PROXXON KG 50 - Levigatrice

KG 50 - Levigatrice PROXXON - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KG 50 PROXXON in formato PDF.

📄 46 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice PROXXON KG 50 - page 16
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Marca PROXXON
Modello KG 50
Tipo di prodotto Troncatrice
Tensione nominale 220-240 V, 50/60 Hz
Potenza assorbita 85 W (10 min)
Velocità di rotazione 8 000 giri/min
Velocità di taglio circa 25 m/s
Dimensioni del piede (L x l x H) 100/135 x 132 x 100 mm
Larghezza totale circa 140 mm
Peso circa 1,5 kg
Apertura della morsa 20 mm massimo
Gamma di regolazione dell'arresto fino a 140 mm
Angolo di taglio Regolabile con tavola girevole
Livello sonoro < 70 dB(A)
Classe di protezione II
Materiali compatibili Metallo, legno, plastica
Contenuto della confezione 5 dischi da taglio, chiave di serraggio, morsetto
Manutenzione Pulizia con panno morbido, ri tensionamento della cinghia dentata
Sicurezza Indossare occhiali protettivi, utilizzare il carter di protezione
Parti di ricambio Disco da taglio rif. 28 152

Domande frequenti - KG 50 PROXXON

Come montare o sostituire il disco da taglio?
Scollegare l'apparecchio. Rimuovere il carter di protezione giallo svitando la vite di fissaggio. Bloccare l'albero con il fermo. Rimuovere la vite di fissaggio e il disco usato. Posizionare il nuovo disco rispettando il senso. Rimontare il carter. Assicurarsi che il disco sia fissato correttamente.
Come regolare l'arresto longitudinale?
Allentare la vite senza testa con la chiave a brugola fornita. Inserire l'arresto nella guida fino alla lunghezza desiderata. Assicurarsi che la barra più corta sia allineata correttamente. Serrare la vite senza testa.
Come eseguire un taglio ad angolo?
Allentare la vite zigrinata della tavola girevole. Ruotare la tavola per allinearla all'angolo desiderato utilizzando la scala. Serrare la vite. Posizionare il pezzo nella morsa e stringere. Abbassare la testa di taglio dopo aver sbloccato la leva di blocco.
Cosa fare se la cinghia dentata è allentata?
Scollegare l'apparecchio. Rimuovere il coperchio laterale. Allentare leggermente le viti di fissaggio del motore. Spingere la puleggia all'indietro finché la cinghia non si abbassa di circa 6-8 mm sotto leggera pressione. Serrare le viti e rimontare il coperchio.
Quali precauzioni di sicurezza devo prendere?
Indossare sempre occhiali protettivi. Non utilizzare mai l'apparecchio senza carter di protezione. Scollegare la spina prima di qualsiasi regolazione o manutenzione. Non forzare durante il taglio. Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata.
Come pulire l'apparecchio dopo l'uso?
Pulire l'apparecchio con un panno morbido, una spazzola o un pennello. È possibile utilizzare un aspirapolvere. Per il carter esterno, è adatto un panno leggermente umido con sapone neutro. Evitare prodotti contenenti solventi o alcol.
Quali materiali possono essere tagliati con la KG 50?
L'apparecchio è adatto per troncare barre metalliche con diametro massimo di circa 10 mm, oltre a barre in legno o materie plastiche e profilati.
Perché il taglio è di scarsa qualità?
Assicurarsi che la velocità di rotazione sia mantenuta senza forzare. Una pressione eccessiva rallenta il motore e degrada il taglio. Verificare anche che il disco da taglio non sia usurato o deformato. Utilizzare sempre dischi in buono stato.
Come fissare l'apparecchio su un piano di lavoro?
Utilizzare il morsetto fornito o avvitare l'apparecchio attraverso i fori della piastra del piede. Assicurarsi che la superficie sia stabile. Scollegare sempre l'apparecchio prima di fissarlo o trasportarlo.
Posso utilizzare dischi di altre marche?
Si consiglia di utilizzare dischi di ricambio originali PROXXON (rif. 28 152). L'uso di accessori non conformi può presentare un rischio di pericolo. Seguire le istruzioni del manuale.

Domande degli utenti su KG 50 PROXXON

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Levigatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KG 50 - PROXXON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KG 50 del marchio PROXXON.

MANUALE UTENTE KG 50 PROXXON

Istruzioni per I'uso

Troncatrice KG 50

Gentile cliente!

L'utilizzo delle presenti istruzioni per l'uso

Facilitano la conoscenza dell'apparecchio.
- Evita difetti a causa di un utilizzo improprio e
- augmenta la durata dell'apparecchio.

Tenere le presenti istruzioni per l'uso sempre a portata di mano. Utilizzare l'apparecchio soltanto dopo aver letto attentamente le istruzioni per l'uso e nel loro piano rispetto.

PROXXON KG 50 - Troncatrice KG 50 - 1

PROXXON non si assume nessuna responsabilita per il sicuro funzionamento dell'apparecchio quando:

  • non viene utilizzato conformmente al suo utilizzo usuale,
  • viene utilizzato per altri scopi di quali menzionati nelle istruzioni per l'uso,
  • non vengono osservate le norme di sicurezza.

Inoltre non si ha alcun diritto al risarcimento di danni in caso di:

  • errorsi dimanovra,
  • manutenzione insufficiente.

Per la vostra sicurezza si consiglia di rispetto assolutamente le norme di sicurezza.

Utilizzare unicamente parti di ricambi originali PROXXON

Con riserva di modifiche della macchina relative al progresso technologico. La Proxxon vi augura tanto successo con il vosto appearecchio.

Sommario:

  1. Istruzioni per la sicurezza generali 16
  2. Vista complessiva (Fig. 1) 17
  3. Descrizione della macchina 17
    3.1.Dati tecnici 17
  4. Prima di eseguire i lavori: 18
    4.1. Montaggio o sostituzione della lama 18
  5. Lavorare con la troncatrice 18
    5.1. Se si voglioni eseguire dei tagli diritti (Fig. 4a) 18
    5.2. Se si voglioni eseguire dei tagli obliqui (Fig. 4b) 18
    5.3. Taglio del pezzo 18
    5.4. Lavorare con la battuta longitudinale (Fig. 5) 19
    5.5.Regolazione della battuta 19
    6.Cura e manutenzione 19
    6.1. Rimessa in tensiono o sostituzione della cinghia (vedere Fig. 7) 19
  6. Dichiarazione di conformità UE 19
  7. Elenco dei pezzi di ricambio 44
  8. Vista esplosa 45

1. Istruzioni per la sicurezza generali

ATTENZIONE! Con l'uso di utensili elettrici, per la protezione contro scosse elettriche, e il pericolo di infortuni e di incendio devono essere osservate, fondamentalemente, le seguenti istruzioni per la sicurezza.

Prima di utilizzare quello utensile elettrico, leggere attendamente tutte queste istruzioni e custodire accuramenteThose istruzioni per la sicurezza.

  1. Lavorare in maniera sicura.

  2. Mantenere il proprio campo di lavoro in ordine.

  3. Il disordine sulippo di lavoro può causare degli infortuni.

  4. Prendere in considerazione gli influssi dell'ambiente.

  5. Non sottomorre mai gli utensili elettrici alla pioggia.

  6. Non utilizzato gli utensili elettrici negli ambienti umidi o bagnati.
  7. Provvedere ad una Buona illuminazione del posto di lavoro.
  8. Non utilizzato gli utensili elettrici negli ambienti dove sussiste il rischio di incendio o di esplosione.

  9. Proteggersi contro le scosse elettriche.

  10. Evitare il contatto del corpo con parti collegate a massa (ad esempio tubi, radiatori, cucine elettriche, frigoriferi).

  11. Mantenere lontano dall'apparecchio le altre personne.

  12. Provvedere affinché autres personnes, ed in particolare i bambini, non vengano aicontatto con l'utensile elettrico oppure con il cavo. Mantenere le autres persone e i bambini lontano alla zona di lavoro.

  13. Custodire in maniera sicura gli utensili elettrici che non vengono usati.

  14. Gli utensili elettrici che non vengono usati devono essere conservati in un ambiente asciutto e possibilmente sulle parti alte di scaffali o simili oppure in un luogo che può essere chiuso, fuori alla portata dei bambini.

  15. Non sovraccaricare l'utensile elettrico.

  16. Si lavora meglio ed in maniera più sicura mantenendosi nel Campo di potenza indicato.

  17. Utilizzato l'utensile elettrico adeguato.

  18. Non utilizzato macchine di limitata potenza per i lavori pesanti.

  19. Non utilizzato l'utensile elettrico per scopi differenti da quelli previsti. Non usare per esempio nessuna segatrice circolare portatile per tagliare rami d'albero oppure pezioni di legno.

  20. Indossare degli indumenti adeguati.

  21. Non indossare degli indumenti larghi oppure bigiotteria,\ questi potrebbero incastrarsi nelle parti in movimento.

  22. Per l'ecusione di lavori all'aperto, si raccomanda di usare delle calzature antiscivolo.
  23. Con i capelli lunghi si raccomanda di indossare una rete per capelli.

  24. Usare I'equipaggiamento di protezione.

  25. Indossare degli occhiali di protezione.

  26. Per i lavori dove viene prodotta della polvere, usare una maschera antipolvere.

  27. Allacciare il dispositorio per l'aspirazione della polvere.

  28. Nel caso in cui siano stati collegati dei dispositivi per l'aspirazione della polvere e di captazione, assicurarsi che questi siano stati allacciati e funzionino correttamente.
  29. Non utilizzato il cavo di allacciamento per scopi per i quali non è previsto.
  30. Non utilizzato il cavo (tirandolo) per estrarre la spina alla presa elettrica. Proteggere il cavo dal calore,olio e dagli spi-goli vivi.
  31. Assicurare il pezzo in lavorazione.
  32. Per bloccare il pezzo da lavorare, utilizzare dei dispositivi di serraggio oppure delle morse. In quello modo il pezzo da lavorare viene bloccato in maniera più sicura che non con le mani.
  33. Evitare le positure del corpo anomale.

  34. Provedere ad una stabile posizione di lavoro e mantenere sempre ed in qualsiasi momento l'equilibrio.

  35. Controllare l'utensile accuratamente.

  36. Mantenere gli utensili da taglio affiliati e puliti, in maniera tale da poter lavorare meglio e più sicuri.

  37. Osservare leindicazioni per la lubrificazione e la sostituzione dell'utensile.
  38. Controllare regolarmente il conduittore di allacciamento del l'utensile elettrico, e nel caso in cui in quello dovesse essere danneggiato lasciarlo sostituire da una technique esperto.
  39. Controllare regolarmente i conduttori di prolunga, e se quosti dovessero essere danneggiato sostituirli
  40. Mantenere le maniglie asciutte, pulite ed esente da olio e grasso.

  41. Disinserire la spina dalla presa di corrente, se

  42. l'utensile non viene usato, prima di eseguire lavori di manutenzione e per la sostituzione degli utensili, come ad esempio la lama di sega, la punta del trapano o la fresa.

  43. Non lasciare nessuna chiave dell'utensile innestata o inserta.

  44. Prima di inserire l'utensile, controllare se le chiavi e gli utensili di regolazione sono stati rimossi.

  45. Evitare una accensione occidentale dell'apparecchio.

  46. Prima di inserire la spina alla presa elettrica assicurarsi, che l'interruttore sa disinserito.

  47. Usare cavi di prolonga omologati per le zone esterne.

  48. Per i lavori all'aperto, utilizzare dei cavi di prolunga omologati per quello scopo e corrispondentemente contrassegnati.

  49. Agire con cautela

  50. Quando si utilizza un utensile elettrico è necessario fare molto attenzione. Concentrarsi su quello che si sta facendo ed eseguire quando il lavoro in manierarzionale. Nonutilizzato l'utensile elettrico quando non si è concentrati.

  51. Controllare l'utensile elettrico per eventuali danneggiamenti.

  52. Prima di usare l'utensile elettrico, i dispositivi di sicurezza oppure i componenti leggermente danneggiati devono essere esaminati per quello che riguarda il loro funzionamento perfetto e conforme alle direttive.

  53. Controllare, se le parti mobili funzionano in maniera regolare e non si bloccano oppure se ci sono dei componenti danneggiati. Tutti i componenti devono essere montati correttamente e devono soddisfare tutte le condizioni, in maniera tale da garantire un esercizio perfetto dell'utensile elettrico.
  54. I dispositivi di protezione e i componenti danneggiati devono essere riparati oppure sostituiti, conformmente alle direttive, da una officina specializzata e riconosciuta, se nelle istruzioni per l'uso non vengono indicate altre prescrizioni.
  55. Gli interrupttori danneggiati devono essere sostituita da una officina per il servizio di assistenza.
  56. Non utilizzato gli utensili elettrici, il cui interrottore non si lascia inseire oppure disinserire.

  57. ATTENZIONE!

  58. L'impiogo di altri inserti e accessori cui po sono causare il pericolò di infortuni.

  59. Lasciare ripare l'utensile elettrico da un technician specializzato.
  60. Questo utensile elettrico è conforme alle norme di sicurezza in vigore. Le riparazioni devono essere eseguite da tecnici specializzati, usando delle parti di ricambio originali, in caso contrario possono insorgere degli incidenti per l'utente.

2. Vista complessiva (Fig. 1)

  1. Testa per troncare
  2. Copertura lama a disco
  3. Leva di bloccaggio
  4. Lama
  5. Base appearcchio
  6. Vite di arresto
  7. Piatto rotante
  8. Vite di fermo
  9. Mandrino per dispositivo di serraggio

  10. Battuta

  11. Dispositivo di serraggio

  12. Scala
  13. Foro di fissaggio

3. Descrizione della macchina

Grazie per aver decidso di acquistare una troncatrice PROXXON KG 50:

Questo appearecchio è particolarmente adatto per le piccole, perché precise, applicazioni relative al taglio di barre metalliche con un diametro fino a circa 10mm , per tagliare il legno e barre di materiale plastico oppure profili.

L'apparecchio è costituito da una testa di taglio con una base dell'apparecchio in alluminio pressofuso. La testa di taglio comprehende i componenti elettrici dell'apparecchio così come la trasmissione a cinghia dentata per l'azionamento della lamà di taglio. Questa viene orientata, per il lavoro, verso l'alto oppure il basso mediante una articolazione nella base dell'apparecchio e nella posizione di riposo viene mantenuta nella posizione superiore mediante una molla.

La base dell'apparecchio comprende una tavola circolare, la quale cui è essere ruotata di 45^ : In quello modo è possibile eseguire ancche, in maniera semplice e precisa, tagli obliqui. La Scala sulla parte laterale consente di impostare, in modo confortevole e preciso, l'angolazione.: Dopo la tavola circolare cui è essere bloccata mediante una vite zigrinata.

Il pezzo da lavorare più essere bloccato, come desiderato, mediante una morsa a vite. La morsa a vite ha una aperture di massimo 20~mm , nella quale è possibile, mediante un prism sul lato superiore, bloccareanche dei binari di ferrovia in miniatura dalle dimensioni di HO (vedere la Fig. 6). Il fissaggio dei materiali circolari non rappresenta nessun problema grazie all'integrazione di una scanalatura in una ganascia.

Anche il taglio a misura di pezioni è possibile alla problema, grazie ad una corrispondente battuta di arresto. Per quello scopo è possibile impostare una lunghezza massima di 140~mm .

L'apparecchio comprende cinque lame di taglio con aggleramente ceramico e una chiave per viti ad esagono cavo.

3.1. Dati tecnici

Dimensioni e pesi:

(nella posizione di riposo della testa di taglio)

Larghezza: ca. 140 mm

Larghezza ganasce della

morsa a vite: 30 mm

Apertura: 20mm

Peso: ca. 1,5 kg

Motore:

Tensione: 220 - 240 Volt,

50/60 Hz

Assorbimento di potenza: 85 Watt 10 min

N. di giri: 8000/min

Velocità di taglio ca. 25 m/sec.

Rumorosita: < 70 dB(A)

Uso consentito solo in ambienti asciutti

PROXXON KG 50 - Dati tecnici - 1

Classe di sicurezza II - Apparecchio

PROXXON KG 50 - Dati tecnici - 2

Non smaltire I'apparecchio con

I rifiuti domestici!

PROXXON KG 50 - Dati tecnici - 3

4. Prima di eseguire i lavori:

La troncatrice Proxxon KG 50iene fornita, per motivi di sicurezza, con un disco di cartone anziché una lama. Quindi la lama deve essere montata, con poche operazioni, dall'utente. Nel volume di fornitura dell'apparecchio sono comprese 5 lame di taglio. Inoltre, dato un lungo esercizio dell'apparecchio vuo rendersi necessario sostituire la lama, se quella usata è troppo logorata. Le operazioni per la sostituzione sono le stesse e vengono descrirente qui di seguito:

4.1. Montaggio o sostituzione della lama

Osservare, che: le lame di ricambio per la macchina sono disponibili in commercio con il n. 28 152!

Attention:

prima di eseguire i lavori di montaggio disinserire assolutamente sempre la spina elettrica!

  1. Svitare la vite di fissaggio 1 (vedere la Fig. 2) della copertura di protezione gialla 2 ed estrarre la copertura verso l'alto.
  2. Bloccare l'albero 1 (Fig. 3) premendo l'elemento di arresto 2. Per quello scopo, eventualmente, l'albero deve essere leggermente ruotato, in maniera tale da trovare la corrispondente posizione di innesto.
  3. Svitare la vita di fissaggio 3 e rimuovere il disco inserito 4. Fare attenzione alla rondella 5.
  4. Inserire la nuova lama.

Attenzione!

Le lame di taglio con agglomerante ceramico sono molto sensibili alla flessione. Per allentare la vite di fissaggio oppure per strin-gerla non toccare il disco. Il disco si rompe molto fácilmente.

Osservare assolutamente la corretta posizione (alloggiamo) della lama!

  1. Eseguire il montaggio simplicamente nella sequenza inversa.

5. Lavorare con la troncatrice

Nota:

Un lavoro sicuro ed esatto è possibile solo, se l'apparecchio è fissato correttamente su un piano di lavoro. Questo può essere realizzato con il morsetto a C fornito a corredo (rappresentato nella Fig. 1) oppure utilizzando delle viti. La base dell'apparecchio è dotata, per quello scopo, di fori (13, Fig. 1).

Attenzione:

Per fissare oppure trasportare l'apparecchio estrarre assolutamente e sempre la spina elettrica.

Pericolo!

Non usare mai la troncatrice perché la copertura di protezione gialla e gli occhiali di protezione.

La leva di sicurezza rossa (fig. 1, pos. 3), dello stato di riposo, deve essere sempre ribaltata verso dietro, altrimenti se la testa di taglio viene premuta, involontariamente, la leva può spostarsi via e quindi perdere l'effetto di bloccaggio.

Quando l'apparecchio è statoosto su una base fissa e la lamà è stata montata si può iniziare con il lavoro. Adesso non e più necessaria nessuna ulteriore preparazione e il pezzo da tagliare può essere bloccato nella morsa a vite e tagliato (Fig. 4 a/b). Procedere come segue:

5.1. Se si voglioni eseguire dei tagli diritti (Fig. 4a)

  1. Osservare che la tavola circolare 1 si trovi nella posizione di 0^ . Il nasello nella tavola rotante nera 2 deveindicare sulla marcatura 0^ della scala nella base dell'apparecchio 3. In caso contrario, regolarlo. A questo proposito, se necessario, allentare la vite zigrinata 4 e spostare la tavola rotante sulla corrispondente posizione. Attenzione: La tavola rotante innesta in posizione quando si trova su 0^ .Dopo fissare nuovamente, in agli casa, con la vite zigrinata.
  2. Inserire il pezzo da lavorare 6 nella morsa a vite 5, allineare e bloccare. Contemporaneamente fare attenzione alla lunghezza desiderata dall'estremità "libera"!
  3. In caso di dubbio, la testa di taglio 9 dell'apparecchio disinserito (!), dopo lo sbloccaggio della leva di bloccaggio 7, cui quodesseressere abbassata in maniera tale che la lama 8 poggi sul pezzo da lavorare. In quello modo è possibile valutare meglio quale sare la lunghezza del pezzo in lavorazione.

5.2. Se si voglione eseguire dei tagli obliqui (Fig. 4b)

  1. Allentare la vite zigrinata 4 e impostare la tavola rotante 1 sul l'angolo desiderato. Utilizzare per questo scopo la Scala. Dopo stringere nuovamente la vite di fermo.
  2. Inserire il pezzo da lavorare 6 nella morsa a vite 5, allineare e bloccare. Contemporaneamente fare attenzione alla lunghezza desiderata dell'estremità "libera"!
  3. Anche in quello caso, la testa di taglio 9 dell'apparecchio disinserito (!), dopo lo sbloccaggio della leva di bloccaggio 7, cui quero essere abbassata in maniera tale che la lama poggi sul pezzo da lavorare. In quello modo è possibile valutare meglio quale sare la lunghezza del pezzo in lavorazione.

5.3. Taglio del pezzo

Inserire l'apparecchio mediante I'interruttore On-Off e portare versus il basso la maniglia a incasso 11, mediante una leggera

pressione, finché la lama non viene a lavoro con il pezzo. Atten-zione:

Contemporamente azionare la leva di bloccaggio rossa: Altrimenti la testa di taglio non può abbassata!

Dopo aumento la pressione sul pezzo solo fino a quando il numero di giri del motore non si riduceccessivamente. Adesso il pezzo cui è essere tagliato.

Attenzione!

L'elevata potenza di taglio non viene generata alla pressione di fatto bensi del numero di giri. Non lavorare mai con violenza! Questo solleciterebbeccessivamente la meccanica della macchina inutilmente e causerebbe dei pessimi risultati e un aumento dell'usura!

Attenzione!

Non azionare mai l'elemento di fermo quando l'apparecchio è in funzione.

5.4. Lavorare con la battuta longitudinale (Fig. 5)

La troncatrice KG 50 viene fornita con una battuta longitudinale 1 regolabile. In quello modo è possibile tagliare un numero a piacere di pezzi con la stessa lunghezza. Il pezzo da tagliare, in quello caso, viene inserto nella morsa a vite e spinto fino alla battuta, e dopo viene bloccato. Dopio il taglio del pezzo e l'allentamento della morsa a vite, il materiale viene spinto nuovamente fino alla battuta, quello viene quindi bloccato nella morsa a vite e tagliato. Questo può essere ripetuto tante volte quando necessario.

5.5. Regolazione della battuta

  1. La viteswana testa 2iene allentata mediante una chiave per viti a esagono cavo (fornita a corredo). Dop la battuta po èsere spinta, nella guida 3, fino alla lunghezza desiderata. Osservare, che l'asta più corta 4 sia allineata correttamente e che tocchi correttamente il pezzo quando questo viene "atte-stato"
  2. Bloccare la battuta mediante la vite penza testa.

6. Cura e manutenzione

Attention:

Prima di eseguire qualsiasi tipo di lavoro di regolazione, riparazione o manutenzione disinserire la spina elettrica!

Nota:

La troncatrice non richiede una particolare manutenzione. Tuttavia, per una lunga durata dell'apparecchio, quello delve essere pulito, dopo anni impiego, con un panno morbido, una scopetta o un pennello. Anche una aspirapolvere, in quello caso, rappresenta una buona soluzione.

La pulitura esterna della carcassa può essere eseguita con un panno morbido, eventualmente inumidito. Inoltre si può essere usare un sapone non aggressivo oppure un altro detergente adeguato. Evitare i solventi oppure i detergenti contenti alcol (ad es. benzina, o i tipi di alcol per la pulizia), poiché quosti aggredi-scono i gusci in materiale plastico della carcassa.

Non smaltire l'apparecchio con i rifiuti domestici. L'apparecchio contiene dei materiali che possono essere riciclati. In caso di domande in proposito rivolgersi alla azienda locale per lo smaltimento oppure ai corrispondenti enti comunali.

Dopo un uso prolongato può essere necessario dover tendere nuovamente la cinghia dentata. Per eseguire esta operazione procedere come segue:

6.1. Rimessa in tensione o sostituzione della cinghia (vedere Fig. 6)

Attenzione:

Estrarre la spina elettrica! Pericolo!

  1. Svitare la vite di fissaggio 1 e rimuovere il coperchio laterale 2.
  2. Allentare leggermente la vite di fissaggio del motore 3 e spin-gere la puleggia 4 della cinghia finché non è stata raggiunta la tensione necessaria.

Attenzione!

La cinghia dentata non deve essere tesa eccessivamente! Premendo leggermente con le dita, la cinghia dentata deve flettersi di circa 6 - 8mm

  1. Stringere nuovamente la vite di fissaggio e montare il coperchio.

7. Dichiarazione di conformità UE

Denominazione dell'apparecchio: KG 50

Articol n: 27150

Dichiariamo, che il prodotto qui indicate soddisfa le prescrizioni delle seguenti direttive europee (UE):

Direttive UE per la bassa tensione 73/23/CEE

93/68/CEE

Norme applicate:DIN EN 61029/12-2003

Direttive UE - CEM (compatibilità

elettromagnetica)

89/336/CEE

Norme applicate: DIN EN 55014-1 / 09-2002

Direttive UE per le macchine 98/37 CEE

Norme applicate: DIN EN 61029 / 12.2003

Data: 12.11.04

PROXXON KG 50 - Dichiarazione di conformità UE - 1

Jörg Wagner

PROXXON S.A.

Campo di attività - sicurezza degli apparecchi

la basura domestica!

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PROXXON

Modello : KG 50

Categoria : Levigatrice