AHS 66/2 - Sega Alpha Tools - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AHS 66/2 Alpha Tools in formato PDF.
Questions des utilisateurs sur AHS 66/2 Alpha Tools
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AHS 66/2 - Alpha Tools e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AHS 66/2 del marchio Alpha Tools.
MANUALE UTENTE AHS 66/2 Alpha Tools
Avvertimento - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso Portate cue antirumore. L’eetto del rumore può causare la perdita dell’udito. Indossate gli occhiali protettivi. Scintille createsi durante il lavoro o schegge, trucioli e polveri scara- ventate fuori dall’apparecchio possono causare la perdita della vista. Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può creare della polve- re nociva alla salute. Non lavorate materiale contenente amianto! Anleitung_AHS_66_2_SPK7.indb 31 11.08.11 12:53IITA
m Attenzione! Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- oni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiasi momento. Se date l’apparecchio ad altre persone, consegnate ques- te istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza insieme all’apparecchio. Non ci assumiamo al- cuna responsabilità per incidenti o danni causati dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle avvertenze di sicurezza.
1. Avvertenze sulla sicurezza
Le relative avvertenze di sicurezza si trovano nell’opuscolo allegato. m Avvertimento! Leggete tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. Dimenticanze nel rispetto delle avver- tenze di sicurezza e delle istruzioni possono cau- sare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservate tutte le avvertenze e le istruzioni per eventuali necessità future.
3. Tasto di bloccaggio per interruttore ON/OFF
4. Leva di ssaggio per l’impostazione della pro-
5. Cavo di alimentazione
6. Pattino della sega
7. Vite di ssaggio per regolazione del taglio
8. Vite di ssaggio per guida parallela
9. Scala per l’inclinazione
10. Impugnatura addizionale
11. Calotta protettiva
14. Attacco per aspirazione dei trucioli
15. Leva per aprire la calotta protettiva oscillante
17. Vite di ssaggio della lama
19. Calotta protettiva oscillante
Aprite l’imballaggio e togliete con cautela l’apparecchio dalla confezione.
Togliete il materiale d’imballaggio e anche i fermi di trasporto / imballo (se presenti).
Controllate che siano presenti tutti gli elemen- ti forniti.
Verificate che l’apparecchio e gli accessori non presentino danni dovuti al trasporto.
Se possibile, conservate l’imballaggio fino alla scadenza della garanzia. Attenzione! L’apparecchio e il materiale d’imballaggio non sono giocattoli! I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica, lm e pic- coli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e soocamento!
Sega circolare manuale
Istruzioni per l’uso originali
Avvertenze di sicurezza
La sega circolare manuale è adatta ad eettuare tagli diritti nel legno, in materiali simili al legno o materie plastiche. L’apparecchio deve venire usato solamente per lo scopo a cui è destinato. Ogni altro tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme. L’utilizzatore/l’operatore, e non il costruttore, è responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne risultino. Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l’impiego professionale, artigi- anale o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia quando l’apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o in attività equivalenti. Anleitung_AHS_66_2_SPK7.indb 32 11.08.11 12:53IITA
4. Caratteristiche tecniche
Peso: ..........................................................3,8 kg Rumore e vibrazioni I valori del rumore e delle vibrazioni sono stati rilevati secondo la norma EN 60745. Livello di pressione acustica L
........ 93,9 dB (A) Incertezza K
..............................................3 dB Portate cue antirumore. L’eetto del rumore può causare la perdita dell’udito. Valori complessivi delle vibrazioni (somma vetto- riale delle tre direzioni) rilevati secondo la norma EN 60745. Impugnatura Valore emissione vibrazioni a
Incertezza K = 1,5 m/s
Impugnatura addizionale Valore emissione vibrazioni a
Incertezza K = 1,5 m/s
Avvertimento! Il valore di emissione di vibrazioni indicato è stato misurato secondo un metodo di prova norma- lizzato e può variare a seconda del modo in cui l’elettroutensile viene utilizzato e, in casi eccezio- nali, può essere superiore al valore riportato. Il valore di emissione di vibrazioni indicato può essere usato per il confronto tra elettroutensili di marchi diversi. Il valore di emissione di vibrazioni può essere utilizzato anche per una valutazione preliminare dei rischi. Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le vibrazioni!
Utilizzate soltanto apparecchi in perfetto sta- to.
Eseguite regolarmente la manutenzione e la pulizia dell’apparecchio.
Adattate il vostro modo di lavorare all’apparecchio.
Non sovraccaricate l’apparecchio.
Spegnete l’apparecchio se non lo utilizzate.
Indossate i guanti. Rischi residui Anche se questo elettroutensile viene utiliz- zato secondo le norme, continuano a sussis- tere rischi residui. In relazione alla struttura e al funzionamento di questo elettroutensile potrebbero presentarsi i seguenti pericoli:
1. Danni all’apparato respiratorio nel caso in cui
non venga indossata una maschera antipol- vere adeguata.
2. Danni all’udito nel caso in cui non vengano
indossate cue antirumore adeguate.
3. Danni alla salute derivanti da vibrazioni ma-
no-braccio se l’apparecchio viene utilizzato a lungo, non viene tenuto in modo corretto o se la manutenzione non è appropriata.
5. Prima della messa in esercizio
Prima di inserire la spina nella presa di corrente assicuratevi che i dati sulla targhetta di identica- zione corrispondano a quelli di rete. Staccate sempre la spina di alimentazione prima di ogni impostazione all’utensile.
5.1 Regolare la profondità di taglio (Fig. 2/3)
Allentate la leva di fissaggio che si trova sul retro della calotta protettiva per impostare la profondità di taglio (4).
Appoggiate il pattino della lama (6) in oriz- zontale sulla superficie del pezzo da lavorare. Sollevate la sega fino a che la lama (12) si trovi alla profondità di taglio necessaria.
Bloccate di nuovo la leva di fissaggio per im- postare la profondità di taglio (4). Controllate che la leva sia ben serrata. Anleitung_AHS_66_2_SPK7.indb 33 11.08.11 12:53IITA
L’inclinazione standard preimpostata tra il pattino della lama (6) e la lama (12) è di 90°. Potete modificare tale angolazione per ese- guire tagli inclinati.
Allentate la vite di serraggio che si trova nella parte anteriore del pattino della lama per re- golare il taglio obliquo (7).
Potete modificare l’angolo di taglio fino a 45°; a tal fine fate attenzione alla scala dell’angolo di taglio (9).
Fissate di nuovo la vite di serraggio per re- golare il taglio obliquo (7). Controllate che la leva sia ben serrata.
5.3 Aspirazione di polvere e trucioli (Fig. 6)
Collegate un aspirapolvere adatto (a) all’attacco previsto per l’aspirazione dei tru- cioli della sega circolare (14) (aspirapolvere non compreso tra gli elementi forniti). In questo modo ottenete un’ottimale aspira- zione della polvere dal pezzo da lavorare. I vantaggi: in tal modo evitate di arrecare danni all’apparecchio e alla vostra salute. La vostra zona di lavoro rimane inoltre più pulita e sicu- ra.
La presenza di polvere può essere pericolosa durante il lavoro. Osservate a questo scopo le avvertenze di sicurezza.
Attenzione! L’aspirapolvere utilizzato per l’aspirazione dei trucioli deve essere adatto al materiale lavorato.
Verificate che tutti i pezzi siano collegati bene fra di loro.
La guida parallela (16) permette di eseguire tagli paralleli.
Allentate la vite di serraggio posizionata nel pattino della lama (6) per la guida parallela (8).
Il montaggio avviene tramite l’inserimento della guida parallela (16) nella guida (a) del pattino della lama (6) (vedi Fig. 7).
Stabilite la distanza necessaria e serrate di nuovo la vite di serraggio (8).
Utilizzo della guida parallela: posizionate la guida parallela (16) in orizzontale sul bordo del pezzo da lavorare e iniziate a segare. m Attenzione! Taglio di prova con scarti di legno
6.1 Lavorare con la sega circolare manuale
Impugnate sempre la sega circolare con una presa salda.
La calotta protettiva oscillante (19) viene spinta indietro automaticamente dal pezzo da lavorare.
Non usate la forza! Spingete in avanti la sega circolare accompagnandola lentamente.
Il pezzo che cade deve trovarsi a destra della sega circolare in modo che il lato più largo del piano di appoggio poggi su tutta la sua super- ficie.
Se segate seguendo una linea tracciata pre- cedentemente, accompagnate la sega circo- lare lungo tale linea.
I pezzi di legno piccoli vanno serrati in un morsetto prima di iniziarne la lavorazione. Non teneteli mai con le mani.
Osservate sempre le norme di sicurezza! In- dossate occhiali protettivi!
Non utilizzate lame difettose o che presentino incrinature e crepe.
Non utilizzate flangie/dadi di flangie con fori più grandi o più piccoli di quelli della lama.
La lama non deve essere frenata manual- mente o mediante pressione laterale sulla lama stessa.
La protezione mobile non deve essere bl- occata e alla fine di ogni operazione deve trovarsi di nuovo nella posizione di partenza.
Prima dell’utilizzo della sega circolare con spina di alimentazione staccata assicuratevi del corretto funzionamento della protezione mobile.
Prima di ogni utilizzo dell’apparecchio assi- curatevi che i dispositivi di sicurezza quali la protezione mobile, il cuneo, la flangia e i dispositivi di regolazione siano funzionanti, inseriti e fissati correttamente.
All’attacco per l’aspirazione di trucioli (14) potete collegare un dispositivo di aspirazione adatto. Accertatevi che l’aspirazione della polvere sia collegata correttamente.
Durante l’utilizzo della sega la calotta protet- tiva oscillante non deve essere bloccata in posizione retratta.
Non utilizzate lame il cui corpo base sia più spesso o la cui stradatura sia più stretta ris- petto allo spessore del cuneo. m Attenzione! Prima di qualsiasi lavoro sulla sega circolare staccate la spina dalla presa! Anleitung_AHS_66_2_SPK7.indb 34 11.08.11 12:53IITA
6.2 Utilizzo della sega circolare
Adeguate profondità di taglio, angolo di taglio e guida parallela (vedi punto 5.1, 5.2 e 5.4).
Accertatevi che l’interruttore ON/OFF (2) non sia premuto. Solo a questo punto inserite la spina in una presa di corrente adatta.
Accendete la sega circolare solo con la lama inserita!
Posizionate il pattino dalla lama in orizzontale sul pezzo da lavorare. La lama non deve toc- care il pezzo da lavorare.
Tenete ora ben ferma la sega circolare con entrambe le mani.
6.3 Accensione/spegnimento (Fig. 9)
Accensione Premete contemporaneamente il tasto di bloc- caggio (3) e l’interruttore ON/OFF (2)
Lasciate avviare la lama fino a quando non abbia raggiunto la velocità massima. Condu- cete poi lentamente la sega sulla linea di tag- lio. Esercitate solo poca pressione sulla sega. Spegnimento Lasciate il tasto di bloccaggio e l’interruttore ON/ OFF
Lasciando l’impugnatura l’apparecchio si spegne automaticamente, impedendone l’attivazione involontaria.
Fate attenzione che durante l’utilizzo della sega le aperture di sfiato non vengano coper- te od ostruite.
Dopo lo spegnimento dell’utensile non ferma- te la lama esercitando una pressione laterale.
Attenzione! Mettete giù l’utensile solo dopo che la lama si sia fermata completamente. m Attenzione! Taglio di prova con scarti di legno
6.4 Sostituzione della lama (Fig. 10-11)
m Attenzione! Prima di qualsiasi lavoro sulla sega circolare staccate la spina dalla presa! Utilizzate esclusivamente lame dello stesso tipo di quello fornito con la sega. Rivolgetevi ai fornito- ri specializzati.
Riportate in posizione la calotta protettiva oscillante (19) dotata di leva (15) e tenetela ferma.
Bloccatela nella flangia (18) con la chiave per lama (13).
Svitate la vite di fissaggio della lama (17) ser- vendovi della brugola (a).
Estraete la flangia (18) e la lama (12) agendo verso il basso.
Pulite la flangia e inserite una nuova lama. Fate attenzione al senso di rotazione (vedi freccia sulla calotta protettiva e sulla lama)!
Avvitare la vite di fissaggio della lama (17) facendo attenzione al senso di rotazione.
Prima di azionare l’interruttore di ON/OFF accertatevi che la lama sia montata corretta- mente, che le parti mobili possano muoversi liberamente e che le viti di serraggio siano avvitate saldamente.
7. Sostituzione del cavo di
alimentazione Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio viene danneggiato deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o da una persona al pari qualicata al ne di evitare pericoli. Anleitung_AHS_66_2_SPK7.indb 35 11.08.11 12:53IITA
8. Pulizia, manutenzione e
ordinazione dei pezzi di ricambio Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spi- na dalla presa di corrente.
Tenete il più possibile i dispositivi di protezio- ne, le fessure di aerazione e la carcassa del motore liberi da polvere e sporco. Strofinate l’apparecchio con un panno pulito o soffiatelo con l’aria compressa a pressione bassa.
Consigliamo di pulire l’apparecchio subito dopo averlo usato.
Pulite l’apparecchio regolarmente con un panno asciutto ed un po’ di sapone. Non usa- te detergenti o solventi perché questi ultimi potrebbero danneggiare le parti in plastica dell’apparecchio. Fate attenzione che non possa penetrare dell’acqua nell’interno dell’apparecchio.
8.2 Spazzole al carbone
In caso di uno sviluppo eccessivo di scintille fate controllare le spazzole al carbone da un elettri- cista. Attenzione! Le spazzole al carbone devono essere sostituite solo da un elettricista.
All’interno dell’apparecchio non si trovano altre parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi.
8.4 Ordinazione di pezzi di ricambio:
Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si dovrebbe dichiarare quanto segue:
numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato. Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.isc-gmbh.info
9. Smaltimento e riciclaggio
L’apparecchio si trova in una confezione per evita- re i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò es- sere utilizzato di nuovo o riciclato. L’apparecchio e i suoi accessori sono fatti di ma- teriali diversi, per es. metallo e plastica. Conseg- nate i pezzi difettosi allo smaltimento di riuti spe- ciali. Per informazioni rivolgetevi ad un negozio specializzato o all’amministrazione comunale!
Conservate l’apparecchio e i suoi accessori in un luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non ac- cessibile ai bambini. La temperatura ottimale per la conservazione è compresa tra i 5 e i 30 °C. Conservate l’elettroutensile nell’imballaggio ori- ginale. Anleitung_AHS_66_2_SPK7.indb 36 11.08.11 12:53IITA
Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei riuti domestici! Secondo la direttiva europea 2002/96/CE sui riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile. Alternativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione: il proprietario dell’apparecchio elettrico è tenuto in alternativa, invece della restituzione, a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda l’apparecchio. L’apparecchio vec- chio può anche venire consegnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo le norme nazionali sul riciclaggio e sui riuti. Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari sen- za elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi. La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della iSC GmbH. Con riserva di apportare modiche tecniche Anleitung_AHS_66_2_SPK7.indb 37 11.08.11 12:53ITA
Certicato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia o al centro fai-da-te competente più vicino. Per la ri- vendicazione dei diritti di garanzia vale quanto segue:
1. Queste condizioni di garanzia regolano ulteriori prestazioni di garanzia. La presente garanzia non
tocca i vostri diritti al ricorso di garanzia previsti dalla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.
2. La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente le anomalie riconducibili a difetti del materiale o
di produzione ed è limitata all’eliminazione di queste anomalie o alla sostituzione dell’apparecchio. Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l’impiego professionale, artigi- anale o industriale. Un contratto di garanzia non viene concluso quando l’apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o con attività equivalenti. Dalla nostra garanzia sono escluse inoltre le prestazioni di risarcimento per danni dovuti al trasporto o danni causati dalla mancata osservanza delle istruzioni per il montaggio o per installazione non corretta, dalla mancata osservanza delle istruzioni per l’uso (come per es. collegamento a tensione di rete o tipo di corrente non corretto), dall’uso improprio o illecito (come per es. sovraccarico dell’apparecchio o utilizzo di utensili o accessori non consentiti), dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione, dalla penetrazione di corpi estranei nell’apparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere), dall’impiego della forza o dall’inusso esterno (come per es. danni dovuti a caduta) e dall’usura normale e dovuta all’impiego. Ciò vale particolarmente per batterie, per esse concedia- mo tuttavia 12 mesi di garanzia. Il diritti di garanzia decadono quando sono già eettuati interventi sull’apparecchio.
3. Il periodo di garanzia è 5 anni e inizia alla data d’acquisto dell’apparecchio. I diritti di garanzia devo-
no essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settimane dopo avere accertato il difetto. È esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza del relativo periodo. La riparazione o la sostituzione dell’apparecchio non comporta una proroga del periodo di garanzia e con questa prestazione per l’apparecchio o per pezzi di ricambio eventualmente installati non inizia un nuovo periodo di garanzia. Questo vale anche nel caso si ricorra ad un servizio sul posto.
4. Per la rivendicazione dei vostri diritti di garanzia inviate l’apparecchio difettoso franco di porto
all’indirizzo sotto indicato. Allegate lo scontrino di cassa in originale o un’altra prova d’acquisto che riporti la data. Conservate bene perciò lo scontrino di cassa come prova! Indicate il motivo di recla- mo nel modo più dettagliato possibile. Se il difetto dell’apparecchio rientra nella nostra prestazione di garanzia, ricevete l’apparecchio riparato o un apparecchio nuovo a stretto giro di posta. Anleitung_AHS_66_2_SPK7.indb 38 11.08.11 12:53EESP
ManualeFacile