WAGNER Control Pro 300 Move 18V - Spray di vernice

Control Pro 300 Move 18V - Spray di vernice WAGNER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Control Pro 300 Move 18V WAGNER in formato PDF.

📄 104 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice WAGNER Control Pro 300 Move 18V - page 82
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su Control Pro 300 Move 18V WAGNER

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Spray di vernice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Control Pro 300 Move 18V - WAGNER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Control Pro 300 Move 18V del marchio WAGNER.

MANUALE UTENTE Control Pro 300 Move 18V WAGNER

Traduzione delle istruzioni per l'uso

Avvertenza!

Attenzione: Pericolo di lesioni causate da iniezione! Gli apparecchi per la spruzzatura ad alta pressione rag- giungono pressioni di spruzzatura estremamente elevate!

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - Avvertenza! - 1

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - Avvertenza! - 2

Pericolo

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - Pericolo - 1

Non intercettare mai con le dita o con la mano il getto di spruzzatura! Non puntare mai l'aerografo su se stessi, su altre persone o su animali. Non adoperare mai l'aerografo senza la protezione per il contatto.

Non considerare una lesione causata dall'aerografo come un'innocuo taglietto. In caso di lesioni alla pelle causate da vernici o solventi, consultare immediatamente un medico per una rapida e competente medicazione. Informare il medico sul tipo di sostanza impiegata o sul tipo di solvente utilizzato.

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - Pericolo - 2

Prima di mettere in funzione l'apparecchio, rispettare i seguenti punti nelle istruzioni d'uso:

  1. Non è concesso l'impiego di apparecchi che non siano in ordine dal punto di vista tecnico.
  2. Attivare il dispositivo di sicurezza del l'aerografo con la leva che si trova vicino alla staffa a grilletto.
  3. Durante la lavorazione di materiali a base di solventi, l'apparecchio deve essere collegato a terra.
  4. Verificare la pressione di esercizio massima ammissibile del tubo flessibile e dell'aerografo.
  5. Verificare che tutte le parti di collegamento siano ermetiche.

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - Pericolo - 3

Devono inoltre essere rigorosamente rispettate le istruzioni del costruttore per una regolare pulizia e manutenzione dell'apparecchio. Prima di iniziare un lavoro e durante ogni pausa di lavoro, osservare i punti seguenti:

  1. Scaricare la pressione dal l'aerografo e dal tubo.
  2. Attivare il dispositivo di sicurezza del l'aerografo con la leva che si trova vicino alla staffa a grilletto.
  3. Spegnere l'apparecchio.

Abbiate cura della sicurezza!

Congratulazioni per l'acquisto dell'aerografo Airless ad alta pressione WAGNER.

Prima di utilizzare l'apparecchio leggere attentamente il presente manuale ed osservare le norme di sicurezza. Riporre il manuale e le norme di sicurezza in un luogo sicuro. È stato acquistato un prodotto di qualità, il cui funzionamento corretto presuppone un'accurata e regolare manutenzione. Importante! L'apparecchio deve essere pulito dopo ogni uso.

La mancata o insufficiente pulizia dell'apparecchio porta a malfunzioni! La garanzia concessa sull'apparecchio non copre guasti dovuti alle impurità. In caso di anomalie, prima di inviarlo al servizio di assistenza si suggerisce di controllare l'apparecchio pulito.

Spiegazione dei simboli utilizzati

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - Congratulazioni per l'acquisto dell'aerografo Airless ad alta pressione WAGNER. - 1PericoloIndica un pericolo imminente. Il manca-to rispetto di questo segnale comporta pericolo di morte o di lesioni molto gravi.
WAGNER Control Pro 300 Move 18V - Congratulazioni per l'acquisto dell'aerografo Airless ad alta pressione WAGNER. - 2Indica i tipi di utilizzo e fornisce altre informazioni particolarmente utili.
WAGNER Control Pro 300 Move 18V - Congratulazioni per l'acquisto dell'aerografo Airless ad alta pressione WAGNER. - 3Durante il lavoro indossare le apposite protezioni per l’udito.
WAGNER Control Pro 300 Move 18V - Congratulazioni per l'acquisto dell'aerografo Airless ad alta pressione WAGNER. - 4Durante il lavoro indossare le apposite maschere di protezione per le vie respiratorie.
WAGNER Control Pro 300 Move 18V - Congratulazioni per l'acquisto dell'aerografo Airless ad alta pressione WAGNER. - 5Durante il lavoro indossare gli appositi guanti protettivi.

Norme di sicurezza generali

AVVISO!

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - AVVISO! - 1
Pericolo

Leggere tutte le avvertenze e le istruzioni di sicurezza. Il mancato rispetto delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni riportate può causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Il termine "attrezzo elettrico" utilizzato nel manuale si riferisce ad attrezzi elettrici collegati alla rete elettrica (con cavo di rete) e ad attrezzi elettrici ad accumulatore (senza cavo di rete).

1. Sicurezza del luogo di lavoro

a) Tenere pulita e ben illuminata la propria postazione di lavoro. Il disordine e la scarsa illuminazione possono causare incidenti.
b) Non lavorare con l'apparecchio in ambienti a rischio di esplosione in cui siano presenti liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli attrezzi elettrici generano scintille che possono incendiare la polvere o i vapori.
c) Durante l'uso dell'attrezzo elettrico tenere lontano

i bambini o le persone estranee. In caso di distrazione, si può perdere il controllo dell'attrezzo.

2. Sicurezza elettrica

a) La spina di collegamento dell'apparecchio deve essere adatta alla presa. La spina non deve essere modificata in nessun modo. Non utilizzare spine adattatrici per apparecchi collegati a terra. Le spine non modificate e le prese adatte ad esse riducono il rischio di folgorazione elettrica.
b) Evitare il contatto del corpo con oggetti messi a terra, ad esempio tubi, radiatori, cucine elettriche e frigoriferi. Se il corpo è collegato a terra, il rischio di folgorazione elettrica aumenta.
c) Non esporre l'apparecchio alla pioggia o all'umidità. La penetrazione di acquain un apparecchio elettrico fa aumentare il rischio di folgorazione elettrica.
d) Non utilizzare il cavo elettrico per trasportare l'apparecchio, per appenderlo o per estrarre la spina dalla presa. Tenere lontano il cavo da fonti di calore, dall'olio, da spigoli vivi o da parti in movimento dell'apparecchio. Un cavo danneggiato o aggrovigliato fa aumentare il rischio di folgorazione elettrica.
e) Se si lavora all'aperto con utensili elettrici, utilizzare solo prolunghe adatte all'uso esterno. Un cavo di prolunga adatto per l'impiego all'aperto riduce il rischio di folgorazione elettrica.
f) Se non si può evitare l'uso dell'apparecchio in ambienti umidi, utilizzare un interruttore differenziale. L'utilizzo di un interruttore differenziale evita il rischio di una scossa elettrica.

3. Sicurezza di persone

a) Prestare attenzione nel compiere qualsiasi operazione e concentrarsi durante il lavoro con un attrezzo elettrico. Non utilizzare l'apparecchio se si è stanchi o se sono stati assunti alcool, sostanze stupefacenti o medicinali. Un istante di disattenzione nell'uso dell'apparecchio può provocare serie lesioni.
b) Indossare un equipaggiamento di protezione personale e sempre occhiali protettivi. L'utilizzo di un equipaggiamento di protezione personale (maschera antipolvere, scarpe di sicurezza antisdrucciolo, elmetto e protezione dell'udito, a seconda del tipo di impiego dell'apparecchio) riduce il rischio di lesioni.
c) Evitare la messa in funzione non intenzionale. Verificare che l'interruttore si trovi in posizione "SPENTO" prima di inserire la spina nella presa. Se si tiene il dito sull'interruttore mentre si trasporta l'apparecchio o si collega l'apparecchio acceso all'alimentazione elettrica, si possono verificare incidenti.
d) Prima di accendere l'apparecchio togliere qualsiasi

attrezzo di regolazione e chiavi. Un attrezzo o una chiave all'interno di una parte in rotazione dell'apparecchio può provocare lesioni.

e) Evitare posizioni del corpo anomale. Provvedere costantemente ad un buon equilibrio. In questo modo l'apparecchio può essere controllato meglio in situazioni impreviste.
f) Indossare indumenti adatti. Non indossare indumenti larghi o monili. Tenere lontani i capelli, gli indumenti ed i guanti lontano da parti in movimento. Gli indumenti larghi, i gioielli o i capelli lunghi possono impigliarsi in parti in movimento.
g) Se l'utensile è dotato di un apposito attacco per dispositivi di aspirazione e raccolta polvere, accertarsi che gli stessi siano collegati ed utilizzati in modo conforme. L'utilizzo di un'aspirazione polvere può ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.

Non sottovalutare il pericolo e non trasgredire le regole di sicurezza, nonostante si disponga di familiarità acquisita a seguito di un uso ripetuto dei dispositivi elettrici. L'uso disattento può causare

sono più facili da condurre.

g) Utilizzare attrezzi elettrici, accessori, utensili, ecc. conformemente alle istruzioni e come prescritto per il particolare tipo di apparecchio. Tenere conto delle condizioni di lavoro e delle attività da svolgere. L'utilizzo di attrezzi elettrici per applicazioni diverse da quelle previste può portare a situazioni pericolose.
h) Tenere le impugnature e le loro superfici asciutte, pulite e libere da olio e grasso. Se scivolose, le impugnature e le loro superfici non consentono un uso e un controllo sicuro del dispositivo elettrico in situazioni impreviste.

5. Utilizzo e gestione del caricatore

a) Caricare le batterie servendosi soltanto di caricatori consigliati dal costruttore. Se utilizzato con altre batterie, un caricatore compatibile soltanto con determinati tipi di batteria può comportare pericoli di incendio.
b) Utilizzare gli elettroutensili soltanto con le batterie previste. L'utilizzo di altri tipi di batteria può causare lesioni e comportare pericoli di incendio.

c) Quando non è in uso, tenere lontano dalla batteria graffette, monete, chiavi, chiodi, viti e piccoli oggetti di metallo in generale che potrebbero causare un ponte tra i contatti. Un cortocircuito tra i contatti della batteria può causare ustioni o incendi.
d) L'utilizzo errato della batteria può dare luogo alla fuoriuscita del liquido in essa contenuto. Evitare il contatto con esso. In caso di contatto accidentale, sciacquare la parte interessata con acqua. In caso di contatto del liquido con gli occhi, consultare subito un medico. Il contatto con il liquido della batteria può dare luogo a irritazioni cutanee o ustioni.
e) Non utilizzare batterie danneggiate o modificate. Le batterie danneggiate o modificate possono manifestare reazioni impreviste e dare luogo a incendi, esplosioni o lesioni.
f) Non esporre la batteria al fuoco o a temperature elevate. Il fuoco o temperature superiori a 130°C possono dare luogo a esplosioni.
g) Seguire tutte le istruzioni descritte e non caricare in nessun caso la batteria o l'utensile a batteria al di fuori del range di temperatura indicato nelle istruzioni per l'uso. La carica errata o al di fuori del range di temperatura ammesso può distruggere la batteria e accrescere il pericolo di incendio.

6. Assistenza

a) Far riparare l'apparecchio solo da tecnici qualificati e con ricambi originali. Ciò garantisce il mantenimento della sicurezza dell'apparecchio.

4. Impiego corretto di attrezzi elettrici

a) Non sovraccaricare l'apparecchio. Utilizzare l'attrezzo elettrico adatto al lavoro da svolgere. Con l'attrezzo elettrico idoneo all'operazione da eseguire si lavora meglio e con più sicurezza.
b) Non utilizzare un attrezzo elettrico il cui interruttore è guasto. Un attrezzo elettrico che non può essere più acceso o spento è pericoloso e deve essere riparato.
c) Estrarre la spina dalla presa prima di regolare l'apparecchio, di sostituire accessori o di riporre l'apparecchio. Queste misure precauzionali evitano l'avviamento non intenzionale dell'apparecchio.
d) Riporre gli attrezzi non utilizzati fuori dalla portata dei bambini. L'apparecchio non deve essere utilizzato da persone che non abbiano familiarità con esso o che non abbiano letto le sue istruzioni. Gli attrezzi elettrici sono pericolosi se utilizzate da persone inesperte.
e) Sottoporre l'apparecchio a manutenzione con la massima cura. Controllare se le parti mobili dell'apparecchio funzionano regolarmente e non si incastrano, se parti di esso sono rotte o danneggiate in maniera tale da influenzare negativamente il funzionamento dell'apparecchio. Far riparare le parti danneggiate prima di utilizzare l'apparecchio. Molti incidenti sono dovuti all'insufficiente manutenzione di attrezzi elettrici.
f) Mantenere gli utensili da taglio affilati e puliti. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affilati s'inceppano meno frequentemente e

b) Non tentare in nessun caso di riparare batterie danneggiate. Eventuali interventi sulle batterie devono essere effettuati soltanto da parte del costruttore o di un centro di assistenza tecnica autorizzato.

Istruzioni di sicurezza sul caricatore e la batteria

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - Istruzioni di sicurezza sul caricatore e la batteria - 1

Utilizzare la pistola soltanto con batterie a ProCore 18 V compatibili BOSCH AMPShare da almeno 2,0 Ah e caricatori appropriati. La tensione della batteria deve essere compatibile con la tensione di carica erogata dal caricatore. Non caricare batterie che non siano ricaricabili. Una tale operazione può comportare pericoli di incendio o di esplosione.

  • Utilizzare il caricatore solo in ambienti chiusi e proteggerlo dall'umidità. La penetrazione di acqua all'interno dell'apparecchio elettrico accresce il rischio di scarica elettrica.
  • Tenere il caricatore pulito. La presenza di sporco può dare luogo a scariche elettriche.
  • Controllare il cavo e la spina elettrica prima di ogni utilizzo del caricatore. Non utilizzare il caricatore se presenta danneggiamenti. Non aprire il caricatore e farlo riparare soltanto da personale specializzato qualificato richiedendo l'utilizzo di pezzi di ricambio originali. La presenza di danneggiamenti sul caricatore, sul cavo o sulla spina elettrica accresce il rischio di scarica elettrica.
  • Non collocare il caricatore su basi facilmente infiammabili (ad es. carta, tessuti ecc.) o in ambienti soggetti a incendio. Il calore emesso dal caricatore durante il processo di carica può comportare pericoli di incendio.
  • La batteria fornita è parzialmente carica. Per assicurare la piena prestazione della batteria, caricarla completamente al suo primo utilizzo.
  • Utilizzare la batteria soltanto in combinazione con i prodotti del costruttore. Soltanto in tal modo è possibile proteggerla da pericolosi sovraccarichi.
  • Tenere la batteria fuori dalla portata dei bambini.
  • Non aprire la batteria. Pericolo di corto circuito.
  • La presenza di danneggiamenti e l'utilizzo scorretto della batteria possono dare luogo a esalazioni. Arieggiare gli ambienti e rivolgersi a un medico in caso di sintomi. Le esalazioni possono creare irritazioni delle vie respiratorie.
  • Se la batteria è danneggiata può fuoriuscire il liquido in essa contenuto bagnando eventuali oggetti posti nelle vicinanze. In tal caso, controllare le parti interessate. Pulirle o sostituirle se necessario.
  • L'azione di oggetti a punta, come ad es. chiodi o cacciaviti, o di forze esterne può danneggiare la batteria. In tal caso può verificarsi un cortocircuito interno e la batteria può bruciare, sprigionare fumo, esplodere o surriscaldarsi.
  • Non tentare in nessun caso di riparare batterie danneggiate. Eventuali interventi sulle batterie devono essere effettuati soltanto da parte del costruttore o di un centro di assistenza tecnica autorizzato.

  • Proteggere la batteria dal calore, ad es. anche dall'esposizione prolungata ai raggi del sole, al fuoco, allo sporco, all'acqua e all'umidità. Sussiste il pericolo di esplosione e di cortocircuito.

  • Utilizzare e custodire la batteria soltanto a temperature ambiente comprese tra -20^ e +50^ . Non lasciare la batteria in automobile nei mesi caldi d'estate. Temperature < 0^ possono dare luogo a limitazioni della prestazione dell'apparecchio.
  • Caricare la batteria soltanto a temperature ambiente comprese tra 0°C e +35°C. La ricarica a temperature non comprese in questo range può danneggiare la batteria o accrescere il pericolo di incendio.
  • Le batterie al litio sono soggette ai requisiti di legge per le merci pericolose. Le batterie possono essere trasportate su strada tramite l'utente senza ulteriori precauzioni. In caso di spedizione tramite terzi (ad es. per via aerea o tramite spedizioniere), andranno rispettati specifici requisiti relativi d'imballaggio e contrassegnatura. In tale caso, per la preparazione dell'articolo da spedire, andrà consultato uno specialista in merci pericolose. Inviare le batterie soltanto se la relativa carcassa non è danneggiata. Coprire con nastro adesivo i contatti scoperti ed imballare la batteria in modo che non possa spostarsi nell'imballaggio. Andranno altresì rispettate eventuali ulteriori norme nazionali complementari.

Tutela della salute

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - Tutela della salute - 1

Attenzione! Indossare una maschera respiratoria: la nebbia di vernice ed i vapori dei solventi sono nocivi. Lavorare solo in ambienti ben ventilati o con ventilazione artificiale. Si raccomanda di indossare una tuta, occhiali di protezione, cuffie e guanti.

Materiali di rivestimento infiammabili

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - Materiali di rivestimento infiammabili - 1

Non è consentito utilizzare aerografi per spruzzare sostanze infiammabili.

Protezione antideflagrante

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - Protezione antideflagrante - 1

Non è consentito usare l'apparecchio in luoghi che rientrano nella normativa sulla protezione antideflagrante.

Pericolo di esplosione e di incendio durante i lavori di spruzzatura se sono presenti fonti di accensione

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - Pericolo di esplosione e di incendio durante i lavori di spruzzatura se sono presenti fonti di accensione - 1

Durante la spruzzatura non deve essere presente nessun tipo di fonte di accensione, per esempio fiamme libere, fumo di sigarette, sigari, pipe, scintille, fili incandescenti, superfici ad alta temperatura, ecc.

Collegamento a terra dell'apparecchio

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - Collegamento a terra dell'apparecchio - 1
Pericolo

Se si lavora con materiali a base di solventi, collegare a terra l'apparecchio servendosi dell'apposito cavo in dotazione.

Aerazione

Al fine di ridurre il rischio di incendio o di esplosione e di evitare danni alla salute derivanti dai lavori a spruzzo, provvedere ad una buona aerazione naturale o artificiale. Pericolo di subire lesioni fisiche dal getto di spruzzatura.

Bloccare i dispositivi e le pistole a spruzzo

Prima di mettere in funzione la pompa a spruzzo tutti i tubi flessibili, i raccordi e i componenti del filtro devono essere ben serrati. Le parti non serrate possono staccarsi con molta violenza oppure causare perdite di liquido ad alta pressione che possono provocare gravi lesioni fisiche. Durante il montaggio e lo smontaggio dell'ugello e quando si interrompe il lavoro occorre inserire sempre la sicura della pistola per verniciatura a spruzzo.

Contraccolpo della pistola per verniciatura a spruzzo

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - Contraccolpo della pistola per verniciatura a spruzzo - 1
Pericolo

Se la pressione di esercizio è elevata, l'azionamento del grilletto provoca un contraccolpo la cui forza può raggiungere un'intensità di 15 N.

Se non si è preparati a compensare questo contraccolpo, la mano può essere scagliata violentemente indietro o si può perdere l'equilibrio, e quindi si possono subire lesioni fisiche. Uno stress continuo procurato dal contrappeso a queste può causare danni alla salute.

Pressione d'esercizio max.

La pressione di esercizio massima ammissibile della pistola per verniciatura a spruzzo, dei suoi accessori e del tubo flessibile ad alta pressione non deve essere inferiore la pressione d'esercizio massima di 110 bar (11 MPa) indicata nell'apparecchio.

Materiale di rivestimento

Attenzione ai pericoli derivanti dalla sostanza spruzzata e rispettare anche le scritte sulle confezioni e le avvertenze fornite dal produttore della sostanza. Non spruzzare nessun tipo di sostanza la cui pericolosità non è nota.

Non utilizzare colori o solventi contenenti idrocarburi alogenati, quali il cloro, la candeggina, il cloruro di metilene e il tricloroetano. Non sono compatibili con l'alluminio. Chiedere al fornitore del materiale informazioni sulla compatibilità con l'alluminio del materiale stesso.

Tubo flessibile ad alta pressione (avvertenza di sicurezza)

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - Tubo flessibile ad alta pressione (avvertenza di sicurezza) - 1
Pericolo

Attenzione: pericolo di lesioni causate da iniezione! Usura, deformazione e utilizzo non previsto possono determinare perdite a livello del tubo flessibile ad alta pressione. Attraverso il punto in cui si verifica la perdita è possibile che il liquido venga iniettato nella cute.

Verificare con estrema attenzione la condizione del tubo flessibile ad alta pressione prima di ogni utilizzo.

Sostituire immediatamente un tubo ad alta pressione danneggiato.

Non riparare mai da soli un tubo ad alta pressione danneggiato!

Evitare curve troppo strette o ad angolo vivo; raggio di curvatura minimo circa 20 cm.

Proteggere il tubo flessibile ad alta pressione dal calpestio, da oggetti taglienti e da spigoli vivi.

Non tirare mai dal tubo flessibile ad alta pressione per spostare l'apparecchio.

Non storcere il tubo flessibile ad alta pressione.

Non immergere il tubo flessibile in solventi. Detergere l'esterno del tubo flessibile solamente con un panno imbevuto.

Posizionare il tubo flessibile in modo da non costituire pericolo dovuto a inciampo.

Elektrostatische Aufladung von Spritzpistole und L'accumulo di cariche elettrostatiche sulla pistola per verniciatura a spruzzo e sul tubo flessibile ad alta pressione viene scaricato attraverso il tubo flessibile ad alta pressione stesso. Pertanto la resistenza elettrica tra i raccordi del tubo flessibile ad alta pressione deve avere un valore minore o uguale a 197 kΩ/m (60 kΩ/ft.).

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - Tubo flessibile ad alta pressione (avvertenza di sicurezza) - 2

Per motivi di funzionamento, sicurezza e durata, utilizzare esclusivamente tubi ad alta pressione e ugelli originali WAGNER. Vedere il prospetto „Elenco dei ricambi.“

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - Tubo flessibile ad alta pressione (avvertenza di sicurezza) - 3

L'utilizzo di tubi flessibili obsoleti incrementa il rischio di danneggiamento. Wagner raccomanda di sostituire il tubo flessibile una volta trascorsi sei anni.

Collocazione dell'apparecchio

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - Collocazione dell'apparecchio - 1
Pericolo

Per lavori in ambienti chiusi:

Nella zona dell'apparecchio non si devono formare vapori contenenti solventi. Assicurare una buona ventilazione.

Per lavori all'aperto:

Verso l'apparecchio non devono essere diretti vapori contenenti solventi.

Attenzione alla direzione del vento.

Manutenzione e riparazioni

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - Manutenzione e riparazioni - 1
Pericolo

Prima di eseguire qualsiasi intervento sull'apparecchio, scaricare la pressione e rimuovere la batteria.

Pulizia dell'apparecchio

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - Pulizia dell'apparecchio - 1

Pericolo di cortocircuito dovuto alla penetrazione di acqua! Non pulire mai l'apparecchio con idropulitrici che emettono un getto di liquido o di vapore ad alta pressione.

Pulizia dell'apparecchio con solvente

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - Pulizia dell'apparecchio con solvente - 1

Quando si pulisce l'apparecchio con un solvente non si deve spruzzare o pompare in un recipiente dotato di una piccola apertura (cocchiume). Pericolo dovuto alla formazione di una miscela potenzialmente esplosiva di gas/aria. Il recipiente deve essere collegato a terra. Per la pulizia non utilizzare materiali infiammabili.

Collegamento a terra dell'oggetto da spruzzare

L'oggetto da verniciare deve essere collegato a terra.

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - Collegamento a terra dell'oggetto da spruzzare - 1

Qualora il liquido si raccolga al di sotto della valvola di sgravio può verificarsi una perdita del pacco pistone. Se si continua a lavorare, si può verificare alla fuoriuscita del liquido che sporca l'intera zona sotto l'apparecchio.

MATERIALE IMPIEGABILE

• Tempera e colori al lattice per interni.
- Smalti e vernici all'acqua e a solvente, vernici trasparenti, primer, impregnanti, mordenti, sostanze conservanti del legno e oli.

MATERIALE NON ADATTO

  • Materiali che contengono componenti fortemente smeriglianti, colori ai silicati, pittura per facciate, materiali di copertura acidi e di lisciviazione.
  • Materiali di rivestimento infiammabili, materiali che contengono acetone o diluente nitro.

CAMPO DI UTILIZZO

Rivestimento di pareti all'interno e di oggetti piccoli e medi all'esterno (p. es. recinti, porte di garage, ecc.).

Dati tecnici*
Batteria (ProCore 18 V, 4,0 Ah) Li-Ion18 V , 2,0 Ah
Caricatore (GAL 18V-40):Tensione di ingressoTensione di uscitaCorrente di carica220-240 V-, 50-60 Hz;10,8-18 V4000 mA
Classe di sicurezza (caricatore):□/II
Tempo di carica(batteria 18 V, 2,0 Ah)circa 24 min (80%),35 min (100%)
Pressione massima 11 MPa (110 bar)
Portata massima 0,9 l/min
Temperatura max. materiale di rivestimento43°C
Livello di pressione acustica**Tolleranza75 dBAK= 4 db
Potenza acustica**Tolleranza88 dBAK= 4 db
Intensità di vibrazione***Tolleranza3,8 m/s ^2 K = 1,5 m/s ^2
Temperatura ambiente massima 40°C
Pompa Pompa a pistone
Capacità max. recipiente 4,7 l
Dimensioni ugello massima 515 HEA
Lunghezza massima del tubo flessibile15 m
Peso a vuoto (pompa, tubo flessibile, pistola)5,2 kg

* In caso di utilizzo di una batteria ProCore 18 V, 2,0 Ah e di un caricatore GAL 18V-40

** Misurato secondo la normativa EN 50580

*** Misurato secondo la normativa EN 62841-1

Informazioni sul livello di vibrazione

Il livello di vibrazione indicato è stato misurato con un procedimento di prova normalizzato e può essere utilizzato per il confronto degli elettroutensili.

Il livello di vibrazione è utile anche a una valutazione preliminare del carico da vibrazioni.

Attenzione! Il valore di emissione di vibrazioni può differire dal valore nominale durante l'uso a seconda delle modalità effettive d'impiego dell'elettroutensile. È necessario stabilire misure di sicurezza per la protezione dell'operatore, basate su una valutazione dell'esposizione nelle condizioni effettive di utilizzo (occorre considerare tutte le fasi del ciclo operativo, ad esempio i periodi in cui l'elettroutensile è spento e quelli in cui è acceso ma funziona senza carico).

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - Informazioni sul livello di vibrazione - 1

text_image Portaugello Impugnatura Coperchio contenitore Contenitore Filtro di entrata (nel contenitore) Flessibile di ritorno Regolatore del flusso Supporto per tubo flessibile Ugello (311 e 515) Interruttore ON/OFF Filtro (rosso) Interruttore PRIME/SPRAY Porta ugello Filtro (bianco) premontato nell'aerografo Indicatore di controllo Sicura del grilletto Valvola di scarico Grilletto Aerografo Flessibile di spruzzatura Caricatore* Batteria* * Non incluso in tutti i modelli

Elementi di comando e funzioni

Interruttore ON/OFF L'interruttore ON/OFF serve ad accendere e spegnere l'apparecchio (O =OFF, 1 =ON)
Interruttore PRIME/SPRAYL'interruttore PRIME/SPRAY conduce il liquido al tubo flessibile di spruzzatura (posizione SPRAY) o nel tubo flessibile di ritorno (posizione PRIME).
Regolatore del flussoIl regolatore del flusso consente di impostare la velocità di lavoro della pompa in base al materiale in uso e al getto desiderato.
Indicatore di controlloIndica il livello di carica della batteria e i messaggi d'errore

Modalità operative

Il sistema a spruzzo è dotato di tre diverse modalità operative:

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - Modalità operative - 1

text_image ①②③

Attrezzi necessari per il montaggio

- Due chiavi fisse

AVVERTENZA

Inserire la batteria solo dopo avere eseguito il completo assemblaggio del dispositivo.

Flessibile

Avvitare la filettatura del tubo flessibile sul relativo attacco. Tenere in posizione l'attacco per il tubo flessibile con una chiave e fissare il tubo con una chiave.

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - Flessibile - 1

Se l'apparecchio viene trasportato come uno zaino, aprire il supporto del tubo e agganciare il tubo arrotolato.

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - Flessibile - 2

Fissare gli spallacci alle chiusure a sgancio rapido sulla parte superiore del dispositivo.

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - Flessibile - 3

Agganciare gli spallacci alla parte inferiore dell'apparecchio.

Mettere in spalla l'apparecchio e regolare gli spallacci.

Se l'apparecchio è troppo inclinato (ad es. piegandosi in avanti), viene emesso un segnale acustico.

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - Flessibile - 4

Per evitare una rapida occlusione dell'ugello e del filtro, si consiglia di mescolare e filtrare il colore prima di procedere con la spruzzatura. Seguire le istruzioni del produttore del materiale.

Selezionare ugello e filtro dell'aerografo

Scegliere il filtro dell'aerografo in funzione delle dimensioni dell'ugello utilizzato.

Dimensioni dell'ugello

Materiale Filtro

311 Per materiali a bassa viscosità, rosso

ad esempio: Vernice acrilica, primer, mordente,...

515 Per materiali ad alta viscosità, ad bianco

esempio: Vernice emulsionata per interni, vernice latex, sigillatura di cavità, ...

BLOCCAGGIO E SBLOCCAGGIO

DELL'AEROGRAFO

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - DELL'AEROGRAFO - 1

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - DELL'AEROGRAFO - 2

AVVERTENZA

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - DELL'AEROGRAFO - 3

Prima di montare l'ugello di spruzzatura o se l'ugello non viene utilizzato, si deve sempre mettere la sicura.

BLOCCAGGIO

DELL'AEROGRAFO

Bloccare il grilletto azionando la sicura verso il basso.

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - DELL'AEROGRAFO - 1

Sbloccare il grilletto azionando la sicura verso l'alto fino a farla scattare in posizione.

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - DELL'AEROGRAFO - 2

Collegamento a terra

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - Collegamento a terra - 1

WAARSCHUWING

Durante la lavorazione di materiali a base di solventi, l'apparecchio deve essere collegato a terra.

1) Rimuovere la vite di collegamento a terra e avvitare il cavo di collegamento a terra in dotazione sul lato dell'apparecchio.

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - Durante la lavorazione di materiali a base di solventi, l'apparecchio deve essere collegato a terra. - 1

2) Fissare il morsetto di collegamento a terra a un'installazione metallica adeguata (ad es. tubo dell'acqua, radiatore, recinzione del giardino).

DEPRESSURIZZAZIONE DELL'APPARECCHIO

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - DEPRESSURIZZAZIONE DELL'APPARECCHIO - 1

AVVERTENZA

PRIMA di spegnerlo, l'apparecchio deve essere depressurizzato. Per depressurizzare il tubo flessibile di spruzzatura si adotta il seguente procedimento.

1) Bloccare l'aerografo e portare l'interruttore ON/OFF su OFF.
2) Ruotare l'interruttore PRIME/SPRAY su PRIME.
3) Sbloccare l'aerografo, puntarlo verso un pezzo di legno o di cartone ed azionare il grilletto.
4) Bloccare l'aerografo.

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - DEPRESSURIZZAZIONE DELL'APPARECCHIO - 2

Funzionamento a secco

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - Funzionamento a secco - 1

CAUTELA

Il funzionamento senza liquido aumenta l'usura e danneggia la pompa.

Non far funzionare a secco l'apparecchio per un lasso di tempo superiore a 30 secondi.

Una causa del funzionamento a secco può essere l'occlusione del filtro della pistola o di quello di ingresso/ di aspirazione. Si raccomanda quindi di controllare e pulire regolarmente i filtri.

Reintegrare il colore/Scaricare l'aria dalla pompa

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - Reintegrare il colore/Scaricare l'aria dalla pompa - 1

CAUTELA

Con l'esaurimento del colore nel serbatoio può accadere che il sistema aspiri dell'aria. Prima di reintegrare il colore nel serbatoio, scaricare l'aria della pompa nel modo descritto di seguito per evitare il funzionamento a secco dell'apparecchio.

1) Spegnere subito la pompa.
2) Reintegrare il colore nel serbatoio.
3) Ruotare l'interruttore PRIME/SPRAY su PRIME.

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - Reintegrare il colore/Scaricare l'aria dalla pompa - 2

4) Riaccendere la pompa e attendere che il colore venga erogato dal tubo di ricircolo.
5) Ruotare l'interruttore PRIME/SPRAY in posizione SPRAY e riprendere il lavoro.

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - Reintegrare il colore/Scaricare l'aria dalla pompa - 3

Prima di collegare il caricatore alla presa di corrente, assicurarsi che la tensione elettrica erogata sia compatibile con i valori indicati nella targhetta del caricatore stesso.

Spiegazione degli indicatori di controllo

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - Spiegazione degli indicatori di controllo - 1

Dopo avere inserito la batteria (1) nel caricatore (2), l'indicatore di controllo verde (4) inizia a "LAMPEGGIARE". Ciò indica che la batteria è in carica.

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - Spiegazione degli indicatori di controllo - 2

Il passaggio a luce verde fissa dell'indicatore di controllo (4) indica che la batteria è completamente carica.

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - Spiegazione degli indicatori di controllo - 3

L'accensione a luce rossa fissa dell'indicatore di controllo (3) indica che la temperatura della batteria è fuori dal range ammesso (tra 0°C e 35°C). Il processo di carica si avvia automaticamente non appena si ristabilisce il range di temperatura ammesso.

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - Spiegazione degli indicatori di controllo - 4

Il lampeggiamento dell'indicatore di controllo rosso (3) può indicare la presenza di sporco sui contatti del caricabatteria o della batteria o che quest'ultima è guasta o incompatibile con il caricatore. Pulire i contatti o sostituire la batteria.

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - Spiegazione degli indicatori di controllo - 5

Collegare il caricatore alla presa elettrica (il LED di controllo verde del caricatore (4) si accende a luce fissa).

  1. Al termine del processo di carica rimuovere la batteria dal caricatore.

  2. Scollegare la spina elettrica del caricatore dalla presa di corrente.

Indicatore di controllo

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - Indicatore di controllo - 1

= Livello di carica sufficiente

Lampeggiante

= Batteria scarica

(segnale acustico)

Preparazione del materiale di copertura

Con Control Pro 300 è possibile atomizzare pitture murali, vernici e vernici trasparenti non diluite o leggermente diluite. Per informazioni dettagliate vedere la scheda dei dati tecnici del produttore della vernice (→ scaricamento da Internet).

  1. Mescolare per bene il materiale e diluirlo nel bidone secondo le relative istruzioni (per mescolare si consiglia un agitatore).
Consigli per la diluizione
Vernici trasparenti, sostanze conservanti del legno (contenenti solventi o diluibili in acqua), mordenti, oli, disinfettanti, anticrittogamicinon diluite
Vernici contenenti solventi o diluibili in acqua, primerdiluiti 5 - 10 %
Pittura murale per interni (idropitture e pittura a base di lattice)diluiti 0 - 10 %

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - Preparazione del materiale di copertura - 1

indicativo. Il livello di diluizione ottimale per il materiale utilizzato deve essere individuato attraverso una

Rendere operativa la pompa

1) Verificare che il filtro di entrata sia installato correttamente nel serbatoio. Se necessario, innestarlo come illustrato in figura.

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - Rendere operativa la pompa - 1

text_image Bottone

2) Premere una volta il bottone posto sul filtro. In questo modo si garantisce la funzione corretta della valvola di entrata.

Si raccomanda di eseguire le seguenti operazioni anzitutto con acqua per verificare che il sistema e tutti i raccordi siano a tenuta.

3) Tirare le chiusure verso il basso e sganciarle per rimuovere il coperchio.

4) Riempire il serbatoio con il materiale da spruzzare. Estrarre il tubo di ritorno dal serbatoio e tenerlo sopra un contenitore vuoto.

5) Ruotare l'interruttore PRIME/SPRAY su PRIME.

6) Inserire la batteria e mettere l'interruttore ON/OFF su ON.

7) Ruotare lentamente il regolatore di velocità in senso orario e impostarlo su 2.

8) Assicurarsi che il materiale scorra attraverso il tubo di ritorno.

9) Spegnere la pompa (OFF).

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - Si raccomanda di eseguire le seguenti operazioni anzitutto con acqua per verificare che il sistema e tutti i raccordi siano a tenuta. - 1

10) Reinserire il tubo di ritorno nel serbatoio. Il gommino di tenuta deve essere disposto correttamente in sede nello slot.

11) Agganciare le due chiusure e riapplicare il coperchio sul serbatoio.

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - Si raccomanda di eseguire le seguenti operazioni anzitutto con acqua per verificare che il sistema e tutti i raccordi siano a tenuta. - 2

Il coperchio non chiude ermeticamente. Non rovesciare pertanto l'apparecchio quanto è carico di prodotto.

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - Si raccomanda di eseguire le seguenti operazioni anzitutto con acqua per verificare che il sistema e tutti i raccordi siano a tenuta. - 3

Aspirare il materiale

Effettuare le seguenti operazioni senza che l'ugello sia fissato all'aerografo.

1) Sbloccare l'aerografo e ruotare l'interruttore PRIME/SPRAY su PRIME.

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - Aspirare il materiale - 1

2) Con la filettatura metallica della pistola, toccare il bordo di un contenitore di metallo per realizzare il collegamento a terra della pistola.

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - Aspirare il materiale - 2

3) Azionare e TENERE PREMUTO il grilletto.

4) Avviare la pompa. Ruotare lentamente il regolatore di velocità in senso orario e impostarlo su 2.

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - Aspirare il materiale - 3

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - Aspirare il materiale - 4

Non toccare il getto di liquido con le mani.

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - Aspirare il materiale - 5

5) Con grilletto azionato, ruotare l'interruttore PRIME/SPRAY su SPRAY. Tenere premuto il grilletto fino a scaricare completamente l'aria, l'acqua o il solvente dal tubo flessibile di spruzzatura e ad assistere al libero flusso del materiale.

6) Rilasciare il grilletto, ruotare l'interruttore PRIME/SPRAY su PRIME e spegnere (OFF) la pompa.

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - Aspirare il materiale - 6

7) Puntare di nuovo l'aerografo all'interno del recipiente dei rifiuti ed azionare il grilletto per assicurare che il tubo flessibile sia completamente depressurizzato. 8) Bloccare l'aerografo. 9) Avvitare il kit dell'ugello di spruzzatura sull'aerografo. Serrarlo a mano. 10) Inserire l'ugello (con la punta rivolta in direzione dello spruzzo).

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - Aspirare il materiale - 7

L'apparecchio è ora pronto per l'uso.

IMPIEGO

CAUTELA

Verificare che il tubo flessibile del materiale non sia strozzato e che nelle sue vicinanze non si trovino oggetti taglienti o acuminati.

1) Accendere la pompa (ON) e ruotare l'interruttore PRIME/SPRAY su SPRAY.
2) Appena il motore si spegne, sbloccare l'aerografo e spruzzare su una superficie di prova per controllare la figura di spruzzatura.

Quando la pressione all'interno del tubo flessibile ha raggiunto un valore sufficiente, il motore si spegne automaticamente e si riaccende quando è necessario aumentare di nuovo la pressione.

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - CAUTELA - 1

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - CAUTELA - 2

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - CAUTELA - 3
Buon risultato di spruzzatura

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - CAUTELA - 4

Cattivo risultato di spruzzatura (strisce)

Le cause di una figura di spruzzatura che presenta ombre o strisce possono essere le seguenti: ugello o filtro dell'aerografo intasato; ugello usurato o insufficiente diluizione del materiale. Per ulteriori informazioni si veda "Ricerca degli errori di spruzzatura" a pagina seguente.

TECNICA DI SPRUZZATURA

La chiave per un lavoro di spruzzatura di alta qualità è il rivestimento uniforme dell'intera superficie, ottenibile con un getto di materiale uniforme. Tenere presenti i seguenti SUGGERIMENTI.

SUGGERIMENTO: Muovere il braccio a velocità

uniforme ed a distanza costante tra aerografo e superficie da verniciare. La distanza ottimale tra ugello e superficie da verniciare è di 25 - 30 cm.

Applicazione uniforme

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - TECNICA DI SPRUZZATURA - 1

Eseguire il movimento di spruzzatura a velocità costante.

SUGGERIMENTO: Tenere l'aerografo perpendicolare alla superficie da verniciare per ottenere una figura di spruzzatura uniforme.

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - TECNICA DI SPRUZZATURA - 2

text_image Circa 25 - 30 cm Corretto Errato

SUGGERIMENTO: Tenere l'aerografo perpendicolare alla superficie da verniciare. Eseguire il movimento di spruzzatura con il braccio e non con il polso.

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - TECNICA DI SPRUZZATURA - 3

text_image Piccolo spessore Grande spessore Piccolo spessore

Non ruotare il polso durante la spruzzatura.

SUGGERIMENTO: Azionare il grilletto all'inizio della traiettoria di spruzzatura e rilasciarlo solo alla fine della traiettoria. Non azionare il grilletto al centro della traiettoria, in quanto si otterrebbe una figura di spruzzatura irregolare ed a chiazze.

Utilizzo corretto dell'aerografo
WAGNER Control Pro 300 Move 18V - TECNICA DI SPRUZZATURA - 4

text_image Mantenere costante la distanza Circa 25 -30 cm Inizio traiettoria Azionare il grilletto Distanza costante Rilasciare il grilletto Fine traiettoria

ALTRI SUGGERIMENTI

Sovrapporre le zone di transizione di circa il 30%. In questo modo si ottiene una verniciatura uniforme. Al termine della spruzzatura eseguire le operazioni descritte in DEPRESSURIZZAZIONE DELL'APPARECCHIO ed estrarre la spina di rete. Durante la spruzzatura lasciare il coperchio sul serbatoio per impedire che corpi estranei cadano nel materiale. SE SI INTERROMPE IL LAVORO PER PIÙ DI UN'ORA, ESEGUIRE LE OPERAZIONI DESCRITTE IN IMMAGAZZINAGGIO DI BREVE DURATA DI QUESTO MANUALE (pagina 97).

I problemi che possono presentarsi durante la spruzzatura descritti qui di seguito sono di lieve entità. Questi problemi influenzano negativamente il flusso del materiale e quindi la figura di spruzzatura, oppure l'aerografo non espelle più materiale.

Per risolvere questi problemi consultare le istruzioni di questa pagina.

RICERCA DEGLI ERRORI DI SPRUZZATURA

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - RICERCA DEGLI ERRORI DI SPRUZZATURA - 1

AVVERTENZA

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - RICERCA DEGLI ERRORI DI SPRUZZATURA - 2

Non tentare mai di eliminare l'intasamento con la punta delle dita.

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - RICERCA DEGLI ERRORI DI SPRUZZATURA - 3

CAUTELA

Per pulire la punta non utilizzare chiodi o altri oggetti acuminati. La punta di carburo metallico può essere danneggiata.

Se la figura di spruzzatura è irregolare o il materiale non viene più espulso dall'aerografo, svolgere le seguenti operazioni:

1) Spegnere la pompa, rilasciare il grilletto e bloccare l'aerografo.

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - RICERCA DEGLI ERRORI DI SPRUZZATURA - 4

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - RICERCA DEGLI ERRORI DI SPRUZZATURA - 5

2) Ruotare la punta di 180° portando la freccia in direzione del retro dell'aerografo.

Se l'ugello è sotto pressione, può essere difficile ruotarlo. Ruotare l'interruttore PRIME/SPRAY su PRIME ed azionare il grilletto dell'aerografo. In questo modo la pressione viene scaricata ed è più semplice ruotare la punta.

3) Ruotare l'interruttore PRIME/SPRAY su SPRAY.

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - RICERCA DEGLI ERRORI DI SPRUZZATURA - 6

4) Sbloccare l'aerografo, puntarlo verso un pezzo di legno o di cartone ed azionare il grilletto. In questo modo la pressione all'interno del tubo flessibile di spruzzatura può espellere l'ostacolo che causa l'intasamento. Quando l'ugello è libero, si assiste alla fuoriuscita di materiale ad alta pressione.

Se dall'ugello continua a non fuoriuscire materiale, eseguire le operazioni descritte nella colonna a destra.

5) Rilasciare il grilletto e bloccare l'aerografo.

6) Ruotare l'ugello riportando la freccia verso il lato anteriore (posizione SPRAY).

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - RICERCA DEGLI ERRORI DI SPRUZZATURA - 7

7) Sbloccare l'aerografo e riprendere il lavoro di spruzzatura.

ELIMINAZIONE DI INTASAMENTI DEL FILTRO DELL'AEROGRAFO

Il filtro deve essere pulito dopo ogni uso dell'apparecchio. Se si lavorano materiali ad alta viscosità è eventualmente necessario pulire i filtri più frequentemente.

1) Eseguire tutte le operazioni descritte in Depressurizzazione dell'apparecchio (pagina 90).
2) Sollevare il gancio e aprire il coperchio del filtro.
3) Svitare il filtro dalla pistola servendosi di un cacciavite a taglio.

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - ELIMINAZIONE DI INTASAMENTI DEL FILTRO DELL'AEROGRAFO - 1

Nel pulire il filtro, prestare attenzione ai sedimenti nel materiale utilizzato. Si veda Filtrazione della vernice (pagina 90).

4) Controllare se il filtro è forato. Se sono presenti fori, sostituire il filtro.

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - ELIMINAZIONE DI INTASAMENTI DEL FILTRO DELL'AEROGRAFO - 2

CAUTELA

NON PULIRE MAI IL FILTRO CON OGGETTI TAGLIENTI O ACUMINATI!

5) Reinserire il filtro nella pistola e stringerlo con il cacciavite a taglio.
6) Richiudere il coperchio del filtro.

ELIMINAZIONE DI INTASAMENTI DEL FILTRO DI ENTRATA

1) Eseguire tutte le operazioni descritte in Depressurizzazione dell'apparecchio (pagina 90).
2) Svuotare completamente il serbatoio (si veda Svuotamento del serbatoio, pagina 95).
3) Togliere il filtro di entrata dal serbatoio. Per allentare il filtro può essere necessario l'uso delle pinze.
4) Pulire il filtro di entrata con una soluzione detergente adatta (acqua calda e sapone).
5) Rimontare il filtro.

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - ELIMINAZIONE DI INTASAMENTI DEL FILTRO DI ENTRATA - 1

text_image Filtro di entrata

Se, dopo aver eseguito le operazioni descritte in questa pagina, i problemi persistono, per ulteriori informazioni consultare RICERCA DEGLI ERRORI (pagina 99)

IMPORTANTI AVVERTENZE PER LA PULIZIA

LEGGERE LE SEGUENTI AVVERTENZE PRIMA DI PULIRE L'APPARECCHIO DI SPRUZZATURA!

• L'accurata pulizia e manutenzione è un importante presupposto per il funzionamento corretto dell'apparecchio dopo il magazzinaggio.
- Pulire l'apparecchio a spruzzo e i componenti con un detergente adatto (per esempio acqua saponata calda in caso di materiali a spruzzo a base d'acqua).
- Al termine della pulizia dell'apparecchio smaltire correttamente il detergente.
- Rimuovere gli spallacci per facilitare la pulizia.

SVUOTAMENTO DEL SERBATOIO

AVVERTENZA

Se è pieno di materiale di spruzzatura, l'apparecchio può essere molto pesante. Per evitare lesioni, sollevare l'apparecchio con le braccia e non con la schiena.

CAUTELA

Per evitare di danneggiare o sporcare oggetti, coprire il pavimento ed i mobili.

1) Eseguire tutte le operazioni descritte in "Depressurizzazione dell'apparecchio" (pagina 90).
2) Togliere il coperchio del serbatoio.
3) Tenere l'apparecchio per le due maniglie e versare il contenuto del serbatoio nel contenitore originale.

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - CAUTELA - 1

Eseguendo queste operazioni si può riutilizzare il materiale rimasto nel tubo flessibile di spruzzatura.

1) Bloccare l'aerografo, togliere il kit dell'ugello e ruotare l'interruttore PRIME/SPRAY su PRIME.

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - CAUTELA - 2

2) Riempire il serbatoio con il detergente.
3) Con la filettatura metallica della pistola, toccare il bordo di un contenitore di metallo per realizzare il collegamento a terra della pistola.
4) Sbloccare la sicura della pistola, quindi azionare e tenere premuto il grilletto.

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - CAUTELA - 3

5) Con grilletto azionato, accendere la pompa (ON) e ruotare l'interruttore PRIME/SPRAY su SPRAY.

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - CAUTELA - 4

Tenere accesa la pompa fino a scaricare completamente il materiale dal tubo flessibile ed alla fuoriuscita di detergente dall'aerografo.

6) Rilasciare il grilletto e ruotare l'interruttore PRIME/SPRAY su PRIME.
7) Tenere la pistola a spruzzo con la filettatura sul bordo di un altro contenitore di metallo, quindi azionare e tenere premuto il grilletto.

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - CAUTELA - 5

8) Ruotare l'interruttore PRIME/SPRAY su SPRAY ed azionare il grilletto fino ad assistere alla fuoriuscita di liquido pulito dall'aerografo.
Il detergente nel serbatoio deve essere eventualmente rabboccato.
9) Ruotare l'interruttore PRIME/SPRAY su PRIME e riazionare il grilletto dell'aerografo per depressurizzarlo.

LAVAGGIO DEL SERBATOIO

1) Lavare accuratamente il serbatoio con il detergente.
Attenzione a non far gocciolare il detergente nell'alloggiamento del motore.
2) Togliere e pulire il filtro di entrata sul fondo del serbatoio. Per sbloccare il filtro è eventualmente necessario un cacciavite.

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - LAVAGGIO DEL SERBATOIO - 1

text_image Filtro di entrata

3) Rimontare il filtro e smaltire correttamente il detergente.

LAVAGGIO

DELL'APPARECCHIO DI SPRUZZATURA

1) Riempire il serbatoio con NUOVO detergente.
2) Ruotare l'interruttore PRIME/SPRAY su PRIME ed accendere (ON) la pompa.

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - DELL'APPARECCHIO DI SPRUZZATURA - 1

3) Far circolare il detergente attraverso il tubo flessibile di ritorno per 2-3 minuti.
4) Spegnere la pompa (OFF).

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - DELL'APPARECCHIO DI SPRUZZATURA - 2

5) Smaltire correttamente il detergente e continuare con Pulizia dei componenti dell'aerografo a pagina seguente.

PULIZIA DEI COMPONENTI DELL'AEROGRAFO

1) Eseguire tutte le operazioni descritte in Depressurizzazione dell'apparecchio (pagina 90).
2) Togliere il filtro dall'aerografo (si veda Eliminazione di intasamenti del filtro dell'aerografo, pagina 94).
3) Togliere l'ugello di spruzzatura dal portaugello.

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - PULIZIA DEI COMPONENTI DELL'AEROGRAFO - 1

4) Pulire l'ugello ed il filtro con una spazzola a setole morbide e con il detergente. Rimuovere e pulire il supporto situato nella parte posteriore del set ugello.

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - PULIZIA DEI COMPONENTI DELL'AEROGRAFO - 2

text_image Supporto

5) Versare alcune gocce di olio nella pistola.

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - PULIZIA DEI COMPONENTI DELL'AEROGRAFO - 3

text_image 110 OTROKEICH

6) Riassemblare l'aerografo:

  • Inserire il filtro della pistola e stringerlo servendosi di un cacciavite a taglio.
    • Installare l'ugello e il supporto. Applicare il portaugello sulla pistola e stringerlo.

IMPORTANTE!

Dopo la pulizia della pompa, per la preparazione al magazzinaggio si suggerisce di lavare di nuovo la pompa con acqua calda e sapone. Ripetere le operazioni descritte in Lavaggio della pompa.

PULIZIA DELLA VALVOLA DI ENTRATA

Se si presentano problemi di aspirazione dell'apparecchio, è eventualmente necessario pulire o sostituire la valvola di entrata. Questo problema può derivare dalla pulizia e/o dal magazzinaggio scorretto.

1) Togliere il filtro di entrata dal fondo del serbatoio.

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - PULIZIA DELLA VALVOLA DI ENTRATA - 1

text_image Filtro di entrata

2) Servendosi di una chiave a brugola (8 mm), allentare il corpo della valvola di aspirazione (1) e rimuoverla.
3) Rimuovere il supporto valvola (2), la sfera (3), la molla (4) e l'o-ring (5) servendosi di un utensile appropriato (ad es. pinze a becchi lunghi, pinzette).

Consiglio: in alternativa, è anche possibile capovolgere l'apparecchio con il coperchio applicato e allentare le parti battendo sul lato inferiore.

4) Controllare tutte le parti e l'area della valvola (6) nel contenitore, quindi pulirle a fondo. Sostituire le parti danneggiate.
5) Lubrificare bene l'o-ring posto sul corpo della valvola di aspirazione (1).
6) Rimontare tutte le parti come illustrato nella figura. Il lato conico del supporto della valvola di aspirazione (2) deve essere rivolto verso il basso.
7) Serrare il corpo della valvola di aspirazione (1) con una chiave a brugola (8 mm).

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - PULIZIA DELLA VALVOLA DI ENTRATA - 2

SOSTITUZIONE DELLA VALVOLA DI SCARICO

Può essere necessario sostituire la valvola di scarico se l'efficienza della spruzzatura non ridiventa soddisfacente nemmeno dopo aver eseguito tutte le operazioni descritte in "Ricerca degli errori di spruzzatura".

1) Servendosi di due apposite chiavi, rimuovere il tubo ad alta pressione dalla valvola di sgravio.

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - SOSTITUZIONE DELLA VALVOLA DI SCARICO - 1

2) Allentare la vite (chiave a brugola 2,5 mm) sul lato inferiore della valvola di sgravio, ma non rimuoverla.

3) Rimuovere la valvola di sgravio dall'unità base tramite un'apposita chiave.

4) Controllare la valvola di sgravio e pulirla a fondo (in particolar modo la sede della sfera posta sul lato posteriore). Sostituirla se necessario.

5) Controllare l'interno dell'alloggiamento della valvola di scarico. Togliere i residui di materiale.

6) Applicare la valvola di sgravio nuova o pulita (serrare a fondo nell'alloggiamento con una chiave fissa).

7) Serrare la vite.

AVVERTENZA

Serrare bene la vite, per assicurare il collegamento a terra del tubo flessibile e della pistola.

SOSTITUIRE LO SMORZATORE DI PULSAZIONI

Se dopo qualche tempo il getto inizia a pulsare, è necessario sostituire lo smorzatore di pulsazione (kit di assistenza 2465928).

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - SOSTITUIRE LO SMORZATORE DI PULSAZIONI - 1

1) Svitare lo smorzatore di pulsazioni dal foro sul lato inferiore dell'apparecchio utilizzando lo strumento in dotazione.

2) Inserire il nuovo smorzatore di pulsazioni e avvitarlo.

IMMAGAZZINAGGIO DI BREVE DURATA MESSA FUORI SERVIZIO

1) Eseguire tutte le operazioni descritte in DEPRESSURIZZAZIONE DELL'APPARECCHIO (pagina 90).

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - IMMAGAZZINAGGIO DI BREVE DURATA MESSA FUORI SERVIZIO - 1

2) Versare lentamente mezza tazza d'acqua sul materiale per impedirne l'indurimento. Riapplicare il coperchio del serbatoio.

3) Avvolgere il kit dell'aerografo in un panno umido e metterlo in un sacchetto di plastica. Chiudere il sacchetto a tenuta.

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - IMMAGAZZINAGGIO DI BREVE DURATA MESSA FUORI SERVIZIO - 2

4) Staccare il cavo di rete dell'apparecchio di spruzzatura.

5) Per il magazzinaggio di breve durata, riporre l'aerografo in un luogo non esposto ai raggi solari diretti.

MESSA IN SERVIZIO

1) Togliere l'aerografo dal sacchetto di plastica e mescolare l'acqua al materiale.

2) Verificare che l'interruttore PRIME/SPRAY si trovi su PRIME.

3) Collegare il cavo di rete dell'apparecchio e portare l'interruttore su ON.

4) Ruotare l'interruttore PRIME/SPRAY su SPRAY.

5) Provare l'apparecchio su una superficie adatta ed iniziare a spruzzare.

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - MESSA IN SERVIZIO - 1

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - MESSA IN SERVIZIO - 2

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - MESSA IN SERVIZIO - 3

PREPARAZIONE DELL'APPARECCHIO PER L'IMMAGAZZINAGGIO DI LUNGA DURATA

1) Eseguire tutte le operazioni di pulizia descritte a pagina 95 e 96.
2) Togliere il filtro di entrata. Per sbloccare il filtro è eventualmente necessario un cacciavite.

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - PREPARAZIONE DELL'APPARECCHIO PER L'IMMAGAZZINAGGIO DI LUNGA DURATA - 1

text_image Filtro di entrata

3) Versare circa 10 ml di olio per macchine a bassa viscosità nella valvola di entrata.

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - PREPARAZIONE DELL'APPARECCHIO PER L'IMMAGAZZINAGGIO DI LUNGA DURATA - 2

text_image 110 ON/OFFICATION

4) Staccare il tubo flessibile dalla valvola di scarico, coprire la valvola di scarico con un panno e portare l'interruttore su ON. Far funzionare l'apparecchio per cinque secondi.

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - PREPARAZIONE DELL'APPARECCHIO PER L'IMMAGAZZINAGGIO DI LUNGA DURATA - 3

6) Riapplicare il filtro di aspirazione e premere il bottone posto sul filtro.

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - PREPARAZIONE DELL'APPARECCHIO PER L'IMMAGAZZINAGGIO DI LUNGA DURATA - 4

text_image Bottone

7) Pulire l'intero apparecchio, il tubo flessibile e l'aerografo con un panno umido togliendo i residui di materiale.

Custodia / Conservazione della pistola

1) Rimuovere l'ugello e il portaugello dalla pistola.

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - Custodia / Conservazione della pistola - 1

2) Versare alcune gocce di olio nella pistola.

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - Custodia / Conservazione della pistola - 2

text_image 710 OTORBSUCH

3) Rimontare la pistola.

AVVERTENZA

Prima di eseguire interventi di manutenzione depressurizzare l'apparecchio (si veda DEPRESSURIZZAZIONE DELL'APPARECCHIO, pagina 90).

PROBLEMA CAUSA RIMEDIO

A. L'apparecchio di spruzzatura non si accende.1) Batteria scarica, guasta o incompatibile2) L'interruttore ON/OFF è su OFF.3) L'apparecchio si spegne in quanto è ancora presente pressione.4) Il motore è guasto.1) Caricarla o sostituirla2) Portare l'interruttore ON/OFF su ON.3) Durante la spruzzatura il motore si spegne e si riaccende in funzione del valore della pressione. Ciò è normale. Continuare a spruzzare.4) Portare l'apparecchio ad un centro di assistenza Wagner autorizzato.
B. L'apparecchio di spruzzatura si accende ma non aspira materiale.1) L'apparecchio non è depressurizzato.2) Il serbatoio è vuoto.3) Il filtro di entrata è intasato.4) La valvola di entrata o di scarico è inceppata.5) La valvola di entrata è usurata o danneggiata.6) La valvola PRIME/SPRAY è intasata.1) Impostare l'apparecchio su PRIME e attendere che il colore venga erogato dal tubo di ricircolo.2) Rabboccare il serbatoio. Impostare l'apparecchio su PRIME e attendere che il colore venga erogato dal tubo di ricircolo.3) Pulire il filtro di entrata.4) Pulire le valvole di entrata e di scarico e sostituire i componenti usurati. Probabilmente la valvola di entrata è intasata da vecchi residui di materiale. Per sbloccare, premere la linguetta del filtro di entrata.5) Rimontare la valvola di entrata.6) Portare l'apparecchio ad un centro di assistenza Wagner autorizzato.
C. L'apparecchio di spruzzatura aspira materiale ma la pressione cade appena si aziona il grilletto dell'aerografo.1) L'ugello è usurato.2) Il filtro di entrata è intasato.3) Il filtro dell'aerografo o dell'ugello è intasato.4) Il materiale è troppo viscoso o grossolano.5) Il kit della valvola di scarico è sporco o usurato.6) Il kit della valvola di entrata è danneggiato o usurato.1) Sostituire l'ugello di spruzzatura con uno nuovo.2) Pulire il filtro di entrata.3) Pulire o sostituire il filtro. Si suggerisce di tenere di scorta filtri di ricambio.4) Diluire o filtrare la vernice.5) Pulire o sostituire la valvola di scarico.6) Rimontare la valvola di entrata.
D. Lo spruzzatore si è spento durante il lavoro (l'indicatore di controllo lampeggia)1) Apparecchio sovraccarico / motore surriscaldato1) Spegnere l'apparecchio, scaricare la pressione e farlo raffreddare. Se il problema persiste, contattare l'Assistenza Wagner.
E. La valvola PRIME/SPRAY è su SPRAY ma nel tubo flessibile di ritorno fluisce materiale.1) La valvola PRIME/SPRAY è sporca o usurata. 1)Portare l'apparecchio ad un centro di assistenza Wagner autorizzato.
F. L'aerografo perde. 1)I componenti interni all'aerografo sono sporchi o usurati.1) Sostituire la pistola a spruzzo con una nuova.
G. Il portaugello perde.1) L'ugello è stato assemblato scorrettamente.2) La guarnizione è usurata.1) Controllare il portaugello e riassemblare correttamente.2) Sostituire la guarnizione.
H. L'aerografo non spruzza. 1)L'ugello o il filtro dell'aerografo è intasato.2) L'ugello è in posizione CLEAN (pulizia).3) L'interruttore PRIME/SPRAY è su SPRAY.1) Pulire il filtro dell'ugello o dell'aerografo. Siveda Eliminazione di intasamenti dell'ugello di spruzzatura.2) Portare l'ugello in posizione SPRAY.3) Ruotare l'interruttore PRIME/SPRAY su SPRAY.
I. La figura di spruzzatura ha ombre o strisce.1) L'aerografo, l'ugello o il filtro di entrata è intasato.2) L'ugello è usurato.3) Il materiale è troppo viscoso.4) Caduta di pressione.1) Pulire i filtri e filtrare la vernice.2) Sostituire l'ugello.3) Diluire il materiale.4) Si vedano le cause ed i rimedi del punto C.
J. Il getto è irregolare/pulsante1) Smorzatore di pulsazioni difettoso 1)Sostituire lo smorzatore di pulsazioni (vedi capitolo Manutenzione)

AEROGRAFO
WAGNER Control Pro 300 Move 18V - AVVERTENZA - 1

text_image 2/3 1 A 4 5/6

N° Codice Descrizione Quantità

1 2450287 Portaugello (guarnizione A inclusa) 1
2* 0517311 Ugello 311 (per materiali fluidi) 1
3* 0517515 Ugello 515 (per materiali densi) 1
4* 2450284 Kit completo dell'aerografo (incl. pos. 1,6)
5* 2450276 Filtro rosso (guarnizione A inclusa) 2
6* 2450281 Filtro bianco (guarnizione A inclusa) 2
* Componenti soggetti ad usura: Non sono coperti da garanzia

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - N° Codice Descrizione Quantità - 1

Dovendo utilizzare un ugello diverso, utilizzare anche il filtro appropriato.

Ugello 311 → Filtro rosso

Ugello 515 → Filtro bianco

APPARECCHIO DI SPRUZZATURA
WAGNER Control Pro 300 Move 18V - N° Codice Descrizione Quantità - 2

text_image 1 2463792 2 2463604 3* 239 4* 239 5* 239 6 2432720 7 2454460 8* 246 4 5 3 8
N° CodiceDescrizioneQuantità
1 2463792Coperchio del contenitore 1
2 2463604Spallacci1
3*2399 767Valvola di scarico1
4*2399 777Filtro di entrata1
5*2399 783Valvola di entrata1
6 2432720Batteria (ProCore 18 V, 2,0 Ah)1
7 2454460Caricatore (GAL 18V-40)1
8*2465928Kit di assistenza dello smorzatore di pulsazioni(strumento incluso)1

* Componenti soggetti ad usura: Non sono coperti da garanzia

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - N° Codice Descrizione Quantità - 3

Accessori (non in dotazione)

N° Codice Descrizione

1 2441588Prolunga d'ugello (30 cm)
2 2398 073Tubo flessibile di spruzzatura 7,5 m
3 508 619Olio (118ml)

Quantità

1
1
1

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - Accessori (non in dotazione) - 1

3 anni + 1 di garanzia

Oltre alla garanzia di legge, sul presente prodotto, J. Wagner GmbH con sede in D-88677 Markdorf, concede una garanzia aggiuntiva di 36 mesi (garanzia sul dispositivo). Detto periodo di garanzia viene esteso di ulteriori 12 mesi se il dispositivo viene registrato entro 28 giorni dalla data di acquisto all'indirizzo https://go.wagner-group.com/3plus1.

La garanzia comprende l'eliminazione gratuita di difetti che siano riconducibili, in maniera comprovabile, all'utilizzo di materiale non privo di difetti al momento della produzione o a errori di montaggio del prodotto, nonché la sostituzione gratuita dei componenti difettosi, qualora non esclusi dalla garanzia.

I diritti di garanzia per i vizi della cosa spettanti per legge all'acquirente per lo scopo previsto a partire dalla consegna dell'oggetto acquistato, non è limitato dalla presente garanzia. Sia la garanzia che il diritto di garanzia per i vizi della cosa previsto dalle legge decadono nel caso in cui il dispositivo sia stato aperto da persone non facenti parte del personale di assistenza WAGNER autorizzato.

Su richiesta, le condizioni di garanzia dettagliate possono essere ottenute dai nostri partner autorizzati WAGNER (vedere il sito web o le istruzioni d'uso) o sotto forma di testo sul nostro sito web:

- Con riserva di modifiche

Indicazione per lo smaltimento

WAGNER Control Pro 300 Move 18V - Indicazione per lo smaltimento - 1

Giunti alla fine del loro ciclo di vita, l'apparecchio, gli accessori e l'imballaggio devono essere sottoposti a un processo di riciclaggio ecocompatibile. Differenziare i materiali dell'imballaggio e gettarli negli appositi contenitori di recupero. Non gettare i vecchi apparecchi e batterie nei rifiuti domestici. Fornire il proprio contributo a favore della tutela dell'ambiente avviando l'apparecchio e la batteria verso un centro di smaltimento locale. Se necessario consultare il nostro servizio clienti o rivolgersi a un rivenditore specializzato.

Avvertenza importante sulla responsabilità sul prodotto!

Ai sensi di un decreto UE in vigore dal 01.01.1990, il costruttore è responsabile del suo prodotto solo se tutti i suoi componenti sono stati prodotti dallo stesso costruttore o se sono stati approvati da esso e se gli apparecchi sono montati ed utilizzati correttamente. Se si impiegano accessori e ricambi di terzi, la responsabilità può diventare completamente o parzialmente nulla.

Dichiarazione di conformità UE

Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità, che il presente prodotto corrisponde alle relative disposizioni seguenti: 2006/42/CE, 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2011/65/UE, 2012/19/UE

Norme armonizzate:

EN 62841-1, EN 50580, EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 62133-2, EN IEC 55014-1, EN IEC 55014-2, EN 62233, EN IEC 61000-3-2, EN 61000-3-3

La dichiarazione di conformità UE è allegata al prodotto.

Se necessario, può esserne richiesta una copia con il numero d'ordine 2456995.

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : WAGNER

Modello : Control Pro 300 Move 18V

Categoria : Spray di vernice