OWR 300B - Radio OK - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo OWR 300B OK in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale OWR 300B - OK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. OWR 300B del marchio OK.
MANUALE UTENTE OWR 300B OK
CONGRATULAZIONI Grazie per aver acquistato questo prodotto ok. Leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per futuro riferimento. ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA. LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO.
La freccia a forma di lampo all’interno di un triangolo equilatero avvisa l’utente della presenza di “Alto Voltaggio” all’interno dell’apparecchio, che data la sua intensità, può costituire un rischio per la salute di persone o animali.
2. Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero avvisa l’utente della presenza di
importanti istruzioni di funzionamento e manutenzione, presenti nel materiale illustrativo dell’apparecchio, alle quali fare riferimento.
3. Per motivi di sicurezza, questo prodotto di classe II viene fornito con un doppio
isolamento rinforzato come indicato da questo simbolo.
4. Pericolo! Eccessiva pressione sonora da auricolari e cue può causare la perdita
dell’udito. Ascoltare musica ad alto volume per un periodo di tempo prolungato può danneggiare l’udito. Impostare un volume non eccessivo.
5. Questo prodotto è destinato esclusivamente all’intrattenimento musicale. Non utilizzare
l’apparecchio per qualsiasi altro scopo diverso da quanto descritto nel presente manuale al ne di evitare qualsiasi pericolo. L’uso improprio è pericoloso e fa decadere ogni garanzia.
6. Adatto al solo uso domestico. Non usare all’esterno.
7. Pericolo! Eccessiva pressione sonora da auricolari e cue può causare la perdita dell’udito.
Ascoltare musica ad alto volume per un periodo di tempo prolungato può danneggiare l’udito. Impostare un volume non eccessivo.
8. Pericolo di soocamento! Tenere tutti i materiali di imballaggio lontano dai bambini.
9. Usare solo in condizioni di umidità e temperatura ambiente.
10. Il prodotto è adatto solo per uso a gradi di latitudine moderati. Non utilizzare ai tropici o in zone
con clima particolarmente umido.
11. Non trasportare l’apparecchio da luoghi freddi a luoghi caldi e viceversa. La condensa può causare
danni al prodotto e alle parti elettriche.
12. Utilizzare solo gli accessori forniti in dotazione con l’apparecchio e accessori originali. Per
l’installazione, seguire il manuale d’uso.
13. Non installare vicino a fonti di calore come termosifoni, caloriferi, stufe o altri prodotti (inclusi gli
amplicatori) che producono calore.
14. Non muovere o spostare l’apparecchio quando in uso.
15. Non toccare, spingere o stronare la supercie del prodotto con oggetti duri o taglienti.
16. Pericolo! Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre il prodotto alla pioggia o
17. Non esporre l’apparecchio a gocce o schizzi e non posizionare nessun contenitore di liquidi
sull’apparecchio, per esempio i vasi.
18. Prestare attenzione anché non entrino o cadano né oggetti, né liquidi dalle aperture presenti
19. Non posizionare alcuna amma viva, per esempio le candele, sopra l’apparecchio.
20. Per la manutenzione o riparazione, rivolgersi sempre al servizio apposito. Non tentare di riparare il
prodotto da soli. La manutenzione è necessaria quando il prodotto è stato danneggiato in qualche modo, per esempio se si rovina il cavo di alimentazione o la spina, se si è bagnato il prodotto, se degli oggetti sono caduti nell’apparecchio, se la custodia si è danneggiata, se il prodotto è stato esposto a pioggia o umidità, se non funziona normalmente o se è caduto a terra.
21. Prima di collegare il prodotto ad una presa di corrente, assicurarsi che la tensione indicata sul
prodotto corrisponda alla rete locale. IM_OWR300-B_150129_V03_HR.indb 45 30/1/15 10:52 AM46
22. Per evitare situazioni pericolose, far sostituire il cavo di alimentazione, se risulta danneggiato, dal
fornitore o dal relativo servizio di riparazione o da una persona ugualmente qualicata.
23. Controllare regolarmente se il cavo di alimentazione, presenta danneggiamenti visibili. Se
danneggiato, non accendere l’apparecchio e staccare immediatamente la spina.
24. Posizionare il cavo di alimentazione e, se necessario, una prolunga, in modo tale da non inciamparci
o tirarla. Non lasciar pendere il cavo di alimentazione.
25. Non schiacciare, piegare o tirare il cavo di alimentazione in prossimità di bordi o angoli vivi.
26. La presa di corrente può essere usata come interruttore generale, assicurarsi che la presa sia sempre
facilmente accessibile. Per scollegare completamente l’alimentazione, scollegare la spina dalla presa.
27. Il prodotto potrebbe non funzionare correttamente o non reagire all’operazione di qualsiasi
controllo a causa di scariche elettrostatiche. Spegnere e scollegare il prodotto; ricollegare dopo pochi secondi.
28. Non calpestare o schiacciare il cavo di alimentazione specialmente in corrispondenza della spina,
così che non fuoriesca dalla propria sede sull’apparecchio.
29. Non staccare mai la spina tirandola del cavo di alimentazione o con le mani bagnate.
30. Scollegare la spina di alimentazione in caso di errori durante l’uso, durante temporali, prima della
pulizia e quando non si utilizza il prodotto per un periodo di tempo prolungato.
31. Pericolo! Prima della pulizia, spegnere il prodotto e scollegare la spina d’alimentazione dalla presa
32. Quando il prodotto si è deteriorato, staccare la spina dalla presa di corrente ed inne tagliare in due
33. Attenzione! Se le batterie vengono sostituite in maniera errata vige il pericolo di esplosioni.
Sostituire le batterie solamente con lo stesso tipo, o con un tipo equivalente di batterie.
34. Cambiare sempre tutte le batterie. Non mischiare batterie vecchie e batterie nuove o batterie in
diversi stati di carica.
35. Assicurarsi che le batterie siano inserite correttamente. Fare attenzione alla polarità positiva (+) /
negativa (-) delle batterie riportate sul vano batterie. Batterie inserite male possono causare perdite o, in casi estremi, incendi o esplosioni.
36. Rimuovere batterie scariche. Rimuovere le batterie dal dispositivo se non lo si utilizza per un lungo
periodo di tempo. Le batterie non rimosse potrebbero subire perdite e causare danni.
37. Se le batterie perdono, rimuoverle aiutandosi con un panno e gettarle in maniera adeguata. Evitare
di toccare occhi e pelle con l’acido delle batterie. In caso di contatto dell’acido delle batterie con gli occhi, sciacquarli subito e con molta acqua e consultare urgentemente un medico. In caso di contatto dell’acido delle batterie con la pelle, lavare l’area in questione con abbondante acqua e sapone.
38. Durante l’installazione del dispositivo, occorre lasciar suciente spazio per una ventilazione
adeguata. Non installarlo in librerie, mobili integrati o simile.
39. Non ostacolare la ventilazione, coprendo i fori preposti a tale funzione, ponendovi oggetti come
giornali, tovaglie da tavola, tende, etc. Non inserirvi degli oggetti.
40. Non ricaricare le batterie non ricaricabili.
41. Le connessioni devono essere cortocircuitate.
42. Togliere le batterie dal prodotto prima dello smaltimento.
USO PREVISTO Questo prodotto è progettato solo per l’intrattenimento audio. Qualsiasi altro utilizzo può arrecare danni all’apparecchio o infortuni. COMPONENTI Il dispositivo è disponibile in diversi colori. A. Altoparlante B. Display C. Pulsante MODE/SNOOZE (MOD/SNOOZE) D. Pulsante STANDBY (STANDBY) E. Pulsante SCAB (SCAN) F. Pulsante PRESET (PRESEL.) G. Pulsante INFO/AL (INFO/AL). IMPOSTA(SET) H. Pulsante TUNE – (SINT. -)
Rimuovere accuratamente il prodotto e gli accessori dalla confezione originale. Ispezionare i contenuti della consegna per vericarne la completezza e l’eventuale presenza di danni. Nel caso in cui il contenuto sia ncompleto o danneggiato, contattare immediatamente il punto vendita. IM_OWR300-B_150129_V03_HR.indb 47 30/1/15 10:52 AM48
FUNZIONAMENTO Regolazione dell'antenna
Per una ricezione ottimale, estendere l'antenna, portare alla massima estensione e regolare. ALIMENTAZIONE
Se non è possibile l'utilizzo tramite alimentazione elettrica la radio può essere alimentata a batterie. Uso tramite alimentazione elettrica Collegare la spina di alimentazione a una presa idonea. Uso con batterie
1. Aprire lo scomparto delle batterie.
2. Inserire una batteria 4 x 1,5 V (tipo LR03/AAA, non inclusa) nell’apposito scomparto. Far attenzione a
rispettare la corretta polarità.
3. Chiudere lo scomparto delle batterie.
Premere il tasto STANDBY per accendere l’unità. Regolazione del volume
Il volume può essere regolato durante la riproduzione con il controllo del volume. Selezionare la modalità di funzionamento
Se la radio è accesa, è possibile selezionare la modalità DAB+, radio FM o reset premendo il pulsante pulsante MODE. Radio DAB
Quando la radio è accesa per la prima volta, essa eettuerà una scansione completa di tutte le stazioni DAB/DAB+. La lista delle stazioni è quindi salvata, eliminando la necessità di un'ulteriore scansione quando la radio è accesa la volta successiva. Quando la scansione è completa, le stazioni sono salvate in ordine alfabetico. La prima stazione disponibile sarà riprodotta. Nota
- Se non c'è ricezione DAB, modicare la posizione dell'unità o regolare l'antenna. Premere Scan (Scansione) per avviare una nuova ricerca.
- Le nuove stazioni e i servizi vengono aggiunti alle stazioni DAB/DAB+ memorizzate. Per rendere disponibili nuovi servizi e stazioni DAB/DAB+ sulla radio, eettuare una scansione completa ad intervalli regolari. Cambio stazioni DAB/DAB+
Premere i pulsanti TUNE+/– (SINT. +/-) in modalità DAB per navigare tra le stazioni DAB disponibili. IM_OWR300-B_150129_V03_HR.indb 48 30/1/15 10:52 AM49
Visualizzazione informazioni stazione Selezione di una stazione DAB. Durante la riproduzione radio DAB/DAB+, premere INFO ripetutamente per visualizzare le seguenti informazioni (se disponibili):
1. Canali e frequenze
2. Bit rate e stato audio (Mono/Stereo)
3. Nome dell'insieme (es. DAB+)
4. Potenza del segnale
6. Settore Label Dinamica (SLD)
Salvataggio stazioni DAB
È possibile salvare no a 10 stazioni DAB/DAB+ preimpostate.
1. Selezionare la stazione desiderata.
2. Premere il pulsante PRESET (PRESEL.) per almeno 1 secondo. Scegliere la preselezione
utilizzando i pulsanti TUNE+/– (SINT.+/-) entro 3 secondi e premere ENTER (INVIO) per memorizzare la stazione alla posizione desiderata.
3. È visualizzato il numero preimpostato della stazione memorizzata
4. Ripetere i passi 1 e 2 per memorizzare altre stazioni DAB/DAB+.
Selezione stazioni DAB preimpostate
1. Premere MODE (Modalità) per selezionare la stazione DAB/DAB+.
2. Premere PRESET (Preimpostazione) per accedere al menu Preset (Preimpostazione).
3. Premere i pulsanti TUNE+/– (SINT+/-) per navigare tra le stazioni DAB/DAB+ preselezionate.
Radio FM Selezione stazioni FM
Premere MODE (Modalità) per selezionare le stazioni FM. La radio riproduce l'ultima stazione selezionata. Selezione frequenze stazioni FM
1. Selezionare una stazione FM.
2. Selezione manuale della frequenza
Premere i pulsanti TUNE+/– (SINT+/-) per modicare la frequenza a intervalli di 0,05 MHz. Tenere premuti i pulsanti TUNE+/– (SINT.+/-) per impostare una frequenza rapidamente.
3. Selezione automatica della frequenza
Premere il pulsante SCAN (SCAN.) per iniziare la ricerca dei canali. La radio di ferma se si riceve un segnale radio.
4. Premere il pulsante SCAN (SCAN) per eettuare la scansione in avanti delle frequenze FM; premere e
tenere premuto il pulsante SCAN (SCAN) per eettuare la scansione all'indietro delle frequenze FM. Salvataggio stazioni FM
È possibile salvare no a 10 stazioni FM preimpostate
1. Selezionare la stazione desiderata.
2. Premere il pulsante PRESET (PRESEL.) per almeno 1 secondo. Scegliere la preselezione
utilizzando i pulsanti TUNE+/– (SINT.+/-) entro 3 secondi e premere ENTER (INVIO) per memorizzare la stazione alla posizione desiderata.
3. È visualizzato il numero preimpostato della stazione memorizzata
4. Ripetere i passi 1 e 2 per memorizzare altre stazioni FM
Selezione stazioni dab preimpostate
1. Premere MODE (Modalità) per selezionare la stazione FM
2. Premere PRESET (Preimpostazione) per accedere al menu Preset (Preimpostazione).
3. Premere i pulsanti TUNE+/– (SINT+/-) per navigare tra le stazioni FM preselezionate.
Visualizzazione informazioni stazione Selezione di una stazione FM. Durante la riproduzione radio FM, premere INFO ripetutamente per visualizzare le seguenti informazioni (se disponibili):
5. Potenza del segnale
Questa radio consente di ascoltare da dispositivi audio esterni.
1. Collegare un cavo (non incluso) al jack AUX IN (3,5 mm) sul retro della radio.
2. Avviare la riproduzione dal dispositivo.
Nota Una volta collegatoo un cavo audio all'ingresso AUX le radio FM o DAB sono disattivate. Tuttavia, il display mostrerà comunque la stazione radio selezionata. La sorgente AUX-IN deve essere in segnale Stereo, se la sorgente AUX-IN è in segnale Mono l'unità verrà disattivata. Attenzione! Prima di collegare un dispositivo di riproduzione esterno, leggere con attenzione la rispettiva guida utente e le istruzioni di sicurezza nonché le istruzioni relative all'uso con altri dispositivi. IMPOSTAZIONI GENERALI Impostare data e ora La data e l'ora non possono essere impostate manualmente, ma saranno impostate o aggiornate automaticamente una volta che il segnale radio DAB viene ricevuto. Funzione sveglia
Attivare e disattivare la sveglia La sveglia può essere impostata solo se i segnali radio FM o DAB sono spenti (Standby):
1. Premere INFO/AL (INFO/AL). Pulsante SET (IMPOSTA) e lo stato su ON o OFF e l'ora della
sveglia sarà visualizzata sul display. Nota: Se non si eettua alcuna impostazione entro 4 il display si spegnerà e passerà in standby.
2. Premere il pulsante TUNE+/– (SINT.+/-) per attivare (ON) o disattivare (OFF) la sveglia.
3. Premere il pulsante ENTER (INVIO). Le ore lampeggiano ed è possibile impostare l'ora premendo
il pulsante TUNE+/– (SINT+/-). Premere di nuovo il pulsante ENTER (INVIO). Ora i minuti lampeggiano e possono essere impostati premendo il pusante TUNE+/– (SINT.+/-).
4. Premere di nuovo il pulsante ENTER (INVIO). Il sono dell'allarme può essere impostato con –
BEEP Tono 1, BEEP Tono 2, Radio DAB- FM – utilizzando il pulsante TUNE+/–(SINT +/-). Spegnere la sveglia
1. Funzione Snooze: Premere il pulsante SNOOZE per sospendere il suono della sveglia per alcuni
minuti. La sveglia suonerà di nuovo dopo 9 minuti.
2. Premere il pulsante STANDBY per spegnere/cancellare la sveglia.
Impostazioni audio In modalità radio FM è possibile scegliere tra le modalità mono e stereo. Tenere conto del fatto che la radio ha un solo altoparlante che rende impossibile la riproduzione stereo.
1. In modalità radio FM premere il pulsante ENTER (INVIO)IT. Il display visualizzerà la modalità audio.
2. Premere di nuovo il pulsante ENTER (INVIO) per passare tra le modalità Auto- e Mono.
Spegnimento automatico La radio si spegnerà dopo 15 se non viene ricevuto alcun segnale radio FM o DAB e se non vi è riproduzione da un lettore audio esterno (AUX). La luce del display si spegnerà e l'ora corrente sarà visualizzata sul display. IM_OWR300-B_150129_V03_HR.indb 50 30/1/15 10:52 AM51
PULIZIA E MANUTENZIONE
- Scollegare il prodotto dall'alimentazione prima di pulirlo. Pulire il prodotto con un panno morbido, umido e con del detersivo delicato. Finire pulendo con un panno asciutto. Non usare alcool, acetone, benzene, detersivi aggressivi ecc. per pulire il prodotto. Non usare spazzole dure o oggetti metallici.
- Attenzione! Non immergere le parti elettriche del prodotto in acqua durante la pulizia o funzionamento. Non tenere mai il prodotto sotto acqua corrente.
- Attenzione! Durante la pulizia, non usare mai solventi o materiali abrasivi, spazzole metalliche, oggetti metallici o taglienti. I solventi sono pericolosi alla salute umana e possono attaccare le parti in plastica, mentre i meccanismi di pulizia e gli utensili potrebbero graare la supercie. CARATTERISTICHE Tensione nominale : 230 V~, 50 Hz Classe di protezione : II Consumo in funzione : 10 W Consumo in standby : ≤1 W Funzionamento a batteria : 4 x 1,5 V (Type LR03/AAA) Range di sintonizzazione (sintonizzatore DAB) : 174 - 240 MHz Range di sintonizzazione (sintonizzatore FM) : 87,5 - 108 MHz Griglia di sintonizzazione (sintonizzatore FM) : 0,05 MHz Dimensioni : 216 x 145 x 113 mm Peso : 1,188 kg SMALTIMENTO Non smaltire questo dispositivo come riuti domestici. Restituirlo ad un centro di raccolta per lo smaltimento e di dispositivi elettrici. Contattare il rivenditore o le autorità locali per ulteriori informazioni. Smaltire le batterie rispettando l’ambiente. Non mettere le batterie nei riuti domestici. Usare i sistemi di raccolta e restituzione locali o contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto. IM_OWR300-B_150129_V03_HR.indb 51 30/1/15 10:52 AM52
Notice-Facile