accessori, utensili, ecc. conformemente alle istruzioni e come prescritto per il particolare tipo di apparecchio. Tenere conto delle condizioni di lavoro e delle attività da svolgere. L'utilizzo di attrezzi elettrici per applicazioni diverse da quelle previste può portare a situazioni pericolose.
g) Tenere le impugnature e le loro superfici asciutte, pulite e libere da olio e grasso. Se scivolose, le impugnature e le loro superfici non consentono un uso e un controllo sicuro del dispositivo elettrico in situazioni impreviste.
5. Assistenza
a) Far riparare l'apparecchio solo da tecnici qualificati e con ricambi originali. Ciò garantisce il mantenimento della sicurezza dell'apparecchio.
b) Se è danneggiato, per evitare pericoli il cavo di collegamento in rete di questo apparecchio deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio di assistenza, oppure da una persona sufficientemente qualificata.
Norme di sicurezza riguardanti gli apparecchi per l'applicazione di vernici
- Pericolo di incendio e di esplosione Durante la nebulizzazione di prodotti vernicianti e in caso di formazione autonoma di vapori di prodotti vernicianti e solventi nell'ambiente di lavoro si vengono a creare gas infiammabili (zona pericolosa).
Pericolo di incendio ed esplosione per fonti di ignizione in questa zona pericolosa.
Lo spruzzatore, azionato elettricamente, presenta fonti di ignizione (produzione di scintille attraverso il motore all'accensione e allo spegnimento, attraverso il connettore di rete all'attivazione e alla disattivazione e attraverso l'aerografo per la possibile formazione di elettricità statica)
-> L'apparecchio non può essere utilizzato in stabilimenti per i quali si applica la normativa sulla protezione antideflagrante.
->Apparecchio base e allacciamento alla rete devono trovarsi al di fuori della zona pericolosa.
->Non utilizzare prodotti vernicianti o detergenti infiammabili -> osservare le schede prodotto!
->Chiudere sempre ermeticamente i recipienti contenenti vernici o solventi in prossimità dell'apparecchio.
->All'interno della zona pericolosa non devono essere presenti fonti di ignizione come fiamme libere, tabacchi accesi, cavi incandescenti, superfici roventi, scintille ad es. generate da troncatrici etc.
->Durante la pulizia dell'apparecchio con solventi non nebulizzare in un recipiente con apertura piccola (spina). Pericolo dovuto alla formazione di una miscela potenzialmente esplosiva di gas/aria.
Il recipiente in cui si nebulizza deve essere messo a terra.
-
Attenzione, pericolo di ferimento! Non direzionare mai l'aerografo verso sé stessi, persone o animali.
-
Durante il lavoro di spruzzatura portare la maschera filtrante per la respirazione. Va messo a disposizione dell'utilizzatore un respiratore. Per evitare malattie professionali durante la preparazione, la lavorazione e la pulizia degli apparecchi, vanno osservate le prescrizioni di lavorazione del costruttore riguardanti i materiali, i solventi e i detergenti. Per la protezione della pelle sono necessari guanti ed eventualmente creme protettive per la pelle.
-
Attenzione! Durante la lavorazione con il sistema di spruzzatura sia in ambienti chiusi, sia all'aperto, va fatta attenzione che non vengano introdotti vapori di solventi nel compressore del motore o che non si
formino vapori contenenti solventi nelle vicinanze del sistema di spruzzatura. Posizionare il compressore del motore sul lato opposto del pezzo da spruzzare. All'aperto fare attenzione alla direzione del vento. Durante la lavorazione in ambienti chiusi deve essere presente una ventilazione sufficiente per permettere la fuoriuscita dei vapori di solventi. Deve essere mantenuta una distanza minima di 3 m tra il compressore del motore e il pezzo da spruzzare.
- Attenzione! L'apparecchio non è protetto contro gli spruzzi d'acqua. E' vietato l'impiego all'aperto in caso di pioggia, spruzzare l'apparecchio con acqua o immergerlo in liquidi. Non utilizzare l'apparecchio in luoghi umidi o bagnati.
- L'apparecchio deve funzionare solo con valvola funzionante. Se la vernice sale nel tubo flessibile di aerazione (fig. 1, pos. 4), non far funzionare più l'apparecchio! Smontare il tubo flessibile di aerazione, la valvola e la membrana, pulire e, se necessario, sostituire la membrana (v. sezione 13.2).
- Non disporre orizzontalmente l'aerografo pieno.
- Costruire gli impianti di aspirazione in base alle prescrizioni locali.
- I pezzi da rivestire devono essere messi a terra.
- Attenzione ai pericoli derivanti dalla sostanza spruzzata e rispettare anche le scritte sulle confezioni e le avvertenze fornite dal produttore della sostanza.
- Non spruzzare nessun tipo di sostanza la cui pericolosità non è nota.
- Prima dello smontaggio dello spruzzatore, scaricare la pressione ruotando il serbatoio.
- Prima di qualsiasi lavoro sull'apparecchio staccare la spina elettrica dalla presa di corrente.
- Far eseguire interventi o riparazioni sull'equipaggia-mento elettrico solo da un elettrotecnico specializzato. Anche nel caso in cui esistano delle avvertenze nelle istruzioni d'uso. Non si assumono responsabilità per installazioni inadeguate.
- Non sedere e non stare sull'apparecchio. Pericolo di ribaltamento/ rottura!
- Durante l'utilizzo dell'apparecchio, le chiusure rapide alloggiate sul tubo e sulla pistola a spruzzo diventano calde. Evitare quindi il contatto con la pelle. Scollegare la pistola a spruzzo dal tubo
dopo avere fatto raffreddare le chiusure rapide.
- Utilizzare soltanto parti approvate dal costruttore. L'utente si assume ogni rischio e responsabilità legati all'uso di parti non conformi ai requisiti tecnici minimi.
2 IMMAGINE ESPLICATIVA (FIG. 1)
POS. NOME
1 Pistola completo
2 Regolazione della larghezza del getto
3 Calotta dell'aria (per la regolazione dell'orientamento)
4 Tubo flessibile di aerazione
5 Valvola
6 Guarnizione del serbatoio
7 Tubo montante
8 Serbatoio
9 Grilletto
10 Regolazione della quantità di materiale
11 Regolazione della portata d'aria
12 Tubo flessibile dell'aria
13 Impugnatura di trasporto
14 Interruttore ON/OFF (I = spento, 0 = acceso)
POS. NOME
16 Indicatore del filtro dell'aria (è acceso a luce rossa quando il filtro dell'aria principale è occluso)
16 Attacco del tubo flessibile dell'aria
17 Comparto per piccoli componenti/accessori
18 Impugnatura dell'aerografo
19 Morsetto per il fissaggio del cavo di alimentazione arrotolato
20 Cavo di rete
21 Coperchio del filtro dell'aria (a sinistra e destra)
22 Nastro di fissaggio per legare il tubo dell'aria arrotolato
23 Filtro del tubo montante grosso (bianco)
24 Spazzole per la pulizia (4 pz.)
3 SCELTA DEL SET UGELLO

La pistola a spruzzo HVLP deve essere dotata del set ugello adatto al tipo di lavoro da svolgere. Il set include uno spillo (1), un ugello (2) e una cappa aria (3).



Scegliere il set ugello tenendo conto di due criteri: tipo di materiale da applicare e finish desiderato. La tabella riportata nella pagina seguente è stata pensata per facilitare la scelta del set ugello più adatto.
3.1 SOSTITUZIONE DEL SET UGELLO
- Rimuovere l'anello di regolazione (fig. 2, 4), la cappa aria (3) e la piastrina a molla (5).
- Rimuovere l'ugello (fig. 3).
- Rimuovere il rubinetto di regolazione del materiale (fig. 4, 6) e la molla (7).
- Rimuovere lo spillo (fig. 5, 1).

Se lo spillo non si sfila in modo agevole, allentare il dado (fig. 5, 8) per evitare di danneggiare lo spillo stesso o la guarnizione.
- Il montaggio del nuovo set ugello deve essere effettuato in sequenza inversa.
4 DATITECNICI
| Tensione: 230 V~, 50 Hz | |
| Potenza assorbita: 1150 W | |
| Assorbimento di corrente max. 5 A | |
| Set ugello (standard) Numero 4 (1,8 mm) | |
| Capacità serbatoio: 1000 ml | |
| Tubo flessibile dell'aria: 7,6 m | |
| Cavo di rete: 4 m | |
| Classe di sicurezza: 43 °C | |
| Temperatura massima consentita del materiale | I |
| Livello di pressione acustica:* Insicurezza K: | 80 dB (A)3 dB (A) |
| Potenza acustica:* Insicurezza K: | 91 dB (A)3 dB (A) |
| Intensità di vibrazione: Insicurezza K: | <2,5 m/s ^2 1,5 m/s ^2 |
| Peso (compressore motore, tubo flessibile dell'aria e aerografo): 6,8 kg |
* Per quanto riguarda le emissioni di rumore è stato individuato un valore conforme a quanto disciplinato da EN 62841-1.
5 INTRODUZIONE ALLA SPRUZZATURA CON IL PROCEDIMENTO HVLP
HVLP (High Volume Low Pressure) è una tecnica di spruzzatura a bassa pressione che agisce con una grande quantità di aria e una bassa pressione di aria. Il notevole vantaggio di questa tecnica di spruzzatura è la limitata formazione di nebbia di vernice. Di conseguenza viene ridotto al minimo il lavoro di copertura.
Rispetto alle convenzionali applicazioni di rivestimento viene raggiunta economicamente una perfetta qualità della superficie rispettando contemporaneamente l'ambiente.
Descrizione del funzionamento
Il sistema di verniciatura a spruzzo è costituito da un compressore del motore che conduce l'aria del polverizzatore all'aerografo attraverso un tubo flessibile dell'aria. Nell'aerografo viene utilizzata una parte dell'aria del polverizzatore per l'alimentazione della pressione della tazza. Grazie a questa pressione il materiale per rivestimento viene condotto all'ugello attraverso il tubo di mandata e quindi polverizzato con l'aria restante del polverizzatore.
Tutte le impostazioni necessarie per una corretta operatività (ad esempio la quantità di materiale) possono essere eseguite con estrema comodità direttamente sull'aerografo.
6 MATERIALI DI COPERTURA
6.1 MATERIALI DI COPERTURA LAVORABILI
Vernici contenenti solvente e vernici idrosolubili Decappaggi, velature, impermeabilizzazioni, oli, vernici trasparenti, vernici a leganti resinoidi, vernici a colori, vernici a resina alchidica, fondi, vernici per radiatori, vernici a effetto martellato, colori antiruggine, vernici ad effetto, vernici per strutture
6.2 MATERIALI DI COPERTURA NON LAVORABILI
Materiali che contengono componenti fortemente smeriglianti, pittura per facciate, materiali di copertura acidi e di lisciviazione. Materiali di rivestimento infiammabili.
6.3 PREPARAZIONE DEL MATERIALE DI COPERTURA

Osservare le note del produttore per la lavorazione del materiale di copertura riportate sulla confezione del materiale oppure sul foglietto d'istruzioni allegato!
Pulizia del materiale di copertura:
Il presupposto fondamentale per un funzionamento ineccepibile del sistema d'atomizzazione, è un materiale di copertura pulito. In caso di dubbi circa la purezza del materiale, si consiglia di filtrare il materiale di copertura con un setaccio a maglia fine.
TABELLA DILUIZIONE DEL MATERIALE / SET UGELLO
| MATERIALI DI COPERTURA | VISCOSITÀ DIN-S* | SET UGELLO |
| Decappaggi, vela-ture, impermeabi-lizzazioni, oli | Non diluito | 2 - 3(0,8 mm - 1,3 mm) |
| Vernici contenenti solvente | 15 - 45 | 3 - 4(1,3 mm 1,8 mm) |
| Vernici idrosolubili | Osservare le indica-zioni del fabbricante | 4 - 5(1,8 mm- 2,2 mm) |
| Smalti strutturati e ad effetto | Osservare le indica-zioni del fabbricante | 5 - 6(2,2 mm - 2,5 mm) |
| Materiali ad effetto colore, vernici multicolori | Osservare le indica-zioni del fabbricante | 6 - 7(2,5 mm - 2,7 mm) |
* Utilizzare una tazza per viscosità (P/N 50342). Immergere il
viscosimetro completamente nel materiale di copertura. Estrarre il viscosimetro e misurare il tempo in secondi che impiega il filo di liquido a rompersi durante la sua fuoriuscita dal viscosimetro.
7 REGOLAZIONE DELL'AEROGRAFO
7.1 REGOLAZIONE DELL'ALLINEAMENTO DESIDERATO (FIG. 6)

Attenzione: Durante la procedura di regolazione della cappa dell'aria non premere mai la staffa a grilletto.
Ruotare la cappa aria (fig. 6, 3) sul punto del ventaglio di spruzzatura desiderato.
A getto a ventaglio orizzontale
per verniciatura verticale
B getto a ventaglio verticale
per verniciatura orizzontale
C getto circolare
per angoli e bordi e superfici di difficile accesso.
Con l'anello di regolazione è inoltre possibile impostare l'ampiezza del getto (fig. 7):
ruotando a destra → getto ampio
ruotando a sinistra → getto sottile
7.2 REGOLAZIONE DELLA PORTATA DEL MATERIALE (FIG. 8)
Regolare l'erogazione della quantità di materiale ruotando l'apposito rubinetto.
ruotando a sinistra → più materiale
ruotando a destra → meno materiale
7.3 REGOLAZIONE DELLA PORTATA DELL'ARIA (FIG. 9)
Ruotando il regolatore dell'aria è possibile aumentare o ridurre l'erogazione della quantità d'aria.

La corretta impostazione della quantità di aria e di materiale è decisiva per quanto riguarda la polverizzazione e la nebulizzazione del colore.
7.4 POSIZIONARE IL TUBO MONTANTE
Con tubo montante posizionato correttamente, il contenuto del serbatoio può essere spruzzato quasi completamente.
Per lavorare su oggetti in posizione orizzontale:
ruotare il tubo montante in avanti. (Fig. 10 A)
Lavori di spruzzatura su oggetti sopra testa:
ruotare il tubo montante all'indietro. (Fig. 10 B)
8 MESSA IN SERVIZIO
Prima di collegare l'apparecchio alla rete, assicurarsi chela tensione di rete corrisponda alla tensione d'esercizio indicata sulla targhetta dei dati dell'apparecchio. Il collegamento deve essere eseguito mediante una presa di corrente munita di un regolare contatto di messa a terra.
- Fissare il tubo dell'aria alla pistola tramite la chiusura rapida.
- Avvitare l'altra estremità del tubo all'apparecchio di base (fig. 11).
- Svitare il serbatoio dalla pistola.
- Riempire il serbatoio con il materiale di rivestimento preparato.

Non riempire eccessivamente il serbatoio.

text_image
MAX- Applicare il filtro (fig. 12, 1) sul tubo montante
- Avvitare il serbatoio alla pistola.
- Inserire il cavo di rete.
- Azionare l'interruttore generale dell'apparecchio. Ora l'apparecchio è pronto per l'uso.
9 TECNICA DI SPRUZZATURA
Azionare la staffa a grilletto dell'aerografo.
Eseguire una prova di spruzzatura su un pezzo di cartone per regolare lo schema di spruzzatura, l'ampiezza del getto di spruzzatura, la quantità di materiale e di aria in modo corretto.
Mantenere l'aerografo in posizione verticale e ad una distanza uniforme di circa 3 – 10 cm dall'oggetto da verniciare. (Fig. 13)
Muovere l'aerografo con movimenti uniformi in senso trasversale o verticale. Un movimento uniforme dell'aerografo assicura una qualità uniforme della superfici dei pezzi verniciati.
Iniziare la spruzzatura al di fuori dell'oggetto da verniciare ed evitare interruzioni di lavoro fino alla completa verniciatura del pezzo.
In caso di formazione eccessiva di nebbia di colore, è necessario ottimizzare la portata d'aria e di materiale nonché la distanza dall'oggetto.
10 INTERRUZIONE DEL LAVORO
- Ruotare a destra il rubinetto di regolazione del materiale fino all'arresto. La pistola a spruzzo è in tal modo assicurata contro l'azionamento accidentale.
- Disattivare l'apparecchio utilizzando l'interruttore principale del dispositivo di base.
- Inserire l'aerografo nell'impugnatura dell'apparecchio.

Se si usano materiali di copertura ad essiccazione rapida o a due componenti, per evitare notevoli complicazioni o anche danni l'apparecchio va pulito e lavato entro il tempo di passivazione usando un detergente adatto.
Importante: attraverso il riscaldamento, la durata di lavorabilità del materiale potrebbe modificarsi. Consultate a questo scopo il produttore del materiale.
11 TRASPORTO
- Avvolgere il cavo di rete attorno all'apparecchio di base.
- Inserire l'aerografo nell'impugnatura dell'apparecchio.
- Svitare il tubo dell'aria dall'apparecchio di base.
- Avvolgere il tubo dell'aria e legarlo con il nastro di fissaggio.
12 MESSA FUORI SERVIZIO E PULIZIA
- Spegnere l'apparecchio.
- Svitare il serbatoio. Travasare il rimanente materiale di copertura dal serbatoio nella propria tazza originale.
- Estrarre il tubo montante con la guarnizione del serbatoio. (Fig. 14)

Il set di spazzole in dotazione consente di effettuare una pulizia particolarmente efficace dell'inserto (esempi figura 15 e 16).
- Pulire l'erogatore e il collettore d'ingresso con una spazzola (fig. 15).
- Pulire il foro di sfiato. (Fig. 14, 2)

ATTENZIONE! Non pulire le guarnizioni, la membrana ed i fori dell'ugello o dell'aria dell'aerografo con oggetti metallici acuminati.
Il tubo flessibile di sfiato e la membrana resistono ai solventi solo in modo limitato. Non inserire solventi, ma strofinare solamente.
- Svitare l'anello di regolazione (fig. 2, 4), togliere la cappa aria (3) e la piastrina a molla (5).
- Svitare l'ugello (fig. 3).
- Pulire la cappa aria, l'ugello e lo spillo con una spazzola e del solvente o dell'acqua (fig. 16).

Pulire con particolare attenzione gli interstizi dell'ago (fig. 16, 7)
- Pulire l'esterno dell'aerografo e del serbatoio con un panno imbevuto di solvente o di acqua. Per la filettatura (fig. 16, 6) utilizzare la spazzola multiuso.
- Lubrificare i punti indicati con dell'olio non siliconico (fig. 17).
- Riassemblare i componenti (vedere "Rimontaggio").
12.1 RIMONTAGGIO

ATTENZIONE! Si prega di seguire con estrema precisione le fasi sotto descritte per il montaggio. In caso contrario, la pistola può danneggiarsi.
- Inserire l'ugello nella pistola e avvitarlo.
- Inserire la piastrina a molla e la cappa aria, quindi avvitare l'anello di regolazione alla pistola.
- Ruotare il tubo montante con la guarnizione del serbatoio nel corpo dell'aerografo.

In caso di inutilizzo prolungato della pistola, dopo la pulizia, effettuare un trattamento di conservazione con dell'olio non siliconico.
13 MANUTENZIONE
13.1 FILTRO DELL'ARIA

Attenzione! Non utilizzare mai l'apparecchio con il filtro dell'aria sporco o assente, poiché potrebbe essere aspirato sporco e ciò andrebbe a influenzare il funzionamento dell'apparecchio. Il sistema rileva lo stato di usura del filtro dell'aria e avvisa quando è necessaria la sua sostituzione tramite l'accensione a luce rossa dell'apposito indicatore.
- Estrarre la spina di rete.
- Aprire il coperchio della sede del filtro dell'aria (a sinistra e destra) (fig. 18).
- Pulire (soffiare) o sostituire il filtro (fig. 18, 1) a seconda del grado di sporcizia.
13.2 VALVOLA DI SFIATO

Qualora si rilevasse la penetrazione di colore nel tubo flessibile di aerazione, si prega di procedere come segue:
- Estrarre il tubo flessibile di aerazione (fig. 19, 1) in alto dal corpo dell'aerografo. Avvitare il coperchio della valvola (2). Togliere la membrana (3). Pulire accuratamente tutti i componenti.

ATTENZIONE! Il tubo flessibile di sfiato e la membrana resistono ai solventi solo in modo limitato. Non inserire solventi, ma strofinare solamente.
- Collocare la membrana con la punta verso avanti nel coperchio della valvola.
- Porre il corpo dell'aerografo sulla parte superiore e abitare da sotto il coperchio della valvola.
- Collegare il tubo flessibile di aerazione al coperchio della valvola ed al nipplo del corpo dell'aerografo.
13.3 PISTOLA

Per informazioni sulla manutenzione consultare il manuale d'uso della pistola.
14 ELIMINAZIONE DI ANOMALIE
| ANOMALIA CAUSA RIMEDIO | ||
| L'apparecchio non si avvia | Mancata tensione di reteApparecchio surriscaldato | VerificareEstrarre la spina di rete e far raffreddare l'apparecchio per 30 minuti. Non schiacciare il tubo flessibile, controllare il filtro dell'aria, non coprire le fessure di aspirazione |
| Il materiale di copertura non fuoriesce dall'ugello | Ugello intasatoQuantità di materiale impostata troppo minimaGuarnizione del serbatoio danneggiataAssenza di aumento della pressione nel serbatoioSerbatoio vuotoTubo flessibile di aerazione allentato/danneggiatoTubo montante allentatoTubo montante / filtro del tubo montante intasatoForo di sfiato sul tubo montante ostruitoMembrana incollata | PulireAumentare la quantitàSostituireSerrare il serbatoioRabboccareInserire o sostituireInserirePulirePulireSmontare e pulire (v. sezione 13.2) |
| Il materiale di copertura gocciola dall'ugello | Tappo dell'aria, ugello o ago sporchiL'ugello è usuratoSpillo usurato o danneggiato | PulireSostituireSostituire lo spillo (v. sezione 3.1) |
| La nebulizzazione è troppo grossolana | Portata di materiale eccessiva'Ugello sporcoIl materiale di copertura è troppo viscosoAssenza di aumento della pressione nel serbatoioFiltro dell'aria eccessivamente sporcoPortata dell'aria insufficienteTubo flessibile dell'aria danneggiato | Ridurre la quantitàPulireDiluire ulteriormenteSerrare il serbatoioSostituire (v. sezione 13.1)Aumentare la quantitàControllarlo e se necessario sostituirlo |
| Il getto di spruzzatura pulsa | Materiale di copertura quasi esaurito nel serbatoioFiltro dell'aria eccessivamente sporcoTubo montante allentatoTubo montante / filtro del tubo montante intasato | RabboccareSostituire (v. sezione 13.1)InserirePulire |
| Il materiale di copertura presenta colature | Applicazione di una quantità eccessiva di materiale di coperturaDistanza troppo esiguaSet ugello piatto | Ridurre la quantitàAumentare la distanzaUtilizzare un set ugello diverso |
| Formazione di una quantità eccessiva di nebbia di materiale (overspray) | Distanza eccessiva dall'oggetto da spruzzareQuantità eccessiva di materiale di copertura applicatoPortata dell'aria eccessivaMateriale di rivestimento troppo diluitoSet ugello piatto | Ridurre la distanza di spruzzaturaRidurre la quantitàRidurre la quantitàRidurre il grado di diluizioneUtilizzare un altro spruzzatore |
| Vernice nel tubo flessibile di aerazione | Membrana sporcaMembrana danneggiata | Pulire la membrana (v. sezione 13.2)Sostituire la membrana (v. sezione 13.2) |
| 1 | 0261 020 UGELLO PROLUNGA RN 30 per la verniciatura di termosifoni, lunghezza 30 cm. | |
| 2 | 0261 023 LANCIA WSL 50 per lavori di rinnovo e riparazione, pittura di pareti e soffitti. Alimentazione del materiale tramite serbatoio a pressione di tipo comune | |
| 3 | 524232 | Serbatoio a pressione (2 l) |
| 4 | 0261 024 LANCIA WSL 60 per materiali che la pistola non consente di applicare a causa delle loro proprietà fisi-che: fibre grezze fluide, materiali con effetto multicolore, intonaci decorativi, stucchi strutturali, a spruzzo, ecc. | |
| 5 | 2434549 | Set ugello, #2 (0,8 mm) completo |
| 2434550 | Set ugello, #3 (1,3 mm) completo | |
| 2434551 | Set ugello, #4 (1,8 mm) completo | |
| 2434552 | Set ugello, #5 (2,2 mm) completo | |
| 2434553 | Set ugello, #6 (2,5 mm) completo | |
| 2434554 | Set ugello, #7 (2,7 mm) completo | |
15.2 RICAMBI FINECOAT 9700 (FIG. 21)
POS. N° ORD. NOME
| 1 2434503 Kit coperchio del filtro | ||
| 2 | 2434505 | Filtro dell'aria (4 pezzi) |
| 3 | 2434506 | Coperchio del comparto |
| 4 | 2442013 | Flessibile dell'aria |
| 5 | 2430409 | Set di spazzole per la pulizia |
| 6 | 2324 751 | Fascette di fissaggio tubo flessibile aria |
15.3 RICAMBI PISTOLA ULTRA (FIG. 22)
POS. BESTELL-NR. BENENNUNG
| 1 | 2434391 Kit di assistenza lato frontale |
| 2 | 2434393 Kit di assistenza valvola dell'aria |
| 3 | 2434390 Kit di assistenza pistola HVLP |
| 4 | 2441860 Kit di assistenza regolazione aria |
| 5 | 2434392 Kit di assistenza guarnizioni (3 pezzi) |
| 6 | 2434389 Kit di assistenza grilletto |
| 7 | 2434388 Kit di assistenza valvola di non ritorno |
| 8 | 2434387 Coperchio di aspirazione |
| 9 | 2434386 Kit di assistenza sistema di aspirazione |
| 10 | 2434385 Guarnizione del serbatoio (5 pezzi) |
| 11 | 2434394 Serbatoio (1000 ml) |
| 12 | 2441862 Membrana (5 pezzi) |
CONTROLLO DELL'APPARECCHIO
All'occorrenza, e tuttavia almeno ogni 12 mesi, per motivi di sicurezza consigliamo di far controllare da un esperto se il sicuro funzionamento futuro è garantito.
In caso di apparecchi inattivi è possibile rimandare il controllo fino alla successiva messa in funzione.
Inoltre, è necessario osservare anche tutte le disposizioni nazionali (eventualmente divergenti) sul controllo e sulla manutenzione.
Per domande rivolgersi ai centri servizio clienti della ditta Wagner.
AVVERTENZA IMPORTANTE SULLA RESPONSABILITÀ CIVILE DEL PRODUTTORE
Ai sensi di un decreto UE in vigore dal 01.01.1990, il costruttore è responsabile del suo prodotto solo se tutti i suoi componenti sono stati prodotti dallo stesso costruttore o se sono stati approvati da esso e se gli apparecchi sono montati ed utilizzati correttamente.
Se si impiegano accessori e ricambi di terzi, la responsabilità può diventare completamente o parzialmente nulla. n casi estremi le autorità competenti (istituto di assicurazione contro gli infortuni sul lavoro e ispettorato del lavoro) possono interdire l'impiego dell'intero apparecchio.
Con gli accessori ed i ricambi originali WAGNER si ha la garanzia del rispetto di tutte le norme di sicurezza.
AVVERTENZA SULLO SMALTIMENTO
Ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE sullo smaltimento di apparecchiature elettriche e della sua attuazione in legge dello stato, questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici, ma deve essere riciclato in maniera ecologica.

L'apparecchio WAGNER in disuso viene ritirato da noi o dalle nostre rappresentanze commerciali, le quali lo smaltiscono in modo ecologico. In questo caso rivolgersi ad uno di nostri centri di assistenza o ad una delle nostre rappresentanze commerciali o direttamente a noi.
3 ANNI + 2 DI GARANZIA SU QUESTO PRODOTTO PER IL FAI DA TE DI WAGNER
(edizione 03/03/2022)
Oltre alla garanzia di legge, all'utente professionista (nel seguito denominato "Cliente") che ha acquistato il prodotto presso un rivenditore autorizzato, WAGNER fornisce una garanzia sui prodotti elencati nella pagina del proprio sito Internet https://go.wagner-group.com/3plus2-info, se non esclusi dalla garanzia.
Il periodo di garanzia dei prodotti WAGNER (dispositivi) destinati al settore fai da te è di 36 mesi e ha inizio con la data del
primo acquisto. Detto periodo di garanzia può essere esteso di ulteriori 24 mesi se il dispositivo viene registrato entro 28 giorni dalla data di acquisto all'indirizzo https://go.wagner-group.com/3plus2.
In caso di noleggio professionale, di utilizzo in ambiente industriale (ad es. di lavoro a turni) o in scenari operativi equivalenti, la garanzia è di 12 mesi a causa del carico di lavoro sensibilmente maggiore. In tal caso ci riserviamo di eseguire una verifica caso per caso e di escludere eventualmente la garanzia.
Qualora entro il periodo di garanzia si verifichino problemi con il materiale, la lavorazione o la prestazione del dispositivo, la richiesta della riparazione in garanzia dovrà essere presentata al più tardi entro 2 settimane dalla constatazione del problema.
Su richiesta, le condizioni di garanzia dettagliate possono essere ottenute dai nostri partner autorizzati WAGNER (vedere il sito web o le istruzioni d'uso) o sotto forma di testo sul nostro sito web:
Con riserva di modifiche
Dichiarazione di conformità UE
Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità, che il presente prodotto corrisponde alle relative disposizioni seguenti:
2006/42/CE, 2014/30/UE, 2011/65/UE, 2012/19/UE
Norme armonizzate:
EN 62841-1, EN 50580, EN IEC 55014-1, EN IEC 55014-2,
EN IEC 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 62233
La dichiarazione di conformità UE è allegata al prodotto.
Se necessario, può esserne richiesta una copia con il numero d'ordine 2434455.