ATIKA BS 2052 - Sega

BS 2052 - Sega ATIKA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BS 2052 ATIKA in formato PDF.

📄 146 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice ATIKA BS 2052 - page 76

Domande degli utenti su BS 2052 ATIKA

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BS 2052 - ATIKA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BS 2052 del marchio ATIKA.

MANUALE UTENTE BS 2052 ATIKA

Istruzioni originali - Indicazioni per la sicurezza - Pezzi di ricambio

Bandzaag

Dichiarazione CE di Conformità

ai sensi della direttiva fino: 2006/42/CE

Con la presente dichiariamo

sotto la nostra responsabilita che il prodotto Bandsage (Sega a nastro) BS 205-2 (Numero di series: 000001 - 020000)

e conforme alle disposizioni delle summenzionate Direttive CE, nonché alle disposizioni delle seguenti ulteriori Direttive:

2014/30/UE, 2011/65/UE.

Uberegnelige risici 47

Sikkert arbejde 47

Beskrivelse af apparatet /reservedele 49

Samling 49

Klargoring inden brug 49

Ibrugtagning 50

Indstillinger pa saven 50

Non mettere in funzione l'apparecchio sono avere prima letto le presenti istruzioni per l'uso, avere osservato tutte le norme specificate e avere montato l'apparecchio nel modo descritto.

Conservare le istruzioni per un utilizzo futuro.

Capacità

Dichiarazione CE di conformità 3

Standard di fornitura 76

Parametri di rumorosità 76

Simboli presenti sull'apparecchio / Istruzioni per l'uso 76

Utilizzo conforme alla finalità d'uso 77

Rischi residui 77

Utilizzato sicuro 77

Descrizione dell'apparecchio / Pezioni di ricambio 79

Montaggio 79

Preparazione alla messa in funzione 80

Messa in funzione 80

Regolazioni da apportare alla sega 81

Utilizzo della sega 82

Manutenzione e pulizia 83

Trasporto 84

Magazzinaggio 84

Garanzia 84

Dati tecnici 84

Possibili guasti 85

Standard di fornitura

  • Sega a nastro BS 205-2 (unità premontata)
  • Banco sega - Confezione di viti
  • Profilo della guida di arresto - Istruzioni per l'uso
  • Inserto del Banco
    Guida parallela
    Guida traversale
  • Asta di guida

Una volta disimballato l'apparecchio, verificare se il contentuto della scatola

ecomplete;
presente eventualei danni imputabili al trasporto.

Comunicare immediamente al rivenditore, al fornitore o al costruttore eventuali contestazioni. Non verranno presi in considerazione i reclami presentati in un momento successivo.

Parametri di rumorosità

DIN EN ISO 11688-1

Utilizzato della macchina come sega a nastro con nastro sega di seri.

Livello di potenza sonoraLivello di pressione acustica
LWA=90,4 dB(A)LPA=77,4 dB(A)

Fattore di incertezza della misura K: 3 dB(A)

I valori indicati sono valori di emissione e non devono rappresentare contemporaneamenteanche valori sicuri per ilippo di lavoro.

Sebbene vi si un rapporto tra i valori di emissione e immissione, non è possibile stabilire in modo affidabile se siano o meno necessarie misure precauzionali supplementari. I fattori che potrebbero influenzare il livello di immissione attualmente presente sul posto di lavoro, comprehendono la durata e le ripercussioni, la particolarità dell'ambiente di lavoro, altre fonti rumorose e casi via, ad esempio il numero di machine e altri processi contigu. I valori consentiti sul posto di lavoro possono variare da paese a paese. Queste informazioni devono comunique mettere l'utente nelle condizioni di valutare meglio i rischi e i pericoli.

Simboli presenti sull'apparecchio

ATIKA BS 2052 - Simboli presenti sull'apparecchio - 1

Prima della messa in funzione, leggere e applicare quanto contento nelle istruzioni per l'uso e nelle norme di sicurezza.

ATIKA BS 2052 - Simboli presenti sull'apparecchio - 2

Indossare occhiali e cuffie di protezione.

ATIKA BS 2052 - Simboli presenti sull'apparecchio - 3

Prima degli interventi di riparazione, manutenzione e pulizia, spagnere il motore e disinserire la spina di alimentazione.

ATIKA BS 2052 - Simboli presenti sull'apparecchio - 4

Non esporre alla pioggia. Proteggere dall'umidità.

ATIKA BS 2052 - Simboli presenti sull'apparecchio - 5

Pericolo di lesions alle dita e alle mani a causa del nastro della sega

ATIKA BS 2052 - Simboli presenti sull'apparecchio - 6

Il prodotto corrisponde alle direttive europee vigenti per prodotti analoghi. Il prodotto corrisponde alle direttive europee vigenti per prodotti analoghi.

ATIKA BS 2052 - Simboli presenti sull'apparecchio - 7

Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici. Smaltire nel modo corretto apparecchiature, accessori e imballaggio. Ai sensi della Direttiva europea 2012/19/UE

sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche le apparecchiature elettriche inutilizzabili devono essere raccolte separamente e riciclate nel rispetto dell'ambiente.

Simboli nelle istruzioni per l'uso

Potenziale pericolò o situazione pericolosa. La mancata osservanza di quello avviso potrebbe causare lesioni o danni materiali.
Avvisi importanti per un utilizzo conforme. La mancata osservanza di quello avviso potrebbe causare guasti.
Avvisi per l'utente. Questi avvisi aiutano l'utente a sfruttare al meglio tutte le funzionalità.
Montaggio, utilizzo e manutenzione. Qui vengono spiegate in modo chiaro le operazioni da compiere.
1 2 3 ...Consultare le istruzioni per l'uso e per il montaggio allegate quando nel testo si fa riferimento ai numero delle figure.

Utilizzo conforme alla finalità d'uso

  • L'apparecchio è adatto al taglio di legno, materiali simili al legno e materiali plastici.
  • Non è consentito il taglio di materiali circulari (legni intronchi, tubi o simili) perché l'apposto dispositivo supplementare.
  • Quando si segano in verticale pezioni piatti, deve essere utilizzata una squadra di riferimento adeguata per garantire una guida sicura.
    Devono essere lavorati esclusivamente pezzi che possono essere caricati e trasportati con la massima sicurezza.
  • Per utilizzato conforme alla finalità d'uso si intendeanche l'osservanza delle condizioni di funzionamento, manutenzione e riparazione prescritte dal costruttore e il rispetto delle norme di sicurezza containute nelle istruzioni per l'uso.
  • Durante l'utilizzo della sega, atteneri inoltre alle norme antinfortunistiche in vigore, nonché a tutte le altre norme di sicurezza tecnica e di medicina del lavoro comunamente accettate.
  • Qualsiasi altro impiego è considerato non conforme.
    Il costruttore declina inoltre anni responsabilità per i dati di qualiasi gener che dovessero risultare da modifiche alla sega apporte in proprio dall'utente.
  • La sega deve essere preparata, utilizzata e sottoposta a manutenzione solo da parte di persone che ne abbiano acquisito familiarità e che siano a conoscenza dei rischi connessi. Gli interventi di riparazione devono essere eseguiti solo dai nostri tecnici oppure dai centri di assistenza da moi consigliati.
  • La macchina non deve essere utilizzata in ambienti a rischio di esplosiono o esposta alla pioggia.
  • Rimuovere scrupolosamente le parti metalliche (agli, ecc.) dal materiale da segare.

Rischi residui

Anche in caso di utilizzo conforme e nonostante l'osservanza di tutte le norme di sicurezza pertinenti, potrebbero comeque sussistere rischi residui dovuti alla costruzione specifica per la finalità d'uso prevista.

I rischi residui possono essere ridotti al minimo attenendosi scrupolosamente a tutte le norme di sicurezza e usinga la sega in modo conforme alla finalità d'uso.

Attenzione e cautela riducono il rischio di lesioni alle persone e danni alle cose.

  • Pericolo di lesioni alle dita e alle mani a causa dell'utensile (nastro della sega) o del pezzo, ad esempio sostituzione del nastro della sega.
  • Lesioni a causa della proiezione di parti dei pezzi.
  • Contraccolpo del pezzo o di sue parti.
  • Rottura e proiezione del nastro della sega.
  • Pericolo dovuto alla corrente, in caso di utilizzo di conduitori di collegamento elettrici non a norma.
  • Contatto con parti sotto tensione in caso di componenti elettrici aperti.

  • Danni all'udito in caso di lavori di lunga durata alla prostate protezioni.

  • Emissione di polveri di legno nocive per la salute in caso di utilizzo alla sua espirazione.

Nonostante tutte le contromisure adottate, potrebbero comunique crearsi chiari rischi residui.

Utilizzo sicuro

In caso di utilizzato non conforme, le macchine per la lavorazione del legno potrebbero divertare pericolose. Se vengono utilizzati utensili elettrici, è necessario seguire le norme di sicurezza fondamentali al fine di escludere rischi di incendio, scosse elettriche e lesioni personali.

Prima della messa in funzione di questi utensili, leggere e osservare pertanto le seguenti norme e le norme antinfortunistiche della società di assicurazione contro gli infortuni ovvero le norme di sicurezza in vigore nei singoli paesi. In quello modo è possibile proteggere se stessi e gli altri contro il rischio di contusioni.

Conseignare le norme di sicurezza a tutte le personne chiamate ad operare con la macchina.
i Conservare le presenti norme di sicurezza in buono stato.

  • Prima dell'uso, acquisse familiarità con l'apparecchio facendo riferimento alle istruzioni per l'uso.
  • Agire con la massima attenzione. Prestareattenzione a quanto si sta per fare. Lavorare con coscienza. Non utilizzare l'apparecchio se si è stanchi o sotto l'influsso di droghe, alcool o medicinali. Un momento di disattenzione durante l'uso dell'apparecchio potrebbe infatti causare lesioni serie.
  • Evitare di assumere posizioni anomale. Garantire un supporto sicuro e Maintainere in agli momento l'equilibrio.
  • Indossare indumenti di lavoro appropriati:

non indossare indumenti ampi o gioielli che potrebbero incastrarsi nelle parti mobili
- scarpe antiscivolo
- una retina per raccogliere i capelli lunghi

  • Indossare abbigliamento per la protezione personale:

  • cuffie di protezione (il livello di pressione acustica sul posto di lavoro supera generalmente gli 85 dB (A))

  • occhiali di protezione
  • mascherina durante lavori che generano polvere

  • Azionare la sega a nastro solo su un fondo

  • stable

  • piano
  • antiscivolo
    esente da vibrazioni

  • Tenere la zona di lavoro in ordine! Il disordine potrebbe causare incidenti.

  • Garantire un supporto sicuro e mantenere in anni periodo l'equilibrio.
  • Tenere in considerazione gli influssi ambientali:

non esporre la sega alla pioggia;

non usare la sega in ambienti umidi o bagnati;
- Garantire un'illuminazione adeguata.
nonutilizzare la sega vicino a liquidi o gas infiammabili:
- la polvere di legno che si viene a creare durante l'uso compromette la visibilità e a volte è nociva per la salute. Se non viene utilizzata all'aperto, la macchina deve essere collegata sui due manicotti di aspirazione a un impianto di aspirazione trucioli (per es., aspiratori piccoli trasportabili).

Non lasciare mai la sega incustodita.
- La sega a nastro non può essere utilizzata da persone con età inferiore ai 18 anni. Sono escludi i giovani di età superiore ai 16 anni che devono effettuare il proprio apprendistato sotto un'attenta supervisione.
- Tenere lontane eventuali altre persone.

Non lasciare che altre persone, in particolare i bambini, tocchino l'utensile o il cavo.

Tenere queste persone lontane alla zona di lavoro.

  • Adottare la posizione di lavoro corretta. I denti della sega devono essere rivolti verso l'operatore.
  • Iniziare il taglio solo quando la sega a nastro ha raggiunto il numero di giri necessario.
  • Non sovraccaricare la macchina! Si lavora al meglio e nella massima sicurezza nel Campo di potenza specificato.
  • Mettere in funzione la sega solo con i dispositivi di protezione completi e correttamente montati; sulla macchina non modificare nulla che potrebbe compromettere la sicurezza.
  • Non utilizzato nasti di seghe incrinati o la cui forma sia stata modificata.
  • Utilizzare solo nastri bene affiliati visto che i nastri consummati non solo augmentano il rischio di contraccolpi, ma sovraccaricanoanche il motore.
    Utilizzare solo nastri di seghe conformi a ISO 3295 / DIN 8806-1.

L'impiego di altri utensili e accessori potrebbe implicare il pericolò di contusioni per l'utente.

  • Non utilizzato la sega per scopi diversi da quelli previsti (vedere "Utilizzo conforme alla finalità d'uso").
  • Durante il taglio longitudinale di pezzi sottili (distanza fra la lama della sega e la guida parallela inferiore a 120~mm ), utilizzato l'asta di guida.
  • Per premere i pezioni sottili sulla guida parallela, utilizzare un'asse con impugnatura.

Gli assi con impugnatura sono disponibili in commercio.

Nonutilizzareaste di guida eassi difettosi.
- Assicurarsi che i peszi tagliati non vengano afferrati dal nastro della sega e che non vengano proietti lontano.
- Non rimuovere le schegge, i trucioli e i residui con le mani alla zona di pericolo del nastro della sega.

  • Il taglio di legno in tronchi con i supporti di alimentazione di seri e non e consentito. Durante il taglio di legno in tronchi utilizzare un dispositivo speciale in grado di fissare il pezzo.
  • Specnere la macchina e disinserire la spina di alimentazione alla presa nei seguenti casi:

-Interventi di riparazione
- Intervention di manutenzione e pulizia

  • Eliminazione di anomalie (tra cui la rimozione di schegge incastrate)
  • Controlli dei conduttori di collegamento per accertarsi che non siano aggrovigliati o danneggiati.
  • Trasporto della sega
  • Sostituzione del nastro della sega
  • Abbandono della sega (anche per interruzioni di breve durata)

Curare la sega con grande attenzione:

  • Conservare gli utensili affiliati e puliti per poter lavorare meglio e con maggiore sicurezza.
  • Attenersi alle norme di manutenzione e alle istruzioni per ilchio utensile.
  • Mantenere le maniglie asciutte e libero da olio e grasso.

  • Controllare se la macchina presenta danneggiamenti:

  • Prima di riutilizzare la macchina, è necessario verificare attentamente se le protezioni o le parti leggermente danneggiate funzionano in modo corretto e secondo le disposizioni.

  • Controllare se le parti mobili funzionano in modo ottimale perché bloccarsi o se vi sono delle parti danneggiate. Per assicurare un funzionamento ottimale della sega, tutte le parti devono essere montate in modo corretto e soddisfare tutte le condizioni previste.
  • Le protezioni e le parti danneggiate devono essere riparate o sostituite a regola d'arte da parte di un'officina specializzata autorizzata, a meno che le istruzioni per l'uso non prevedano qualcosa di diverso.
  • Sostit uire le etichette di sicurezza danneggiate o illeggibili.

Non lasciare inserta alcuna chiave per utensili!
Prima dell'accensione, controllare sempre che la chiave e gli utensili di regolazione siano stati rimossi.
- Conservare i dispositivi inutilizzati in un luogo asciutto e chiuso fuori alla portata dei bambini.

Sicurezza elettrica

  • Esecuzione dei conduttori di collegamento conformmente a IEC 60 245 (H 07 RN-F) con una sezione dei fili di almeno

  • 1,5mm^2 nei cavi aventi una lunghezza sino a 25m

  • 2,5mm^2 nei cavi aventi una lunghezza superiore a 25m

  • I conduttori di collegamento lunghi e sottili producono una caduta di tensione. Il motore non raggiunge più la sua potenza massima e il funzionamento dell'apparecchio viene ridotto.
    L'utente deve proteggere se stesso dalle scariche elettriche. Evitare il contatto di parti del corpo con componenti a massa.
    Non utilizzato il cavo per scopi per i quali non sia adatto Proteggere il cavo da calore, olio e bordi affiliati. Non utilizzato il cavo per disinserire la spina alla presa.

  • Controllare regolarmente il cavo della sega e farlo sostituire da un technique specializzato se presenta danneggiamenti.
  • Durante la posa dei conduttori di collegamento assicurarsi che non siano danneggiati, schiacciati o rotti e che il connettore non sia umido.
  • Controllare regolarmente i cavi di prolunga e sostituirli quando sono danneggiati.

Nonutilizzareconduttordicollegamento difettosi.
- All'aperto utilizzare solo cavi di prolunga appositamente omologati e contrassegnati in modo adeguato.
Nonutilizzarecollegamentieletrici provvisori.
- Non cavallottare mai i dispositivi di protezione né metterli fuori servizio.
- Collegare l'apparecchio con l'interruttore di sicurezza per correnti di guasto (30 mA).

ATIKA BS 2052 - Sicurezza elettrica - 1

Il collegamento elettrico o le riparazioni sulle parti elettriche della macchina devono essere seguiti da un elettricista autorizzato o da uno dei nostri centri di assistenza. Attenersi alle disposizioni locali, in particolare in merito alle misure di sicurezza.

ATIKA BS 2052 - Sicurezza elettrica - 2

Le riparazioni su altri componenti della macchina devono essere eseguite dal costruttore o da uno dei loro centri di assistenza.

ATIKA BS 2052 - Sicurezza elettrica - 3

Utilizzare solo accessori originali. L'utilizzo di pezzi di ricambio e di accessori diversi potrebbe causare incidenti per l'utente. Il costruttore declina agli responsabilità per i dati da cui risultanti.

ATIKA BS 2052 - Sicurezza elettrica - 4

Descrizione dell'apparecchio /

Pezzi di ricambio

N-posN.ordinazioneDenominazione
1Ruota di regolazione per il serraggio del nastro sega
2Sportello superiore dell'alloggiamento
3Interruttore di accensione/spegnimento
4Sportello inferiore dell'alloggiamento
5Rollo inferiore della sega a nastro
6Banco sega
7366361Profilo della guida di arresto
8366358Guida parallela
9366359Inserto del banco
10366368 Nastro della sega
11Copertura del nastro sega
12Ruota di regolazione per la copertura della sega
13Rollo superiore della sega a nastro
14Regolazione obliqua banco sega
15366372Adesivi per Scala angolare
16Manicotto di aspirazione trucoli
17Base di appoggio
18Motore
19Cavo di alimentazione
20Ruota di regolazione per rullo superiore della sega a nastro
21366370 Asta di guida
22Supporto asta di guida
23Copertura 24
24366355Cinghia in gomma per rullo della sega a nastro 26
25366373Guida trasversale

Montaggio

Montaggio del banco sega

  1. 2 Allentare i due dadi a stella (A) e il dato (B) sul lato inferiore del banco della sega (6) ed estrarre il profilo di guida dell'arresto (7).
  2. 3 Introduire l'inserto del banco (9).
  3. 3 Portare il banco della sega sopra il nastro e appoggiare sulla guida del banco..
  4. Montare il banco della sega sulla guida del banco con le quattro viti (M6) e le rondelle (Ø 6,4). Non serrare le viti: delve essere ancorta possibile spostare leggermente il banco della sega! Spingere il banco della sega nella direzione della freccia e serrare le viti.
  5. 5 Abbassare il profilo di guida dell'arresto (7) fin除去 il banco della sega e serrare i dadi a stella (A) e il dato (B).

2

Posizionamento perpendicular del banco sega

  1. Portare la copertura superiore del nastro della sega completamente verso l'alto (vedere "Regolazione della copertura della sega" - pag. 81)
  2. Verificare il serraggio del nastro della sega (vedere "Serraggio del nastro della sega" - pag. 80)
  3. 6 Allentare le viti di fermo (C/D).
  4. 7 Posizione are il banco sega (6) perpendicularamente rispetto al nastro della sega con l'ausilio di una squadra.

8 allentare il controdado (E)
- ruotare la vite di registrar (F) sino a portare il banco della sega in posizione perpendicolare alla lama. Avvitare nuovamente il controdo.

Avvitare nuovamente le viti di fermo (C/D).

i Verificare di nuovo la perpendicularità con l'angolo.

  1. Se dopo la regolazione della perpendicularità la freccia (G) non dovesse più essere rivolta verso 0^

Allentare e riposizione are gli adesivi per la Scala angolare (23)

Astadi guida

9 Agganciare l'asta di guida (21) all'apposto supporto (22).

Preparazione alla messa in funzione

Per garantire un funzionamento ottimale della macchina, attenersi alle norme indicate.

  • Posizione are la sega in un luogo che soddisfi le seguenti condizioni:
  • sia antisdrucciolo
  • resistenza alle vibrazioni
    stia in piano
    non presenti rischi di inciampo
  • sua sufficientemente illuminata
    10 Per un posizionamento sicuro, la sega deve essere fissata su una base stabile (per es.,banko di lavoro o piano d'appoggio) a un'altezza di lavoro ottimale:

La base deve essere dotata di 4 fori

  • Prima di ogni utilizzato, controllare:

  • se i conduttori di collegamento presentano difetti (incrinature, tagli o simili)

nonutilizzareconduttorifdettosi

  • se l'inserto del banco è in condizioni regolari
  • se il nastro della sega è in condizioni perfette
  • che tutti gli sportelli siano chiusi
  • se l'asta di guida è pronta all'uso

Nonutilizzare nastri di seghe deformati o danneggiati.
- Sostituire un inserto del banco consumato o danneggiato.
- Se non vieneutilizzata all'aperto,la macchina devese sere collegata dai due manicotti di aspirazione a un impianto di aspirazione trucioli (per es., aspiratori piccoli trasportabili).

Messa in funzione

Allacciamento alla rete

Confrontare la tensione specificata nella targhetta, ad esempio 230V , con la tensione di rete e collegare correttamente la sega alla presa a massa corrispondente.

Motore a corrente alternata:

utilizzare la presa con contatto di terra, tensione di rete 230 Volt con interruptore di sicurezza per correnti di guasto (interruptore a corrente di guasto 30mA ).

Protezione: 10 A inerte

Utilizzare il cavo di collegamento o di prolunga conformmente a IEC 60 245 (H 07 RN-F) con una sezione dei fili di almeno

1,5 mm² nei cavi aventi una lunghezza sino a 25 m
2,5 mm² nei cavi aventi una lunghezza superiore a 25m

Interruttore On/Off

Non utilizzato apparente il cui interrottore sia dificile da attivare e disattivare. Gli interruttori danneggiati devono essere immediamente riparati o sostituiti dal servizio clienti.

Accensione

Premere il pulsante verde sull'interruttore.

Protezione contro il riavvio in mancanza di corrente

riaccenderlo, premere il pulsante verde

Spegnimento

Premere il pulsante rosso sbill'interruptore.

Scelta del nastro della sega

Il nastro della sega fornito di seriè è adatto per il legno e la maggiordi parte dei materiali plastici.

4.2.10 Quando si sceglie il nastro della sega, si verifici?

  • che non vengano utilizzati nastri consumati o danneggiati;

  • che il nastro della sega e il numero di giri siano adatti al pezzo da tagliare.

Collegamento dell'impiano di aspirazione di trucoli

Lavorare in ambienti chiusi solo con un impianto di aspirazione dei trucoli (velocità dell'aria sul manicotto di aspirazione della sega ≥ 20 m/sec.).

Segare sensa aspirare i trucioli solo:

per un tempo breve (fino a max. 30 min.)

Se non viene collegato un impianto di aspirazione dei trucoli, si accumulano i trucoli che devono essere rimossi regolarmente.

ATIKA BS 2052 - Lavorare in ambienti chiusi solo con un impianto di aspirazione dei trucoli (velocità dell'aria sul manicotto di aspirazione della sega ≥ 20 m/sec.). - 1

1 Collegare l'impianto di aspirazione dei trucoli o i piccoli aspiratori a un manicotto di aspirazione trucoli (16) utilizzando un adeguato adattatore.

Regolazioni da apportare alla sega

Serraggio del nastro della sega

Un serraggio eccessivo cui cause la rottura del nastro della sega. Un serraggio insufficiente cui comportare lo slittamento della ruota di trasmissione e segmente l'arresto del nastro della sega.

É possible verificare il serraggio:

12 posizionare versusl'alto la copertura del nastro (11) (vedere "Regolazione della copertura superiore della sega"pag.81)e con le dita premere al centro fra il banco della sega e la copertura superiore della sega spingendo lateralmente contro il nastro

il nastro della sega non dovrebbe spostarsi lateralmente più di 1-2 mm

13 La ruota di regolazione (1) consente di correggere il serraggio del nastro della sega.

Aumentare il serraggio (+)

ruotare la ruota di regolazione in senso orario

Ridurre il serraggio (-)

ruotare la ruota di regolazione in senso antiorario

Regolare l'inclinazione superiore del rullo della sega del nastro

14 Apriere lo sportello superiore dell'alloggiamento per verificare lo scorrimento del nastro della segaattraverso la rotazione manuale in senso orario del rullo della sega (13).
15 La ruota di regolazione (20) consente di modificare l'inclinazione del rullo superiore della sega a nastro (13). In seguito alla regolazione, il nastro della sega scorre al centro del rollo della sega a nastro.

Prima della regolazione, allentare il controdo (H).

ATIKA BS 2052 - Regolare l'inclinazione superiore del rullo della sega del nastro - 1

Il nastro della sega scorre all'indietro (+)

ruotare la ruota di regolazione in senso orario

ATIKA BS 2052 - Il nastro della sega scorre all'indietro (+) - 1

Il nastro della sega scorre in avanti (-)

ruotare la ruota di regolazione in senso antiorario

Dopo la regolazione, avvitare nuovamente il controdo (H).

Regolazione obliqua del banco sega

ATIKA BS 2052 - Regolazione obliqua del banco sega - 1

16 Allentare le viti di fermo (C/D).

Ilenco sega (13) più essere inclinato in modo continuo.
verso il nastro della sega fino a 45^

Avvitre nuovamente le viti di fermo (C/D).

Guida parallela

ATIKA BS 2052 - Guida parallela - 1

17 La guida parallela (8)iene fissata al banco della sega. Puo essere montata a destra o a sinistra del nastro.

ATIKA BS 2052 - Guida parallela - 2

Verificare che la guida parallela sua regolata correttamente.

Guida traversale

ATIKA BS 2052 - Guida traversale - 1

17 Inserire la guida trasversale (25) in una delle due scanalature della piastra del banco della sega.

Allentare ruotandola la vite (V) di arresto della guida trasversale. A questo punto è possible posizionale la guida secondo l'angolo desiderato. Serrare nuovamente la vite di arresto.

ATIKA BS 2052 - Guida traversale - 2

La guida trasversale (25) fornita in dotazione può essere usata sia come guida trasversale sia come guida per tagli obliqui.

ATIKA BS 2052 - Guida traversale - 3

Verificare che la guida sia regolata correttamente (vedere "Istruzioni di lavoro").

Utilizzo della sega

ATIKA BS 2052 - Utilizzo della sega - 1

Prima di iniziare a lavorare con la sega, osservare le seguenti norme di sicurezza per minimizzare quanto più possibile il rischio di lesioni.

  • Conziioni del nastro della sega regolari?
    Guida parallela funzionante?
  • Asta di guida pronta all'uso?
  • Sportello superiore e inferiore dell'alloggiamento chiuso?
  • Posto di lavoro in ordine?
  • Non mettere in funzione l'apparecchio perché ave prima letto le presenti istruzioni per l'uso, averere osservato tutte le norme specificate e ave montato l'apparecchio nel modo descritto!

ATIKA BS 2052 - Prima di iniziare a lavorare con la sega, osservare le seguenti norme di sicurezza per minimizzare quanto più possibile il rischio di lesioni. - 1

Prima di procedere a modifiche o regolazioni della sega (per es., sostuzione del nastro, inclinazione

delenco, regolazione della copertura del nastro, ecc.)

Spagnere l'apparecchio
Attendere l'arresto del nastro della sega
disinserire la spina di alimentazione!

ATIKA BS 2052 - Prima di iniziare a lavorare con la sega, osservare le seguenti norme di sicurezza per minimizzare quanto più possibile il rischio di lesioni. - 2

Prestare inoltre attenzione ai seguenti punti importanti:

  • Indossare dispositivi di protezione individuale:

  • cuffie di protezione

  • occhiali di protezione
    maschera antipolvere

  • Durante l'utilizzo della sega non indossare quanti, indumenti ampi o gioielli. Pericolo di trascinemento!

  • Adottare la posizione di lavoro corretta. I denti della sega devono essere rivolti verso l'operatore.
  • Portarsi al di fuori della zona di pericolo.
    Non mettere mai in funzione la macchina con gli sportelli di protezione del nastro aperti.
  • Mettere le mani appiattite con le dita chiuse sopra il pezzo.
  • Segare sempre e soltanto un pezzo alla volta. Non segare mai diversi pezioni contemporaneamente o pezzi singoli raggruppati in una fascina. Sussiste il pericolo che i singoli pezioni vengano afferrati dal nastro della sega in modo incontratto.
    Non segare peszi su cui si trovano corde, spaghi, nastri, cavi o fili. Pericolo di trascinamento!
  • Durante l'utilizzo della sega premere il pezzo sul banco.
  • Verificare che il pezzo non si inclini.
    Non frenare il nastro della sega premendo lateralmente.
    Non rimuovere mai le schegge, i trucioli e similii con le mani.

ATIKA BS 2052 - Prestare inoltre attenzione ai seguenti punti importanti: - 1

In anni caso rispettotare tutte le norme di sicurezza.

Asta di guida

ATIKA BS 2052 - Asta di guida - 1

L'asta di guida funge da prolonga della mano e impedisce di toccare inavvertamente il nastro della sega.

Quando delve essereutilizzata l'asta di guida?

  • Quando la distanza fra il nastro della sega e la guida parallela è inferiore a 120 mm.
  • Nei tagli dritti contro la guida parallela.

9 Se non utilizzata, appendere l'asta di guida al supportoippo al lato dell'apparecchio.

Nonutilizzare l'asta di guida se è danneggiata e sostituirla immediatamente.

Regolazione della copertura del nastro della sega

ATIKA BS 2052 - Regolazione della copertura del nastro della sega - 1

La copertura del nastro della sega evita il contatto inavvertito con il nastro e impedisce lo spargimento dei trucoli.

L'altezza della copertura del nastro della sega deve essere regolata:
- prima dell'utilizzo della sega per adattarla all'altezza del pezzo

#

  • dopo le modifiche apportate al nastro della sega (per es., serraggio o sostuzione del nastro della sega, orientamento del banco della sega)
    La distance fra la copertura del nastro della sega e il pezzo deve essere di 3mm , cosi da impedire il contatto con il nastro della sega.

ATIKA BS 2052 - # - 1

18 Allentare la vite di fermo (I).

La ruota di regolazione (12) consente di regolare la posizione necessaria della copertura del nastro (11). Stringere di nuovo la vite di fermo.

Taglio di legno in tronchi

Il taglio di legno in tronchi con i supporti di alimentazione di seri e consentito. Durante il taglio di legno in tronchi utilizzare un dispositivo speciale in grado di fissare il pezzo.

Taglio in verticale di pezzi piatti

Quando si segano in verticale peszi piatti, delve essere utilizzata una squadra di riferimento adeguata per garantire una guida sicura.

Taglio di pezzi sottili

(Larghezza inferiore a 120mm

Fare avanzare il pezzo con entrambé le mani e utilizzare l'asta di guida nell'area del nastro della sega.

Taglio di pezzi larghi

Spingere il pezzo da tagliare con la mano piatta e le dita chiuse lungo la guida.

Taglio di pezzi lunghi

Fissare i peszhi lunghi per evitare che si ribaltino al termine della segatura. Utilizzare a tal scopo un adeguato supporto o attrezzi simili.

Procedura di segatura

  1. Scegliere e regolare la guida parallela (8) e l'inclinazione del banco della sega secondo il tipo di taglio.
    1Durante la segatura con la guida parallela e il banco inclinato, il pezzo può inclinarsi. Per questo motivo, la guida parallela deve essere fissata al lato del banco della sega inclinato verso il basso.
  2. Impostare la distance fra la copertura del nastro e il pezzo a 3mm
  3. Posizione are il pezzo sul banco della sega.
  4. Inserire la spina di alimentazione.
  5. Accendere la sega.
  6. Segare il pezzo in un solo passaggio.

① Suggerimento:

Eseguire sempre una prova di taglio, in modo da poter correggere le impostazioni.

  1. Spagnere la sega se non si procede subito a un'altra segatura.

Manutenzione e pulizia

ATIKA BS 2052 - Manutenzione e pulizia - 1

Prima di agli'intervento di manutenzione e pulizia

Spegnere l'apparecchio

Attendere l'arresto della segadisinserire la spina di alimentazione!

Gli interventi di manutenzione e pulizia più approfonditi rispetto a quelli descritti nel presente capitolo devono essere effettuali esclusivamente dal servizio di assistenza.

I dispositiivi di protezione rimossi per la manutenzione e la pulizia devono essere rimontati e controllati come prescritto.

Utilizzare solo pezzi originali. Pezzi diversi potrebbero causare danni e lesions imprevedibili.

Pulizia

Per garantire la funzionalità della sega, prestare attenzione a quanto segue:

Non spruzzare acqua sull'apparecchio.
- Rimuovere i trucoli e la polvere solo con una spazzola o un aspirapolvere.
- Pulire e oliareregolarmente tutte le parti mobili.

① Nonutilizzaremai grasso!

Utilizzare ad esempio olio per machine da cucire, olio idraulico fluido o spruzzi d'olio ecologico.

  • Assicurarsi che il nastro della sega sia inossidabile e privo di resina.
  • Rimuovere i residui di resina alla piastra del banco della sega.

① I residui di resina possono essere rimossi con un comune spray per la manutenzione e la cura.

  • Dopo la pulizia, lubricare la superficie del banco della sega.
  • Il nastro della sega è un componente soggetto a usura che si consuma con un utilizzo prolongato o frequente.

Sostituire quindi il nastro della sega.

Manutenzione

ATIKA BS 2052 - Manutenzione - 1

Sostituzione del nastro della sega

ATIKA BS 2052 - Sostituzione del nastro della sega - 1

Pericolo di taglio! Indossare quanti durante la sostituzione del nastro della sega.

ATIKA BS 2052 - Pericolo di taglio! Indossare quanti durante la sostituzione del nastro della sega. - 1

Utilizzare esclusivamente nastri appropriati.

  1. 5 Allentare i due dadi a stella (A) e il dato (B) sul lato inferiore del banco della sega (6).
  2. Rimuovere il profilo di guida dell'arresto (7).
  3. 20 Apire i due sportelli dell'alloggiamento (2 / 4).
  4. Posizione verso il basso la copertura della sega (11)
  5. Posizione sono il basso il rullo del nastro (13)

ruotare la ruota di regolazione (1) in senso antiorario per allentare il nastro della sega
5. Rimuovere il nastro della sega.
6. Inserire un nuovo nastro.

Verificare il corretto posizionamento: i denti devono essere rivolti verso la parte anteriore (nella direzione dello sportello)

  1. Appoggiare il nastro della sega al centro del rullo del nastro (13 / 5).
  2. Ruotare la ruota di regolazione (1) in senso orario sono a quando il nastro della sega non scivola più.
  3. Fissare il listello di guida e chiudere nuovamente lo sportello inferiore dell'alloggiamo.

  4. Infine:

Serrare il nastro della sega (vedere "Serraggio del nastro della sega" pag. 80)
Orientare il nastro della sega (vedere "Inclinazione del rullo superiore della sega a nastro" pag. 83)
Orientare le guide del nastro (vedere "Guida superiore del nastro" e "Guida inferiore del nastro" pag. 83)
Lasciare in funzione la sega per almeno un minuto di prova
Specnere la sega, disinserire la spina di alimentazione e verificare nuovamente le impostazioni

ATIKA BS 2052 - Pericolo di taglio! Indossare quanti durante la sostituzione del nastro della sega. - 2

Orientamento della guida superiore del ro

La guida superiore del nastro si compone di:

  • due spine di guida (le spine guidano lateralmente il nastro della sega)
  • un rullo di appoggio (il rullo sostiene il nastro della sega dal lato posteriore)

ATIKA BS 2052 - La guida superiore del nastro si compone di: - 1

Controllare i spine di guida e il rullo di appoggio dopo agli sostituzione del nastro della sega e agli orientamento del nastro e, se necessario, riposizionarli.

ATIKA BS 2052 - La guida superiore del nastro si compone di: - 2

I spine di guida e il rullo di appoggio sono parti soggette a usura.

Regolazione delle spine di guida:

  1. Allentare le viti (J / K).
  2. Premere le spine di guida (L / M) contro il nastro della sega.
  3. Apriere lo sportello superiore e ruotare il rullo del nastro della sega alcune volte manualmente in senso orario.

→ entrambé le spine di guida devono aderire leggermente al nastro della sega.

  1. Serrare di nuovo le viti (J/K).
  2. Chiudere lo sportello superiore dell'alloggiamento.

Regolazione del rullo di appoggio:

  1. Vlentare la vite (N).
  2. Orientare il rullo di appoggio (O)

la distanza fra il rullo di appoggio e il nastro della sega è di circa 0,5 mm
se spostato manualmente, il nastro della sega non deve toccare il rullo di appoggio.

  1. Avvitare nuovamente la vite.

ATIKA BS 2052 - Regolazione del rullo di appoggio: - 1

Orientamento della guida inferiore del

nastro

La guida inferiore del nastro si compone di:

  • due spine di guida (le spine guidano lateralmente il nastro della sega)
  • un rullo di appoggio (il rullo sostiene il nastro della sega dal lato posteriore)

ATIKA BS 2052 - La guida inferiore del nastro si compone di: - 1

Riposizione are spine di guida e il rullo di appoggio dopo agli sostuzione del nastro della sega e agli orientamento del nastro.

ATIKA BS 2052 - La guida inferiore del nastro si compone di: - 2

I spine di guida e il rullo di appoggio sono parti soggette a sua.

Regolazione delle spine di guida:

  1. Apire lo sportello inferiore dell'alloggiamo.
  2. 23 Allentare la vite (P / Q)
  3. Premere le spine di guida (R / S) contro il nastro della sega.
  4. Apire lo sportello superiore e ruotare il rullo della sega alcune volte manualmente in senso orario, in modo che le spine di guida siano posizionati correttamente.

→ entrambi i spine di guida devono aderire leggermente al nastro della sega.

  1. Avvitare nuovamente le viti ( / )
  2. Chiudere nuovamente i due sportelli dell'alloggamento.

Regolazione del rullo di appoggio:

  1. 24 Rimuovere il banco della sega (6) e la copertura (23).
  2. Aprire lo sportello inferiore dell'alloggiamo.
  3. [25] Allentare la vite (T).
  4. Orientare il rullo di appoggio (U)

la distanza fra il rullo di appoggio e il nastro della sega è di circa 0,5 mm
se spostato manualmente, il nastro della sega non deve toccare il rullo di appoggio.

  1. Avvitare nuovamente le viti.
  2. Chudere lo sportello superiore dell'alloggiamento.

ATIKA BS 2052 - Regolazione del rullo di appoggio: - 1

Ostituzione della cinghia di gomma

ATIKA BS 2052 - Ostituzione della cinghia di gomma - 1

I rulli della sega a nastro (5 / 13) sono dotati di cinghia in gomma (24). Sostituire immediatamente le cinghie in gomma usurate o danneggiate.

  1. Apire lo sportello dell'alloggiamento (2/4).
  2. Rimuovere il nastro della sega (→ "Sostituzione del nastro della sega", pagina 83)
  3. 26 Sollevare la cinghia in gomma (24) mediante un giravitie e rimuoverla dal rullo della sega a nastro.
  4. Montare la nuova cinghia in gomma sul rullo della sega a nastro.
  5. Montare il nastro della sega.
  6. Chiudere lo sportello dell'alloggiamo.

ATIKA BS 2052 - Ostituzione della cinghia di gomma - 2

Sostituzione dell'inserto del banco

ATIKA BS 2052 - Sostituzione dell'inserto del banco - 1

Sostituire un inserto delenco consumato o danneggiato.

ATIKA BS 2052 - Sostituzione dell'inserto del banco - 2

Estrarre l'inserto dal banco della sega (9) premendo dal basso e sostituirlo con un nuovo inserto.

Trasporto

ATIKA BS 2052 - Trasporto - 1

Disinserire la spina di alimentazione prima di agli trasporto.

ATIKA BS 2052 - Disinserire la spina di alimentazione prima di agli trasporto. - 1

Trasportare la sega solo con:

  • la guida superiore del nastro posizionata verso il basso
    gliaccessori sporgenti svitati

Magazzinaggio

ATIKA BS 2052 - Magazzinaggio - 1

disinserire la spina di alimentazione!

Conservare i dispositivi inutilizzati in un luogo asciutto e chiuso lontano alla portata dei bambini.
- Prima di un periodo di conservazione di lunga durata prestare attenzione a quanto segue per prolungare il ciclo di vita della sega e garantire un facile azionamento della stessa:

  • Effettuare una pulizia accurata.
    Trattare tutte le parti mobili con un olio ecologico.

ATIKA BS 2052 - disinserire la spina di alimentazione! - 1

Nonutilizzaremai grasso!

Garanzia

Rispettare la dichiarazione di garanzia allegata.

Dati tecnici

Tipò / ModellòBS 205-2
Anno di costruzionevedere ultima pagina
Potenza motore P1 250 W (S2 - 15 min)
Tensione di rete230 V
Frequenza di rete50 Hz
Numero di giri a vuoto 900 min-1
Fusibile di alimentazione10 A inerte
Velocità di taglio 15 m/s (900 m/min)
Lunghezza del nastro sega 1400 mm ±5 mm
Larghezza del nastro sega6-13 ± 1 mm
Spessore max. del nastro sega0.35 mm ±0.05 mm
Rulli del nastro sega205 mm
Dimensioni del banco sega300 x 300 mm
Regolazione obliqua banco sega0 - 45°
Profondità di passata max.80 mm / 90° - 35 mm / 45°
Larghezza di passata max.195 mm
Raccordo di aspirazioneØ 40 mm
Livello di potenza sonora90,4 dB(A)
Livello di pressione acustica77,4 dB(A)
Fattore di incertezza della misura3,0 dB(A)
Ingombro (lunghezza x larghezza x altezza)430 mm x 385 mm x 675 mm
Peso16 kg

Per aspirare è possibile utilizzato degli aspiratori piccoli o industriali reperibili in commercio.

Possibili guasti

ATIKA BS 2052 - Possibili guasti - 1

Prima di rimuovere qualsiasi guasto

Spegnere l'apparecchio
- Attendere l'arresto della sega
disinserire la spina di alimentazione!

ATIKA BS 2052 - Prima di rimuovere qualsiasi guasto - 1

Dopo la rimozione di qualsiasi guasto, mettere nuovamente in funzione e controllare tutti i dispositivi di protezione.

Guasto Possibile causa Eliminazione
La macchina non si avvia dopo l'accensione· Assenza di corrente · Cavo di prolunga difettoso · Motore o interruptatore difettosi · Sportelli non bloccati· Controllare il fusibile · Controllare il cavo, non riutilizzare i cavi difettosi · Far controllare o far riparare da un elettricista autorizzato il motore o l'interruttore, oppure farli sostuire con pezzi di ricambio originali · Chiudere e bloccare gli sportelli.
Il motore romba, ma non si avvia· Condensatore difettoso· Far sostiture il condensatore dal servizio clienti
La macchina rimane ferma durante il taglio· Il nastro della sega è consumato · Avanzamento excessivo· Sostitùre il nastro della sega · Lasciare raffreddare il motore e continuare a lavorare con una pressione ridotta
Il pezzo si blocca durante l'avanzamento o l'arretramento· Il nastro della sega è consumato · La guida parallela non è parallela rispetto al nastro della sega· Tenere fermo il pezzo e spagnere subito il motore. Sostitùre quindi il nastro della sega. · Regolare nuovamente la guida parallela.
Macchie di bruciata sui punti di taglio· Il nastro della sega non è adatto per quello tipo di lavoro o è consumato· Sostitùre il nastro della sega
Il nastro della sega si rompe· Serraggio della sega sbagliato · Carico excessivo · Nastro della sega sbagliato· Regolare nuovamente il serraggio della sega · Ridurre la pressione contro il nastro della sega · Nastro della sega sbagliato → pezzo sottile = nastro della sega sottomile → pezzo spesso = nastro della sega largo
Nastro della sega deformato· Carico lateraleccessivo· Evitare la pressione laterale sul nastro della sega.
Il nastro della sega scorre fuori sulla linea di taglio o fluoriesce· Il nastro non scorre al centro del rullo della sega a nastro· Regolare l'inclinazione superiore del rullo della sega del nastro
La sega vibra· Fissaggio insufficiente · Banco della sega allentato · Viti di fissaggio del motore allentate· Fissare la sega su una base adeguata · Posizionare e fissare il banco della sega · Serrare le viti di fissaggio
Uscita trucoli ostruita· Nessun impianto di aspirazione collegato · Potenza di aspirazione insufficiente· Spagnere la sega, rimuovere i trucoli e collegare l'impianto di aspirazione · Spagnere la sega, rimuovere i trucoli e augmentare la potenza di aspirazione (velocità dell'aria ≥ 20 m/sec sul manicotto di aspirazione dei trucoli
Il nastro della sega non si muove,anche se il motore è in funzione.· Allentare la cinghia di trasmissione · Cinghia di trasmissione difettosa· Serrare la cinghia di trasmissione · Sostitùre la cinghia di trasmissione

ATIKA BS 2052 - Prima di rimuovere qualsiasi guasto - 2

Comutator pornit/oprit

Cánd trebuie folosità bara de impingere?

Indice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ATIKA

Modello : BS 2052

Categoria : Sega