RDFM5000BU - Radio NEDIS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RDFM5000BU NEDIS in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Radio analogica FM/MW |
| Marca | Nedis |
| Modello | RDFM5000BU |
| Dimensioni (L x A x P) | 30 x 8 x 21 cm |
| Peso | Circa 1,8 kg |
| Alimentazione di rete | 230 V~50 Hz |
| Alimentazione a batterie | 6 batterie di tipo C/UM-2 (1,5 V ciascuna, non incluse) |
| Consumo elettrico | 5,5 watt |
| Banda di frequenza FM | 87,5 - 108 MHz |
| Banda di frequenza MW | 525 - 1615 kHz |
| Antenna FM | Telescopica (estensibile) |
| Antenna MW | Ferrite integrata |
| Comandi | Accensione/Spegnimento & Volume, Sintonia, Selezione FM/MW, Tonalità |
| Altoparlante | Integrato |
| Maniglia di trasporto | Sì, sulla parte anteriore |
| Manutenzione e pulizia | Scollegare prima della pulizia; utilizzare un panno morbido leggermente inumidito e un detergente delicato; non utilizzare prodotti abrasivi o solventi |
| Sicurezza | Non aprire l'apparecchio; evitare acqua e umidità; tenere fuori dalla portata dei bambini; non ostruire la ventilazione; utilizzare solo il tipo di alimentazione indicato |
| Riparabilità | Affidare qualsiasi riparazione a un tecnico qualificato; non tentare di riparare da soli |
| Pezzi di ricambio | Contattare il servizio clienti Nedis (service@nedis.com o +31 (0)73-5993965) |
| Garanzia | Garanzia annullata in caso di modifica o utilizzo errato |
Domande frequenti - RDFM5000BU NEDIS
Domande degli utenti su RDFM5000BU NEDIS
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RDFM5000BU - NEDIS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RDFM5000BU del marchio NEDIS.
MANUALE UTENTE RDFM5000BU NEDIS
MANUALE DI ISTRUZIONI
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

Il triangolo con inscritto il symbolo di un lampo attira l'attenzione dell'utente su "voltaggio pericoloso"enza isolamento all'interno dell'involucro, che potrebbe essere sufficientemente alto da costituire rischio di scosse.
ATTENZIONE
RISCHIO di SCOSSA ELETTRICA NONAPRIRE
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, NON RIMUOVERE LA COPERTURA (O IL RETRO). ALL'INTERNO NON VI è ALCUNA COMPONENTE CHE POSSA ESSERE RIPARATA DALL'UTENTE. PER LE RIPARAZIONI, RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO.

Il triangolo con inscritto il punto esclamativo attira l'attenzione dell'utente su importanti istruzioni relative all'uso e alla.
ULTERIORINFORMAZIONI

Attenzione alle parti piccole e alle batterie. Non ingerirle. Potrebbe assere rischioso per la salute e causare soffocamento. Prestate la massima attenzione a tenere i piccoli dispositivi e le batterie lontani alla portata dei bambini.

Suggerimenti importanti per la protezione dell'udito
Attenzione:
Noi ci preoccupiamo del loro udito.
Pertanto, fate attenuationo quando usate quello apparecchio.
I nostri consigli: Evitare un volume eccessivo.
I bambini dovrebbero essere monitorati quando usano cuffie, assicurarsi che il volume non sia alto.
Attenzione!
Un volume excessivo potrebbe danneggiare le orecchie dei bambini.

Non consentire MAI a nessuno, in particolare ai bambini, di insertire oggetti in buchi, fissure o aperture dell'apparecchio. Il disposativo dev'essere aperto solo dall'assistenza qualificata.

Usare l'apparecchio solo per lo scopo per cui è previsto. Il dispositorio può essere usato solo in ambienti domestici e lavorativi.

La invitiamo a conservare quello manuale per referenze future.

Istruzioni per la protezione ambientale
Non smaltire quello dispositivo con i rifiuti domestici al termine del suo ciclo di vita, consegnarlo presso un punto di raccolta per riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici. Il significolo sul prodotto, le istruzioni per l'uso e la confezione riportano istruzioni per lo smaltimento.
I materiali sono riciclabili, come segnalato. Riciclando i prodotti, i materiali e grazie ad altre forme di riutilizzo di vecchi apparecchi, contribuisci in maniera importante alla protezione dell'ambiente.
Chiedi presso l'amministrazione della tua zona per conoscere i luoghi di smaltimento autorizzati.

Non impedire la ventilazione del dispositivo. Assicurarsi che non ci siano tende, giornali, mobili o altri oggetti a bloccare il systemà di ventilazione dell'apparecchio. Il systemà di ventilazione deve essere sempre libero da oggetti! Il surriscaldamento può causare danni gravi al dispositivo e ridurre la sua resa e durata di vita.

Calore tepore
Non esporre il dispositivo alla luce diretta del sole. Assicurarsi che il dispositivo non sia vicino a fonti dirette di calore come termosifone o fuoco. Assicurarsi che le aperture delle ventole del dispositivo siano scoperte.

Umidità e pulizia
Questo dispositivo non è waterproof! Non immergere illettore in acqua. Non fare entrare illettore in contatto con l'acqua. Se dell'acqua dovesse entrare nel dispositivo potrebbe causare danni gravi. Non usare soluzioni detergenti contententi alcol, ammoniaica, benzina o sostanze abrasive che potrebbero danneggiare l'apparecchio. Per pulire, usare un panno morbido e inumidito.

Riciclaggio professionale
Le batterie e l'imballaggio non fanno parte della vostra spazzatura casalinga.
Le batterie devono essere passate ad un centro di raccolta per batterie usate.
Separare i materiali delle confezioni usa e getta aiuta l'ambiente.
IMPORTANT ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Perutilizzare l'apparecchio al meglio,si consiglia di leggere attendamente le istruzioni di funzionamento prima di mettere in funzione l'apparecchio per la prima volta. In quello modo l'apparecchio potravfunzionare per molti anni nella problema.
1. LEGGERE ATTENTAMENTE LE SEGUENTI ISTRUZIONI
É necessario leggere tutte le istruzioni operative e di sicurezza prima dell'utilizzo del Baby Monitor wireless digitale.
2. CONSERVARE CON CURA IL MANUALE DELLE ISTRUZIONI
Conservare con cura il manuale contenente le istruzioni per future consultagioni.
3. RISPETTARE LE AVVERTENZE
Rispettare tutte le avverenze contenute nel manuale d'uso dell'apparecchio.
4. ATTENERSI ALLE SEGUENTI ISTRUZIONI
Attenersi a tutte le istruzioni sul funzionamento.
5. ACQUAE UMIDITA
L'apparecchio non deve essere collocato vicino all'acqua, ad es. nei pressi di vasche da bagno, lavabi, lavelli, vasche per il bucato, piscine o in seminterrati umidi.
6. VENTILAZIONE
Le aperture sull'apparecchio servono per la ventilazione e sono necessarie per il funzionamento e la prevenzione del surriscaldamento. Non collocare l'apparecchio in ubicazioni che ne prevengano la corretta ventilazione. Non collocare su letti, divani, tappeti o altre superfici simili sulle quali le aperture potrebbero essere ostruite, in spazi chiusi quali librerie ed armadi, dove il flusso di aria nelle aperture di ventilazione possa essere impedito.
7.CALORE
L'apparecchio non deve essere collocato vicino a fonti di calore, quali radiatori, stufe od altri elettrodomestici (amplificatori inclusi) che producono calore.
8. ALIMENTAZIONE
L'apparecchio dovrebbe essere connesso solo a fonti di alimentazioni del tipo descririto nel manuale d'uso o individato sull'apparecchio stesso.
9. SALVAGUARDIA DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE
Assicurarsi che i cavi di alimentazione non siano a rischio di essere calpestati o schiacciata da oggetti posti al di sopra o a ridosso di essi.
10. IN CASO DI NON UTILIZZO
Durante lungi periodi di non utilizzo, scollegare i cavi di alimentazione ed antenna.
11. INGRESSO DI OGGETTI O LIQUIDI
Assicurarsi che oggetti o liquidi non penetrino nell'apparecchio atraverso le aperture.
12. DANNI CHE RICHIEDONO ASSISTENZA
Baby monitor wireless digitale delve essere sottoposto a assistenza da parte del personale qualificato nei seguenti casi:
a. Il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati.
b. Oggetti o liquidi sono penetrati all'interno dell'involucro dell'apparecchio.
c. L'apparecchio è stato esesto a pioggia od umidità.
d. L'apparecchio è caduto e l'interno è danneggiato. Utilizzato solo controli e accessori specificati nel manuale.
e. L'unità non sembra funzionare normalmente.
f. L'apparecchio dimostra un serio calo nelle prestazioni.
13. MANUTENZIONE
L'utente non è autorizzato a riparare l'apparecchio或者其他 i limiti descritti nel manuale d'istruzioni per l'utente. Per anni altre riparazione rivolgersi a personale di assistenza qualificato.
14. PULIZIA
Scollegare il cavo di alimentazione prima di pulire. Non utilizzato detergenti liquidi o spray, ma un semplice panno umido.Seguire le istruzioni per la cura e manutenzione containute nel presente manuale.
15. FULMINI
Durante temporali e lunghi periodi di non utilizzato, scollegare il cavo di alimentazione e l'antenna.
16. CONTROLLO DI SICUREZZA
Dopo aver ricevuto assistenza, fare richiesta presso il servizio clienti per un controllo di sicurezza.
17. SOVRACCARICO
Per evitare incendi e scousse elettriche non sovraccaricare le prese elettriche e le presemultiple.
18. SCARICA ELETTROSTATICA
Scollegare dall'alimentazione e rimuovere le batterie se l'unità non funzione a dovere.
Riconnetteredoobrevetempo.
19. SCOLLEGARE IL ALIMENTAZIONE
Scollegare la spina e l'accoppiatore quando il disposativo non è in uso. É facile da collegare quando avrete la necessità di utilizzato di nuovo.
NOTE A QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI
- Questo manuale di istruzioni è pubblicato dal produttore alla sua garanzia.
Correzioni e cambiamenti di quello manuale di istruzioni dovuti alla rimozione di errori tipografici ed inesattezze editoriali sono come dovuti a miglioramenti (cambiamenti) (tecnici) dei dispositivi sono essere fatti dal produttore in qualunque momento sulla preavviso. Cambiamenti di quello tipo sono previsti nelle versioni future di quello manuale. Tutti i diritti riservati. - Tutte le figure valgono solo come illustrazione e non sempre molto lo'satta rappresentazione del prodotto.
- L'unità non è intesa per essere usata da persona (incluso bambini) con capacité fisiche, sensoriali, o mentali ridotte, o con mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non siano supervisionate o struite riguardo l'utilizzo dell'apparecchio da una persona responsable della loro sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'unità.
ULTERIORI ANNOTA ZIONI SULL'APPARECCHIO
Impostazione di un livello di volume sicuro
- Se si ascolta continuamente musica a volumi elevati, l'udito si adatta gradualmente a tale volume fatto a dare l'impressione che non sia sufficiente.
- Cio che sembra normale può essere più in realtà essere dannioso.
-
Per preservarti da quando, tieni il volume ad un livello basso.
-
Aumentare il volume lentamente.
- I danni alwhose udito possono essere rilevanti ed irreversibili.
- Se si riscontrano problemi uditivi, contattare un medico.
Condensa
- Spostando l'apparecchio da un ambiente freddo a uno caldo all'interno si può formare della condensa. Se c'e dell'umido nellettore, potrebbe non funzionare correttamente.
- Si consiglia di non accedere l'apparecchio ed attendere un'ora per far evaporare l'umidità.
Risparmiare energia
- Consigliamo di spegnere l'apparecchio durante periodi di non utilizzato.
- In caso di periodi di inutilizzo prolongati, dovrebbe essere staccato alla presa di corrente.
Apertura della confezione
- Rimuovere con cautela l'apparecchio alla confezione. Conservare l'imballaggio per utilizzi futuri.
- Rimuovere con attenzione eventuali cartoni e copertura di protezione.
POSIZIONE DI CONTROLLI E FUNZIONI
Da sopra
- On/Volume/Off: Interruttore On/Off e controlo del volume
- Antenna telescopica
- Tone: Controllo tono
- FM/MW: Banda di frequenza, selezionare FM, MW
Vista anteriore
- Maniglia
- Altoparlante
- OPEN: Compartmento batteria
- Rotella ricerca e sintonizzazione di frequenza
- CA 230 V~50 Hz: Presa per cavo di alimentazione


ALIMENTAZIONE
Funzionamento a batterie
- Apriere lo sportellino delle batterie premendo sulle due parentesi in contemporanea. Rimuovere il coperchio e insertire 6 pile (C/UM-2). Rispettore le polarità corrette quando si insertisce cono le batterie.
- Chiudere il vano batterie premendo le due linguette del coperchio nelle rientranze corrispondenti e muoverle verso il dispositivo, forn a che i supporti schiocchino in modo udabile.
Importante
- Se il disposativo funzione esclusivamentetramite corrente elettrica o se non viene utilizzato per altri un mese, rimuovere le pile per evitare danni da perdite.
- Sostituire le pile se il volume del dispositivo inizia ad abbassarsi o se i suoni vengono distorti.
Precauzioni Di Sicurezza Per Le Batterie
- Seguire le istruzioni fornite dal produttore delle batterie sulla sicurezza, l'uso e la disposizione.
- Usare solo batterie dello stesso tipo e dimensione.
- Inserire le batterie facendo attenzione alla polarità (+/-). Diversamente possono essere causati danni a persono o cose.
- Non mischiare batterie di tipo diverso (ad es. alcaline, zinco/carbone, batterie ricaricabili) oppure batterie scariche e nuove.
- Per evitare incendi o esplosioni non ricaricare le batterie normali. Tenere le batterie lontana alla portata di bambini ed animali.
- Consigliamo l'uso delle batterie alcaline considerata la loro durata di vita superiore.
Funzionamento spina
Il disposativo è progettato per prese di corrente CA 230 V~50 Hz. Non collegare il disposativo ad altre prese di corrente per evitare danni non coperti alla garanzia.
- Collegare la spina piccola alla presa CA sul retro del dispositivo. Assicurarsi che la spina sia completeness insertita.
- Inserire la spina nella presa della parete.
- Scollegare il cavo di alimentazione alla presa di corrente quando il dispositivo non è utilizzato.
ISTRUZIONI GENERALI OPERATIVE
On/Off
Accendere il disposativo ruotando il controllo del volume Volume in senso orario, fino a che non incontrate il punto di resistenza.
Spagnare il disposativo ruotando il controllo del volume Volume in senso antiorario, fino a che non incontrate il punto di resistenza.
Controllo del Volume
Aumentare o diminuire il volume ruotando il controlo del volume Volume versus sinistra o destra.
FUNZIONI DELLA RADIO
Selezionare con i pulsanti FM, MW la banda di frequenza desiderata.
Consigli per una riscione migliorare
FM: Allungare complemente l'antenna telescopica e ruotarla per una migliorere ricezione.
- MW: Il disposativo è dotato di antenna integrata. Cambiare la posizione del disposativo in caso di scarsa ricezione.
Regolazione frequenza
- Sintonizzarsi sulla frequenza desiderata ruotando la Scala di frequenza. Ruotandola in senso orario la frequenza aumento e ruotandola in senso antiorario diminuisce.
- La Frequenza attualmente in uso è leggibile sulla Scala di frequenza.
Controllo tono
Regolare il tono ruotando la manopola Tone. Ruotandola verso sinistra si intensificano i bassi, ruotandola a destra si intensifica la vibrazione.
PULIZIA E MANUTENZIONE
- Ti invitiamo a rispetto又能 le raccomandazioni per la sicurezza.
- Prima di pulire staccare sempre la spina.
- Pulire l'esterno con un panno morbido e umido e un detergente delicato.
- Non usare mai detergenti abrasivi o oggetti affilati.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Se si verifica un problema, prima di mandare l'apparecchio in riparazione controllare i punti elencati in basso. Se non si riesce a risolverve un problema seguendo questi punti, consultare il proprio negotiante o centro service autorizzato.
ATTENZIONE: Non aprire mai il dispositivo. Per le riparazioni e la manutenzione rivolgersi sempre al personale del servizio di assistenza autorizzato.
| PROBLEMAPOSSIBLE CAUSA SOLUZIONE | |
| GENERALE | |
| Nessun suono Cavo di alimentazione scollegato o Batterie assenti. | Collegare correttamente il cavo di alimentazione o insereire le batterie. |
| Volume troppo basso. Regolare il volume. | |
| Batterie esaurite. Sostituire le batterie. | |
| Batterie inserte erroneamente. Cam biare nella polarità corretta. | |
| RADIO | |
| Ricezione scarsa Segnale debole. Regolare l'antenna: | FM: antenna telescopia.AM: Orientare l'apparecchio. |
| Interferenza da altre apparecchiature (televisore, videoregistratore, computer, ecc.) | Mantenere una certa distance da altre apparecchiature. |
SPECIFICHE TECNICHE
Generale
Alimentazione CA 230 V~50 Hz
Funzionamento a batterie CC 9V
Consumo di energia 5,5 Watt
Dimensioni 30 (L) x 8 (L) x 21 (H) cm
Peso appross. 1,8 kg (senza batterie)
Radio
Banda di frequenza FM:87,5-108 MHz
MW:525-1615kHz
Antenna FM: antenna telescopica
Soggette a modificheswana previo avvertimento.

PRECAUZIONI
Precauzioni di sicurezza:
Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il presente dispositivo deve essere aperto SOLO da un technique autorizzato, nel caso sia necessario ripararlo.
Scollegare il prodotto alla rete di alimentazione e da altri apparecchi se dovesse verificarsi un problema.
Non esporre l'apparecchio ad acqua o umidità.
Manutenzione:
Pulire solo con un panno asciutto.
Nonutilizzare solventi detergenti o abrasivi.
Garanzia:
Non sare accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche apportate al prodotto o a danni determinati dall'uso non corretto del prodotto stesso.
Informazioni generali:
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modificaenza necessita di preavviso. Tutti i marchi, loghi e nomi dei prodotti sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono riconosciuti come tali in quello documento.
Conservare quello manuale e la confezione per riferimenti futuri.
Attenzione:

Il prodotto è contrassegnato con quello symbolo. con il quale si indica che i prodotti elettrici ed elettronici non devono esseregettati insieme ai rifiuti domestici. Per quosti prodotti esiste unsystema di raccolta differenziata.
Il presente prodotto è stato realizzato e fornito in conformità a tutte le norme e le direttive vigenti, con validità in tutti gli stati membri della Comunità Europea. Inoltre è conforme alle specifiche e alle normative applicabili nel paese in cui è stato venduto. La documentazione ufficiale è disponibile su richiesta. Essa include a titolo esemplificativo ma non limitativo: Dichiarazione di conformità (e di identità del prodotto), schedà di sicurezza dei materiali, rapporto di prova del prodotto.
Contattare il nostro servizio clienti per assistenza:
tramite il nostro site web: http://www.nedis.it/it-it/contatti/modulo-contatto.htm
tramite e-mail: service@nedis.com
tramite Telefono: +31 (0)73-5993965 (in orario di ufficio)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC 's-Hertogenbosch, Paesi Bassi
enviando un correo electrico: service@nedis.com