OMH 470BTB - Radio OK - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo OMH 470BTB OK in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Mini-catena hi-fi con lettore CD, radio FM, Bluetooth e USB |
| Marca | OK |
| Modello | OMH 470BTB |
| Dimensioni dell'unità principale (L × A × P) | 134 × 165 × 224 mm |
| Dimensioni del diffusore (L × A × P) | 98 × 162 × 152 mm |
| Peso totale (unità principale + 2 diffusori) | 2,26 kg |
| Alimentazione | 230 V~, 50 Hz |
| Consumo in funzionamento | 10 W |
| Consumo in standby | < 1 W |
| Gamma di frequenze radio FM | 87,5 - 108 MHz |
| Lettore CD compatibile | CD, CD-R/RW, MP3-CD |
| Bluetooth | Versione 5.0+BR+EDR+BLE, portata 8 m |
| Porta USB | USB 1.1 e 2.0, riproduzione MP3/WMA |
| Ingresso AUX | Presa stereo 3,5 mm |
| Uscita cuffie | Presa cuffie 3,5 mm |
| Telecomando | Infrarossi, batteria CR2025 inclusa |
| Schermo | Display LED per ora, frequenza, tracce |
| Sveglia | Doppia sveglia con suoneria, radio, CD o USB |
| Funzione sleep | Timer da 5 a 120 minuti con incrementi di 10 minuti |
| Equalizzatore | 5 profili: FLAT, JAZZ, ROCK, POP, CLAS |
| Potenza di uscita (RMS) | 2 × 2 W |
| Funzioni di riproduzione | Ripetizione di una traccia, dell'intero album, di tutte le tracce, riproduzione casuale |
| Antenna | Antenna a filo |
| Manutenzione e pulizia | Scollegare e pulire con un panno morbido e umido, non usare solventi |
| Sicurezza | Doppio isolamento, spegnimento automatico in caso di sovraccarico, non esporre all'acqua |
Domande frequenti - OMH 470BTB OK
Domande degli utenti su OMH 470BTB OK
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale OMH 470BTB - OK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. OMH 470BTB del marchio OK.
MANUALE UTENTE OMH 470BTB OK
Grazie per aver acquistato quello prodotto ok. Leggere attendamente il presente manuale e conservarlo per futuro riferimento.
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA. LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO.
- PERICOLO! Raggio laser invisibile ad apparecchio aperto in caso di danneggiamento o manomissione dell'interruttore di sicurezza. Evitare l'esposizione diretta al raggio. Non toccare la lente.
- La freccia a forma di lampo all'interno di un triangolo equilatero avvisa l'utente della presenza di "Alto Voltaggio" all'interno dell'apparecchio, che data la sua intensità, cui costituire un rischio per la salute di persono o animali.
- Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero avvisa l'utente della presenza di importanti istruzioni di funzionamento e manutenzione, presenti nel materiale illustrativo dell'apparecchio, alle quali fare riferimento.
- Per motivi di sicurezza, quello prodotto di classe Il viene fornito con un doppio isolamento rinnforzato come indicate da quello significolo.
- Pericolo! Eccessiva pressione sonora da auricolari e cuffie cui causare la perdita dell'udito. Ascoltare musica ad alto volume per un periodo di tempo prolongato cui danneggiare l'udito. Impostare un volume non excessivo.
- Questo prodotto è destinato esclusivamente all'intrattenimento musica. Non utilizzato l'apparecchio per qualsiasi altri scopo diverso da quanto descritto nel presente manuale al fine di evitare qualsiasi pericolo. L'uso improprio è pericoloso e fa decadere agli garanzia.
- Adatto al solo uso domestico. Non usare all'esterno.
- Pericolo! Eccessiva pressione sonora da auricolari e cuffie cui causare la perdita dell'udito. Ascoltare musica ad alto volume per un periodo di tempo prolongato cui cui danneggiare l'udito. Impostare un volume non eccessivo.
- Pericolo di soffocamento! Tenere tutti i materiali di imballaggio lontano dai bambini.
- Usare solo in condizioni di umidità e temperatura ambiente.
- Il prodotto è adatto solo per uso a gradi di latitudine moderati. Non utilizzato ai tropici o in zone con clima particolarmente umido.
- Non trasportare l'apparecchio da luoghi freddi a luoghi caldi e viceversa. La condensa può causare danni al prodotto e alle parti elettriche.
- Utilizzare solo gli accessori forniti in dotazione con l'apparecchio e accessori originali. Per l'installazione, seguire il manuale d'uso.
- Non installare vicino a fonti di calorie come termosifoni, caloriferi, stufe o altri prodotti (inclusi gli amplificatori) che producono calorie.
- Non muovere o spostare l'apparecchio quando in uso.
- Non toccare, spingere o strofinare la superficie del prodotto con oggetti duri o taglienti.
- Pericolo! Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre il prodotto alla pioggia o all'umidità.
- Non esporre l'apparecchio a gocce o schizzi e non posizionare nessun contentatore di liquidi sull'apparecchio, per esempio iVASI.
-
Prestare attenzione affinché non entrino o cadano né oggetti, né liquidi dalle aperture presenti sull'apparecchio.
-
Non posizionale alcuna fiamma viva, per esempio le candele, sopra l'apparecchio.
- Per la manutenzione o riparazione, rivolgersi sempre al servizio apposto. Non tentare di riparare il prodotto da soli. La manutenzione è necessaria quando il prodotto è stato danneggiato in quale modo, per esempio se si rovina il cavo di alimentazione o la spina, se si è bagnato il prodotto, se degli oggetti sono caduti nell'apparecchio, se la custodia si è danneggiata, se il prodotto è stato esposto a pioggia o umidità, se non funziona normalmente o se è caduto a terra.
- Prima di collegare il prodotto ad una presa di corrente, assicurarsi che la tensione indica sul prodotto corrisponda alla rete locale.
- Per evitare situazioni pericolose, far sostituire il cavo di alimentazione, se risultata danneggiato, dal fornitore o dal relativo servizio di riparazione o da una persona ugualmente qualificata.
- Controllare regolarmente se il cavo di alimentazione, presente danneggiamenti visibili. Se danneggiato, non accendere l'apparecchio e staccare immediatamente la spina.
- Posizione il cavo di alimentazione e, se necessario, una prolunga, in modo tale da non inciamparci o tirarla. Non lasciar pendere il cavo di alimentazione.
- Non schiacciare, piegare o tirare il cavo di alimentazione in prossimità di bordi o angoli vivi.
- La presa di corrente può essere usata come interrottore generale, assicurarsi che la presa sia sempre facilitamente accessibile. Per scollegare completamente l'alimentazione, scollegare la spina alla presa.
- Il prodotto potrebbe non funzionare correttamente o non reagire all'operazione di qualsiasi controlo a causa di scariche elettrostatiche. Specnere e scollegare il prodotto; ricollegare dopo pochi secondi.
- Non calpestare o schiacciare il cavo di alimentazione specialmente in corrispondenza della spina, casi che non fuoriesca alla propria sede sull'apparecchio.
- Non staccare mai la spina tirandola del cavo di alimentazione o con le mani bagnate.
- Scollegare la spina di alimentazione in caso di errorsi durante l'uso, durante temporali, prima della pulizia e quando non si utilizza il prodotto per un periodo di tempo prolongato.
- Pericolo! Prima della pulizia, spegnere il prodotto e scollegare la spina d'alimentazione dalla presa di corrente.
- Quando il prodotto si è deteriorato, staccare la spina alla presa di corrente ed infine tagliare in due il cavo.
- Attenzione! Se le batterie vengono sostuite in maniera errata vige il pericolodi esplosioni. Sostituire le batterie solamente con lo stesso tipo, o con un tipo equivalente di batterie.
- Cambiare sempre tutte le batterie. Non mischiare batterie vecchie e batterie nuove o batterie in diversi stati di carica.
- Assicurarsi che le batterie siano inserte correttamente. Fare attenzione alla polarità positiva (+) / negativa (-) delle batterie riportate sul vano batterie. Batterie inserte male possono causare perdite o, in casi estremi, incendi o esplosioni.
- Rimuovere batterie scariche. Rimuovere le batterie dal dispositivo se non lo si utilizza per un lungo periodo di tempo. Le batterie non rimesse potrebbero subire perdite e causare danni.
- Se le batterie perdono, rimuoverle aiutandosi con un panno e gettarle in maniera adeguata. Evitare di toccare occhi e pelle con l'acido delle batterie. In caso di contatto dell'acido delle batterie con gli occhi, sciacquarli subito e con molta acqua e consultare urgentamente un medico. In caso di contatto dell'acido delle batterie con la pelle, lavare l'area in questione con abbondante acqua e sapone.
- Durante l'installazione del disposito, occorre lasciar sufficiente spazio per una ventilazione adeguata. Non installarlo in librerie, mobili integrati o simile.
- Non ostacolare la ventilazione, coprendero i fori preposti a tale funzione, ponendovi oggetti come giornali, tovagli die davavola, tende, etc. Non inserirvi degli oggetti.
- AVVERTENZA! Non ingerire la batteria, Pericolo di ustioni chimiche.
- Questo prodotto (telecomando) contiene una batteria a bottone. Se la batteria a bottone viene ingerita, vuo provocare gravi ustioni interne in appena 2 ore e cui portare alla morte.
H
60
- Tenere le batterie nuove e quale usate lontano alla portata dei bambini.
- Se pensate che le batterie possono essere state ingoiate o messe in una qualsiasi parte del corpo, consultare immediatamente un medico.
- Se il vano batterie non si chiude saldamente, smettere di usare il prodotto e tenerlo lontano alla portata dei bambini.
USO PREVISTO
Questo prodotto è destinato alla riproduzione audio tramite Bluetooth, CD, Radio FM e ingressso audio (AUX IN). Qualsiasi altri uso può causare danni al prodotto o lesioni. Questo prodotto è progettato esclusivamente per l'uso domestico e non è destinato all'uso commerciale.
COMPONENTI
| Sistema Mini-Hifi | Telecomando |
| A. Jack AUX-INB. Jack altoparlante destro/sinistroC. Antenna con cavoD. Cavo di alimentazione con spinaE. Jack cuffieF. Coperchio CD con SNOOZE/SLEEPG. Apritore coperchio CDH. AltoparlanteI. DisplayJ. Vai avanti K. Pulsante EQ/FM ST.L. SCAN/MODEM. Pulsante Riproduci / PausaII/AL.2N. Regolazione volume -VOLUME+O. Pulsante Stop AL.1P. Presa USBQ. Pulsante di accensionespsegmentimento FUNCTIONR. Pulsante LOCK/PRESETS. Vai indietroT. Sensore a infrarossiU. LED BluetoothV. Altoparlante | a. Pulsante (interruptoreaccensione/spegnimento)b. Pulsante Stopc. Pulsante indietro d. Pulsante V-/AL1e. Pulsante PRE-/ALBUM-f. Pulsante EQg. Batteriah. Pulsante AMS/MODEi. Pulsante PRE+/ALBUMj. Pulsante V+/AL2k. Pulsante avanti l.Pulsante Playback/Pause ll m. Pulsante FUNC. |

Si Noti
I tasti del telecomando funzionano allo stesso modo dei pulsanti presenti sul dispositivo. Tutte le funzioni principali sono gestibili tramite telecomando. Se il telecomando non funziona, vi preghiamo di controllare quanto segue:
- Se esiste quale oggetto tra l'apparecchio ed il telecomando che sua causa di ostacolo.
- Cercate di oscurare la stanza o di ridurre la distance tra l'apparecchio ed il telecomando.
- Che le batterie siano installate nella corretta polarità (+a +,-a-)?
- Provate con batterie completeness nuove.
PRIMA MESSA IN FUNZIONE
Rimuovere accuratamente il prodotto e gli accessori alla confezione originale. Ispezionare i contenuti della consegna per verificarne la completenesse e l'eventuale presenza di dati. Nel caso in cui il contentuto sia ncompletto o danneggiato, contattare immeditatamente il punto vendita.
BATTERIA DEL TELECOMANDO
Apriere il vano batterie. Inserire una nuova batteria di tipo CR2025 rispettotingando le polarità + e - come indicato sulla batteria e all'interno del vano batteria.
INSTALLAZIONE
2 Posizione are ilsystema hi-fi e gli altoparanti su una superficie piana, orizzontale estabile. Gli altoparanti devono essere posizionati uno a destra e uno a sinistra delsystema hi-fi.
3 Collegare i connettori di entrambi gli altoparlanti con gli ingressi.
4 Posizione are la parte terminale del cavo antenna verso l'alto per ricevere al meglio la potenza del segnale. Collegare la spina di alimentazione alla rete elettrica.
IMPOSTAZIONI OROLOGIO
- Quando il prodotto è collegato alla rete elettrica, 0:00 appeare sul display in modalità standby.
- Premere e tenere premuto CLOCK per 2 secondi. Selezionare con i pulsanti OPPURE formalato dell'ora 24H / 12H e confermare con CLOCK.
- Impostare le ore e i minuti ciascuno con i pulsanti e confermare ciascuna impostazione premendo CLOCK.
IMPOSTAZIONE DELLA SVEGLIA
Nota:
- La sveglia può essere impostata solo quando il prodotto è in modalità off (standby).
- Accertarsi che l'orario sia impostato correttamente.
SVEGLIA 1
- Premere e tenere premuto il pulsante AL.1 (AL1 sul telecomando) sono a quando il symbolo e l'orario della sveglia lampeggiano sul display.
Note: Se non si effettua alcuna impostazione entro 10 il display si spegnerà e passera in standby.
- Impostare le ore e i minuti ciascuno con l'opure . Infermare ciascuna impostazione con il pulsante AL1 (AL1 sul telecomando).
- Utilizzato per selezioneare una delle seguenti funzioni di sveglia:
USB > BELL > tun > CD
- Confermare con il pulsante AL.1 (AL1 sul telecomando).
- Premere il pulsante AL.1 (AL1 sul telecomando) per attivare o disattivare la sveglia.
SVEGLIA 2
Per la configurazione, attivazione/disattivazione della SVEGLIA 2 seguire le istruzioni fornite per la configurazione della SVEGLIA 1. Ma"Ince di premere il pulsante AL.1 (AL1 sul telecomando) premere il pulsante AL.2 (AL2 sul telecomando).
FUNZIONE SNOOZE
Premere il pulsante SNOOZE per sospendere il suono della sveglia per alcuni minuti. La sveglia suonerà di nuovo dato circa 9 minuti La modalità della sveglia impostata continuera a lampeggiare sul display.
SPEGNERELASVEGLIA
Premere AL.1 o AL.2 per cancellare (disattivare) la sveglia.
IT
62
FUNZIONAMENTO Accensione e Spegnimento
5 Premere sulsystema hi-fi o sul telecomando per accendere. Per spegnere premere il pulsante sulsystema hi-fi per almeno 2 secondi oppure premere il pulsante sul telecomando.
Selezione di modalità
6 Premere il pulsante sulsystema hi-fi o il pulsante FUNC. sul telecomando per selezionare la modalità nell'ordine tuner (Radio) > CD (Modalità CD) > USB > BT (Bluetooth) > AUX (Aux IN).
Controllo volume
Il volume dell'altoparlante cui estere regolato ruotando il controlo del volume -VOLUME+ o premendo i pulsanti V-/V+ sul telecomando. Il volume è visualizzato per un attimo sul display.
Impostazioni audio
E' possibile impostare il profilo audio in base alle proprie necessita. Sono disponibili cinque profili audio, FLAT/JAZZ/ROCK/POP/CLAS.
Premere EQ per passare da un profilo all'altro.
Funzione di arresto
9 Con il disposativo acceso, premere il pulsante SNOOZE/SLEEP (sul coperchio dellettore CD) in modo che OFF appaia sul display. Premere SNOOZE/SLEEP brevamente agli volta per regolare il timer di spegnimento automatico a intervalli di 10 minuti da 120 a 10 e poi a 5 minuti.
MODALITA RADIO Sintonizzazione
10 1. Premere e tenere premuti i pulsanti per 12 secondi per iniziare ilprocesso di sintonizzazione automatica.
- Quando viene sintonizzata una stazione durante il processo di sintonizzazione, quello si interromperà automaticamente e sarebbe ascoltare la stazione desiderata.
- Per la selezione automatica o per la regolazione fine, premere i pulsanti « o» rapidamente (< 0,5 sec.) per cancellare la frequenza ad intervalli di ± 0.1 MHz.
Preselezione memoria
E' possible preselezionare 30 staioni radio in una lista programmi.
- Selezionare la modalità Radio FM (rAd). Selezionare una stazione radio come indicato nel capitolo Sintonizzazione.
- Premere il pulsante SCAN/MODE per iniziare il processo di presezione.
- Sul display appare P01 intermittente.
- Premere i pulsanti PRESET per impostare il numero della stazione preselezionata desiderata.
- Premere di nuovo il pulsante SCAN/MODE per memorizzare la stazione radio al numero di stazione preselezionata desiderato.
- Una volta preselezionate le stazioni, premere i pulsanti PRESET per ascoltare la stazione desiderata.
Scansione automatica e preselezione
Questo prodotto è dotato di funzioni di ricerca automatica e memorizzazione delle stazioni radio.

- Premere e tenere premuto il pulsante SCAN/MODE per 3 secondi. La radio FM ricercherà e memorizzera automaticamente le stazioni radio disponibili.
- Una volta preselezionate le stazioni, premere i pulsanti PRESET per ascoltare la stazione desiderata.
MODALITA CD
13 Apriere il coperchio dellettore CD-player premendo il pulsante del coperchio. Il coperchio si apree lentamente. Rimuovere il disco in cartone di protezione per il trasporto.
14 Inserire un CD. Assicurarsi che sua inserto correttamente in posizione. Chiudere il coperchio dellettore CD premendo verso il basso.
- Selezionare la modalitàlettore CD premendo il pulsante FUNZIONE o FUNC.
-
Per riproduire un CD, premere il pulsante Play
-
Per saltare le canzoni in avanti o indietro, premere i pulsantil.
- Per l'avanzamento o il riavvolgimento veloce, tenere premuti i pulsanti
- Per mettere in pausa un brano, premere nuovamente il pulsante Riproduci/Pausa II.
- Per interrompere la riproduzione, premere i pulsanti.
Note: Quando si saltano delle canzoni il numero del titolo viene visualizzato sul display per un momento (I). Durante la riproduzione, il tempo di riproduzione viene visualizzato sul display (II).
FUNZIONE RIPRODUZIONE/TRACCIA CASUALE
Durante la riproduzione, premere AMS/MODE ripetutamente per passare tra le diverse modalità di riproduzione come di seguito:
| Pressione Display Risultato | ||
| 1x OFF Riproduzione normale | ||
| 2x REP 1 Ripete una traccia | ||
| 3x REP ALBUM Ripete album (solo per MP3) | ||
| 4x | REP ALL | Ripete tutte le trasce |
| 5x RAND | Ripete una traccia a caso | |
Note:
- Questo apparecchio legge i CD, CD-R/-RW e dischi CD MP3. Altri dischi non sono supportati.
- Durante la riproduzione di dischi CD-R/RW la qualità di riproduzione potrebbe essere influenzata da quella del disco masterizzato. Durante la masterizzazione dei dischi CD-R/RW con file audio si consiglia di utilizzare la velocità di masterizzazione più lenta.
IT
64
MODALITA'USB
15 Collegare un'unità USB all'ingresso USB.
- Selezionare la modalità USB.
- Ilsystemascansiona l'unita USB ed inizia a riproduire la prima canzone automaticamente.
- La riproduzione può essere controllata come per illettore CD. Tutte le funzioni base come riproduzione/ pausa | saltare le tracce avanti o indietro o avanzamento e riavolgimento velocel | sono disponibili.
Note: Tutte le canzoni da riproduire devono essere in un'unica cartella nell'unità USB. Non è possibile riproduire la musica salvata in sottocartelle. L'ordine di riproduzione è dato dall'ordine delle canzoni nella cartella.
Note: Collegare il dispositivo USB direttamente alla porta USB dell'unita. L'uso di una prolonga USB e sconsigliato in quanto puo causare interferenze o malfunzionamenti nel trasferimento dei dati. Questo prodotto supporta i dispositivi USB 1.1 e 2.0.
- É possibile programme fine A 20 tracce CD o fino a 99 tracce MP3 per riproduurli in qualsiasi ordine desiderato.
-
La riproduzione programmata può essere realizzata esclusivamente a partire da una singola fonte, vale a dire che non può includere trasce provenienti dal disco CD o alla memoria USB contemporaneamente.
-
Interrompere la riproduzione: Premere il pulsante ■
- Accedere alle impostazioni di programma: Premere il pulsante SCAN/MODE. P01 lampeggia sul display.
- Selezionare la traccia desiderata: Premerel oppure
- Salvare la traccia selezionata nella memoria del programma: Premere nuovamente il pulsante SCAN/MODE. PO2 lampeggia sul display.
- Ripetere i passaggi 3 e 4 per programmare ulteriori tracce.
- Dopo aver programmato tutte le trace desiderate, premere il pulsante per avviare la riproduzione del programma.
- Interrompere la riproduzione: Premere 1x il pulsante
- Cancellare il programma di riproduzione: Premere 2x il pulsante.
MODALITA' - BLUETOOTH
Questa modalità permette di usare la radio come altoparlante per un dispositivo esterno (es. Telefono cellulare olettore MP3). Il segnale viene trasmesso in modalità wireless tramite Bluetooth*.
Nota:
Prima della riproduzione, è necessario associare la radio (in quello caso il ricevitore Bluetooth®) ed il dispositivo (trasmettitore). Bluetooth® ID: OMH 470BT-B.
COMPATIBILITA
Questo prodotto è compatibile con telemoni cellulari e dispositivi musicali dotati di Bluetooth*. E' dotato di Bluetooth® versione 5.0+BR+EDR+BLE. Funzioneanche con dispositivi dotati di altre versioni Bluetooth® che supportano, ad es.
Ascolto stereo wireless
A2DP (Profilo avanzato di distribuzione audio)
Controllo musicale wireless
AVRCP (Profilodi controllo a distanza audio/video)
Nota:
- Mantenere una distanza di 8 metro quando si effettua l'accoppiamento.
- Prima di effettuare l'accoppiamento a una sorgente AV Bluetooth®, fare riferimento alla guida utente sorgente AV sulle istruzioni di sicurezza e l'uso con altri dispositivi.
RIPRODUZIONE DA BLUETOOTH*
16 Attivare il collegamento Bluetooth sullettore Bluetooth.
- Selezionare la modalità Bluetooth® (BT).
- Collegare illettore Bluetooth alsystema hi-fi che èindicato come dispositivo OMH 470BT-B. Se non viene visualizzato OMH 470BT-B effettuare una scansione con illettore Bluetooth. Non è richiesta la password per la connessione.
- Una volta che entrambi i dispositivi sono collegati è possibile iniziare la riproduzione sullettore Bluetooth®.
- In questa modalitàanche le funzioni come riproduzione/pausa II saltare i brani avanti o indietro o l'avanzamento ed il riavvolgimento velocel I sono disponibili sulsystema hi-fi. Eanche possibile usare i controlli dellettore Bluetooth per controllare la riproduzione. E possibile regolare il volume sul dispositivo (regolazione del volume -VOLUME+), con il telecomando (pulsanti V-/V+) o sul vostro dispositivo di riproduzione Bluetooth.
- Per spegnere ed interrompere la riproduzione, spegnere il collegamento Bluetooth® sullettore Bluetooth®.
MODALITA' - AUX IN
17 Collegare illettore musicale ed ilsystema hi-fi tramite cavo audio con jack stereo da 3,5 mm.
- Una volta che entrambi i dispositivi sono collegati è possibile iniziare la riproduzione sullettore.
- Usare i controli dellettore Bluetooth* per controllare la riproduzione.
- É possibile regolare il volume sul dispositivo (regolazione del volume -VOLUME+), con il telecomando (pulsanti V-/V+) o sul vosto dispositivo di riproduzione Bluetooth*.
PULIZIA E MANUTENZIONE
- Scollegare il prodotto dall'alimentazione prima di pulirlo. Pulire il prodotto con un panno morbido, umido e con del detersivo delicato. Finire pulendo con un panno asciutto. Non usare alcool, acetone, benzene, detersivi aggressivi ecc. per pulire il prodotto. Non usare spazzole dure o oggetti metallici.
- Attenzione! Non immergere le parti elettriche del prodotto in acqua durante la pulizia o funzionamento. Non tenerne mai il prodotto sotto acqua corrente.
- Attenzione! Durante la pulizia, non usare mai solventi o materiali abrasivi, spazzole metalliche, oggetti metallici o taglienti. I solventi sono pericolosi alla salute umana e possono attaccare le parti in plastica, nelle imeccanismi di pulizia e gli utensili potrebbero graffiare la superficie.
IT
66
CARATTERISTICHE
ALIMENTAZIONE
Ingresso: 230V , 50 Hz
Consumo energetico durante il : 10 W
funzionamento
Gamma di frequenza digitale: 87,5 - 108 MHz
Riproduzione CD
Risposta in frequenza : 20 Hz - 20 KHz
Compatible : CD/CDR/CDRW/MP3/WMA
Telecomando
Batterie : CR2025, 3 V (non inclusa)
Connettivita
USB : USB 2,0
Bluetooth : AC6925D
Gamma di frequenza : 2,4 GHz - 2,480 GHz
Potenza radiofrequency massima : 4 dBm
AUX:3,5mm
Altoparlante
Potenza in uscita (RMS) : 2 x 2 W
Equalizzatore suono : Amplificatore IC: TA8227P
Sistemi audio : 2 altoparlanti vie
Dimensioni
Unità principale (L x A x P) : 134 x 165 x 224 mm
Altoparlanti (L× A× P) 98× 162× 152mm
Peso (Unità principale + due : 2,26 kg
altoparlanti)
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Il fabbricante, [Imtron GmbH], dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [OMH 470BT-B] è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al segmente indirizzo Internet:
Non smaltire questi appearecchi con i rifiuti domestici. Consegnarlo presso un punto di raccolta per il riciclo WEEE. Cosi aiutate a risparmiare le risorse ed a proteggere l'ambiente. Contattare le autorità o il rivenditore locale per ulteriori informazioni.

Smaltire le batterie rispetto l'ambiente. Non mettere le batterie nei rifiuti domestici. Usare i sistemi di raccolta e restituzione locali o contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto.