H3019 - Citofono Emos - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo H3019 Emos in formato PDF.
Domande degli utenti su H3019 Emos
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Citofono in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale H3019 - Emos e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. H3019 del marchio Emos.
MANUALE UTENTE H3019 Emos
Unità di ripresa per porta a colori
- Per cambiare la modalità, premere il pulsante per 5 secondi. 2 – Pulsante per la programmazione dei tags RFID
- La regolazione viene fatta ruotando gli elementi girevoli sul retro dell’unità di ripresa per porta (sotto la guarni- zione di gomma). 3 – Pulsante di impostazione durata (1–10 s) di comando serratura porta
- La regolazione viene fatta ruotando gli elementi girevoli sul retro dell’unità di ripresa per porta (sotto la guarni- zione di gomma). 4 – Impostazione del volume dell’unità di ripresa Descrizione morsetti: 1 – rosso – 12 V 2 – bianco – audio 3 – nero – GND 4 – giallo – video Contatti liberi da tensione 5 – verde – NC 6 – blu – COM 7 – marrone – NO Uscita per la serratura 12 V 8 – viola – +12 V per la serratura Pulsante 9 – arancione – pulsante EXIT Alimentazione esterna 10 – grigio – alimentazione +12 V Accesso al MENU di programmazione: Inserire il codice di fabbrica per accedere al MENU di program- mazione (123456) e premere #. Si sente un doppio beep lungo. Cambio del codice di accesso al MENU di programmazione:
1. Premere 0 e #. Si sente un beep lungo.
2. Inserire un nuovo codice di 6 cifre e premere #. Si sente
3. Premere * per uscire dal MENU di programmazione. Si sente
un doppio beep. Impostazione del codice di sblocco:
1. Inserire il codice di accesso al MENU di programmazione
(123456 oppure già il codice nuovo da voi impostato). Si sente un doppio beep lungo.49
2. Premere 1 e # per accedere al MENU di impostazione della
password. Si sente un beep lungo.
3. Inserire un codice cella (luogo) di 3 cifre da 000 a 199 e
premere #. Si sente un beep lungo.
4. Inserire un codice di 6 cifre e premere # per salvare il co-
dice nella memoria dell’unità porta. La conferma è indicata da un beep lungo. Se la rispettiva cella (luogo) risulta già occupata, si sente un doppio beep breve e la procedura deve essere ripetuta.
5. I codici possono essere aggiunti uno per uno, dopo il suono
di conferma (un beep lungo) premere #. Il codice succes- sivo viene salvato automaticamente nella cella (luogo) successiva.
6. Premere due volte * per uscire dal MENU di programmazione.
Si sente un doppio beep breve. Cancellazione del codice di sblocco:
1. Inserire il codice di accesso al MENU di programmazione
(123456 oppure già il codice nuovo da voi impostato). Si sente un doppio beep lungo.
2. Premere 2 e # per accedere alla modalità di cancellazione
del codice. Si sente un beep lungo.
3. Inserire il codice della cella (luogo) di 3 cifre da 000 a 199,
dalla quale il codice deve essere cancellato, quindi premere # per cancellare il codice dalla rispettiva cella (luogo). Si sente un beep lungo.
4. Per cancellare tutti i codici di sblocco, inserire 99 al posto del
codice cella (luogo) di 3 cifre, quindi premere # per cancellare tutti i codici di sblocco.
5. I codici possono essere cancellati uno per uno, dopo il
suono di conferma (un beep lungo) premere #. Il codice successivo viene cancellato automaticamente dalla cella (luogo) successiva.
6. Premere due volte * per uscire dalla modalità di cancella-
zione. Si sente un doppio beep breve. Impostazione del codice RFID:
1. Inserire il codice di accesso al MENU di programmazione
(123456 oppure già il codice nuovo da voi impostato). Si sente un doppio beep lungo.
2. Premere 3 e # per accedere al MENU di impostazione della
password. Si sente un beep lungo.
3. Inserire un codice cella (luogo) di 3 cifre da 000 a 199 e
premere #. Si sente un beep lungo.
4. Avvicinare il tag RFID al lettore IC. A conferma del salva-
taggio riuscito si sente un beep lungo. Se il rispettivo tag risulta già salvato nella memoria dell’unità porta, si sente un doppio beep breve.
5. I tags possono essere accostati uno per uno al lettore IC;
essi verranno salvati automaticamente nelle celle (luoghi) successive.
6. Premere due volte * per uscire dal MENU di programmazione.
Si sente un doppio beep breve. Cancellazione del codice RFID:
1. Inserire il codice di accesso al MENU di programmazione
(123456 oppure già il codice nuovo da voi impostato). Si sente un doppio beep lungo.
2. Premere 4 e # per accedere alla modalità di cancellazione
del codice. Si sente un beep lungo.
3. Inserire il codice della cella (luogo) di 3 cifre da 000 a 199,
dalla quale il codice deve essere cancellato, quindi premere # per cancellare il codice dalla rispettiva cella (luogo). Si sente un beep lungo.
4. Per cancellare tutti i codici di sblocco, inserire 99 al posto del
codice cella (luogo) di 3 cifre, quindi premere # per cancellare tutti i codici di sblocco..
5. I codici possono essere cancellati uno per uno, dopo il
suono di conferma (un beep lungo) premere #. Il codice successivo viene cancellato automaticamente dalla cella (luogo) successiva.
6. Premere due volte * per uscire dalla modalità di cancella-
zione. Si sente un doppio beep breve. Impostazione della retroilluminazione della tastiera numerica:
1. Inserire il codice di accesso al MENU di programmazione
(123456 oppure già il codice nuovo da voi impostato). Si sente un doppio beep lungo.
2. Premere 7 e # per accedere al MENU di programmazione
della tastiera. Si sente un beep lungo.
a. 00 – tastiera sempre spenta b. 01 – tastiera sempre accesa c. 02 – tastiera accesa solo in modalità operativa, altri- menti spenta
4. Premere # per confermare la selezione. Si sente un beep
5. Premere una volta * per uscire dal MENU di programmazione
della tastiera. Si sente un beep breve. Installazione Montaggio dell’unità di ripresa per porta (vedi Fig. 2) Scegliere una posizione di montaggio adeguata e ssare la cornice di montaggio. Far passare il cavo di alimentazione attraverso il foro di mon- taggio e collegarlo ai conduttori dell’unità di ripresa per porta. Se collegata, avvitare l’unità di ripresa per porta alla cornice di montaggio con le viti in dotazione. Unità di ripresa per porta su intonaco Applicare uno strato di silicone tra la parete e l’unità di ripresa per porta per prevenire la penetrazione dell’umidità sotto l’unità stessa. Il silicone deve essere applicato sulla parte superiore e sui lati. Il bordo inferiore deve rimanere libero per consentire l’uscita dell’aria umida dallo spazio sotto l’unità di ripresa porta. Parametri dei cavi di interconnessione Fino alla distanza di 20 m è suggerito un cavo schermato di qualità FTP CAT.5 (ideale sarebbe CAT.6). Oltre 20 m, si consiglia il cavo SYKFY 5×2×0,5 oppure 10×2×0,5. Per ottenere sezioni mag- giori, i cavi vengono raddoppiati o addirittura triplicati. La sezione risultante dei conduttori è data dalla tabella: Diametro dell’anima del conduttore (mm) Distanza (m) 0,5 20 0,65 50 0,8 70
Nella versione base, per la trasmissione video non è necessario un cavo coassiale. Esso è raccomandato per le distanze oltre i 100 m. Per lunghe linee sotterranee può essere usato un cavo per tele- comunicazioni di categoria TCEPKPFLE. Comando base del dispositivo Per suonare il campanello e richiamare l’immagine del videocito- fono dall’unità di ripresa per porta, premere il pulsante sull’unità di ripresa per porta. Il suono proveniente dall’esterno viene trasmesso anche al monitor. Manutenzione del dispositivo Il pannello richiede poca manutenzione. Si consiglia di pulirlo ogni tanto con un panno umido, a seconda del grado di sporcizia. Attenzione! Prima di procedere alla pulizia, il dispositivo deve essere scollegato dall’alimentazione di rete! FAQ Immagine/suono disturbato, dispositivo non suona Staccare il monitor o l’unità di ripresa per porta e collegarli con un cavo corto per escludere l’interruzione delle condutture domestiche. Controllare l’impostazione dei parametri immagine e suono (luminosità, contrasto, colori, volume). Obiettivo si appanna Questo fenomeno si verica soprattutto nei periodi freddi con la formazione della condensa a causa della dierenza di tempera- tura tra la parete e l’unità di ripresa per porta stessa. In caso di condensa si consiglia di asciugare bene l’unità di ripresa per porta e di modicare l’installazione. Suono spontaneo del campanello Il suono spontaneo del campanello è causato dall’ingresso di umidità nell’unità di ripresa per porta. L’acqua provoca il cortocir- cuito tra i contatti dell’interruttore della serratura e il dispositivo suona spontaneamente. Si consiglia di smontare l’unità di ripresa per porta, asciugarla bene e applicare sulla stessa uno spray idrorepellente per appa- recchiature elettroniche. Fischio (retroazione) La retroazione è causata dalla frammentazione del suono in uscita dall’unità di ripresa per porta. Il suono si frammenta e ritorna al microfono nel quale viene ulteriormente amplicato. Questo fenomeno può essere eliminato abbassando la sensibilità del microfono e il volume dell’altoparlante. Per le unità porta dotate di elementi regolabili, tale impostazione può essere fatta ruotando i potenziometri. Per le unità senza regolazione, il microfono può essere silenziato meccanicamente mediante un pezzo di gommapiuma. Serratura non si sblocca Controllare l’integrità delle condutture. Con un multimetro, mi- surare la tensione ai terminali della serratura. Per l’attivazione, la serratura necessita di una tensione di 12 V. In caso di valore più basso, si consiglia di utilizzare per il comando della serratura cavi più robusti.51 Calo improvviso della sensibilità del microfono Controllare che il foro del microfono sia pulito e, se necessario, pulirlo leggermente con un oggetto sottile e smussato. Procedere con cautela per non danneggiare il microfono! Non smaltire con i riuti domestici. Utilizza punti di rac- colta speciali per i riuti dierenziati. Contatta le autorit à locali per informazioni sui punti di raccolta. Se i dispositi- vi elettronici dovessero essere smaltiti in discarica, le sostanze pericolose potrebbero raggiungere le acque sotterranee e, di conseguenza, la catena alimentare, dove potrebbe inuire sulla salute umana. Con la presente, EMOS spol. s r. o. dichiara che l‘apparecchiatura radio tipo H3019 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: http://www.emos.eu/download. ES | Unidad de cámara Contenido del paquete: Unidad de cámara Soporte Accesorio para la conguración de ángulo del objetivo Chips RFID Material para la instalación Destornillador Manual Descripción del dispositivo: gura 1a 1 – Micrófono 2 – Luz infrarroja 3 – Objetivo 4 – Teclado numérico 5 – Lector IC: chips RFID 6 – Botón de sonido 7 – Reproductor Descripción del dispositivo: gura 1b 1 – Botón de selección de modo del vídeo
ManualeFacile