POWX075751DB - Sega PowerPlus - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo POWX075751DB PowerPlus in formato PDF.
Domande degli utenti su POWX075751DB PowerPlus
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale POWX075751DB - PowerPlus e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. POWX075751DB del marchio PowerPlus.
MANUALE UTENTE POWX075751DB PowerPlus
9.1 Regolazione di precisione della battuta per taglio obliquo a 45° (Fig. 1, 3, 5, 15)
9.2 Regolazione di precisione della battuta per taglio trasversale a 90° (Fig. 3, 5,
14) ........................................................................................................................... 8
9.3 Taglio trasversale dritto a 90° (smusso della testa della macchina a 0° e piatto
rotante a 0°) (Fig. 1, 2, 6, 7) .................................................................................... 9
9.4 Taglio trasversale dritto a 90° con angolo obliquo (smusso della testa della
9.6 Taglio smussato a 0°-45° e taglio obliquo a 0°-45° (testa della macchina a 0°-45°
e piatto rotante a 0°-45°) (Fig. 1, 2, 6, 9) ............................................................... 10
9.7 Limitazione della profondità di taglio (Fig. 3)..................................................... 11
POWX075751DB 1 APPLICAZIONE Questo apparecchio è previsto come macchina fissa per eseguire tagli retti e obliqui su legno. È possibile tagliare legname morbido e duro oltre a pannelli truciolari e di fibre. L’uso di questo apparecchio è consentito ai soli adulti. Non idoneo per l'uso professionale. AVVERTENZA! Per la vostra incolumità, si consiglia di leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare la macchina. Consegnare l’elettroutensile solo accompagnato da queste istruzioni. 2 DESCRIZIONE (FIGG. A e B)
3. Interruttore di blocco
4. Blocco dell’albero della sega
5. Testa della macchina
6. Protezione mobile della lama
8. Dispositivo di serraggio
9. Supporto del pezzo da lavorare
10. Vite di bloccaggio per il
11. Inserto per tavolo
12. Leva di posizione a riposo
13. Maniglia del piatto rotante posteriore
17. Tavolo di taglio fisso
22. Vite di bloccaggio
22 a Bullone di sicurezza
23. Vite di bloccaggio della barra di
24. Perno di bloccaggio
25. Barra di scorrimento
26. Vite per il limitatore della profondità di
tagli supporto del pezzo da lavorare
27. Arresto per il limitatore della profondità di
29. Vite di bloccaggio per la barriera
30. Vite di regolazione (90°)
31. Vite di regolazione (45°)
32. Vite della flangia
- Estrarre l'apparecchio dall'imballaggio.
- Rimuovere il resto dell’imballaggio e i componenti di supporto per il trasporto (se presenti)
- Verificare che tutti i pezzi siano presenti.
- Controllare che l’apparecchio, il cavo di alimentazione, la spina e tutti gli accessori non abbiano riportato danni durante il trasporto.
- Se possibile conservare tutto il materiale di imballaggio fino al termine del periodo di garanzia. Successivamente, smaltirlo presso il sistema locale di smaltimento rifiuti. AVVERTENZA: i componenti del materiale di imballaggio non sono giocattoli! I bambini non devono giocare con i sacchetti di plastica! Rischio di soffocamento! L'imballo contiene: 1 sega scorrevole per tagli obliqui 1 Chiave esagonale 1 morsetto 1 istruzioni per l'usoPOWX075751DB IT Copyright © 2022 VARO Pag. | 4 www.varo.com 2 barre di supporto laterale 1 sacca raccoglipolvere 1 Lama: Ø 305 x 30 x 2,8mm (40T) Se alcuni componenti risultano danneggiati o mancanti, rivolgersi al rivenditore. 4 SIMBOLI Nel presente manuale e/o sull’apparecchio sono utilizzati i seguenti simboli:
Indica il rischio di lesioni personali o danni all’utensile.
Indossare protezioni oculari.
Leggere attentamente il manuale prima dell'uso.
Conforme ai requisiti essenziali delle Direttive Europee.
Indossare guanti protettivi.
Apparecchio classe II - Doppio isolamento - Non è necessaria la messa a terra.
5 NORME GENERALI DI SICUREZZA
Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. Il mancato rispetto delle avvertenze e delle istruzioni che seguono può causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservare le presenti avvertenze di sicurezza e istruzioni in modo da poterle consultare in seguito. Il termine “elettroutensile” di seguito utilizzato si riferisce ad elettroutensili alimentati a rete (con cavo) o a batteria (cordless).
- Mantenere l’area di lavoro pulita e ben illuminata. Aree di lavoro in disordine e non illuminate possono dare origine a incidenti.
- Non utilizzare l’apparecchio in ambienti a rischio di esplosione nei quali si trovino liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille che possono incendiare polveri o vapori.
- Durante l’impiego dell’elettroutensile, tenere lontani bambini e i non addetti ai lavori. In caso di distrazione, si potrebbe perdere il controllo dell’apparecchio.
5.2 Sicurezza elettrica
Verificare sempre che i dati riportati sulla targhetta corrispondano a quelli della rete elettrica.
- La spina dell’apparecchio deve essere adatta alla presa. La spina non può essere modificata in alcun modo. Non utilizzare adattatori insieme ad apparecchi collegati a terra. Spine non modificate e prese di corrente adatte riducono il rischio di scosse elettriche.
- Proteggere l’apparecchio da pioggia e umidità. L’infiltrazione di acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di scosse elettriche letali.
- Non danneggiare il cavo. Non utilizzare il cavo per trascinare l’apparecchio, per tirarlo oppure per estrarre la spina dalla presa. Tenere lontano il cavo da fonti di calore, olio, spigoli aguzzi o parti in movimento dell’apparecchio. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche letali.POWX075751DB IT Copyright © 2022 VARO Pag. | 5 www.varo.com
- Se l’elettroutensile viene impiegato all’aperto, utilizzare solo prolunghe adatte a questo scopo. L’impiego di una prolunga adatta per l’uso all’aperto diminuisce il rischio di scosse elettriche letali.
- Se non si può evitare di azionare l’elettroutensile in un luogo umido, utilizzare una rete di alimentazione protetta da dispositivo di corrente residua (RCD). L'uso di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche letali.
5.3 Sicurezza delle persone
- Prestare attenzione. Fare molta attenzione a quello che si fa quando si lavora con un elettroutensile. Non utilizzare l’apparecchio quando si è stanchi o sotto gli effetti di droghe, alcool o farmaci. Un momento di distrazione durante l’uso dell’apparecchio può causare gravi lesioni.
- Portare sempre un paio di occhiali protettivi ed indossare dispositivi di protezione personali quali maschera antipolvere, calzature di sicurezza antiscivolo, elmetto o paraorecchie, a seconda del tipo di impiego dell’elettroutensile, fa diminuire il rischio di lesioni.
- Evitare la messa in funzione accidentale. Accertarsi che l’interruttore si trovi sulla posizione “off” prima di inserire la spina nella presa. Se durante il trasporto dell’apparecchio il dito poggia sull’interruttore, oppure se l’apparecchio viene collegato alla rete già in posizione di innesto, si possono verificare incidenti.
- Prima di avviare l’apparecchio, rimuovere gli utensili di regolazione o la chiave per dadi. Un utensile o una chiave che si trovino in una sezione rotante possono causare lesioni.
- Non sporgersi troppo quando si lavora con l’apparecchio. Trovare una posizione sicura e mantenere sempre l’equilibrio. In questo modo si può controllare l’apparecchio anche in situazioni impreviste.
- Indossare un abbigliamento idoneo. Indossare capi il più possibile aderenti ed evitare di indossare ornamenti o gioielli. Tenere capelli, abbigliamento e guanti lontano dalle sezioni in movimento. Un abbigliamento non aderente, gioielli o capelli lunghi possono restare intrappolati nelle sezioni in movimento.
- Se possono essere montati sistemi di aspirazione e captazione della polvere, assicurarsi che siano collegati e che vengano utilizzati in modo corretto. L’impiego di questi sistemi diminuisce i rischi causati dalla polvere.
5.4 Uso attento e scrupoloso degli elettroutensili
- Non sovraccaricare l’apparecchio. Utilizzare l’elettroutensile idoneo al lavoro da svolgere. Con un elettroutensile adatto si potrà lavorare meglio e in modo più sicuro a seconda del campo di applicazione.
- Non utilizzare mai un elettroutensile il cui interruttore sia difettoso. Un elettroutensile che non si riesca più ad accendere o spegnere è pericoloso e deve essere riparato.
- Estrarre la spina dalla presa prima di effettuare regolazioni sull’apparecchio, sostituire accessori o prima di riporre l’elettroutensile. Queste precauzioni servono a prevenire l’avvio involontario dell’apparecchio.
- Conservare gli elettroutensili fuori dalla portata dei bambini. Non far utilizzare l’apparecchio a persone che non abbiano familiarità oppure che non abbiano letto queste istruzioni. Gli elettroutensili sono attrezzi pericolosi nelle mani di persone inesperte.
- Avere cura dell’apparecchio. Controllare che le parti mobili dell’apparecchio funzionino perfettamente e non si blocchino, che non ci siano pezzi rotti oppure danneggiati in modo tale da pregiudicarne il funzionamento. Far riparare i pezzi danneggiati prima dell’impiego dell’apparecchio. Molti incidenti sono stati causati da elettroutensili sui quali viene eseguita una scarsa manutenzione.
- Conservare gli utensili da taglio affilati e in ordine. Gli utensili da taglio conservati con cura e debitamente affilati si bloccano di meno e si gestiscono meglio.
- Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori, gli utensili, ecc. conformemente alle presenti istruzioni e per gli scopi previsti per questo particolare modello. Tenere quindi inPOWX075751DB IT Copyright © 2022 VARO Pag. | 6 www.varo.com considerazione le condizioni di lavoro e il tipo di applicazione. L’impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli previsti può condurre a situazioni pericolose.
Far riparare l’apparecchio solo da personale specializzato e che utilizza solo pezzi di ricambio originali. In questo modo viene garantita la sicurezza dell’apparecchio.
6 MISURE DI SICUREZZA SUPPLEMENTARI
- Indossare sempre protezioni oculari.
- Non utilizzare l'apparecchio in presenza di liquidi o gas infiammabili.
- NON utilizzare MAI l’apparecchio con un disco di taglio applicato (anziché la lama).
- Prima dell’uso, controllare la lama per escludere la presenza di crepe o altri danni. Sostituire immediatamente la lama se incrinata o danneggiata.
- Usare esclusivamente le lame raccomandate dal fabbricante e conformi allo standard EN847-1.
- Utilizzare gli accessori raccomandati in questo manuale.
- Selezionare la lama corretta in base al materiale da tagliare.
- Per ridurre la rumorosità, accertarsi che la lama sia sempre affilata e pulita.
- Usare esclusivamente lame correttamente affilate. Non superare mai la velocità massima indicata sulla lama.
- Prima di installare la lama, pulire l’albero, le flange (soprattutto le superfici di montaggio) e il dado esagonale. Un montaggio errato può provocare vibrazioni/urti o lo slittamento della lama.
- Evitare qualsiasi contatto tra la sega e oggetti metallici quali chiodi e viti. Cercare ed eventualmente rimuovere tutti i chiodi, viti e altri corpi estranei presenti nel pezzo da lavorare prima di iniziare l’operazione.
- Rimuovere chiavi, ritagli di materiale e altri corpi estranei dal piano di taglio prima di attivare l’interruttore.
- NON indossare MAI i guanti durante l’uso dell’apparecchio. L’uso dei guanti è consigliato solo durante la sostituzione degli accessori di taglio.
- Mantenere sempre le mani lontane dalla linea di taglio della lama.
- NON sostare MAI sulla linea di taglio della lama e non consentire MAI a nessuno di occupare tale posizione.
- Prima di inserire un pezzo da lavorare, lasciare in funzione la sega per qualche istante. Prestare attenzione ad eventuali vibrazioni o colpi della lama, che possono indicare l’errato montaggio o bilanciamento della lama.
- L’apparecchio non deve essere utilizzato per praticare scanalature o cavità.
- Sostituire il piano non appena si usura.
- Non effettuare MAI regolazioni dell’apparecchio mentre questo è in funzione. Rimuovere la spina dalla presa prima di qualsiasi intervento di regolazione.
- Se necessario utilizzare un blocco di spinta. L’uso del blocco di spinta è OBBLIGATORIO per il taglio longitudinale di pezzi di piccole dimensioni, in modo da mantenere mani e dita a distanza di sicurezza dalla lama.
- Riporre sempre il blocco di spinta quando non in uso.
- Prestare particolare attenzione alle istruzioni che aiutano a ridurre il rischio di CONTRACCOLPO. Il CONTRACCOLPO è una reazione improvvisa che si verifica quando la lama è disallineata o resta incastrata o colpisce un corpo estraneo. Il CONTRACCOLPO provoca l’espulsione del pezzo da lavorare dall’apparecchio, che retrocede verso l’operatore. Il CONTRACCOLPO può provocare gravi lesioni. Per evitare il CONTRACCOLPO è necessario mantenere la lama affilata, verificare che la spondina sia sempre parallela alla lama, mantenere la lama a cuneo e il paralama in buone condizioni e nella corretta posizione, afferrare saldamente il pezzo da lavorare fino a spingerlo completamente oltre la lama e non segare blocchi di legno contorti o obliqui o pezzi privi di margine lineare da far scorrere lungo la spondina in senso longitudinale.POWX075751DB IT Copyright © 2022 VARO Pag. | 7 www.varo.com
- Non eseguire mai operazioni a mano libera. “A mano libera” significa sostenere o spingere il pezzo da lavorare servendosi delle mani anziché della spondina o del blocco di spinta.
- Non sporgersi MAI accanto o al di sopra della lama. Non sporgersi MAI verso il pezzo da lavorare prima che la lama si sia fermata completamente.
- Non inserire mai il pezzo da lavorare in maniera improvvisa o troppo rapida. I pezzi di materiale duro devono essere inseriti con la massima lentezza possibile. Non piegare o ruotare mai un pezzo da lavorare durante l’inserimento attraverso la sega. Se la lama si inceppa o cessa di ruotare durante l’inserimento del materiale, spegnere immediatamente l’apparecchio. Estrarre la spina dalla presa della corrente. Rimuovere il pezzo che blocca la lama.
- Non tentare MAI di rimuovere trucioli e non toccare mai il paralama mentre la lama è in rotazione.
- Eliminare eventuali nodi dal pezzo da tagliare PRIMA di iniziare l’operazione.
- Non maltrattare il cavo. Non rimuovere la spina dalla presa tirando il cavo. Non esporre il cavo a temperature elevate o al contatto con olio e bordi taglienti.
- Alcuni tipi di polveri prodotte durante il lavoro con la sega possono contenere sostanze chimiche che possono provocare cancro, malformazioni fetali o altri danni genetici. Alcune di queste sostanze sono, per esempio:
- Piombo contenuto in alcune vernici;
- Arsenico e cromo presenti nel legname trattato chimicamente.
- I danni alla salute determinati dall’esposizione a queste sostanze varia a seconda della frequenza con cui si svolge questo tipo di lavoro.
- Precauzioni per ridurre l’esposizione a tali sostanze: Lavorare sempre in ambienti adeguatamente ventilati e utilizzando dispositivi di sicurezza certificati come maschere antipolvere specifiche per il filtraggio di polveri sottili.
- Per operazioni di taglio collegare l’apparecchio a sistemi di aspirazione.
- Durante il posizionamento di un pezzo da lavorare o per facilitare l’accesso durante lavori di manutenzione è possibile sollevare il coperchio. Prima di collegare l’apparecchio alla rete di alimentazione accertarsi che il paralama sia stato abbassato e poggi contro il piano di taglio. 7 MISURE DI SICUREZZA SUPPLEMENTARI PER I DISPOSITIVI LASER Avvertenza: il raggio laser può causare gravi lesioni alla vista. Non osservare né fissare direttamente il fascio laser.
- Durante l’uso, non dirigere il raggio laser sulle persone, né direttamente né indirettamente mediante superfici riflettenti.
- Questo laser è conforme alle unità di classe 2, in osservanza della normativa applicabile. L’unità non contiene componenti che richiedono manutenzione. Non tentare di aprire l’alloggiamento in alcuna circostanza. Se l’unità è danneggiata, rivolgersi ad un centro autorizzato.
- Gli occhiali visori per raggio laser non proteggono dalle radiazioni laser. 8 ASSEMBLAGGIO Scollegare la spina della corrente prima di effettuare qualsiasi intervento di regolazione o manutenzione. Non azionare questo apparecchio prima di averlo completamente assemblato e preparato correttamente per l'uso in base alle istruzioni descritte in questo manuale.POWX075751DB IT Copyright © 2022 VARO Pag. | 8 www.varo.com
8.1 Montaggio della sega (Fig. 1-6)
- Per regolare il piatto rotante (16), tirare la leva di posizione inferiore (12) verso l’alto con il dito indice
- Ruotare il piatto rotante (16) e la lancetta (14) fino all’angolo desiderato sulla scala graduata (15) e bloccarli in posizione ruotando la maniglia in senso orario (13)
- Premendo leggermente la testa della macchina (5) verso il basso e tirando contemporaneamente il perno di bloccaggio (24-Fig. 3) dalla staffa del motore, la sega viene sbloccata dalla posizione più bassa
- È possibile fissare il dispositivo di serraggio (8) a sinistra o a destra sul banco di taglio fisso (17)
- Fissare i supporti del pezzo da lavorare (9) al tavolo di taglio fisso (17) come indicato nella figura 6a, 6b e 6c e spingerli fino in fondo
- Fissare gli alberi con le molle di fissaggio per evitare che scivolino accidentalmente all’esterno
- Successivamente, fissarli nella posizione desiderata con le viti (10-Fig. 6b)
- È possibile inclinare la testa della macchina (5) di massimo 45° a sinistra allentando la leva di blocco (22); per inclinare la testa della macchina (5) di massimo 45° a destra è necessario allentare anche il bullone di sicurezza (22°)
9 ISTRUZIONI PER L'USO
9.1 Regolazione di precisione della battuta per taglio obliquo a 45° (Fig. 1, 3, 5, 15)
Nota: richiede un goniometro (non incluso)
- Abbassare la testa della macchina (5) e fissarla con il perno di bloccaggio (24)
- Fissare il piatto rotante (16) nella posizione 0°.
- Allentare la leva di blocco (22) e usare la maniglia (1) per inclinare la testa della macchina (5) di 45° a sinistra.
- Posizionare il goniometro (b) tra la lama (7) e il piatto rotante (16)
- Allentare il controdado (c).
- Regolare la vite di regolazione (31) finché l’angolo tra la lama (7) e il piatto rotante (16) non è esattamente di 45°.
- Serrare nuovamente il controdado (d) per fissare questa regolazione.
9.2 Regolazione di precisione della battuta per taglio trasversale a 90° (Fig. 3, 5, 14)
Nota:richiede un goniometro (non incluso
- Abbassare la testa della macchina (5) e fissarla con il perno di bloccaggio (24).
- Allentare la leva di blocco (22).
- Posizionare il goniometro (a) tra la lama (7) e il piatto rotante (16).
- Allentare il controdado (d).
- Regolare la vite di regolazione (30) finché l’angolo tra la lama (7) e il piatto rotante (16) non è di 90°.
- Serrare nuovamente il controdado (d) per fissare questa regolazione.
- Successivamente, controllare la posizione dell’indicatore del goniometro.
- Se necessario, allentare la lancetta (20 - Fig. 5) con un cacciavite, impostare la scala graduata (19 - Fig. 5) in posizione 0° e serrare nuovamente la lancetta.POWX075751DB IT Copyright © 2022 VARO Pag. | 9 www.varo.com
9.3 Taglio trasversale dritto a 90° (smusso della testa della macchina a 0° e piatto
rotante a 0°) (Fig. 1, 2, 6, 7)
- In caso di larghezze di taglio fino a circa 100 mm è possibile fissare la funzione di scorrimento della sega con la leva di blocco (23) in posizione posteriore.
- In questa posizione la macchina può essere utilizzata in modalità di taglio trasversale.
- Se la larghezza di taglio è superiore a 100 mm, è necessario assicurarsi che la leva di blocco (23) sia allentata e che la testa della macchina (5) possa scorrere.
- Attenzione! Per tagli obliqui a 90°, la barriera posteriore mobile (28) deve essere fissata nella posizione interna.
- Aprire la vite di bloccaggio (29) della barriera posteriore mobile (28) e spingere quest’ultima verso l’interno.
- La barriera posteriore mobile (28) deve essere bloccata in una posizione sufficientemente lontana dalla posizione interna da assicurare che la distanza tra la barriera posteriore mobile (28) e la lama (7) non superi i 5 mm.
- Prima di effettuare il taglio, controllare che non si verifichino collisioni tra la barriera posteriore (28) e la lama (7).
- Serrare nuovamente la vite di bloccaggio (29) e portare la testa della macchina (5) nella posizione superiore.
- Usare la maniglia (1) per spingere indietro la testa della macchina (5) e, se necessario, fissarla in questa posizione (in base alla larghezza di taglio).
- Posizionare il pezzo di legno da tagliare contro la barriera posteriore (18) e sul piatto rotante (16).
- Bloccare il materiale con il dispositivo di serraggio (8) sul tavolo di taglio fisso (16) per evitare che il materiale si muova durante l’operazione di taglio.
- Rilasciare l’interruttore di blocco (3) e premere l’interruttore ON/OFF (2) per avviare il motore.
- Con la vite della barra di scorrimento (23) fissata in posizione, utilizzare la maniglia (1) per spostare la testa della macchina (5).
- Procedere gradualmente verso il basso esercitando una leggera pressione fino a quando la lama (7) non avrà tagliato completamente il pezzo da lavorare.
- Con la vite della barra di scorrimento (23) allentata, tirare la testa della macchina (5) completamente in avanti.
- Abbassare la maniglia (1) fino in fondo applicando una pressione costante e leggera verso il basso.
- A questo punto, spingere la testa della macchina (5) lentamente e costantemente all’indietro fino a quando la lama (7) non avrà effettuato un taglio completo.
- Quando il taglio è completato, riportare la testa della macchina (5) nella posizione superiore e rilasciare l’interruttore ON/OFF (2).
- Attenzione! La macchina esegue automaticamente una corsa verso l’alto per via della presenza di una molla di ritorno, pertanto è importante non rilasciare la maniglia (1) dopo aver completato il taglio; al contrario, occorre accompagnare la testa della macchina lentamente verso l’alto applicando una leggera contropressione.
9.4 Taglio trasversale dritto a 90° con angolo obliquo (smusso della testa della
macchina a 0° e piatto rotante a 0°-45°) (Fig. 1, 6, 7)
- La sega può essere utilizzata per eseguire tagli trasversali con un angolo obliquo di 0°-45° a sinistra e 0°-45° a destra.
- Allentare la vite di bloccaggio (29) sulla barriera posteriore (28) e spingere quest’ultima verso l’esterno.
- La barriera posteriore (28) deve essere bloccata in una posizione sufficientemente lontana dalla posizione interna da assicurare che la distanza tra la barriera posteriore mobile (28) e la lama (7) non superi i 5 mm.
- Prima di effettuare il taglio, controllare che non si verifichino collisioni tra la barriera posteriore (28) e la lama (7).POWX075751DB IT Copyright © 2022 VARO Pag. | 10 www.varo.com
- Serrare nuovamente la vite di bloccaggio (29).
- Usare la maniglia (13) per regolare il piatto rotante (16) all’angolo desiderato.
- La lancetta (14) sul piatto rotante (16) deve corrispondere all’angolo desiderato sulla scala graduata (15) sul tavolo di taglio fisso (17).
- Ruotare la maniglia (13) in senso orario per fissare il piatto rotante (16) in posizione.
- Effettuare il taglio come descritto sopra.
9.5 Taglio obliquo a 0°-45° (piatto rotante a 0°) (Fig. 1, 2, 6, 8)
- La sega trasversale può essere utilizzata per eseguire tagli smussati di 0°-45° rispetto alla superficie di lavoro.
- Importante!Per eseguire tagli smussati (testa della sega inclinata), la barriera posteriore (28) deve essere fissata nella posizione esterna.
- Allentare la vite di bloccaggio (29) della barriera posteriore (28) e spingere la barriera posteriore verso l’esterno.
- La barriera posteriore (28) deve essere fissata in una posizione sufficientemente lontana dalla posizione più interna da assicurare che la distanza tra essa e la lama (7) non superi i 5 mm.
- Prima di effettuare un taglio, controllare che la barriera posteriore (28) e la lama (7) non possano collidere.
- Fissare nuovamente la vite di bloccaggio (29) e portare la testa della macchina (5) nella posizione superiore.
- Fissare il piatto rotante (16) nella posizione 0°.
- Allentare la vite di fermo (22 - Fig. 5) e utilizzare la maniglia (1) per inclinare la testa della macchina (5) verso sinistra, fino a quando la lancetta (20) non indica la misura dell’angolo desiderato sulla scala graduata (19), quindi serrare nuovamente la vite di fermo (22 - Fig. 5).
- Effettuare il taglio come descritto sopra.
9.6 Taglio smussato a 0°-45° e taglio obliquo a 0°-45° (testa della macchina a 0°-45°
e piatto rotante a 0°-45°) (Fig. 1, 2, 6, 9) Nota la sega può essere utilizzata per eseguire tagli smussati a sinistra e a destra di 0°-45° rispetto alla superficie di lavoro e, allo stesso tempo, di 0°- 45° a sinistra o 0°-45° a destra rispetto alla barriera posteriore (doppio taglio obliquo).
- ImportantePer effettuare tagli obliqui (testa della sega inclinata), la barriera posteriore (28) deve essere fissata nella posizione esterna.
- Allentare la vite di bloccaggio (29) della barriera posteriore (28) e spingere quest’ultima verso l’esterno.
- La barriera posteriore (28) deve essere fissata in una posizione sufficientemente lontana dalla posizione più interna da assicurare che la distanza tra essa e la lama (7) non superi i 5 mm.
- Prima di effettuare un taglio, controllare che la barriera posteriore (28) e la lama (7) non possano collidere.
- Serrare nuovamente la vite di bloccaggio (29) e portare la testa della macchina (5) nella posizione superiore.
- Rilasciare il piatto rotante (16) allentando la maniglia (13) e tirando la leva di posizione (12) verso l’alto.
- Usando la maniglia (13), regolare il piatto rotante (16) all’angolo desiderato.
- Serrare nuovamente la maniglia (13) per fissare il piatto rotante (16).
- Allentare la vite di fermo (22 - Fig. 5) e usare la maniglia (1) per inclinare la testa della macchina (5) a sinistra o a destra all’angolo desiderato.POWX075751DB IT Copyright © 2022 VARO Pag. | 11 www.varo.com
- Serrare nuovamente la vite di fermo (22).
- Effettuare il taglio come descritto sopra.
9.7 Limitazione della profondità di taglio (Fig. 3)
La profondità di taglio può essere regolata in modo continuo mediante la vite (26). Per fare questo, allentare il dado zigrinato sulla vite (26) Ruotare la vite (26) verso l’interno o l’esterno per impostare la profondità di taglio desiderata. Quindi, serrare nuovamente il dado zigrinato sulla vite (26). Verificare l’impostazione completando un taglio di prova.
9.8 Sacchetto per la segatura (Fig. 2)
- La sega è dotata di un sacchetto dei detriti (21) per la segatura e i trucioli.
- Stringere l’anello metallico del sacchetto per la segatura e fissarlo all’apertura di uscita nell’area del motore.
- Il sacchetto dei detriti (21) può essere svuotato per mezzo di una cerniera sul fondo.
- In alternativa, è possibile utilizzare un aspirapolvere professionale, eventualmente usando un adattatore.
9.9 Sostituzione della lama (Fig. 10, 11, 12, 13)
Importante!Indossare guanti protettivi per sostituire la lama. Rischio di lesioni!
- Sollevare la testa della macchina (5).
- Allentare la vite (f) sul coperchio della flangia in modo che questo possa muoversi liberamente.
- Sollevare la protezione della lama (6) fino al punto in cui la relativa rientranza si trova sopra il bullone della flangia (32).
- Inserire la chiave esagonale (c) nel bullone della flangia (32).
- Premere saldamente il blocco dell’albero della sega (4) e ruotare lentamente il bullone della flangia (32) in senso orario.
- Il blocco dell’albero della sega (4) si innesta dopo non più di una rotazione.
- A questo punto, esercitando un po’ più di forza, allentare il bullone della flangia (32) in senso orario.
- Ruotare il bullone della flangia (32) e rimuovere la flangia esterna (33).
- Rimuovere la lama (7) dalla flangia interna (34) ed estrarla verso il basso.
- Pulire accuratamente la vite della flangia (32), la flangia esterna (33) e la flangia interna (34).
- Montare e fissare la nuova lama (6) in ordine inverso. Importante!L’angolo di taglio dei denti, ossia il senso di rotazione della lama (7), deve coincidere con la direzione della freccia sull’alloggiamento.
- Portare la barra di guida in posizione e serrare nuovamente la vite (f).
- Prima di continuare il lavoro, occorre assicurarsi che tutti i dispositivi di sicurezza siano in buone condizioni.POWX075751DB IT Copyright © 2022 VARO Pag. | 12 www.varo.com Importante! Ogni volta che si sostituisce la lama (7), verificare che ruoti liberamente nell’inserto per tavolo (11) sia in posizione perpendicolare che a un angolo di 45°. ImportanteLe operazioni di sostituzione e allineamento della lama (7) devono essere eseguite correttamente.
10 PULIZIA E MANUTENZIONE
Prima di eseguire qualsiasi intervento sull'apparecchio staccare la spina.
- Pulire regolarmente l’alloggiamento della macchina con un panno morbido, di preferenza dopo ogni uso.
- Se la sporcizia non viene via usare un panno morbido inumidito con acqua saponata.
- Non usare mai solventi come petrolio, alcol, ammoniaca, ecc. Questi solventi possono danneggiare le parti di plastica. Evitare assolutamente le infiltrazioni d’acqua all’interno dell’apparecchio!
10.2 Cavo di collegamento
Sostituire il cavo di collegamento (o la spina di alimentazione) se danneggiati. La sostituzione del cavo di collegamento deve essere eseguita da un tecnico qualificato (elettricista qualificato). 11 DATI TECNICI Tensione nominale 220-240 V ~ 50 Hz Potenza nominale 2000 W (S6 40%) Velocità in assenza di carico 3800 min-1 Classe di protezione
Angolo della tavoletta Angolo di inclinazione della testa Altezza x larghezza (mm) 90° 90° 105 x 330 mm 45° 90° 105 x 230 mm 90° 45° 60 x 330 mm (sinistra) 90° 45° 33 x 330 mm (destra) 45° 45° 60 x 230 mm (sinistra) 45° 45° 33 x 230 mm (destra) 13 RUMORE Valori di emissione di rumore misurati in conformità allo standard applicabile. (K=3) Livello di pressione acustica LpA 95 dB(A) Livello di potenza acustica LwA 108 dB(A) ATTENZIONE! Indossare protezioni acustiche se la pressione acustica supera 85 dB(A). 14 CONSERVAZIONE
- Pulire con cura tutto l'apparecchio e i suoi accessori.
- Riporre l'apparecchio in posizione stabile e sicura, in un luogo fresco e asciutto fuori dalla portata dei bambini, evitando temperature eccessivamente alte o basse.
- Proteggerlo dall'esposizione diretta alla luce del sole. Se possibile conservarlo in un luogo buio.
- Non riporlo in sacchi di plastica per evitare accumuli di umidità.
15 ELIMINAZIONE DI ERRORI
PROBLEMA CAUSA AZIONE Il motore non parte L’elettricità non alimenta l’apparecchio Il motore è sovraccarico o surriscaldato Controllare la rete e il cavo di alimentazione. Lasciare funzionare a vuoto l’apparecchio per circa 2 minuti in modo da farlo raffreddare. L’apparecchio vibra in maniera eccessiva Le viti o qualche componente si sono allentati. La sega non è montata correttamente. Il pezzo da lavorare non è supportato correttamente. Serrare tutte le viti.
Montare correttamente l’apparecchio. Fissare il pezzo da lavorare.POWX075751DB IT Copyright © 2022 VARO Pag. | 14 www.varo.com 16 GARANZIA
- Questo prodotto è garantito per un periodo di 36 mesi a decorrere dalla data dell’acquisto da parte del primo utilizzatore.
- La presente garanzia copre tutti i difetti di materiali o produzione, esclusi: batterie, caricabatterie, parti difettose soggette a normale usura quali cuscinetti, spazzole, cavi e spine o accessori quali trapani, punte di trapano, lame di seghe, ecc.; danni o difetti derivanti da incuria, incidenti o alterazioni; sono altresì esclusi i costi di trasporto.
- Sono esclusi dalle clausole della garanzia danni e/o difetti conseguenti all’uso non conforme.
- Si declina ogni responsabilità per eventuali lesioni provocate dall’uso non conforme dell’apparecchio.
- Le riparazioni devono essere affidate esclusivamente a un centro di assistenza ai clienti autorizzato da Powerplus tools.
- Per ulteriori informazioni, telefonare al numero 00 32 3 292 92 90.
- Tutti i costi di trasporto sono a carico del cliente, salvo accordi diversi in forma scritta.
- Non sono inoltre consentiti reclami sulla garanzia qualora il danno al dispositivo sia dovuto alle conseguenze di una manutenzione inadeguata o di un sovraccarico.
- Sono inderogabilmente esclusi dalla garanzia i danni derivati da infiltrazione di liquidi, penetrazione di polvere, danni intenzionali (perpetrati deliberatamente o dovuti a negligenza evidente), uso improprio (scopi per i quali il dispositivo non è idoneo), uso non competente (cioè senza rispettare le istruzioni fornite nel manuale), assemblaggio da parte di personale inesperto, fulmini, tensione di rete errata. Questa clausola non è restrittiva.
- L’accettazione dei reclami in base al regolamento di questa garanzia non comporta in nessun caso la proroga del periodo di validità della stessa né l’inizio di un nuovo periodo di garanzia in caso di sostituzione del dispositivo.
- I dispositivi o i componenti sostituiti nel periodo della garanzia sono pertanto di proprietà di Varo NV.
- Ci riserviamo il diritto di respingere i reclami nei casi in cui non sia possibile verificare l’acquisto o quando sia evidente che il prodotto non è stato sottoposto a una corretta manutenzione. (pulizia delle aperture di ventilazione, regolare assistenza per le spazzole al carbonio, ecc.).
- Conservare lo scontrino come prova della data d’acquisto.
- L’apparecchio non smontato deve essere restituito al rivenditore in condizioni di pulizia accettabili, nella custodia preformata originale (se applicabile), accompagnato dalla prova d’acquisto. 17 AMBIENTE Ove la macchina, in seguito ad uso prolungato, dovesse essere sostituita, non gettarla tra i rifiuti domestici ma smaltirla in modo rispettoso per l'ambiente. I componenti di scarto degli apparecchi elettrici non devono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici. Provvedere al riciclaggio laddove siano disponibili impianti adeguati. Consultare l’ente locale o il rivenditore per suggerimenti relativi al riciclaggio.POWX075751DB IT Copyright © 2022 VARO Pag. | 15 www.varo.com
18 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Con la presente, VARO N.V. – Vic. Van Rompuy n.v., Joseph Van Instraat 9 – B2500 Lier, Belgio, dichiara che Descrizione dell’apparecchio: Sega scorrevole per tagli obliqui doppi Marchio: POWERplus Numero articolo: POWX075751DB è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalle Direttive Europee in base all’applicazione delle norme europee armonizzate. Qualsiasi modifica effettuata sul prodotto rende nulla questa dichiarazione. Direttive europee (inclusi eventuali emendamenti fino alla data della firma): 2011/65/EU 2006/42/EC 2014/30/EU Norme europee armonizzate (inclusi eventuali emendamenti fino alla data della firma): EN62841-1 : 2015 EN62841-3-9 : 2015 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015
ManualeFacile