FinishControl 3500 Plus - Spray di vernice WAGNER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FinishControl 3500 Plus WAGNER in formato PDF.
Domande degli utenti su FinishControl 3500 Plus WAGNER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Spray di vernice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FinishControl 3500 Plus - WAGNER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FinishControl 3500 Plus del marchio WAGNER.
MANUALE UTENTE FinishControl 3500 Plus WAGNER
Traduzione delle istruzioni per l'uso originali
Indice
1 PRESCRIZIONI DI SICUREZZA 62
2 IMMAGINE ESPLICATIVA 65
3 IL SISTEMA WAGNER CLICK&PAINT 65
3.1 Separazione dell'aerografo 65
4 DATI TECNICI 66
5 INTRODUZIONE ALLA SPRUZZATURA CON IL PROCEDIMENTO XVLP 66
6 MATERIALI DI COPERTURA 66
6.1 Materiali di copertura lavorabili 66
6.2 Materiali di copertura non lavorabili 66
6.3 Materiale di rivestimento che può essere elaborato solo con un adeguato spruzzatore (accessorio) ____ 66
6.4 Preparazione del materiale di copertura ____ 66
7 REGOLAZIONE DELL'AEROGRAFO 67
7.1 Regolazione dell'allineamento desiderato ____ 67
7.2 Regolazione della portata del materiale 67
7.3 Regolazione della portata dell'aria 67
7.4 Posizionare il tubo montante 67
8 MESSA IN SERVIZIO 67
9 TECNICA DI SPRUZZATURA 68
10 INTERRUZIONE DEL LAVORO 68
11 MESSA FUORI SERVIZIO E PULIZIA 68
11.1 Rimontaggio 68
12 MANUTENZIONE 69
12.1 Filtro dell'aria 69
12.2 Valvola di sfiato 69
13 ELIMINAZIONE DI ANOMALIE 70
14.3 Ricambi Spruzzatore StandardSpray 71
Controllo dell'apparecchio 72
Avvertenza sullo smaltimento 72
Avvertenza importante sulla responsabilità civile del produttore ____ 72
Dichiarazione di garanzia 72
Dichiarazione di conformità CE 72
Rete di assistenza europea 122
Spiegazione dei simboli utilizzati
![]() | Questo simbolo segnala un potenziale pericolo per Lei o per l’apparecchio. Al di sotto di tale simbolo troverà informazioni importanti che eviteranno a Lei di ferirsi e all’apparecchio di danneggiarsi. |
![]() | Indica i tipi di utilizzo e fornisce altre informazioni particolarmente utili. |
![]() | Impostare un getto nebulizzato largo |
![]() | Impostare un getto nebulizzato stretto |
1 PRESCRIZIONI DI SICUREZZA
Si devono rispettare le locali norme di sicurezza. Vanno osservati i seguenti punti:
Leggere attentamente le istruzioni d'uso e seguire le istruzioni descritte per evitare pericoli.
1. Sicurezza del luogo di lavoro
a) Tenere pulita e ben illuminata la propria postazione di lavoro. Il disordine e la scarsa illuminazione possono causare incidenti.
b) Non lavorare con l'apparecchio in ambienti a rischio di esplosione in cui siano presenti liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli attrezzi elettrici generano scintille che possono incendiare la polvere o i vapori.
c) Durante l'uso dell'attrezzo elettrico tenere lontano i bambini o le persone estranee. In caso di distrazione, si può perdere il controllo dell'attrezzo.
2. Sicurezza elettrica
a) La spina di collegamento dell'apparecchio deve essere adatta alla presa. La spina non deve essere modificata in nessun modo. Non utilizzare spine adattatrici per apparecchi collegati a terra. Le spine non modificate e le prese adatte ad esse riducono il rischio di folgorazione elettrica.
b) Evitare il contatto del corpo con oggetti messi a terra, ad esempio tubi, radiatori, cucine elettriche e frigoriferi. Se il corpo è collegato a terra, il rischio di folgorazione elettrica aumenta.
c) Non esporre l'apparecchio alla pioggia o all'umidità. La penetrazione di acqua in un apparecchio elettrico fa aumentare il rischio di folgorazione elettrica.
d) Non utilizzare il cavo elettrico per trasportare l'apparecchio, per appenderlo o per estrarre la spina dalla presa. Tenere lontano il cavo da fonti di calore, dall'olio, da spigoli vivi o da parti in movimento dell'apparecchio. Un cavo danneggiato o aggrovigliato fa aumentare il rischio di folgorazione elettrica.
e) Se si lavora all'aperto con utensili elettrici, utilizzare solo prolunghe adatte all'uso esterno. Un cavo di prolunga adatto per l'impiego all'aperto riduce il rischio di folgorazione elettrica.
f) Se non si può evitare l'uso dell'apparecchio in ambienti umidi, utilizzare un interruttore differenziale. L'utilizzo di un interruttore differenziale evita il rischio di una scossa elettrica.
3. Sicurezza di persone
a) Prestare attenzione nel compiere qualsiasi operazione e concentrarsi durante il lavoro con un attrezzo elettrico. Non utilizzare l'apparecchio se si è stanchi o se sono stati assunti alcool, sostanze stupefacenti o medicinali. Un istante di disattenzione nell'uso dell'apparecchio può provocare serie lesioni.
b) Indossare un equipaggiamento di protezione personale e sempre occhiali protettivi. L'utilizzo di un equipaggiamento di protezione personale (maschera antipolvere, scarpe di sicurezza antisdrucciolo, elmetto e protezione dell'udito, a seconda del tipo di impiego dell'apparecchio) riduce il rischio di lesioni.
c) Evitare la messa in funzione non intenzionale. Verificare che l'interruttore si trovi in posizione "SPENTO" prima di inserire la spina nella presa. Se si tiene il dito sull'interruttore mentre si trasporta l'apparecchio o si collega l'apparecchio acceso all'alimentazione elettrica, si possono verificare incidenti.
d) Prima di accendere l'apparecchio togliere qualsiasi attrezzo di regolazione e chiavi. Un attrezzo o una chiave all'interno di una parte in rotazione dell'apparecchio può provocare lesioni.
e) Evitare posizioni del corpo anomale. Provvedere costantemente ad un buon equilibrio. In questo modo l'apparecchio può essere controllato meglio in situazioni impreviste.
f) Indossare indumenti adatti. Non indossare indumenti larghi o monili. Tenere lontani i capelli, gli indumenti ed i guanti lontano da parti in movimento. Gli indumenti larghi, i monili o i capelli lunghi possono impigliarsi in parti in movimento.
g) Non sottovalutare il pericolo e non trasgredire le regole di sicurezza, nonostante si disponga di familiarità acquisita a seguito di un uso ripetuto dei dispositivi elettrici. L'uso disattento può causare lesioni gravi in poche frazioni di secondo.
4. Impiego corretto di attrezzi elettrici
a) Non sovraccaricare l'apparecchio. Utilizzare l'attrezzo elettrico adatto al lavoro da svolgere. Con l'attrezzo elettrico idoneo all'operazione da eseguire si lavora meglio e con più sicurezza.
b) Non utilizzare un attrezzo elettrico il cui interruttore è guasto. Un attrezzo elettrico che non può essere più acceso o spento è pericoloso e deve essere riparato.
c) Estrarre la spina dalla presa prima di regolare l'apparecchio, di sostituire accessori o di riporre l'apparecchio. Queste misure precauzionali evitano l'avviamento non intenzionale dell'apparecchio.
d) Riporre gli attrezzi non utilizzati fuori dalla portata dei bambini. L'apparecchio non deve essere utilizzato da persone che non abbiano familiarità con esso o che non abbiano letto le sue istruzioni. Gli attrezzi elettrici sono pericolosi se utilizzate da persone inesperte.
e) Sottoporre l'apparecchio a manutenzione con la massima cura. Controllare se le parti mobili dell'apparecchio funzionano regolarmente e non si incastrano, se parti di esso sono rotte o danneggiate in maniera tale da influenzare negativamente il funzionamento dell'apparecchio. Far riparare le parti danneggiate prima di utilizzare l'apparecchio. Molti incidenti sono dovuti all'insufficiente manutenzione di attrezzi elettrici.
f) Utilizzare attrezzi elettrici, accessori, utensili, ecc. conformemente alle istruzioni e come prescritto per il particolare tipo di apparecchio. Tenere conto delle condizioni di lavoro e delle attività da svolgere. L'utilizzo di attrezzi elettrici per applicazioni diverse da quelle previste può portare a situazioni pericolose.
g) Tenere le impugnature e le loro superfici asciutte, pulite e libere da olio e grasso. Se scivolose, le impugnature e le loro superfici non consentono un uso e un controllo sicuro del dispositivo elettrico in situazioni impreviste.
5. Assistenza
a) Far riparare l'apparecchio solo da tecnici qualificati e con ricambi originali. Ciò garantisce il mantenimento della sicurezza dell'apparecchio.
b) Se è danneggiato, per evitare pericoli il cavo di collegamento in rete di questo apparecchio deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio di assistenza, oppure da una persona sufficientemente qualificata.
Norme di sicurezza riguardanti gli apparecchi per l'applicazione di vernici
- Pericolo di incendio e di esplosione Durante l'erogazione di prodotti vernicianti infiammabili e la produzione di vapori di vernici e solventi, si formano dei gas infiammabili nell'area di lavoro (zona di pericolo). Pericolo di incendio ed esplosione per fonti di ignizione in questa zona pericolosa. Lo spruzzatore, azionato elettricamente, presenta fonti di ignizione (produzione di scintille attraverso il motore all'accensione e allo spegnimento, attraverso il connettore di rete all'attivazione e alla disattivazione e attraverso l'aerografo per la possibile formazione di elettricità statica)
-> L'apparecchio non può essere utilizzato in stabilimenti per i quali si applica la normativa sulla protezione antideflagrante.
->Non utilizzare prodotti vernicianti o detergenti infiammabili -> osservare le schede prodotto!
->Chiudere sempre ermeticamente i recipienti contenenti vernici o solventi in prossimità dell'apparecchio.
->Per la pulizia dell'apparecchio con solventi infiammabili, staccare l'apparecchio dalla rete elettrica e pulirlo accuratamente utilizzando un pennello e un panno. Prima di rimettere l'apparecchio in funzione, verificare che non siano più presenti residui di solvente. Lasciare asciugare completamente le parti dopo la pulizia.
- Attenzione, pericolo di ferimento! Non direzionare mai l'aerografo verso sé stessi, persone o animali.
- Durante il lavoro di spruzzatura indossare una maschera respiratoria adatta. Va messo a disposizione dell'utilizzatore un respiratore. Per evitare malattie professionali durante la preparazione, la lavorazione e la pulizia degli apparecchi, vanno osservate le prescrizioni di lavorazione del costruttore riguardanti i materiali, i solventi e i detergenti. Per la protezione della pelle sono necessari guanti ed eventualmente creme protettive per la pelle.
-
Attenzione! Quando si utilizza il sistema di verniciatura a spruzzo in ambienti chiusi o all'aperto, verificare che non si formino vapori contenenti solvente nella zona del sistema di verniciatura. Durante la lavorazione in ambienti chiusi deve essere presente una ventilazione sufficiente per permettere la fuoriuscita dei vapori di solventi.
-
Attenzione! L'apparecchio non è protetto contro gli spruzzi d'acqua. E' vietato l'impiego all'aperto in caso di pioggia, spruzzare l'apparecchio con acqua o immergerlo in liquidi. Non utilizzare l'apparecchio in luoghi umidi o bagnati.
-
Attenzione: Non utilizzare mai l'apparecchio con la guarnizione dell'ugello mancante, danneggiata o montata in modo non corretto. Se la guarnizione dell'ugello è mancante, danneggiata o montata in modo non corretto, può verificarsi l'ingresso

di liquido nell'apparecchio con pericolo di scosse elettriche.
Prima di utilizzare il dispositivo si invita a verificare il perfetto stato della guarnizione dell'ugello.
- L'apparecchio deve funzionare solo con valvola funzionante. Se la vernice sale nel tubo flessibile di aerazione (fig. 1, pos. 13), non far funzionare più l'apparecchio! Smontare il tubo flessibile di aerazione, la valvola e la membrana, pulire e, se necessario, sostituire la membrana.
- Non disporre orizzontalmente l'aerografo pieno.
- Costruire gli impianti di aspirazione in base alle prescrizioni locali.
- I pezzi da rivestire devono essere messi a terra.
- Attenzione ai pericoli derivanti dalla sostanza spruzzata e rispettare anche le scritte sulle confezioni e le avvertenze fornite dal produttore della sostanza.
- Non spruzzare nessun tipo di sostanza la cui pericolosità non è nota.
- Prima dello smontaggio dello spruzzatore, scaricare la pressione ruotando il serbatoio.
- Prima di qualsiasi lavoro sull'apparecchio staccare la spina elettrica dalla presa di corrente.
- Far eseguire interventi o riparazioni sull'equipaggia-mento elettrico solo da un elettrotecnico specializzato. Anche nel caso in cui esistano delle avvertenze nelle istruzioni d'uso. Non si assumono responsabilità per installazioni inadeguate.
2 IMMAGINE ESPLICATIVA (FIG. 1)
POS. NOME
1 Calotta dell'aria (per la regolazione dell'orientamento)
2 Regolazione della larghezza del getto
3 Regolazione della quantità di materiale
4 Blocco copertura filtro aria
5 Copertura filtro dell'aria
6 Regolazione della portata d'aria
7 Cavo di rete
8 Grilletto (attiva l'attuatore turbina → il materiale viene trasportato)
9 Serbatoio
POS. NOME
10 Tubo montante
11 Guarnizione del serbatoio
12 Valvola
13 Tubo flessibile di aerazione
14 Spazzole per la pulizia (4 pz.)
15 Filtro del tubo montante fine (rosso)
Filtro del tubo montante grosso (bianco)
16 Sacco di trasporto
17 Velcro per il fissaggio del cavo di rete
3 IL SISTEMA WAGNER CLICK&PAINT
Con il sistema Wagner Click&Paint è possibile sostituire in modo rapido e semplice la parte anteriore dell'aerografo (spruzzatore). Ciò consente di sostituire rapidamente il materiale senza pulire e offre la possibilità di disporre del giusto dispositivo per ogni materiale e ogni applicazione.
Sono disponibili i seguenti spruzzatori:
| Spruzzatore Settore di applicazione | |
| StandardSpray (giallo)N° ord. 2430386 | Spruzzatore con ugello a fessura e serbatoio in alluminio da 1000 ml. È in grado di elaborare tutte le vernici di uso comune. |
| FineSpray (marrone)N° ord. 2430385 | Spruzzatore con ugello circolare e serbatoio in alluminio da 1000 ml. Perfettamente adeguato alle vernici e alle velature a bassa viscosità. |
| WallSpray (bianco)N° ord. 2430387 | Spruzzatore per dispersioni con ugello a fessura e serbatoio in plastica da 1400 ml. Adatto per la lavorazione di dispersioni. |
3.1 SEPARAZIONE DELL'AEROGRAFO
Per il montaggio inserire lo spruzzatore nella FC 3500 in modo che le due frecce siano rivolte l'una verso l'altra. Ruotare la FC 3500 di 90° nella direzione indicata dalla freccia fino allo scatto. (Fig. 2)
Per rimuovere lo spruzzatore, premere verso il basso la chiusura (fig. 2 A) posta sotto alla staffa del grilletto e ruotare lo spruzzatore di 90°.
4 DATI TECNICI

text_image
i La targa delle prestazioni si trova sotto alla copertura del filtro dell'aria.| Tensione: 230 V~, 50 Hz | |
| Potenza assorbita: 700 W | |
| Potenza di nebulizzazione: 220 W | |
| Capacità serbatoio: 1000 ml | |
| Cavo di rete: 4 m | |
| Classe di sicurezza: l | |
| Livello di pressione acustica:*Insicurezza K: | 74 dB (A)4 dB (A) |
| Potenza acustica:*Insicurezza K: | 87 dB (A)4 dB (A) |
| Intensità di vibrazione:Insicurezza K: | <2,5 m/s ^2 1,5 m/s ^2 |
| Peso (compressore motore e aerografo): 2,3 kg |
* Per quanto riguarda le emissioni di rumore è stato individuato un valore conforme a quanto disciplinato da EN 62841-1.
5 INTRODUZIONE ALLA SPRUZZATURA CON IL PROCEDIMENTO XVLP
XVLP (Extra Volume Low Pressure) è una tecnica di spruzzatura a bassa pressione che agisce con una grande quantità di aria e una bassa pressione di aria. Il notevole vantaggio di questa tecnica di spruzzatura è la limitata formazione di nebbia di vernice. Di conseguenza viene ridotto al minimo il lavoro di copertura.
Rispetto alle convenzionali applicazioni di rivestimento viene raggiunta economicamente una perfetta qualità della superficie rispettando contemporaneamente l'ambiente.
Descrizione del funzionamento
Il sistema di verniciatura a spruzzo è costituito da un compressore del motore che conduce l'aria del polverizzatore all'aerografo. Nell'aerografo viene utilizzata una parte dell'aria del polverizzatore per l'alimentazione della pressione della tazza. Grazie a questa pressione il materiale per rivestimento viene condotto all'ugello attraverso il tubo di mandata e quindi polverizzato con l'aria restante del polverizzatore.
Tutte le impostazioni necessarie per una corretta operatività (ad esempio la quantità di materiale) possono essere eseguite con estrema comodità direttamente sull'aerografo.
Campo di utilizzo
La FC 3500 è concepito per progetti di piccole e medie dimensioni con una superficie di max 50 m².
6 MATERIALI DI COPERTURA
6.1 MATERIALI DI COPERTURA LAVORABILI
Vernici contenenti solvente e vernici idrosolubili Decappaggi, velature, impermeabilizzazioni, oli, vernici trasparenti, vernici a leganti resinoidi, vernici a colori, vernici a resina alchidica, fondi, vernici per radiatori, vernici a effetto martellato, colori antiruggine, vernici ad effetto, vernici per strutture
6.2 MATERIALI DI COPERTURA NON LAVORABILI
Materiali che contengono componenti fortemente smeriglianti, pittura per facciate, materiali di copertura acidi e di lisciviazione. Materiali di rivestimento infiammabili.
6.3 MATERIALE DI RIVESTIMENTO CHE PUÒ ESSERE ELABORATO SOLO CON UN ADEGUATO SPRUZZATORE (ACCESSORIO)
Pittura murale per interni (idropitture e pittura a base di lattice)
6.4 PREPARAZIONE DEL MATERIALE DI COPERTURA
| i | Osservare le note del produttore per la lavora- zione del materiale di copertura riportate sulla confezione del materiale oppure sul foglietto d'istruzioni allegato! |
Pulizia del materiale di copertura:
Il presupposto fondamentale per un funzionamento ineccepibile del sistema d'atomizzazione, è un materiale di copertura pulito. In caso di dubbi circa la purezza del materiale, si consiglia di filtrare il materiale di copertura con un setaccio a maglia fine.
Elaborazione del materiale di rivestimento con lo spruzzatore StandardSpray (giallo)
| Materiali di copertura | Elaborazione Osservazioni | |
| Vernici contenenti solvente | Osservare le indicazioni del fabbricante | |
| Vernici idrosolubili | Osservare le indicazioni del fabbricante | |
| Decappaggi, velature, impermeabilizzazioni, oli | Non diluito Si consiglia lo spruzzatore FineSpray (mar-rone) | |
| Vernici trasparenti, vernici a leganti resinoidi, vernici a colori, vernici a resi-na alchidica | Osservare le indicazioni del fabbricante | |
| Fondi, vernici per radiatori, vernici a effetto martellato | Osservare le indicazioni del fabbricante | |
| Colori antiruggine, vernici ad effetto | Osservare le indicazioni del fabbricante | |
| Colori Multicolor, vernici per strutture | Osservare le indicazioni del fabbricante | Si consiglia lo spruzzatore Wall Spray (bianco) |
7 REGOLAZIONE DELL'AEROGRAFO
7.1 REGOLAZIONE DELL'ALLINEAMENTO DESIDERATO

Attenzione: Durante la procedura di regolazione della cappa dell'aria non premere mai la staffa a grilletto.
Ruotando la calotta dell'aria (Fig. 3, 1) è possibile impostare 2 diverse forme di getto nebulizzato.

Ruotare la calotta dell'aria soltanto in direzione della freccia, altrimenti non è possibile svitare il dado a risvolto.
A getto a ventaglio orizzontale
B getto a ventaglio verticale

per verniciatura verticale
per verniciatura orizzontale
Il regolatore (fig. 4, 1) consente inoltre di cambiare tra getto largo (de getto stretto ().
7.2 REGOLAZIONE DELLA PORTATA DEL MATERIALE (FIG. 5)
La quantità del materiale può essere impostata ruotando il regolatore della quantità di materiale (fig. 5, 1) in modo progressivo da 1 (minimo) a 12 (massimo).
7.3 REGOLAZIONE DELLA PORTATA DELL'ARIA (FIG. 6)
Ruotare il dispositivo di regolazione della quantità di aria (fig. 6, 1) in senso orario per aumentare la quantità di aria o in senso antiorario per ridurre la quantità di aria presente nell'aerografo (tenere presente la freccia sul corpo dell'aerografo).

La corretta impostazione della quantità d'aria e di materiale è decisiva per la polverizzazione, la nebulizzazione del colore e la velocità di lavoro.
7.4 POSIZIONARE IL TUBO MONTANTE
Con tubo montante posizionato correttamente, il contenuto del serbatoio può essere spruzzato quasi completamente. Per lavorare su oggetti in posizione orizzontale: ruotare il tubo montante in avanti. (Fig. 7 A) Lavori di spruzzatura su oggetti sopra testa: ruotare il tubo montante all'indietro. (Fig. 7 B)
8 MESSA IN SERVIZIO
Prima di collegare l'apparecchio alla rete, assicurarsi chela tensione di rete corrisponda alla tensione d'esercizio indicata sulla targhetta dei dati dell'apparecchio. Il collegamento deve essere eseguito mediante una presa di corrente munita di un regolare contatto di messa a terra.

- Svitare il serbatoio dallo spruzzatore.
- Riempire il serbatoio con il materiale di rivestimento preparato.

Non riempire eccessivamente il serbatoio.

text_image
MAX- Applicare il filtro adeguato secondo il materiale di rivestimento utilizzato (fig. 8, 1) sul tubo montante
Materiali di rivestimento fluidi
→ Filtro fine (rosso)
Materiale di rivestimento densi → Filtro grosso
(bianco)
- Orientare il tubo montante. (Fig. 7)
- Avvitare il serbatoio sullo spruzzatore.
- Collegare tra loro spruzzatore e FC 3500. (Fig. 2)
- Inserire il cavo di rete.
- Ora l'apparecchio è pronto per l'uso.
9 TECNICA DI SPRUZZATURA

La FC 3500 presenta un grilletto con due punti di pressione. Con il primo punto di pressione si avvia la turbina. Il secondo scatto attiva il trasporto del materiale.
Azionare la staffa a grilletto dell'aerografo.
Eseguire una prova di spruzzatura su un pezzo di cartone per regolare lo schema di spruzzatura, l'ampiezza del getto di spruzzatura, la quantità di materiale e di aria in modo corretto.
Mantenere l'aerografo in posizione verticale e ad una distanza uniforme di circa 3 – 10 cm dall'oggetto da verniciare. (Fig. 9)
Muovere l'aerografo con movimenti uniformi in senso trasversale o verticale. Un movimento uniforme dell'aerografo assicura una qualità uniforme della superfici dei pezzi verniciati.
Iniziare la spruzzatura al di fuori dell'oggetto da verniciare ed evitare interruzioni di lavoro fino alla completa verniciatura del pezzo.
In caso di formazione eccessiva di nebbia di colore, è necessario ottimizzare la portata d'aria e di materiale nonché la distanza dall'oggetto.
10 INTERRUZIONE DEL LAVORO
- Estrarre la spina di rete.
- In caso di pause prolungate far sfiatare il contenitore aprendolo brevemente e poi richiuderlo.
- Dopo aver interrotto il lavoro pulire i fori degli ugelli.

Se si usano materiali di copertura ad essiccazione rapida o a due componenti, per evitare notevoli complicazioni o anche danni l'apparecchio va pulito e lavato entro il tempo di passivazione usando un detergente adatto.

ATTENZIONE! I serbatoi pieni devono essere ben chiusi per il trasporto nella sacca. Non appoggiare il sacco su un fianco se contiene serbatoi pieni.
11 MESSA FUORI SERVIZIO E PULIZIA

La FC 3500 deve essere pulito accuratamente ogni giorno per garantirne un funzionamento perfetto.
- Spegnere l'apparecchio.
- Dividere l'aerografo. Premere leggermente verso il basso la chiusura (fig. 2, A). Ruotare lo spruzzatore e la turbina l'uno contro l'altra e separarli.

ATTENZIONE! Non immergere mai la parte posteriore dell'aerografo in acqua o in altri liquidi. Pulire l'alloggiamento solo con un panno imbevuto.
- Svitare il serbatoio.
Travasare il rimanente materiale di copertura dal serbatoio nella propria tazza originale. - Pulire il tubo montante e il supporto di aspirazione nello spruzzatore con una spazzola. (Fig. 11)
- Pulire il foro di sfiato. (Fig. 8, 2)

ATTENZIONE! Non pulire le guarnizioni, la membrana ed i fori dell'ugello o dell'aria dell'aerografo con oggetti metallici acuminati.
Il tubo flessibile di sfiato e la membrana resistono ai solventi solo in modo limitato. Non inserire solventi, ma strofinare solamente.
- Per facilitare lo smontaggio, disporre la calotta dell'aria (Fig. 12, 1) in posizione verticale e rimuoverla.
- Svitare il dado (fig. 12, 2).
- Pulire la cappa aria (fig. 13, 1) e l'ugello (3) con spazzola e solvente o acqua.

Pulire con particolare attenzione gli interstizi dell'ago (fig. 13, 5)
- Pulire l'esterno del serbatoio con un panno imbevuto di solvente o di acqua. Per la filettatura (fig. 13, 6) utilizzare la spazzola multiuso.
- Riassemblare i componenti (vedere "Rimontaggio").
11.1 RIMONTAGGIO

ATTENZIONE! Si prega di seguire con estrema precisione le fasi sotto descritte per il montaggio. In caso contrario lo spruzzatore potrebbe danneggiarsi.

ATTENZIONE! Non utilizzare mai l'apparecchio con la guarnizione dell'ugello mancante, danneggiata o montata in modo non corretto. Se la guarnizione dell'ugello è mancante, danneggiata o montata in modo non corretto, può verificarsi l'ingresso di liquido nell'apparecchio con pericolo di scosse elettriche.
- Collocare la guarnizione dell'ugello sull'ago in modo da seguire la scanalatura (intaglio) dello spruzzatore. (Fig. 14)
- Avvitare e serrare bene il dado a risvolto (Fig. 15, 2) sul corpo della pistola.
- Inserire la calotta dell'aria (Fig. 16, 1) su il dado a risvolto. Verificare che la calotta dell'aria sia completamente inserito in sede su entrambi i lati.
- Applicare la guarnizione del serbatoio dal basso sul tubo montante e spingerla fin oltre il collare. Ruotare leggermente il tubo montante.
- Ruotare il tubo montante con la guarnizione del serbatoio nel corpo dell'aerografo.

Per facilitare il montaggio dell'aerografo, dopo la pulizia applicare una buona quantità di grasso lubrificante (in dotazione) sull'O-Ring dell'attacco di spruzzatura (fig. 17).
12 MANUTENZIONE
12.1 FILTRO DELL'ARIA

Attenzione! Non utilizzare mai l'apparecchio con il filtro dell'aria sporco o assente, poiché potrebbe essere aspirato sporco e ciò andrebbe a influenzare il funzionamento dell'apparecchio. Controllare il filtro dell'aria prima di iniziare qualsiasi lavoro.
- Estrarre la spina di rete.
- Sbloccare e rimuovere il coperchio dello scomparto del filtro aria (Fig. 18).
- A seconda del grado di sporcamento, pulire il filtro dell'aria (fig. 19, 1) (pulire con aria) o sostituirlo.
- Inserire un filtro aria pulito sotto ai fermi (Fig. 19, 2) sul lato sinistro e sul lato destro (prestare attenzione alla forma del filtro e dello scomparto).
- Rimontare e bloccare il coperchio dello scomparto del filtro aria 📄
12.2 VALVOLA DI SFIATO

Qualora si rilevasse la penetrazione di colore nel tubo flessibile di aerazione, si prega di procedere come segue:
- Estrarre il tubo flessibile di aerazione (fig. 20, 1) in alto dal corpo dell'aerografo. Avvitare il coperchio della valvola (2). Togliere la membrana (3). Pulire accuratamente tutti i componenti.

ATTENZIONE! Il tubo flessibile di sfiato e la membrana resistono ai solventi solo in modo limitato. Non inserire solventi, ma strofinare solamente.
- Collocare la membrana con la punta verso avanti nel coperchio della valvola (vedere anche la marcatura sul corpo dell'aerografo).
- Porre il corpo dell'aerografo sulla parte superiore e abitare da sotto il coperchio della valvola.
- Collegare il tubo flessibile di aerazione al coperchio della valvola ed al nipplo del corpo dell'aerografo.
13 ELIMINAZIONE DI ANOMALIE
| ANOMALIA CAUSA RIMEDIO | ||
| L'apparecchio non si avvia | Mancata tensione di rete | Verificare |
| Il materiale di copertura non fuoriesce dall'ugello | Ugello intasatoQuantità di materiale impostata troppo minimaGuarnizione del serbatoio danneggiataAssenza di aumento della pressione nel serbatoioSerbatoio vuotoTubo flessibile di aerazione allentato/danneggiatoTubo montante allentatoTubo montante / filtro del tubo montante intasatoForo di sfiato sul tubo montante ostruitoMembrana incollataLa membrana è montata al rovescio | PulireAumentare la quantitàSostituireSerrare il serbatoioRabboccareInserire o sostituireInserirePulire oppure utilizzare un altro filtroPulireSmontare e pulire (v. sezione 12.2)Montare la membrana nel verso giusto (v. sezione 12.2) |
| Il materiale di copertura gocciola dall'ugello | Tappo dell'aria, ugello o ago sporchiSpruzzatore montato erroneamenteUgello allentatoLa guarnizione dell'ugello non è presente o è usurataL'ugello è usuratoAgo consumato | PulireMontarlo correttamente (v. sezione 11.1)Serrare il dado a risvoltoUtilizzare una guarnizione dell'ugello intattaSostituireSostituire lo spillo (set assistenza 2434517) |
| La nebulizzazione è troppo grossolana | Portata di materiale eccessiva'Ugello sporcoIl materiale di copertura è troppo viscosoAssenza di aumento della pressione nel serbatoioFiltro dell'aria eccessivamente sporcoPortata dell'aria insufficienteLa calotta dell'aria è montata in modo errata | Ridurre la quantitàPulireDiluire ulteriormenteSerrare il serbatoioSostituire (v. sezione 12.1)Aumentare la quantitàInserire la calotta dell'aria e assicurarsi che sia correttamente in sede (fig. 16) |
| Il getto di spruzzatura pulsa | Materiale di copertura quasi esaurito nel serbatoioLa guarnizione dell'ugello non è presente o è usurataFiltro dell'aria eccessivamente sporcoTubo montante allentatoTubo montante / filtro del tubo montante intasato | RabboccareUtilizzare una guarnizione dell'ugello intattaSostituire (v. sezione 12.1)InserirePulire oppure utilizzare un altro filtro |
| Il materiale cola sull'oggetto | Applicazione di una quantità eccessiva di materiale di coperturaDistanza troppo esiguaSpruzzatore errato | Ridurre la quantitàAumentare la distanzaUtilizzare un altro spruzzatore |
| Formazione di una quantità eccessiva di nebbia di materiale (overspray) | Distanza eccessiva dall'oggetto da spruzzareQuantità eccessiva di materiale di copertura applicatoPortata dell'aria eccessivaMateriale di rivestimento troppo diluitoSpruzzatore erratoLa tecnica di spruzzatura è errata | Ridurre la distanza di spruzzaturaRidurre la quantitàRidurre la quantitàRidurre il grado di diluizioneUtilizzare un altro spruzzatorePer informazioni sulla tecnica di spruzzatura corretta, vedere cap. 9 |
| Vernice nel tubo flessibile di aerazione | Membrana sporcaMembrana danneggiata | Pulire la membrana (v. sezione 12.2)Sostituire la membrana (v. sezione 12.2) |
1 2430 386 Spruzzatore StandardSpray (giallo) (con serbatoio 1000 ml)
È in grado di elaborare tutte le vernici di uso comune.
2 24303 85 Spruzzatore FineSpray (marrone) (con serbatoio 1000 ml)
Perfettamente adeguato alle vernici e alle velature a bassa viscosità.
3 2430 387 Spruzzatore WallSpray (bianco) (con serbatoio 1400 ml)
Adatto per la lavorazione di dispersioni.
4 2324 749 Serbatoio (1400 ml) con coperchio
5 2350 692 Can Adapter
Con l'adattatore barattolo i barattoli di vernice possono essere fissati direttamente a uno spruzzatore Click&Paint. Adatto per: barattoli di vernice reperibili in commercio da 750 ml (con dimensioni massime ∅=102 mm, h=119 mm) e 1000 ml (con dimensioni massime ∅=112 mm, h=132 mm).
14.2 RICAMBI FINISHCONTROL 3500 (FIG. 21)
POS. N° ORD. NOME
1 2343 946 Coperchio vano del filtro dell'aria
2 2343 947 Filtro dell'aria (3 pezzi)
3 2430 409 Set di spazzole per la pulizia
4 2344 041 Velcro per il fissaggio del cavo di rete
5 2454 642 Valigetta per il trasporto
14.3 RICAMBI SPRUZZATORE STANDARDSPRAY (GIALLO) (FIG. 22)
POS. N° ORD. NOME
1 2430386 Spruzzatore StandardSpray (giallo) con serbatoio 1000 ml
2 2434514 Calotta dell'aria (StandardSpray, 3 pezzi)
3 2323934 Guarnizione
4 2434513 Kit di assistenza testa di spruzzo (StandardSpray)
5 2434517 Kit di assistenza spillo (StandardSpray, 4,1 mm)
6 2434516 Tubo flessibile di aerazione, coperchio della valvola, membrana
7 2434524 Kit di assistenza sistema di aspirazione
8 2434523 Guarnizione del serbatoio (5 pezzi)
9 2324248 Filtro del tubo montante fine (rosso, 5 pezzi)
2324249 Filtro del tubo montante grosso (bianco, 5 pezzi)
10 2434525 Serbatoio (1000 ml)
2315 539 Grasso lubrificante
CONTROLLO DELL'APPARECCHIO
All'occorrenza, e tuttavia almeno ogni 12 mesi, per motivi di sicurezza consigliamo di far controllare da un esperto se il sicuro funzionamento futuro è garantito.
In caso di apparecchi inattivi è possibile rimandare il controllo fino alla successiva messa in funzione.
Inoltre, è necessario osservare anche tutte le disposizioni nazionali (eventualmente divergenti) sul controllo e sulla manutenzione.
Per domande rivolgersi ai centri servizio clienti della ditta Wagner.
AVVERTENZA IMPORTANTE SULLA RESPONSABILITÀ CIVILE DEL PRODUTTORE
Ai sensi di un decreto UE in vigore dal 01.01.1990, il costruttore è responsabile del suo prodotto solo se tutti i suoi componenti sono stati prodotti dallo stesso costruttore o se sono stati approvati da esso e se gli apparecchi sono montati ed utilizzati correttamente.
Se si impiegano accessori e ricambi di terzi, la responsabilità può diventare completamente o parzialmente nulla. n casi estremi le autorità competenti (istituto di assicurazione contro gli infortuni sul lavoro e ispettorato del lavoro) possono interdire l'impiego dell'intero apparecchio.
Con gli accessori ed i ricambi originali WAGNER si ha la garanzia del rispetto di tutte le norme di sicurezza.
AVVERTENZA SULLO SMALTIMENTO
Ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE sullo smaltimento di apparecchiature elettriche e della sua attuazione in legge dello stato, questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici, ma deve essere riciclato in maniera ecologica.

L'apparecchio WAGNER in disuso viene ritirato da noi o dalle nostre rappresentanze commerciali, le quali lo smaltiscono in modo ecologico. In questo caso rivolgersi ad uno di nostri centri di assistenza o ad una delle nostre rappresentanze commerciali o direttamente a noi.
3 ANNI + 2 DI GARANZIA SU QUESTO PRODOTTO PER IL FAI DA TE DI WAGNER
(edizione 03/03/2022)
Oltre alla garanzia di legge, all'utente professionista (nel seguito denominato "Cliente") che ha acquistato il prodotto presso un rivenditore autorizzato, WAGNER fornisce una garanzia sui prodotti elencati nella pagina del proprio sito Internet https://go.wagner-group.com/3plus2-info, se non esclusi dalla garanzia.
Il periodo di garanzia dei prodotti WAGNER (dispositivi) destinati al settore fai da te è di 36 mesi e ha inizio con la data del primo acquisto. Detto periodo di garanzia può essere esteso di ulteriori 24 mesi se il dispositivo viene registrato entro 28 giorni dalla data di acquisto all'indirizzo https://go.wagner-group.com/3plus2.
In caso di noleggio professionale, di utilizzo in ambiente industriale (ad es. di lavoro a turni) o in scenari operativi equivalenti, la garanzia è di 12 mesi a causa del carico di lavoro sensibilmente maggiore. In tal caso ci riserviamo di eseguire una verifica caso per caso e di escludere eventualmente la garanzia.
Qualora entro il periodo di garanzia si verifichino problemi con il materiale, la lavorazione o la prestazione del dispositivo, la richiesta della riparazione in garanzia dovrà essere presentata al più tardi entro 2 settimane dalla constatazione del problema.
Su richiesta, le condizioni di garanzia dettagliate possono essere ottenute dai nostri partner autorizzati WAGNER (vedere il sito web o le istruzioni d'uso) o sotto forma di testo sul nostro sito web:
Con riserva di modifiche
Dichiarazione di conformità UE
Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità, che il presente prodotto corrisponde alle relative disposizioni seguenti:
2006/42/CE, 2014/30/UE, 2011/65/UE, 2012/19/UE
Norme armonizzate:
EN 62841-1, EN 50580, EN IEC 55014-1, EN IEC 55014-2, EN IEC 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 62233
La dichiarazione di conformità UE è allegata al prodotto.
Se necessario, può esserne richiesta una copia con il numero d'ordine 2368396.



