OMH 470BTB - Radio OK - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts OMH 470BTB OK als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch OMH 470BTB - OK und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. OMH 470BTB von der Marke OK.
BEDIENUNGSANLEITUNG OMH 470BTB OK
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von ok. entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN UND
FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN.
GEFAHR! Unsichtbare Laserbestrahlung beim Önen und nicht einwandfreiem Schließen. Direkte Laserbestrahlung vermeiden. Die Linse nicht berühren.
2. Der Blitz mit Pfeilspitze innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den
Benutzer vor nicht isolierter „gefährlicher Spannung“ innerhalb des Gerätegehäuses warnen, welche ausreichend hoch ist, um eine Stromschlaggefahr für Personen und Tiere darzustellen.
3. Das Ausrufezeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den
Benutzer auf wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen im mitgelieferten Informationsmaterial hinweisen.
4. Aus Sicherheitsgründen ist dieses Schutzklasse II-Produkt mit doppelter
bzw. verstärkter Isolierung ausgestattet, wie mit vorstehendem Symbol angezeigt.
5. Gefahr! Übermäßiger Schalldruck von Ohr- und Kopfhörern kann zu
Gehörschädigungen führen. Wenn Sie über längere Zeit laute Musik hören, kann Ihr Hörvermögen beeinträchtigt werden. Eine angemessene Lautstärke einstellen.
6. Dieses Produkt ist nur für die Tonunterhaltung vorgesehen. Um gefährliche
Situationen zu vermeiden, das Produkt nicht für andere als die in dieser Anleitung beschriebenen Zwecke verwenden. Unsachgemäße Verwendung ist gefährlich und führt zum Verlust der Garantie.
7. Nur für den Hausgebrauch. Nicht im Freien verwenden.
8. Gefahr! Übermäßiger Schalldruck von Ohr- und Kopfhörern kann zu
Gehörschädigungen führen. Wenn Sie über längere Zeit laute Musik hören, kann Ihr Hörvermögen beeinträchtigt werden. Eine angemessene Lautstärke einstellen.
9. Erstickungsgefahr! Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten.
10. Nur unter normalen Raumbedingungen (Temperatur und Feuchtigkeit) verwenden.
11. Das Produkt ist nur für die Verwendung in gemäßigten Breiten geeignet. Nicht in
tropischen oder besonders feuchten Klimazonen verwenden.
12. Das Produkt nicht von kalten in warme Umgebungen und umgekehrt bringen.
Kondensation kann zur Beschädigung des Produktes und elektrischer Bauteile führen.
13. Ausschließlich vom Hersteller empfohlenes oder im Lieferumfang befindliches
Zubehör verwenden. Entsprechend den Angaben in dieser Gebrauchsanweisung montieren.
14. Nicht in der Nähe von Wärmequellen wie z.B. Heizkörpern, Heizregistern, Öfen
oder anderen wärmeerzeugenden Geräten (einschließlich Verstärker) aufstellen.
15. Das Produkt nicht verschieben oder bewegen, während es eingeschaltet ist.
16. Die Oberfläche des Produktes nicht mit scharfen oder harten Gegenständen
berühren, andrücken oder reiben.
17. Achtung! Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlages zu reduzieren, das
Produkt nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. IM_OMH 470BT-B_A_201112_V03_HR.indb 3IM_OMH 470BT-B_A_201112_V03_HR.indb 3 12/11/2020 4:52 PM12/11/2020 4:52 PM4 DEDE
18. Das Produkt darf keinen Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden, und es dürfen
keine mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände wie Vasen auf das Produkt gestellt werden.
19. Darauf achten, dass keine Gegenstände oder Flüssigkeiten durch Önungen in das
20. Keine oenen Flammen wie z. B. brennende Kerzen auf das Produkt stellen.
21. Sämtliche Wartungsarbeiten ausschließlich von qualifiziertem
Kundendienstpersonal durchführen lassen. Auf keinen Fall versuchen, das Produkt selbst zu reparieren. Bei Beschädigungen jeglicher Art den Kundendienst konsultieren, z.B. bei Beschädigung des Netzkabels oder Netzsteckers, nachdem Flüssigkeiten in das Produkt eingedrungen oder Gegenstände hineingefallen sind, das Gehäuse beschädigt ist, das Produkt Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde.
22. Vor Anschluss des Produktes an der Steckdose sicherstellen, dass die auf dem
Produkt angegebene Spannung mit der Netzspannung übereinstimmt.
23. Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dessen technischen
Kundendienst oder von ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
24. Das Netzkabel, das Produkt und Verlängerungskabel regelmäßig auf
Beschädigungen prüfen. Ein beschädigtes Produkt nicht betreiben. Sofort den Netzstecker ziehen.
25. Das Netzkabel und eventuell eingesetzte Verlängerungskabel so verlegen, dass
nicht daran gezogen oder darüber gestolpert werden kann. Das Netzkabel nicht in leicht zugänglichen Bereichen herunterhängen lassen.
26. Das Netzkabel nicht einklemmen, knicken oder über scharfe Kanten ziehen.
27. Der Netzstecker dient zum Trennen des Produktes vom Netz und muss deshalb
leicht zugänglich bleiben. Um die Stromaufnahme vollständig auszuschalten, den Netzstecker ziehen.
28. Es ist möglich, dass das Produkt infolge elektrostatischer Entladungen nicht
einwandfrei funktioniert oder auf die Betätigung eines Bedienelementes nicht reagiert. Das Produkt ausschalten und den Netzstecker ziehen; nach einigen Sekunden den Netzstecker wieder einstecken.
29. Darauf achten, dass das Kabel nicht betreten und nicht gequetscht wird,
insbesondere am Stecker, den Anschlussdosen und an der Stelle, an welcher das Kabel am Produkt angeschlossen ist.
30. Den Netzstecker niemals am Kabel oder mit nassen Händen herausziehen.
31. Bei Fehlfunktionen während der Verwendung, bei Gewitter, vor dem Reinigen und
wenn das Produkt längere Zeit nicht gebraucht wird, den Netzstecker ziehen.
32. Achtung! Vor dem Reinigen das Produkt ausschalten und den Netzstecker ziehen.
33. Am Ende der Lebensdauer das Produkt unbrauchbar machen: den Netzstecker
ziehen und das Netzkabel abschneiden.
34. Achtung! Es besteht Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der
Batterien. Ersetzen Sie Batterien nur durch denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp.
35. Wechseln Sie immer den gesamten Batteriesatz. Mischen Sie keine alten und neuen
Batterien, bzw. Batterien mit unterschiedlichem Ladungszustand.
36. Achten Sie darauf die Batterien korrekt einzusetzen. Beachten Sie die Polung (+)
Plus / (-) Minus auf der Batterie und auf dem Gehäuse. Unsachgemäß eingesetzte Batterien können zum Auslaufen führen oder in extremen Fällen einen Brand oder eine Explosion auslösen.
37. Entfernen Sie verbrauchte Batterien. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie wissen,
dass Sie das Produkt für längere Zeit nicht benutzen. Anderenfalls könnten die Batterien auslaufen und Schäden verursachen. IM_OMH 470BT-B_A_201112_V03_HR.indb 4IM_OMH 470BT-B_A_201112_V03_HR.indb 4 12/11/2020 4:52 PM12/11/2020 4:52 PM5
38. Sollten Batterien einmal ausgelaufen sein, entnehmen Sie diese mit Hilfe eines
Tuches aus dem Batteriefach und entsorgen Sie sie bestimmungsgemäß. Vermeiden Sie Haut- und Augenkontakt mit der Batterieflüssigkeit. Sollten Sie doch einmal Augenkontakt mit Batterieflüssigkeit erfahren, spülen Sie die Augen mit viel Wasser aus und kontaktieren umgehend einen Arzt. Bei Kontakt der Batterieflüssigkeit mit der Haut, waschen Sie die Stelle mit viel Wasser und Seife ab.
39. Beim Aufstellen des Gerätes ausreichend Platz für Luftzirkulation freilassen. Nicht
in Bücherregalen, Einbauschränken o.ä. aufstellen.
40. Die Lüftungsönungen nicht mit Gegenständen wie Zeitungen, Tischtüchern,
Vorhängen usw. abdecken, da dies die Luftzirkulation behindert. Keine Gegenstände in das Gerät einstecken.
41. Warnung! Die Batterie nicht schlucken, Verätzungsgefahr.
42. Dieses Produkt (Fernbedienung) enthält eine Knopfzellenbatterie. Wenn die
Knopfzellen-Batterie verschluckt worden ist, kann es innerhalb von 2 Stunden schweren inneren Verbrennungen verursachen und zum Tod führen.
43. Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern.
44. Wenn Sie denken, dass Batterien verschluckt wurden sind oder sich im Teil des
Körpers befinden, suchen Sie sofort ärztliche Hilfe.
45. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn das Batteriefach nicht sicher zu
verschließen ist und halten Sie es von Kindern fern.
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Dieses Produkt ist für die Tonwiedergabe via Bluetooth®, CD, FM-Radio oder Audio- Eingang (AUX IN) vorgesehen. Das Produkt ausschließlich gemäß diesen Anweisungen verwenden. Das Produkt is konzipiert für die Verwendung im privaten Haushalt und nicht für gewerblichen Gerbauch geeignet. IM_OMH 470BT-B_A_201112_V03_HR.indb 5IM_OMH 470BT-B_A_201112_V03_HR.indb 5 12/11/2020 4:52 PM12/11/2020 4:52 PM6 DEDE KOMPONENTEN Mini-Hifi Anlage Fernbedienung A. AUX -Buchse B. Lautsprecher rechts/rechts C. Wurfantenne D. Netzkabel mit Stecker E. Kopfhöreranschluss F. CD-Spielerdeckel mit SNOOZE/SLEEP Taste G. CD-Spielerdeckelöner H. Lautsprecher
j. V+/AL2 -TASTE k. TITELVORSPRUNGTASTE l. WIEDERGABE-/PAUSE- TASTE m. FUNC. TASTE Hinweis Die Tasten auf der Fernbedienung haben dieselbe Funktion wie die Tasten auf dem Gerät. Mit der Fernbedienung haben Sie Zugri auf alle Haupt-Funktionen. Sollte die Fernbedienung nicht funktionieren, bitte Folgendes prüfen:
- Befindet sich irgendein Gegenstand zwischen dem Produkt und der Fernbedienung, der eine Störung verursacht.
- Versuchen Sie, den Raum abzudunkeln oder den Abstand zwischen Gerät und Fernbedienung zu reduzieren.
- Wurde die Batterie mit der richtigen Polarität eingelegt (+ bei +,- bei -)?
- Tauschen Sie ggf. die Batterie aus.
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Entfernen Sie das Produkt und Zubehör vorsichtig aus der Originalverpackung. Es empfiehlt sich, die Originalverpackung für späteres Verstauen aufzubewahren. Möchten Sie die Originalverpackung entsorgen, so tun Sie dies nach den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Haben Sie Fragen zur richtigen Entsorgung, fragen Sie bei Ihrer örtlichen Behörde nach. Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Sollte der Verpackungsinhalt unvollständig oder sollten Beschädigungen feststellbar sein, kontaktieren Sie umgehend Ihre Verkaufsstelle. IM_OMH 470BT-B_A_201112_V03_HR.indb 6IM_OMH 470BT-B_A_201112_V03_HR.indb 6 12/11/2020 4:52 PM12/11/2020 4:52 PM7
Önen Sie das Batteriefach. Legen Sie eine neue Batterie vom Typ CR2025 ein. Beachten Sie die korrekte Polarität, +/-, gemäß Aufdruck auf der Batterie und im Batteriefach. INSTALLATION
Stellen Sie die Hifi-Anlage auf einen ebenen, waagerechten und festen Untergrund. Stellen Sie die Lautsprecher links und rechts von der Hifi-Anlage auf.
Stecken Sie die Cinch-Stecker der Lautsprecher in die Cinch-Buchsen an der Rückseite der Hifi-Anlage.
Befestigen Sie das Ende der Wurfantenne soweit wie möglich oben für besten Radioempfang. Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Steckdose. UHRZEIT EINSTELLEN
1. Wenn das Gerät mit dem Stromnetz verbunden ist, wird im Standby Modus 0:00 auf
dem Display angezeigt.
2. Halten Sie die Taste CLOCK 2 Sekundenl ang gedrückt. Wählen Sie mit
oder das Stundenformat 24H/12H aus und bestätigen mit der Taste CLOCK.
3. Stellen Sie die Stunde und Minute jeweils mit den Tasten oder ein und
bestätigen jeweils mit der CLOCK Taste. WECKZEIT EINSTELLEN Hinweis:
- Der Alarm lässt sich nur im ausgeschalteten Zustand (Standby Modus) einstellen.
- Stellen Sie sicher, dass die Uhrzeit korrekt eingestellt ist. ALARM 1
1. Drücken und halten Sie die Taste AL.1 ( AL1 auf der Fernbedienung) bis das
Symbol und die Alarmzeit blinkend im Display erscheint. Hinweis: Werden innerhalb von ca. 10 Sekunden keine Einstellungen vorgenommen, schaltet das Display wieder in den Standby-Modus.
2. Stellen Sie die Stunde und Minuten jeweils mit den Tasten oder ein.
Bestätigen Sie jeweils mit der Taste AL.1 ( AL1 auf der Fernbedienung).
3. Wählen Sie mit den Tasten oder eines der nachfolgenden Alarmfunktionen:
USB > BELL > tun > CD
4. Bestätigen Sie mit der Taste AL.1 (AL1 auf der Fernbedienung).
5. Drücken Sie die Taste AL.1 (AL1 auf der Fernbedienung) um den jeweiligen Alarm zu
aktivieren oder zu deaktivieren. ALARM 2 Verfahren Sie zum Einstellen, Ein- und Ausschalten des Alarm 2 genauso wie bei Alarm 1, jedoch durch Drücken der Taste AL.2 (AL2 auf der Fernbedienung), anstatt der Taste AL.1 (AL1 auf der Fernbedienung). SCHLUMMERFUNKTION Durch Drücken der Taste SNOOZE wird der Alarmton nur für wenige Minuten unterbrochen und ertönt erneut nach ca. 9 Minuten. Das eingestellte Alarmsymbol blinkt auf. ALARM ABSTELLEN Durch Drücken der Taste AL.1 oder AL.2 wird der Alarm deaktiviert. IM_OMH 470BT-B_A_201112_V03_HR.indb 7IM_OMH 470BT-B_A_201112_V03_HR.indb 7 12/11/2020 4:52 PM12/11/2020 4:52 PM8 DEDE BEDIENUNG Ein- und Ausschalten
Drücken Sie die Taste an der Hifi-Anlage oder an der Fernbedienung um das Gerät einzuschalten. Zum Ausschalten drücken Sie die Taste an der Hifi-Anlage für mind. 2 Sekunden oder die Taste an der Fernbedienung. Funktion auswählen
Drücken Sie die Taste an der Hifi-Anlage oder die Taste FUNC. an der Fernbedienung um eine Funktion in der Reihenfolge tuner (Radio) > CD (CD- Spieler) > USB > BT (Bluetooth) > AUX (Audioeingang) auszuwählen. Lautstärkeregelung
Die Lautstärke kann durch Drehen des Lautstärkerglers –VOLUME+ oder durch Drücken der Tasten V–/V+ an der Fernbedienung eingestellt werden. Die eingestellte Lautstärke wird für einen Moment im Display angezeigt. Klangprofil einstellen Das Klangprofil können Sie nach Ihren individuellen Wünschen einstellen. Fünf Klangprofile, FLAT (flach)/JAZZ/ROCK/POP/CLAS (Klassik) stehen zur Auswahl.
Drücken Sie die Taste EQ um die einzelnen Klangprofile auszuwählen. Abschaltfunktion (Sleeptimer)
Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät die Taste SNOOZE/SLEEP (auf CD- Spielerdeckel), sodass OFF im Display erscheint. Drücken Sie die Taste SNOOZE/ SLEEP jeweils kurz um den Timer zur Abschaltung in 10 Minuten-Schritten von 120 bis 10 und danach auf 5 Minuten einzustellen. RADIO MODUS Radiosender einstellen
1. Drücken Sie die Tasten oder für mind. 2 Sekunden um den automatischen
Suchlauf zu starten.
2. Wird ein Radiosender empfangen, stoppt der Suchlauf und der Radiosender wird
3. Zur manuellen Auswahl oder Feinabstimmung tippen Sie die Tasten oder
nur kurz an (< 0,5 s) um die Frequenz in Schritten von ± 0.1 MHz zu ändern. Programmspeicher 30 Radiostationen kann ein individueller Programmspeicherplatz zugewiesen werden.
1. Wählen Sie einen Radiosender wie im Absatz Radiosender einstellen
2. Drücken Sie die Taste SCAN/MODE um das Abspeichern des Senders zu
3. Im Display blinkt P01.
4. Drücken Sie die Taste PRESET um den gewünschten Programmspeicherplatz
5. Drücken Sie die Taste SCAN/MODE erneut um den aktuellen Radiosender auf
dem ausgewählten Programmspeicherplatz abzuspeichern.
6. Haben Sie Ihre Radiosender wie gewünscht abgespeichert, können Sie diese mit
Automatischer Sendersuchlauf und Programmspeicherplatzzuweisung Das Produkt ist mit automatischer Sendersuchlauunktion ausgestattet und speichert die empfangenen Radiosender selbständig ab.
1. Drücken und halten Sie die Tasten SCAN/MODE für ca. 3 Sekunden. Der
automatische Sendersuchlauf startet und die empfangenen Radiosender werden automatisch abgespeichert.
2. Ist der Vorgang beendet, können Sie die abgespeicherten Radiosender mit der
Taste PRESET auswählen. CD MODUS
Önen Sie den Deckel des CD-Players. Entfernen Sie beim ersten Mal die Transportsicherung indem Sie die Pappscheibe einfach nach oben entnehmen.
Legen Sie eine CD ein. Stellen Sie sicher, dass diese korrekt auf der Zentrierung einrastet. Schließen Sie den Deckel durch herunterdrücken.
1. Drücken Sie die Taste FUNCTION oder FUNC. und wählen Sie die Option CD.
2. Zum Abspielen der CD drücken Sie die Wiedergabetaste .
3. Zum Überspringen einzelner Titel oder zurückspringen drücken Sie kurz die
4. Zum Vor- oder Zurückspulen halten Sie die Tasten oder gedrückt.
5. Zum Pausieren eines Titels drücken Sie die Wiedergabe-/Pause-Taste .
6. Zum Stoppen (Beenden) der Wiedergabe drücken Sie die Tasten .
Hinweis: Beim Titelsprung werden die Nummern der Titel kurzzeitig im Display angezeigt. Während der Wiedergabe wird die Spielzeit angezeigt. WIEDERHOLUNG/-ZUFALLSFUNKTION Drücken Sie während der Wiedergabe wiederholt SCAN/MODE, um den Wiedergabemodus umzuschalten: Tastendruck Anzeige Ergebnis 1x OFF Normale Wiedergabe 2x REP 1 Einen Titel wiederholen 3x REP ALBUM Album wiederholen (nur bei MP3) 4x REP ALL Alle Titel wiederholen 5x RAND Zufällige Wiedergabe Hinweise:
- Dieses Produkt liest CDs, CD-R/-RWs und MP3-CDs. Andere Discs werden nicht unterstützt.
- Bei der Wiedergabe von CD-R/RW kann möglicherweise die Wiedergabequalität durch die Qualität der gebrannten CD beeinflusst werden. Wir empfehlen beim Brennen von CD-R/RW-Discs mit Audio- Dateien die Verwendung der niedrigsten Brenngeschwindigkeit. IM_OMH 470BT-B_A_201112_V03_HR.indb 9IM_OMH 470BT-B_A_201112_V03_HR.indb 9 12/11/2020 4:52 PM12/11/2020 4:52 PM10 DEDE USB MODUS
Verbinden Sie den USB-Datenträger mit dem USB-Anschluss.
1. Wählen Sie den USB-Modus.
2. Die Daten des USB-Datenträgers werden eingelesen und die Wiedergabe
beginnt automatisch mit dem ersten Titel.
3. Die Wiedergabe kann wie im CD-Playermodus bedient werden. Alle
Basisfunktionen wie Wiedergabe/Pause , Titelsprung und Suchlauf vor/zurück oder sind verfügbar. Hinweis: Alle Titel, die Sie abspielen wollen, müssen sich in einem Ordner auf dem USB-Datenträger befinden. Titel in Unterordnern werden nicht abgespielt. Die Reihenfolge beim Abspielen wird durch die Reihenfolge im Ordner vorgegeben. Hinweis: Verbinden Sie den USB-Datenträger direkt mit dem USB-Anschluss der Anlage. Die Verwendung eines Verlängerungskabels wird nicht empfohlen und kann zu Funkstörungen und fehlerhaftem Datentransfer führen. Dieses Produkt unterstützt USB 1.1 und 2.0.
- Es können für die Wiedergabe in einer gewünschten Reihenfolge bis zu 20 CD- und bis zu 99 MP3-Titel programmiert werden.
- Die programmierte Wiedergabe kann nur für eine einzelne Quelle vorgenommen werden. Es können keine Titel von CD und USB-Datenträger zur gleichen Zeit programmiert werden.
1. Wiedergabe beenden: Drücken Sie die Taste
2. Aufrufen der Programmeinstellungen: Drücken Sie die Taste SCAN/MODE. Auf dem
Display erscheint blinkend: P01.
3. Auswahl des gewünschten Titel: Drücken Sie oder .
4. Speichern des gewählten Titel im Programmspeicher: Drücken Sie erneut die Taste
SCAN/MODE . Auf dem Display erscheint blinkend: P02 .
5. Wiederholen Sie Schritt 3 und 4 zur Programmierung weiterer Titel.
6. Starten Sie nach der Programmierung aller gewünschten Titel mit der programmierten
7. Wiedergabe beenden: Drücken Sie 1x Taste .
8. Abbrechen der programmierten Wiedergabe: Drücken Sie 2x Taste .
In diesem Modus können Sie das Produkt als Lautsprecher für eine externe Wiedergabequelle (z.B. Mobiltelefon oder MP3-Player) verwenden. Die Signalübertragung erfolgt kabellos via Bluetooth®. Hinweis: Vor der Wiedergabe müssen Sie das Produkt (in diesem Fall Bluetooth®-Empfänger) und Wiedergabegerät (Sender) koppeln (Pairing). Die Bluetooth® ID des Produktes ist OMH 470BT-B. KOMPATIBILITÄT Das Produkt ist kompatibel mit Bluetooth® -fähigen Mobiltelefonen und Musikwiedergabegeräten. Es verfügt über Bluetooth® Version 5.0+BR+EDR+BLE. Das Produkt funktioniert auch mit Geräten, die über andere Bluetooth®- Versionen verfügen, z. B. Kabellose Stereowiedergabe A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Kabellose Musiksteuerung AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) IM_OMH 470BT-B_A_201112_V03_HR.indb 10IM_OMH 470BT-B_A_201112_V03_HR.indb 10 12/11/2020 4:52 PM12/11/2020 4:52 PM11
- Der Abstand zwischen dem Lautsprecher und dem Mobiltelefon/Wiedergabegerät darf nicht größer als 8 Meter sein.
- Bevor Sie eine Bluetooth®-AV-Quelle koppeln, beachten Sie ebenfalls die Bedienungsanleitung des AV-Senders bezüglich Sicherheitshinweisen und Gebrauch mit anderen Geräten. BLUETOOTH® WIEDERGABE
Schalten Sie die Bluetooth® Verbindung an Ihrem Bluetooth®-Wiedergabegerät ein.
1. Wählen Sie den Bluetooth® -Modus (BT).
2. Verbinden Sie Ihr Bluetooth®-Wiedergabegerät mit der Hifi-Anlage. Die Hifi-
Anlage wird in Ihrem Bluetooth®-Wiedergabegerät als OMH 470BT-B angezeigt. Wenn OMH 470BT-B nicht angezeigt wird, führen Sie einen Suchlauf aus. Die Eingabe eines Passwortes ist nicht erforderlich.
3. Wenn beide Gerät miteinander verbunden (gekoppelt/paired) sind, können Sie
die Wiedergabe an Ihrem Bluetooth®-Wiedergabegerät starten.
4. In diesem Modus sind auch Funktionen wie Wiedergabe/Pause , Titelsprung
und Suchlauf vor/zurück or verfügbar oder bedienen Sie die Wiedergabe über Ihr Bluetooth®-Wiedergabegerät. Die Lautstärke können Sie am Gerät (Lautstärkeregler –VOLUME+), mit der Fernbedienung (Tasten V–/V+) oder an Ihrem Bluetooth®–Wiedergabegerät regeln.
5. Zum Beenden stoppen Sie die Wiedergabe und schalten Sie die Bluetooth®
Verbindung an Ihrem Bluetooth®-Wiedergabegerät aus.
Verbinden Sie Ihr Wiedergabegerät und die Hifi-Anlage mit einem passenden Audiokabel mit 3,5mm Klinken.
1. Haben Sie beide Geräte verbunden, starten Sie die Wiedergabe.
2. Bedienen Sie die Wiedergabe über Ihr Wiedergabegerät.
3. Die Lautstärke können Sie am Gerät (Lautstärkeregler –VOLUME+) oder mit der
Fernbedienung (Tasten V–/V+) regeln.
REINIGUNG UND PFLEGE
- Vor dem Reinigen das Produkt vom Netz trennen. Das Produkt mit einem weichen, feuchten Tuch und mildem Reinigungsmittel reinigen. Anschliesend trocken nachreiben. Zum Reinigen des Produktes keinen Alkohol, Aceton, Benzol, scheuernde Reinigungsmittel usw. verwenden. Keine harten Bürsten oder Metallgegenstände verwenden.
- Warnung! Tauchen Sie elektrische Teile des Produktes während des Reinigens nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie es nie unter fließendes Wasser.
- Warnung! Verwenden Sie zur Reinigung keinesfalls Lösungs- und Scheuermittel, harte Bürsten, metallische oder scharfe Gegenstände. Lösungsmittel sind gesundheitsschädlich und greifen die Plastikteile an; scheuernde Reiniger und Hilfsmittel zerkratzen die Oberfläche. IM_OMH 470BT-B_A_201112_V03_HR.indb 11IM_OMH 470BT-B_A_201112_V03_HR.indb 11 12/11/2020 4:52 PM12/11/2020 4:52 PM12 DEDE TECHNISCHE DATEN STROMVERSORGUNG Eingang : 230 V~, 50 Hz Leistungsaufnahme im Betrieb : 10 W Stromverbrauch im Stand-by : <1 W Radio Frequenzbereich : 87,5 - 108 MHz CD-Wiedergabe Frequenzgang : 20 Hz - 20 KHz Kompatibilität : CD/CDR/CDRW/MP3/WMA Fernbedienung Batterien : CR2025, 3 V Netzwerkfahigkeit USB : USB 2,0 Bluetooth : AC6925D Bluetooth-Profile : a2dp/avctp/avdtp/avrcp/hfp/spp/smp/att/gap/ gatt/rfcomm/sdp/l2cap Bluetooth-Reichweite : 2,402 GHz - 2,480 GHz Bluetooth-Version : V5.0+BR+EDR+BLE Frequenzbereich : 2,4 GHz - 2,480 GHz Max. Sendeleistung : 4 dBm AUX : 3,5 mm Lautsprecher Ausgangsleistung (Effektivwert) : 2 x 2 W Klangverstärkung : Amplifier IC: TA8227P Klangsystem : 2-Wege-Lautsprecher Abmessung Hauptgerät (B x H x T) : 134 x 165 x 224 mm Lautsprecher (B x H x T) : 98 x 162 x 152 mm Gewicht (Hauptgerät und zwei Lautsprecher) : 2,26 kg
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt [Imtron GmbH], dass der Funkanlagentyp [OMH 470BT-B] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://de.ok-online.com/nc/de/suche.html ENTSORGUNG Das Produkt nicht im Hausmüll entsorgen. Das Produkt ist an den ausgewiesenen Sammelstellen für elektrische und elektronische Geräte zu entsorgen. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder die zuständige Behörde am Ort. Bitte entsorgen Sie die Batterien umweltgerecht. Werfen Sie Batterien nicht in den Hausmüll. Benutzen Sie bitte die Rückgabeund Sammelsysteme in Ihrer Gemeinde oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde. IM_OMH 470BT-B_A_201112_V03_HR.indb 12IM_OMH 470BT-B_A_201112_V03_HR.indb 12 12/11/2020 4:52 PM12/11/2020 4:52 PM13
Notice-Facile