OWR 240BBT - Radio OK - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo OWR 240BBT OK in formato PDF.

📄 86 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice OK OWR 240BBT - page 45

Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale OWR 240BBT - OK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. OWR 240BBT del marchio OK.

MANUALE UTENTE OWR 240BBT OK

CONGRATULAZIONI Grazie per aver acquistato questo prodotto ok. Leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per futuro riferimento. ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA. LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO. La freccia a forma di lampo all’interno di un triangolo equilatero avvisa l’utente della presenza di “Alto Voltaggio” all’interno dell’apparecchio, che data la sua intensità, può costituire un rischio per la salute di persone o animali. Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero avvisa l’utente della presenza di importanti istruzioni di funzionamento e manutenzione, presenti nel materiale illustrativo dell’apparecchio, alle quali fare riferimento. Per motivi di sicurezza, questo prodotto di classe II viene fornito con un doppio isolamento rinforzato come indicato da questo simbolo. Pericolo! Eccessiva pressione sonora da auricolari e cue può causare la perdita dell’udito. Ascoltare musica ad alto volume per un periodo di tempo prolungato può danneggiare l’udito. Impostare un volume non eccessivo.

1. Se si desidera collegare un dispositivo esterno a questo prodotto, è necessario

utilizzare un cavo schermato di buona qualità, che garantisca la compatibilità elettromagnetica del prodotto e del cavo usato nel suo insieme.

2. Questo prodotto è destinato esclusivamente all’intrattenimento musicale. Non

utilizzare l’apparecchio per qualsiasi altro scopo diverso da quanto descritto nel presente manuale al fine di evitare qualsiasi pericolo. L’uso improprio è pericoloso e fa decadere ogni garanzia.

3. Adatto al solo uso domestico. Non usare all’esterno.

4. Pericolo! Eccessiva pressione sonora da auricolari e cue può causare la perdita

dell’udito. Ascoltare musica ad alto volume per un periodo di tempo prolungato può danneggiare l’udito. Impostare un volume non eccessivo.

5. Pericolo di soocamento! Tenere tutti i materiali di imballaggio lontano dai

6. Usare solo in condizioni di umidità e temperatura ambiente.

7. Il prodotto è adatto solo per uso a gradi di latitudine moderati. Non utilizzare ai

tropici o in zone con clima particolarmente umido.

8. Non trasportare l’apparecchio da luoghi freddi a luoghi caldi e viceversa. La

condensa può causare danni al prodotto e alle parti elettriche.

9. Utilizzare solo gli accessori forniti in dotazione con l’apparecchio e accessori

originali. Per l’installazione, seguire il manuale d’uso.

10. Non installare vicino a fonti di calore come termosifoni, caloriferi, stufe o altri

prodotti (inclusi gli amplificatori) che producono calore.

11. Non muovere o spostare l’apparecchio quando in uso.

12. Non toccare, spingere o strofinare la superficie del prodotto con oggetti duri o

13. Pericolo! Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre il prodotto

alla pioggia o all’umidità.

14. Non esporre l’apparecchio a gocce o schizzi e non posizionare nessun contenitore

di liquidi sull’apparecchio, per esempio i vasi.

15. Prestare attenzione anché non entrino o cadano né oggetti, né liquidi dalle

aperture presenti sull’apparecchio.

16. Non posizionare alcuna fiamma viva, per esempio le candele, sopra l’apparecchio.

17. Per la manutenzione o riparazione, rivolgersi sempre al servizio apposito. Non

tentare di riparare il prodotto da soli. La manutenzione è necessaria quando il prodotto è stato danneggiato in qualche modo, per esempio se si rovina il cavo di alimentazione o la spina, se si è bagnato il prodotto, se degli oggetti sono caduti nell’apparecchio, se la custodia si è danneggiata, se il prodotto è stato esposto a pioggia o umidità, se non funziona normalmente o se è caduto a terra.

18. Prima di collegare il prodotto ad una presa di corrente, assicurarsi che la tensione

indicata sul prodotto corrisponda alla rete locale.

19. Per evitare situazioni pericolose, far sostituire il cavo di alimentazione, se risulta

danneggiato, dal fornitore o dal relativo servizio di riparazione o da una persona ugualmente qualificata.

20. Controllare regolarmente se il cavo di alimentazione, presenta danneggiamenti

visibili. Se danneggiato, non accendere l’apparecchio e staccare immediatamente la spina.

21. Posizionare il cavo di alimentazione e, se necessario, una prolunga, in modo tale da

non inciamparci o tirarla. Non lasciar pendere il cavo di alimentazione.

22. Non schiacciare, piegare o tirare il cavo di alimentazione in prossimità di bordi o

23. La presa di corrente può essere usata come interruttore generale, assicurarsi

che la presa sia sempre facilmente accessibile. Per scollegare completamente l’alimentazione, scollegare la spina dalla presa.

24. Il prodotto potrebbe non funzionare correttamente o non reagire all’operazione

di qualsiasi controllo a causa di scariche elettrostatiche. Spegnere e scollegare il prodotto; ricollegare dopo pochi secondi.

25. Non calpestare o schiacciare il cavo di alimentazione specialmente in

corrispondenza della spina, così che non fuoriesca dalla propria sede sull’apparecchio.

26. Non staccare mai la spina tirandola del cavo di alimentazione o con le mani bagnate.

27. Scollegare la spina di alimentazione in caso di errori durante l’uso, durante

temporali, prima della pulizia e quando non si utilizza il prodotto per un periodo di tempo prolungato.

28. Pericolo! Prima della pulizia, spegnere il prodotto e scollegare la spina

d’alimentazione dalla presa di corrente.

29. Quando il prodotto si è deteriorato, staccare la spina dalla presa di corrente ed

infine tagliare in due il cavo.

30. Attenzione! Se le batterie vengono sostituite in maniera errata vige il pericolo

di esplosioni. Sostituire le batterie solamente con lo stesso tipo, o con un tipo equivalente di batterie.

31. Cambiare sempre tutte le batterie. Non mischiare batterie vecchie e batterie nuove

o batterie in diversi stati di carica.

32. Assicurarsi che le batterie siano inserite correttamente. Fare attenzione alla polarità

positiva (+) / negativa (-) delle batterie riportate sul vano batterie. Batterie inserite male possono causare perdite o, in casi estremi, incendi o esplosioni.

33. Rimuovere batterie scariche. Rimuovere le batterie dal dispositivo se non lo si

utilizza per un lungo periodo di tempo. Le batterie non rimosse potrebbero subire perdite e causare danni.

34. Se le batterie perdono, rimuoverle aiutandosi con un panno e gettarle in maniera

adeguata. Evitare di toccare occhi e pelle con l’acido delle batterie. In caso di contatto dell’acido delle batterie con gli occhi, sciacquarli subito e con molta acqua e consultare urgentemente un medico. In caso di contatto dell’acido delle batterie con la pelle, lavare l’area in questione con abbondante acqua e sapone.

35. Durante l’installazione del dispositivo, occorre lasciar suciente spazio per una

ventilazione adeguata. Non installarlo in librerie, mobili integrati o simile.

36. Non ostacolare la ventilazione, coprendo i fori preposti a tale funzione, ponendovi

oggetti come giornali, tovaglie da tavola, tende, etc. Non inserirvi degli oggetti.

37. Non ricaricare le batterie non ricaricabili.

38. Le connessioni devono essere cortocircuitate.

39. Togliere le batterie dal prodotto prima dello smaltimento.

USO PREVISTO Questo prodotto è destinato alla riproduzione audio tramite radio FM, audio in modalità (AUX) o Bluetooth®. Qualsiasi altro uso può causare danni al prodotto o lesioni. Questo prodotto e progettato esclusivamente per l’uso domestico e non e destinato all’uso commerciale. Imtron GmbH non si assume responsabilità per danni al prodotto, danni alla proprietà o per lesioni personali derivanti da mancanza di attenzione o utilizzo non corretto del prodotto o utilizzo del prodotto che non soddisfa lo scopo specifico del produttore.

CONTENUTO DELLA CONFEZIONE

Rimuovere accuratamente il prodotto e gli accessori dalla confezione originale. Ispezionare i contenuti della consegna per verificarne la completezza e l’eventuale presenza di danni. Nel caso in cui il contenuto sia incompleto o danneggiato, contattare immediatamente il punto vendita. FUNZIONAMENTO Regolazione dell'antenna

Per una ricezione ottimale, estendere l'antenna, portare alla massima estensione e regolare. ALIMENTAZIONE Uso tramite alimentazione elettrica Collegare la spina di alimentazione a una presa idonea. IM_OWR240 B-BT_200928_V05_HR.indb 47IM_OWR240 B-BT_200928_V05_HR.indb 47 28/9/2020 3:35 PM28/9/2020 3:35 PM48

Batteria tampone Inserire le batterie per consentire all'orologio di continuare a funzionare durante una eventuale interruzione di corrente. Dopo il ritorno dell'alimentazione, l'orario corretto apparirà sul display.

1. Aprire il vano batterie.

2. Inserire 2 batterie da 1,5 V di tipo AAA (non incluse nella fornitura). Rispettare la

3. Chiudere il vano batterie.

Nota: La radio e la sveglia non funzionano durante l'uso della batteria tampone. ACCENSIONE DELL'UNITÀ

Premere il tasto / FUNC. per accendere l’unità. Regolazione del volume

Il volume può essere regolato durante la riproduzione con il controllo del volume. Selezionare la modalità di funzionamento

Se la radio è accesa, è possibile selezionare la modalità desiderata FM (radio FM) > bt (Bluetooth®) > AUX (ingresso audio AUH) premendo il pulsante FUNC.. Radio FM Selezione stazioni FM

Premere FUNC. per selezionare le stazioni FM. La radio riproduce l'ultima stazione selezionata. Selezione frequenze stazioni FM

1. Selezione manuale della frequenza

Premere i pulsanti o per modificare la frequenza a intervalli di 0.1 MHz. Tenere premuti i pulsanti o per impostare una frequenza rapidamente.

2. Scansione automatica e archiviazione

Premere il pulsante SCAN per almeno 2 secondo per eseguire la scansione dell’intera banda di frequenza e far sì che le stazioni ricevute vengano automaticamente salvate una dopo l’altra. Salvataggio stazioni FM

È possibile salvare fino a 30 stazioni FM preimpostate

1. Selezionare la stazione desiderata.

2. Premere una volta il pulsante "PRESET". Scegliere la preselezione utilizzando i

pulsanti PRE.– / PRE.+ entro 5 secondi e premere PRESET per memorizzare la stazione alla posizione desiderata.

3. È visualizzato il numero preimpostato della stazione memorizzata

4. Ripetere i passi 1 e 2 per memorizzare altre stazioni FM

Selezione stazioni dab preimpostate

1. Accendere la radio e selezionare la funzione radio FM con il pulsante FUNC..

2. Utilizzare i pulsanti PRE.– / PRE.+ per selezionare una stazione radio salvata.

AUX-IN Nota: Se si desidera collegare un dispositivo esterno a questo prodotto, è necessario utilizzare un cavo schermato di buona qualità, che garantisca la compatibilità elettromagnetica del prodotto e del cavo usato nel suo insieme.

Questa radio consente di ascoltare da dispositivi audio esterni.

1. Collegare un cavo (non incluso) al jack AUX IN (3,5 mm) sul retro della radio.

2. Premere il pulsante FUNC. e selezionare la funzione AUX (AUH)

3. Avviare la riproduzione dal dispositivo.

Attenzione! Prima di collegare un dispositivo di riproduzione esterno, leggere con attenzione la rispettiva guida utente e le istruzioni di sicurezza nonché le istruzioni relative all'uso con altri dispositivi. BLUETOOTH® Questa modalità permette di usare la radio come altoparlante per un dispositivo esterno (es. telefono cellulare o lettore MP3). Il segnale viene trasmesso in modalità wireless tramite Bluetooth®. Nota: Prima della riproduzione, è necessario associare la radio (in questo caso il ricevitore Bluetooth®) ed il dispositivo (trasmettitore). Compatibilita Questo prodotto è compatibile con telefoni cellulari e dispositivi musicali dotati di Bluetooth®. E’ dotato di Bluetooth® versione 5,0. Funziona anche con dispositivi dotati di altre versioni Bluetooth® che supportano, ad es. Perfil Avanzado de Distribución de Audio

  • A2DP (Profilo avanzato di distribuzione audio) Control inalámbrico de música
  • AVRCP (Profilo di controllo a distanza audio/video) Nota
  • Mantenere una distanza di 8 metro quando si eettua l’accoppiamento.
  • Prima di eettuare l’accoppiamento a una sorgente AV Bluetooth®, fare riferimento alla guida utente sorgente AV sulle istruzioni di sicuos. Associazione

1. Premere il pulsante FUNC. finché bt appare sul display. Ilprodotto è in modalità

2. Attivare la funzione Bluetooth® sul dispositivo di riproduzione. Se necessario,

eettuare una ricerca dei dispositivi Bluetooth®. Associare il dispositivo di riproduzione con OWR 240-B-BT / OWR 240-W-BT. A questo punto i dispositivi sono connessi, e viene emesso un segnale acustico.

3. Per terminare la connessione Bluetooth®:

  • Disattivare la funzione Bluetooth® sul dispositivo di riproduzione, dopodiché viene emesso di nuovo un segnale acustico.
  • Cambiare la modalità. Riproduzione da Bluetooth®

1. Avviare la riproduzione musicale sul dispositivo audio

2. Premere brevemente il pulsante

o per saltare di un brano avanti o indietro.

IMPOSTAZIONI GENERALI Impostazione dell’ora Seguire i passaggi indicati di seguito. L’ora può essere impostata solamente quando la radio è spenta, ovvero quando si trova in modalità standby:

1. Premere il pulsante CLOCK per 2 secondo e utilizzare i pulsanti o per

impostare il formato orario (24H / 12H).

2. Premere di nuovo il pulsante CLOCK e utilizzare i pulsanti o per impostare

3. Premere di nuovo il pulsante CLOCK e utilizzare i pulsanti o per impostare i

minuti. Premere il pulsante CLOCK per la quarta volta per terminare le impostazioni. Funzione di sospensione (SLEEP) La funzione è disponibile solo quando la radio è accesa.

  • Premere ripetutamente il pulsante SLEEP finché non viene impostato il tempo desiderato, compreso tra 120 - 5 minuti oppure OFF. Il tempo di sospensione selezionato scade fino allo spegnimento definitivo del dispositivo. Funzione sveglia

Attivazione e disattivazione della sveglia Per impostare l’ora della sveglia, spegnere il prodotto con il pulsante di accensione / spegnimento . Avviare l’ora della sveglia impostando (ALARM 1 e ALARM 2): Tenere premuto il pulsante ALARM 1 per circa 3 secondi. Display (lampeggiante): numero delle ore

1. Premere o per impostare le ore. Confermare con ALARM 1. Le cifre dei

2. Premere o per impostare i minuti. Confermare con ALARM 1. La

modalità sveglia lampeggia.

3. Premere o per selezionare una delle seguenti modalità sveglia: bU2

(suoneria della sveglia) (radio FM). Confermare con ALARM 1.

4. Quando si seleziona (radio FM) è necessario selezionare la posizione di

memoria dei programmi desiderata da P01 a P30. Confermare con ALARM 1. Dopo aver eettuato e confermato le impostazioni, sul display appare il simbolo della sveglia.

5. Procedere allo stesso modo per l'impostazione della seconda sveglia. Premere

il pulsante ALARM 2 al posto di ALARM 1. Disattivare la sveglia Premere ripetutamente il pulsante ALARM 1 o ALARM 2 finché i simboli

non si disattivano. Spegnere la sveglia

1. Funzione Snooze: Premere il pulsante SNOOZE per sospendere il suono della sveglia

per alcuni minuti. La sveglia suonerà di nuovo dopo 9 minuti.

2. Premere il pulsante

/ FUNC. per spegnere/cancellare la sveglia. Spegnimento automatico La radio si spegnerà dopo 10 se non viene ricevuto alcun segnale radio FM o Bluetooth® e se non vi è riproduzione da un lettore audio esterno (AUX IN). La luce del display si spegnerà e l'ora corrente sarà visualizzata sul display. IM_OWR240 B-BT_200928_V05_HR.indb 50IM_OWR240 B-BT_200928_V05_HR.indb 50 28/9/2020 3:35 PM28/9/2020 3:35 PM51

PULIZIA E MANUTENZIONE

  • Scollegare il prodotto dall'alimentazione prima di pulirlo. Pulire il prodotto con un panno morbido, umido e con del detersivo delicato. Finire pulendo con un panno asciutto. Non usare alcool, acetone, benzene, detersivi aggressivi ecc. per pulire il prodotto. Non usare spazzole dure o oggetti metallici.
  • Attenzione! Non immergere le parti elettriche del prodotto in acqua durante la pulizia o funzionamento. Non tenere mai il prodotto sotto acqua corrente.
  • Attenzione! Durante la pulizia, non usare mai solventi o materiali abrasivi, spazzole metalliche, oggetti metallici o taglienti. I solventi sono pericolosi alla salute umana e possono attaccare le parti in plastica, mentre i meccanismi di pulizia e gli utensili potrebbero graare la superficie. CARATTERISTICHE Tensione nominale : 230 V~, 50 Hz Classe di protezione : II Consumo in funzione : 4 W Consumo in standby : ≤1 W Funzionamento a batteria : 2 x 1,5 V (Type LR03/AAA) Range di sintonizzazione (sintonizzatore FM) : 87,5 - 108 MHz Griglia di sintonizzazione (sintonizzatore FM) : 0,1 MHz Bluetooth® Gamma di frequenza : 2402 MHz - 2480 MHz Potenza radiofrequenza massima : -0,63 dBm Condizioni di funzionamento : 0°C - 40°C Dimensioni : Circa. 204 x 138 x 115 mm Peso : Circa. 0,74 kg

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Il fabbricante, Imtron GmbH, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio OWR 240-B-BT / OWR 240-W-BT è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://de.ok-online.com/nc/de/suche.html SMALTIMENTO Non smaltire questo dispositivo come rifiuti domestici. Restituirlo ad un centro di raccolta per lo smaltimento e di dispositivi elettrici. Contattare il rivenditore o le autorità locali per ulteriori informazioni. Smaltire le batterie rispettando l’ambiente. Non mettere le batterie nei rifiuti domestici. Usare i sistemi di raccolta e restituzione locali o contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto. IM_OWR240 B-BT_200928_V05_HR.indb 51IM_OWR240 B-BT_200928_V05_HR.indb 51 28/9/2020 3:35 PM28/9/2020 3:35 PM52

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : OK

Modello : OWR 240BBT

Categoria : Radio