PHD 110 E1 - Idropulitrice PARKSIDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PHD 110 E1 PARKSIDE in formato PDF.
Domande degli utenti su PHD 110 E1 PARKSIDE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Idropulitrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PHD 110 E1 - PARKSIDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PHD 110 E1 del marchio PARKSIDE.
MANUALE UTENTE PHD 110 E1 PARKSIDE
Idropulitrice ad alta pressione
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
SK
Vysokolakovcistic
Preklad originaleho nadvodu na obsluhu
S1
IT/MT Traduzione delle istruzioni d'uso originali
Descrizione generale. 90
Confezione 91
Summario 91
Campid'impiego. 91
Dati tecnici. 91
Consigli di sicurezza. 91
Spiegazione di symboli e avventenze di sicurezza 92
Simboli nelle istruzioni 92
Consigli di sicurezza generali 92
Messa in esercizio. 95
Installazione 95
Allacciamento alla rete. 96
Funzionamento 96
Interruzione del funzionamento.....97
Terminare il funzionamento 97
Pulizia e Manutenzione. 97
Pulizia 97
Manutenzione 98
Conservazione 98
Smaltimento/Tutela dell'ambiente. 98
Garanzia 98
Servizio di riparazione 100
Service-Center. 100
Importatore 100
Pezzi di ricambio/Accessor......100
Ricerca di errori 101
Traduzione della dichiarazione di conformità CE originale.....204
Vista esplosa 211/212
Introduzione
Congratulations per l'acquisto del Suo nuovo apparecchio. Ha scelto un prodotto altamente pregiato. Le istruzioni per l'uso costituiscono parte integrante di quello prodotto. Questo apparecchio è stato sotoposto a un controllo di qualità durante la produzione e quando sottoposto a un controllo fi nale. Quindi è garantito il funzionamento del vostro apparecchio. Non si esclude tutvavia che in casi singoli possano trovarsi nell'apparecchio o nelle condutture fl essibili residui di acqua o lubrifi canti. Questo non rappresents a vizio o difetto e neanche un motivo di preoccupazione.
Contengonoindicazioniimportanti per la sicurezza,l'uso e lo smaltimento.Prima dell'uso del prodotto,si raccomanda di familiarizzare con tutte leindicazioni di commando e di sicurezza.USare il prodotto solo come descripto e per i campi d'impiego specificati.Conservare le istruzioni in un luogo sicuro e consegnare la documentazione in caso di cessione del prodotto a terzi.
Utilizzo
Questo pulitore è stato concepito esclusivamente per uso privato:
per pulire macchine, veicoli, costruzioni, utensili, facciate, terrazze, apparecchiature per il giardino ecc. con getto d'acqua ad alta pressione.
- con accessori e ricambi originali.
- dietro osservanza delleindicazioni del produttore dell'apparecchio da pulire.
Descrizione generale

La fi gura delle principali componenti di funzione si trovano sul lato pieghevole.
Confezione
Rimuovere l'apparecchio dall'imballaggio e controllare il volume di fornitura:
- Pulitore ad alla pressione con conduc-tura di allacciamento
- Pistola a spruzzo
- Tubo flessibile dell'alta pressione
- Tubo di irradiazione
- Ugello a getto piatto regolabile
- Supporto per cavo di alimentazione
- Ago pulizia ugello
- Raccordo attacco acqua
Traduzione delle istruzioni per l'uso in originale
Sommario

1 Maniglia da transporte
2 Supporto per cavo di alimentazione
3 Interrupttore on/off
4 Raccordo attacco acqua con inserto setaccio
5 Raccordo attacco acqua
6 Supporto per ugello piatto
7 Cavo di alimentazione
8 Supporto per tubo a getto
9 Attacco alta pressione apparecchio
10 Supporto per pistola a spruzzo
11 Ugello piatto regolabile
12 Tubo a getto
12a Attacco filettato
13 Pistola a spruzzo
14 Ago di pulizia ugello
15 Tubo flessibile ad alta pressione
16 Attacco alla pressione lato pistola
17 Attacco alla pressione lato apparecchio
18 Pulsante di sblocco
19 Attacco alla pressione pistola

20 Leva di attivazione
21 Blocco di sicurezza
Campi d'impiego
Il pulitore ad alta pressione è concepito per la pulizia con getto d'acqua ad alta pressione. Il funzionamento delle parti di lavoro è riportato nelle seguenti descrizioni. Osservare leindicazioni di sicurezza.
Dati tecnici
Idropulitrice ad alta pressione.. PHD 110 E1
Allacciamento rete
U.....230 V~(Tensione alternata), 50 Hz Potenza di presa P 1300 W
Lunghezza del cavo di alimentazione.5 m
Peso (incl. tutti i pezzi) 4,3 kg
Classe di protezione. Il Tipo di protezione. IPX5
Temperatura di adduzione T in max.. 40^ Pressione di adduzione p in max. .0,8 MPa (8 bar)
Pressione d'esercizio p...7,4 MPa (74 bar) Pressione max. ammissibile
p max. 11 MPa (110 bar)
Portata, acqua 4,5 l/min
Max. Portata, acqua 6,0 l/min Livello di pressione acustica
(LpA) .82 dB; K=3 dB Livello di potenza sonora (LwA)
garantito. 97 dB misurata. 95,1 dB; K_WA = 2,32 dB
Vibrazioni (q_h) .. 2,5 m/s2
Le condizioni d'esercizio durante la misurazione e le procedure applicate per la misurazione secondo EN 60335-2-79:2012.
Consigli di sicurezza
Questa sezione tratta le disposizioni di sicurezza fondamentali relative al lavoro con il pulitore ad alla pressione.
Spiegazione di symboli e avventenze di sicurezza

Attenzione!

Prima di iniziare il lavoro, familiarizzarsi con tutti i comandi, in particolare con il loro funzionamento ed effetto. Chiedere eventualmente informazioni a un technician.

Attenzione! In caso di daneggiamento o taglio del cavo di alimentazione, sfi la re immediatamente la spina dalla presa.

Apparecchio non adatto per l'allacciamento all'impianto di acqua potabile.

I pulitori ad alta pressione pos ono essere pericolosi se non usati conformmente alle
disposizioni. Il getto non deve essere indirizzato su persone, animali e sulla dotazione elettrica attiva oppure sull'apparecchio stesso.

Usare I'apparecchio soltanto in posizione in piedi, mai in posi
zione sdraiata.

Livello di potenza sonora garantito

Le apparecchiature non si devono smaltire insieme ai rifi uti domestici.

Classediprotezione II
Simboli nelle istruzioni

Simboli dei pericoli con appositeindicazioni per prevenir danni a persono o cose.

Simboli dei divieti conindicazioni relative alla prevenzione di danni.

Simboli di avvertenza con informazioni relative ad un migliorare trattamento dell'apparecchio.
Consigli di sicurezza generali
L'uso dell'apparecchio è vietato ai bambini.
- E ammesso l'utilizzo del presente apparecchio da parte di persona con energia fi siche, sensoriali o intellettive limitate oppure con carente esperenza e/o conoscenza, se queste vengono sorvegliate o struite sull'uso sicuro dell'apparecchio e comprendano i pericoli che ne derivano. E vietato far giocare i bambini con l'apparecchio.
Il dispositivo non può essere utilizzato da parte di bambini o persone non istruite in merito.
- Usare l'apparecchio solo su una base piano e stabile.
Il manico di trasporto serve esclusivamente per il trasporto dell'apparecchio. L'apparecchio cui èssere trasportato da un luogo a un'alto, ma non durante l'esercizio.
Per motivi di sicurezza persono
nale si consiglia di indossare occhiali protettivi, scarpe di sicurezza, quanti e, all'occurrezza, una protezione per l'udito.
In caso di guasti o difetti durante il funzionamento, spegnere immediatamente l'apparecchio e staccare la spina di rete. Successivement consultare la pagina 101 delle istruzioni d'uso per le possibili cause di un guasto oppure contattare il nostro centro di assistenza.
Lavorare con l'apparecchio

Attenzione: in quello modo evitate incidenti e lesioni:

I pulitori ad alta pressione pos ono essere pericolosi se non usati conformmente alle
disposizioni. Il getto non deve essere indirizzato su persone, animali e sulla do-fazione elettrica attiva oppure sull'apparecchio stesso.
Non indirizzare il getto su se stessi o su altre persone per pulire capi d'abbigliamento o calzature.
Non usare l'apparecchio in presenza di altre personne, salvo nei casi in cui queste indossano un abbigliamento protettivo.
- Usare la pistola a spruzzo sempre con entrambe le mani. In questo modo si affronta in modo sicuro la forza di reazione del getto di acqua fuoriuscente.
- Adottare adequate misure per tenere bambini lontani dall'ap
parecchio.
Smaltire il materiale di imballaggio secondo le disposizioni.
Non usare l'apparecchio nelle vicinanze di liquidi o gas inflammabili. La mancata osservanza comporta pericoli di incendio o di esplosione.
Non spruzzare liquidi inflammabili. Pericolo di esplosioni
- Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto e fuori alla portata di bambini.
Bambini devono essere sorvegliati, per garantire che non giochino con l'apparecchio.
- Assicurarsi che non vi siano emissioni di gas di scarico nelle vicinanze delle entrate dell'aria.

Attenzione: in quello modo si impediscono infortuni e lesioni:
Non lavorare con un apparetcchio danneggiato, incompleto o trasformatorawnza l'autorizzazione del fabbricante. Prima della messa in eserciziofare controllare da un esperto, chesiano presenti i dispositivi di protezione elettrici richiesti.
Non azionare l'apparecchio, se la conduittura di allacciamento elettrico o altri parti importanti come il tubo flessibile dell'alta pressione o la pistola a spruzzo sono danneggiate.
- Proteggere l'apparecchio dal gelo e dal funzionamento a secco.
- Usare solo accessori originali e non eseguire trasformazioni all'apparecchio.
IT MT
Per quanto riguarda il tema "Manutenzione e pulizia" leggere leindicazioni contenate nelle istruzioni d'uso.Ogni altra operazione, in particolare l'apertura dell'apparecchio, devono essere eseguite da un elettricista. In caso di riparazione, rivolgersi sempre al nostro centro di assistenza.
L'acqua che fluisce attraverso un separatore diistema viene classificata come non potabile.
Tubi flessibili ad alta pressione, rubinetteria e giunti sono importanti per la sicurezza delle machine. Usare solo i tubi flessibili ad alta pressione, rubinetteria e giunti consigliati dal fabbricante.
Per garantire la sicurezza della macchina, usare solo ricambi originali del fabbricante o autorizzati dal fabbricante.
Sicurezza elettrica:
4
Attenzione: in quello modo evitate incidenti e lesioni a causa di scosse elettriche:
In caso di utilizzo di una prolunga, la spina e l'accoppiamento devono essere stata all'acqua.
!
Prolunghe non adatte possono essere pericolose. Pericolo di danni a persona a causa di scosse elettriche.
Proteggere i collegamenti a spi- na elettrici dall'umidità.
In caso di pericolodi inonda
zione, i collegamenti a spina devono essere fissati in una zona lontana da quella affetta dall'inondazione.
- Fare attenzione che la tensione di rete corrisponda alle indicazioni sulla targhetto.
L'allacciamento alla rete devese sere eseguito da un elettrici-sta specializzato e soddisfare i requisiti della IEC 60364-1.
- Collegare l'apparecchio solo a una presa con protezione differenziale (RCD) non superiore a 30mA ; dispositivo di protezione minimo 6 Ampere.
- Controllare prima di agli utilizzo la presenza di eventuali danni all'apparecchio, al cavo e alla spina.
- Nel caso in cui il cavo di collegamento di quello apparecchio venga danneggiato, deve essere sostituito con un cavo di collegamento speciale dal fabbricante o dal suo servizio cliente o da una persona qualificata, al fine di evitare pericoli.
Non usare il cavo per staccare la spina alla presa. Proteggere il cavo da fonti di calore, olio e angoli appuntiti.
Non trasportare o fissare l'apparecchio dal cavo.
- Usare solo prolonghe protette da spruzzi d'acqua e adatte per l'uso esterno. Prima dell'uso srotolare completamente il tamburo per cavi. Controllare eventuali danneggiamenti del cavo.
- Prima di qualsiasi lavoro con l'apparecchio, durante le pause di lavoro e in caso di non-uso, staccare sempre la spina di rete
dalla presa.
- Spagnere sempre l'interruttore di alimentazione, quando la macchina viene lasciata alla supervisione.
Le condutture di allacciameto eletrico non devono presentare una sezione inferiore a 2× 2.5mm^2 - I cavi di prolunga non idonei possono essere pericolosi. Se si utilizza una prolunga, questa deve essere idonea per l'uso esterno e il collegamento deve essere asciutto e sopra il pavimento. Si consiglia di utilizzato una bobina di cavo che mantenga la presa ad una distanza minima di 60 mm dal suolo.
- Indossare calzature di sicurezza come protezione controscosse elettriche.
Messa in esercizio

Secondo le disposizioni valide il pulitore ad alla pressione non deve mai essere alimentato alla rete dell'acqua potabile perché separatore di sistema. Deve essere usato un separatore di sistemas adatto conforme a EN 12729 tipo BA.
L'acqua che fluisceattraverso un separatore di systemaviene classificata come non potabile.

Un separatore di sistema è reperibile nel commercio specializzato.
Un separatore diSYSTEMA (valvola di non ritorno) impedisce il riflusso di acqua e detergente nella linea di acqua potabile.
L'idropulitrice non dispone di una funzione di aspirazione ad acqua e cui essere utilizzata solo se allacciata alla linea idrica.
Utilizzare un tubo da giardino conventionale da 1 / 2^ con una lunghezza minima di 5 m per l'alimentazione di acqua. Non superare una lunghezza di 30 m.
Installazione
- Rimuovere l'ago per pulizia dell'ugello (14) fissato alle ultime pagine della guida.
- Spingere il supporto per il cavo di alimentazione (2) sul vano di ricezione sul lato della pulitrice ad alta pressione.
- Avvitare l'attacco ad alta pressione lato apparecchio (17) all'attacco alla pressione apparecchio (9) sull'apparecchio.
- Inserire l'attacco alla pressione sul lato della pistola (16) nell'attacco alla pressione pistola (19) della pistola a spruzzo (13).
- Collegare il raccordo rapido del tubo flessibile di alimentazione al raccordo dell'attacco dell'acqua (5) e all'attacco dell'acqua sull'inserto setaccio (4) sull'apparecchio.
- Inserendo e avvitando collegare il tubo a getto (12) con la pistola a spruzzo (13).
- Ruotare I'ugello piatto regolabile (11) nell'attacco filettato (12a) sul tubo a getto (12).
- Per rimuovere l'ugello piatto, ruotare l'ugello piatto (11) dall'attacco filettato (12a) sul tubo a getto.
Mediante rotazione della punta dell'ugello.
verso sinistra è possibile aumentare la
IT MT
larghezza del getto. Mediente rotazione.
verso destra è possibile ridurre la larghezza del getto.
Allacciamento alla rete
Il pulitore ad alla pressione da Lei acquisato è provvisto di spina elettrica. Il pulitore ad alta pressione è concepito per l'allacciamento a una presa di messa a terra da 230V 50Hz

Mettere in esercizio l'apparecchio solo dopo aver letto attendamente tutti i punti precedenti.
- Assicurarsi che il pulitore ad alta pressione sia spento dall'interruttore di accensione/spegnimento (A 3).
- Inserire la spina elettrica nella presa.
Funzionamento
- Osservare le disposizioni per l'utilizzo di un separatore di sistema.
- Aprire completeness il rubinetto dell'acqua

Non azionare il pulitore dell'alta pressione con il rubinetto dell'acqua chiuso. Un funzionamento a secco causa sempre un danneggiamento dell'apparecchio.

Osservare la forza di rinculo del getto d'acqua. Garantire una posizione stabile e tenere saldamente la pistola a spruzzo (A 13). Altrimenti si rischia di ferire le altre persona.
-
Accendere il pulitore ad alta pressione dall'interruttore di accensione/spegni-mentation (A 3).
-
Tirare la leva (B20) della pistola a spruzzo (A3). L'apparecchio si accende.

Il rilascio della leva provoca lo spegnimento dell'apparecchio. L'alta pressione all'interno delsystema rimane intatta.

E possibile bloccare la leva di attivazione (20) della pistola a spruzzo (13) con il blocco di sicurezza (21).
Bloccando la leva di accensionesi impedisce l'avvio involontario dell'apparecchio.

In caso di fughe nel sistema idrico, spegnere immediamente l'apparecchio dall'interruttore di accensione/ spegnimento (3) e staccare l'apparecchio alla rete mediatede la conduttura di all'acciamento alla rete (7). Pericolo a causa di scosse elettriche! Iniziare nuovamente il collegamento degli attachingi dell'acqua. (vedi „messa in esercizio-installazione “)
Se è ancora presente aria nell'apparecchio, procedere come segue:
Spurgo del flessibile di alimentazione:
-
Rimuovere il raccordo rapido del tubo flessibile di alimentazione dal raccordo dell'attacco dell'acqua (5) e dall'attacco dell'acqua con l'inserto setaccio (4).
-
Aprire il rubinetto dell'acqua fino a quando I'acqua fuoriesce sanza bolle.
-
Collegare il rubinetto dell'acqua.
- Collegare il raccordo rapido del tubo fl essibile di alimentazione al raccordo dell'attacco dell'acqua (5) e all'attacco dell'acqua sull'inserto setaccio (4) sull'apparecchio.
- Aprire il rubinetto dell'acqua completamente.
Spurgo dell'apparecchio:
- Accendere l'apparecchio dall'interrutto re di accensione/spegnimento (3), fi no a quando si raggiunge la pressione necessaria.
- Spagnere l'apparecchio dall'interrutto di accensione/spegnimento (3).
- Premere la leva di accensione (B20) della pistola a spruzzo (13), fi no a quando si scarica la pressione.
- Ripetere le procedure da 6 a 8 alcune volta, fi no a quando l'apparecchio è privo di aria.
Interruzione del funzionamento
Rilasciare la leva (20) della pistola a spruzzo (A 13).
- Durante le pause prolongate spegnere l'interruttore di accensione/spegnimento (A 3).
Terminare il funzionamento
- Rilasciare la leva di attivazione (20) della pistola a spruzzo (13).
- Specnere la pulitrice ad alta pressione dall'interruttore on/off (3).
- Collegare il rubinetto dell'acqua.
- Premere la leva di attivazione della pistola a spruzzo (13), per scaricare la pressione presente nelsystema.
-
Estrarre la sping di alimentazione.
-
Avvolgere il cavo di alimentazione (7) sul supporto del cavo di alimentazione.
- Staccare la pulitrice ad alta pressione dall'alimentazione dell'acqua.
Pulizia e Manutenzione

Prima di agli intervento di manutenzione estrarre la spina alla presa. Pericolo di scosse elettriche o di ferite a causa di parti mobili.
Pulizia

Non spruzzare l'apparecchio con acqua e non pulirlo fatto acqua corrente. Pericolo di scosse elettriche e rischio di danneggiamenti all'apparecchio.
Tenere sempre pulito l'apparecchio. AVVERTENZA: Questa macchina è stata sviluppata per l'uso con i detergenti consigliati o forniti dal produttore. L'uso di altri detergenti o prodotti chimici più compromettere la sicurezza della macchina.
- Tenere pulite e libero le feritoie di ventilazione.
- Pulire l'apparecchio con una spazzola morbida o un panno.
Se I'ugello piatto (11) dovesse essere occluso, è possibile rimuovere il corpo estraneo nell'ugello con l'ago di pulizia per ugello (14). - Pulire eventualmente l'inserto setaccio除去l'acqua corrente.
Manutenzione
Il pulitore ad alta pressione non richiede interventi di manutenzione.
Fare eseguire i lavori non descritti nelle presenti istruzioni d'uso dal nostro centro di assistenza. Usare solo componenti original
Conservazione
- Svuotare completeness il pulitore ad alta pressione. A tale scopo rimuovere l'attacco dell'al-ta pressione lato apparecchio (17) e accendere il pulitore ad alta pressione dall'interruttore di accensione/spegnimento (3) per massimo 1 minuto, fno a quando non fuoriesce più acqua dal raccordo dell'alta pressione (9). Spagnere l'apparecchio.
- Avvolgere il cavo di alimentazione (7) sul supporto del cavo di alimentazione (2).
- Conservare l'ugello piatto (11) nel supporto dell'ugello piatto (6).
- Il pulitore ad alta pressione e gli accessori vengono distrutti dal gelo se non sono completeness svuotati.
- Conservare il pulitore ad alta pressione e gli accessori in un ambiente protetto dal gelo.
- Per il trasporto o il deposito dell'apparecchio, usare escludivamente la maniglia di trasporto.
- Conservare l'apparecchio escludamente in piedi affinché sua protetto da qualsiasi danneggiamento.
Smaltimento/Tutela dell'ambiente
Effettuare lo smaltimento dell'apparecchio, degli accessori e della confezione nel rispetto dell'ambiente presso un punto di raccolta per riciclaggio.
Le apparecchiature non si devono smaltire insieme ai rifiuti domestici. Il simbolo con il cassonetto sbarrato indica che al termine della durata di utilizzo il prodotto non cui èssere smaltito con i rifiuti domestici.
Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche: Il consumatore è tenuto per legge al corretto riciclaggio nel rispetto dell'ambiente degli apparecchi elettrici ed elettronici al termine della loro vita utile. In quello modo si garantisce che vengano riciclati nel rispetto dell'ambiente e delle risorse.
A seconda del recepimento nel diritto nazionale, le possibilità sono le seguenti:
- restituzione a un punto vendita
conferimento a un centro di raccolta ufficiale, - restituzione al produttore/commerciante. Tali disposizioni non contemplano gli accessori e i dispositivi ausiliari privi di componenti elettrici a corredo dell'apparecchio da smaltire.
Garanzia
Gentile cliente, Su quello apparecchio Le viene concessa una garanzia di 3 anni a partire alla data di acquisto. In caso di difetti di quello prodotto cui avanzare diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. Tali diritti legali non vengono limitati alla notre garanzia qui di seguito rappresentata.
Condizioni di garanzia
Il termine di garanzia inizia con la data di acquisito. La preghiamo di conservare in un luogo sicuro lo scontrino fiscale originale. Questo documento viene richiesto come prova d'acquisito.
Qualora subentrasse un difetto di materiale o di fabbricazione entro tre anni a partire alla data di acquisito di quello prodotto, il prodotto verrà riparato o sostituito - a sua discrezione - Gratisamente da moi. Questa prestazione di garanzia presupponone che venga presentato entro il termine di tre anni l'apparecchio difettoso e la prova d'acquisto (scontrino fiscale) e descripto brevamente per iscritto in che casa consiste il difetto e quando si è verificato.
Se il difetto è coperto alla nostra garanzzia, riceverà il prodotto riparato oppure un prodotto nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non inizia un nuovo periodo di garanzia.
La presente garanzia non invalida i diritti derivanti dai termini di garanzia previsti alla legge.
Tempo di garanzia e diritti legali per vizi della casa
Il periodo di garanzia noniene prolungato. Questo valeanche per parti sostituite e riparate. Difetti e vizi presenti più al momento dell'acquisto devono essere segnalati immediamente dopo la rimozione dall'imballaggio. Riparazioni che accorrono dopo il periodo di garanzia sono a pagamento.
Volume di garanzia
L'apparecchio è stato prodotto accuramente secondo severe direttive di qualità e contrlatto con coscioenza prima della consegna.
La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa
garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono perdanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio Tubo flessibile dell'alta pressione). La garanzia non si estende altresi a anni che si verificano su componenti delicati (esempio interrupttori) nonché danni derivanti dal trasporto o altri incidenti.
Questa garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato, non usato correttamente o non manutenuto. Per un uso corretto del prodotto devono essere osservate tutte leindicazioni riportate nelle istruzioni per l'uso.Destinazioni d'uso e azioni sconsigliate nelle istruzioni d'uso o dalle quali si viene avvertiti, sono tassativamente da evitare.
Il prodotto è destinato solo per i privati e non per uso commerciale. In caso di uso impropero, esercizio della forza e interventi non effettuati alla nostra filiale di assistenza tecnica autorizzata, decade la garanzia.
Svolgimento in caso di garanzia
Per garantire una rapida elaborazione della La Sua pratica, La preghiamo di seguire le seguentiindicazioni:
per tutte le richieste tenera a portata di mano lo scontrino fiscale e il codice di identificazione (IAN 416222_2210) come prova d'acquisto.
I codici articolo sono riportati sulla targhetta del tipo.
-
Nel caso in cui si dovessero verificare difetti funzionali o altri vizi, La preghiamo di contattare telefonically o per e-mail. Riceverà ulteriori informazioni sullo svolgimento del Suo reclamo.
-
Un prodotto rilevato come difettoso\ puo essere inviato con porto franco\ all'indirizzo di assistenza comunicato,\ previa consulazione del nostro servi
IT MT
zio di assistenza tecnica, alleging la prova d'acquisto (scontrini fiscali) e l'indicazione, in che casa consiste il difetto e quando si è verificato. Per evitare problemi di accettazione e costi aggiuntivi, usare tassativamente solo l'indirizzo che Le è stato comunicato. Assicurarsi che la spedizione non avvenga in porto assegnato, con mercie ingombrante, corriere effesso o altri carico speciale. Spedire l'apparecchio inclusi tutti gli accessori forniti insieme al momento dell'acquisto e garantire un imballaggio di trasporto sufficiente sicuro.
Servizio di riparazione
Riparazioni non soggette alla garanzia possono essere effettuate dietro fattura dall'a nostra filiale di assistenza tecnica previo preventivo Gratis da parte della stessa. Possiamo lavorare solo apparentchi che vengono spediti sufficientamente imballati e affancati.
Attenzione: Spedire l'apparecchio alla nostra filiale in condizioni pulite e con l'in-dicazione del difetto.
Apparecchi spediti in porto assegnato - con merce ingombrante, corriere effesso
o altri carico speciale - non vengono accettati.
Lo smaltimento degli appearecchi difettosi spediti viene effettuato da noi Gratisamente.
Service-Center
IT Assistenza Italia
Tel.: 800781188
E-Mail: grizzlyy@lidl.it
IAN 416222_2210
MT Assistenza Malta
Tel.: 80062230
E-Mail: grizzly@lidl.com.mt
IAN 416222_2210
Importatore
Non dimenticare che il seguente indirizzo non è un indirizzo di assistenza tecnica. Contattare prima di tutto il centro di assistenza tecnica sulla nominato.
Pezzi di ricambio/Accessor
È possibile ordinare pezzi di ricambio e accessori all'indirizzo www.grizzlytools.shop
In caso di problemi con la procedura d'ordine, utilizzato il modulo di contatto. Per ulteriori domande rivolgersi al "Service-Center" (vedere pagina 100).
Pos. Denominazione... Cod, art.
15 Tubo flessibile dell'alta pressione 91104126
14 Ago di pulizia ugello. 91103736
Pos. Denominazione... Cod, art.
13 Pistola a spruzzo. 91104125
12 Tubo di irradiazione 91096768
11 Ugello a getto piatto regolabile 91096767
4 Raccordo attacco acqua con inserto setaccio 91097408 Detergente 30990010
Adattatore per dispositivi esterni 30300511
Ricerca di errori
| Problema Possibile causa Rimedio | ||
| L'apparecchio non funziona | Interruttore di accensione/spegnimento (3) spento | Controllare la posizione di accensione/spegnimento |
| Conduftura di allacciamento elettrico danneggiata (7) | Controllare se la conduttura di alimentazione (7) elettrica presenza dannegiamenti.Eventualmentefare sostenire la condutura di allacciamento (7) elettrico da un elettricista esperto. | |
| Alimentazione elettrica mancante | Controllare se l'impianto elettrico è conforme alleindicazioni riportate sulla targhetto del tipo | |
| L'apparecchio non convoglia l'acqua | Presenza di bolle d'aria nell'idropulitrice | Accendere l'apparecchio e azionare la pistola a spruzzo (13). |
| Spurgare l'apparecchio attenendosi ai puniti da 6 a 9. | ||
| L'apparecchio èswana pres-sione | Inclusioni d'aria nel pulitore ad alta pressione | Accendere l'apparecchio senza tubo flessibile dell'alta pressione, fino a quando dal raccordo dell'alta pressione fuoriesce (9) acqua priva di bolle |
| Calo della pressione nella conduttura | Controllare il rifornimento idrico |
Obsah
Uvod. 102
Učel použití 102
Atentionare! Astfel evi- tati accidentele si vata- marile corporale:

| IT MT Traduzione della dichiarazione di conformità CE originale | |
| Con la presente dichiariamo che Idropulitrice ad alta pressione serie PHD 110 E1 Numero di series 000001 - 055000 corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettova versione valida: | |
| 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 | |
| Per garantire la conformità sono state applicate le seguenti norme armonizzate eanche le norme e disposizioni nazionali che seguono: | |
| EN 60335-1:2012+A11+A13+A1+A14+A2+A15 • EN 60335-2-79:2012 EN 62233:2008 EN IEC 55014-1:2021 • EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019+A1 • EN 61000-3-3:2013+A1+A2 • EN IEC 63000:2018 | |
| Si dichiarare inoltre in conformità alla direttiva 2000/14/EC sull'emissione acustica ambientale: Livello di potenza sonora garantita: 97 dB misurata: 95,1 dB Procedura della valutazione della conformità applicata come da allegato V / 2000/14/EC | |
| Il produttore è il solo responsabile della stesura della presente dichiarazione di conformità: | |
| CE Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim, 16.02.2023 Germany | Christian Frank Responsabile documentazione technique |
- L'oggetto descritto sopra è conforme alle prescrizioni della Direttiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo e del Consiglio dell'8 giugno 2011 sulla restrizione dell'uso di determinate sostenze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche
Ago di pulizia ugello
Fuvokatisztó tu
Igla za cišćenje sobe
Igla za ciscenje mlaznice
informaciones · Tilstand af information · Versione delle informazioni
Stav informaci · Stav informacii · Informacionk allasa · Stanje informacij
- Stanje informacija · Versiunea informatiilor · Aktyanhoct Ha
Hhphiomauaia : 'Eksoon Twv n npoopoiw: 02/2023
Ident.-No.: 72065017022023-8


