RM 4 RTP - Tosaerba STIHL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RM 4 RTP STIHL in formato PDF.
Domande degli utenti su RM 4 RTP STIHL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RM 4 RTP - STIHL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RM 4 RTP del marchio STIHL.
MANUALE UTENTE RM 4 RTP STIHL
11 Moottorioljtyulppa
1 Premessa. 116
2 Informazioni sulle presenti Istruzioni d'uso 116
3 Sommario. 117
4 Avverenze di sicurezza 118
5 Preparazione per l'uso del tosaerba....... 123
6 Assemblaggio del tosaerba. 123
7 Rifornimento del tosaerba. 124
8 Regolazione del tosaerba da parte dell'u-tente. 125
9 Avviare e arrestare il motore. 126
10 Controllo del tosaerba. 126
11Lavoro con il tosaerba. 126
12Dopo il lavoro 127
13Trasporto. 127
14 Conservazione 128
15 Pulizia. 128
16 Manutenzione 129
17 Riparazione. 130
18 Eliminazione dei guasti. 130
19 Dati tecnici. 131
20 Ricambi e accessori. 131
21 Smaltimento. 132
22 Dichiarazione di conformità UE. 132
23 Indirizzi 132
1 Premessa
Gentile clientele,
congratulazioni per aver scelto STIHL. Progettiamo e fabbrichiamo prodotti della massima qualità secondo le esigenze della nostraclientela. I nostri prodotti risultano altamente affidavitili anche in caso di sollecitazioni estreme.
STIHL offre la massima qualita anche nell'assistenza. I nostri rivenditori garantiscono consulenza e istruzioni competenti e un'assistenza tecnica completa.
STIHL dichiara espessamente di adottare un atteggiamo sostenibile e responsabile nei confronti della natura. Le istruzioni per l'uso La aiuteranno a utilizzato il Suo prodotto STIHL in modo sicuro ed ecologico a lungo.
La ringraziamo per la fiducia e Le auguriamo. Buon lavoro con il Suo prodotto STIHL.
S_ ACD = 12 · AC · PD = 12 × CD × PD = CD.
Dr. Nikolas Stihl
IMPORTANT! LEGGERE PRIMA DELL'USO E CONSERVARE.
2 Informazioni sulle presenti Istruzioni d'uso
2.1 Documenti applicabili
Le presenti istruzioni per l'uso sono Istruzioni per l'uso originali del produttore in conformità alla direttiva CE 2006/42/EC.
Si aplicano le norme per la sicurezza locali.
3 Sommario italiano
-
Oltre alle presenti istruzioni per l'uso, leggere, comprendere e conservare i seguenti documenti:
-
Istruzioni per l'uso del motore Kohler HD775
2.2 Contrassegno delle avventenze nel testo

PERICOLO
L'avventenza si riferisce a pericoli che compor-tano gravi lesioni o la morte.
Le misure indicate possono consentire di evitare gravi lesioni o la morte.

AVVERTENZA
L'avventenza rimanda a rischi che possono provocare gravi lesioni o la morte.
Le misure indicate possono consentire di evitare gravi lesioni o la morte.
AVVISO
L'avventenza si riferisce a pericoli che possono provocare danni materiali.
Le misure menzionate posso nevitare danni materiali.
2.3 Simboli nel testo

Questo symbolo rimanda ad un capitolo nelle Istruzioni per l'uso.
3 Sommario
3.1 Tosaerba

1 Maniglia di avviamento
La maniglia di avviamento serve ad avviare il motore.
2 Staffa di innesto per operazione di taglio
La staffa d'innesto per operazione di taglio serve ad avviare e spegnere il motore.
3 Staffa di innesto per trazione
La staffa di innesto per trazione attiva e disattiva la trazione.
4 Manubrio
Il manubrio serve a mantenere, guidare e trasportare il tosaerba.
5 Collegamento a vite manubrio
Il collegamento a vite manubrio fissa il manubrio al tosaerba.
6 Tappo del serbatoio carburante
Il tappo del serbatoio carburante chiude l'apertura per il rabbocco della benzina.
7 Coperchio filtro
Il coperchio del filtro copre il filtro aria.
8 Cappuccio candelà di accensione
Il cappuccio candela di accensione collega il cavo dell'accensione alle candele.
9 Candelà di accensione
La candela di accensione incendia la miscela carburante-aria nel motore.
10 Silenziatore
Il silenziatore riduce le emissioni sonore del tosaerba.
11 Tappo di chiusura olio motore
Il tappo di chiusura olio motore chiude l'aper-tura per il rabbocco dell'olio motore.
12 Leva
La leva serve a regolare l'altezza di taglio.
13 Paraolio ruota
Il paraolio ruota serve per pulire le ruote posteriori.
14 Impugnatura per il trasporto posteriore
L'impugnatura per il trasporto serve a trasportare il tosaerba.
15 Impugnatura per il trasporto anteriore
L'impugnatura per il trasporto serve a trasportare il tosaerba.
3.2 Simboli
I symboli possono trovarsi sul tosaerba e indicano quando segue:

Questo symbolo riborta il peso del tosaerba.

LwA
Livello di potenza sonora garantito ai sensi della direttiva 2000/14/EC in dB(A) per consentire l'equiparazione delle emissioni sonore dei prodotti.
Questo symbolo rappresenta il tappodel serbatoio carburante.


Questo symbolo rappresenta il tappo di chiusura dell'olio motore.
Avviare il motore.

Spagnere il motore.

Inserire la trazione.

4 Avverenze di sicurezza
4.1 Simboli di avverenza
I symboli di avvertenza sul tosaerba indicano quanto segue:

Attenersi alle avventenze di sicurezza e alle relative misure.
Leggere, comprehende e conservare le istruzioni per l'uso.
Attenersi alle avventenze di sicurezza relative all'eventuale espulsione di oggetti e alle relative misure.
Non toccare la lama in rotazione.
Rimuovere il cappuccio candelà di accensione di sicurezza durante il transporte, il rimessaggio, lavori di manutenzione e riparazione.
Osservare la distanza di sicurezza.




4.2 Utilizzo appropriato
Il tosaerba STIHL RM 4.0 RTP serve per tagliare l'erba.
AVVERTENZA
- Un uso improprio del tosaerba potrebbe causare lesioni personali gravi o mortali e danni materiali.
Utilizzare il tosaerba come descripto delle presenti istruzioni per l'uso e nelle istruzioni per l'uso del motore.
4.3 Requisiti per l'utente
AVVERTENZA
Un utente che non ha ricevuto adequate istruzioni potrebbe non essere in grado di riconoscere e valutare i pericoli derivanti dal tosaerba. L'utente o altre persone potrebbero subire lesioni personali gravi o mortali.

Leggere, comprehende e conservare le istruzioni per l'uso.
Se il tosaerba viene prestato ad altre persone, consegnare ancche le istruzioni per l'uso del tosaerba e del motore.
Assicurarsi che l'utente soddisfi i seguenti requisiti:
L'utente è riposato.
L'utente dispone di capacità fisiche, sensoriali e psichiche adeguate per operare e lavorare con il tosaerba. Se
l'utente dispone di capacité fisiche, sensoriali o psichiche limitate, cui lavorare esclusivamente nelle supervisione o la guida di una persona responsable.
- L'utente è in grado di riconoscere e valutare i pericoli del tosaerba.
- L'utente è consapevole che è direttamente responsable di eventuali incidenti e danni.
- L'utente è maggiorenne oppure sta seguendo un corso di formazione sotto supervisione secondo le norme nazionali.
- L'utente ha ricevuto istruzioni da un rivenditore STIHL o da una persona esperta prima di iniziare a lavorare con il tosaerba.
- L'utente non è molto l'effetto di alcol, farmaci o droghe.
In caso di dubbi, rivolgersi a un rivenditore specializzato STIH.
4.4 Abbigliamento ed equipaggiamento
AVVERTENZA
-
Durante il lavoro potrebbero essere espulsi oggetti a velocità elevata. Ciò potrebbe causare lesioni all'utente.
-
Indossare pantaloni lunghi in materiale resistente.
-
Durante il lavoro vi è rumore. Il rumore può danneggiare l'udito.
Indossare protezioni per l'udito.
- Durante il lavoro si potrebbe sollevare polvere che, se inalata, più nuocere alla salute e provocare reazioni allergiche.
Se si solleva polvere, indossare una maschera parapolvere.
- Indumenti non adatti potrebbero ramanere impigliati in rami, siepi e nel tosaerba. Se l'utente non indossa indumenti adatti potrebbe subire gravi lesionsi personali.
Indossare indumenti aderenti.
Togliersi sciarpe o gioielli.
-
Durante la pulizia, la manutenzione o il trasporto l'utente potrebbeVenire a contatto con la lama. Ciò potrebbe causare lesioni all'u-tente.
-
Indossare quanti da lavoro in materiale resistente.
Se l'utente indossa calzature non adatte potrebbe scivolare. Ciò potrebbe causare lesioni all'utente. -
Indossare calzature chiuse e resistenti con suola antiscivolo.
- Durante l'affilatura della lama potrebbero essere espulse particelle di materiale. Ciò potrebbe causare lesioni all'utente.
- Indossare occhiali di protezioneaderenti. Gli occhiali di protezione adeguati sono testati ai sensi della norma EN 166 o delle disposizioni nazionali e sono reperibili in commercio con l'apposto contrassegno.
- Indossare quanti da lavoro in materiale resistente.
4.5 Zona di lavoro e ambiente circostante
AVVERTENZA
- Persone estranee al lavoro, bambini o animali potrebbero non essere in grado di riconoscere e valutare i pericoli derivanti dal tosaerba e da oggetti espulsi dall'attrezzo. Ciò potrebbe causare loro lesioni personali gravi o mortali e danni materiali.

Evitare che persone estranee al lavoro, bambini o animali si avvici-nino alla zona di lavoro.
Mantenere la distanza dagli oggetti.
Non lasciare il tosaerba incustodito.
Assicurarsi che i bambini non giochino con il tosaerba.
-
Quando il motore è acceso, dal silenziatore fuoriescono gas di scarico caldi, che possono provocare la combustione di materiali dalle inflammabili e provocare incendi.
-
Tenere il flusso di gas di scarico lontano da materiali lavorante infiammabili.
4.6 Conizioni di sicurezza
4.6.1 Tosaerba
Il tosaerba è in condizioni di sicurezza se sono soddisfatte le seguenti condizioni:
- Il tosaerba non presente danni.
- Non vi sono fuoriuscite di benzina dal tosaerba.
- Il tappo del serbatoio carburante è chiuso.
- Non vi sono fuoriuscite di olio motore dal tosaerba.
- Il tappo dell'olio motore è chiuso.
- Il tosaerba è pulito.
- Gli elementi di lavoro funzionano e non hanno subito alterazioni.
-La lama è montata correttamente. - Sul tosaerba sono montati accessori STIHL originali.
Gli accessori sono montati correttamente.
- I meccanismi caricati a molla non sono danneggiati e funzionano.
- Rilasciendo la staffa di innesto per operazione di taglio, il motore si spegne.
AVVERTENZA
In caso di mancato rispetto delle condizioni di sicurezza, i componenti potrebbero non funzionare correttamente, i dispositivi di sicurezza potrebbero risultare inefficaci e potrebbe verificarsi una fuoriuscita di carburante. Potrebbero verificarsi lesioni personali gravi o mortali.
Lavorare con un tosaerba in perfetto stato.
In caso di fuoriuscita di benzina dal tosaerba: non lavorare con il tosaerba e rivolgersi a un rivenditore specializzato STIHL.
- Chiudere il tappo del serbatoio carburante.
In caso di fuoriuscita diolio motore dal tosaerba: non lavorare con il tosaerba e rivolgersi a un rivenditore specializzato STIHL.
- Chiudere il tappo dell'olio motore.
Se it tosaerba è sporco: Pulire il tosaerba.
Non manomettere il tosaerba e i loro sistemi di sicurezza.
Evitare manomissioni al tosaerba volte a modificare la potenza o il numero di giri del motore a combustione.
- Se gli elementi di lavoro non funzionano: non lavorare con il tosaerba.
- I meccanismi caricati a molla potrebbero rilasciare l'energia immagazzinata.
- Montare accessori STIHL originali per quosto tosaerba.
- Montare la lama come descriptors nella presenti istruzioni per l'uso.
- Montare gli accessori come descrizione nelle presenti istruzioni per l'uso o nelle istruzioni per l'uso degli accessori.
Non inflare oggetti nelle aperture del tosaerba.
Sostituire le targhette di avvertimento usurate o danneggiate.
In caso di dubbi, rivolgersi a un rivenditore specializzato STIH.
4.6.2 Lama
La lama è in condizioni di sicurezza se sono soddisfatte le seguenti condizioni:
- La lama e i componenti non presentano danni.
-La lama non è deformata.
-La lama è montata correttamente. - La lama è affiliata correttamente.
- La lama non presente sbavature.
-La lama è equilibrata correttamente.
- Lo spessore minimo e la larghezza minima della lama non sono inferiori ai limiti prescritti, 19.2.
- L'angolo di affilatura è rispecttato, 19.2.
AVVERTENZA
In caso di mancato rispetto delle condizioni di sicurezza parti della lama potrebbero staccarsi ed essere espulse. Ciò potrebbe causare gravi lesioni personali.
- Lavorare con lame e componenti perfettamente integri.
Montare correttamente le lame.
Affilare correttamente le lame.
Se lo spessore minimo e la larghezza minima sono inferiori ai limiti prescritti, sostituire la lama.
Si consiglia di far equilibrare le lame da un rivenditore specializzato STIH.
In caso di dubbi, rivolgersi a un rivenditore specializzato STIH.
4.7 Carburante e rifornimento
AVVERTENZA
Il carburante utilizzato per questo tosaerba è la benzina. La benzina è alttamente infiammabile. Se entra in contatto con fiamme vivo o oggetti caldi, la benzina può provocare incendi o esplosioni. Ciò potrebbe causare lesioni personali gravi o mortali e danni materiali.
Proteggere la benzina da fuoco e calore.
Non versare benzina.
Qualora venga versata della benzina: pulirla con un panno e provare ad avviare il motore solo quando tutte le parti del tosaerba sono asciutte.
Nonfumare.
Nonfare rifornimento neipressidi un fuoco.
Prima di riempire il serbatoio spegnere il motore e lasciarlo raffreddare.
Qualora sia necessario svuotare il serba-tio: effettuare I'operazione all'aperto.
- Avviare il motore ad almeno 3 m dal luogo del rifornimento.
Non riporre mai il tosaerba con della benzina nel serbatoio all'interno di un edificio.
Respirare vapori di benzina più avvelenare le personne.
Non respirare i vapori di benzina.
Fare rifornimento in un luogo ben areato.
- Durante il lavoro il tosaerba si riscalda. La benzina si espande e nel serbatoio può verificarsi una sovrappressione. Se il tappo del serbatoio viene aperto, la benzina potrebbe
4 Avverenze di sicurezza italiano
schizzare fuori. La benzina che fluoriesce potrebbe incendiarsi. Cio potrebbe causare gravi lesioni all'utente.
- Far raffreddare prima il tosaerba e successivement apriere il tappo del serbatoio carburante.
Gli abiti che dovessero venire in contatto con la benzina sono disponibile infiammabili. Ci potrebbe causare lesioni personali gravi o mortali e danni materiali. - Nel caso gli abiti siano entrati in contatto con la benzina: cancellare abito.
La benzina può danneggiare l'ambiente.
Non versare il carburante.
Smaltire la benzina seconde le istruzioni e nel rispetto dell'ambiente. - Se la benzinaiene a contatto con la pelle o gli occhi, cui cause irritazioni.
Evitare il contatto con la benzina.
In caso di contatto con la pelle, lavare con abbondante acqua e sapone le zone interressate.
In caso di contatto con gli occhi, risciacquarli per almeno 15 minuti con abbondante acqua e rivolgersi a un medico.
L'impiano di accensione del tosaerba produce scintille. Le scintille possono uscire e provocare incendi o esplosioni in un ambiente alla-mente inflammabile o esplosivo. Ciò potrebbe causare lesioni personali gravi o mortali e danni materiali.
Utilizzato candele di accensione descripte nelle istruzioni per l'uso del motore. - Avvitare le candele di accensione e serrarle.
- Inserire il cappuccio candela di accensione esercitando una pressione.
Se il tosaerba viene rifornito con benzina non idonea per il motore, cui subire danni.
Utilizzare benzina di marca di recente produzione e sanza piombo. - Attenersi alle indicazioni contenate nelle istruzioni per l'uso del motore.
4.8 Lavoro
AVVERTENZA
- Se l'utente non avvia correttamente il motore, potrebbe perdere il controllo del tosaerba. Ciò potrebbe causare gravi lesioni all'utente.
- Avviare il motore come descripto nelle presenti istruzioni per l'uso.
In determinate situazioni l'utente potrebbe lavorare nella concentrazione necessaria. L'utente potrebbe inciampare, cadere e subire gravi lesioni personali.
Lavorare con calma e concentrazione.
- Tagliare l'erba solo se la visibilità è buona. Se le condizioni di luce e visibilità sono scarse, non lavorare con il tosaerba.
- Usare il tosaerba da soli.
Attenzione agli ostacoli!
Non ribaltare il tosaerba.
- Lavorare stando in piedi sul terreno e mantenere l'equilibrio.
Se compaiono segni di stanchezza, concedersi una pausa.
Se si esegue il taglio dell'erba su un perdio, lavorare di traverso rispetto al perdio.
Non lavorare su pendenze superiori a 25^ (46,6%) .
Utilizzato il tosaerba con particolare attenzione quando si lavora in prossimità di pendii, bordi di terreni, fossati, discariche e argini.
- Pianificare i tempi di lavoro in modo da evitare elevate sollecitazioni per un periodo di tempo prolongato.
- Quando il motore è in funzione, vengono prodotti gas di scarico. Respirare gas di scarico più avvelenare le personne.
Non respirare i gas di scarico.
Lavorare con il tosaerba in un luogo ben areato.
In caso di nausea, mal di testa, disturbi alla vista, disturbi all'udito o vertigini: terminare il lavoro e rivolgersi a un medico.
- Se l'utente indossa una protezione per l'udito e il motore è un funzione, la percezione e la valutazione dei rumori risulta limitata.
Lavorare con calma e concentrazione.
Il tosaerba è dotato di un dispositivo per l'arresto automatico del motore.
Rilasciando la staffa di inesto per operazione di taglio, motore e lama si fermano entro 3 secondi.
L'utente potrebbe tagliarsi con la lama in rota-zione. Cio potrebbe causare gravi lesioni all'u-tente.

Staccare il cappuccio candela di accensione.

Non toccare la lama in rotazione.
Se la lama è bloccata da un oggetto, specnere il motore. Solo a quello punto eliminare l'oggetto.
-
Se si lavoraenza trazione, si potrebbe inavvertamente attivare la trazione e il tosaerba potrebbe mettersi in movimento. Ciò potrebbe causare gravi lesioni personali e danni materiali.
-
Azionare la staffa di innesto per trazione solo quando occorre insere la trazione.
Se durante il lavoro il tosaerba alla cambiamenti o si comporta in modo anomalo, è possibile che non sia in condizioni di sicurezza. Ciò potrebbe causare gravi lesioni personali e danni materiali.
Terminare il lavoro e rivolgersi a un rivenditore specializzato STIH.
- Durante il lavoro, il tosaerba potrebbe produrre vibrazioni.
Indossare guanti da lavoro.
Concedersi delle pause dal lavoro.
Se insorgono sintomi di problemi circolatori, rivolgersi a un medico.
■ Ispezionare l'area di taglio e prestare atten-zioneagli ostacoli. Se un oggetto estraneo urta la lama durante il lavoro, tale oggetto o parti diesso potrebbero essere espulsi a velocita elevata.Cio potrebbe causare lesioni personali e danni materiali.

Rimuovere gli oggetti estranei come sassi, bastoni, fili metallici, giocattoli o altri dalla zona di lavoro. Contrassegnare gli oggetti nascosti che non possono essere rimossi.
- Quando la staffa di innesto per operazioni di taglio viene rilasciata, la lama continua a muoversi per un breve lasso di tempo. Ciò potrebbe causare gravi lesioni personali.

Attendere che la lama smetta digirare.
Se la lama urta contro un oggetto solido,ippo formarsi scintille. Le scintille possonoprovocare incendi in un ambiente altoamenteinflammabile.Ci potrebbe causare lesionipersonali gravi o mortali e danni materiali.
Non lavorare in un ambiente altoamente inflammabile.
- Qualora il tosaerba venisse poggiato su superfici in pendenza, potrebbe scivolare accidentalmente. Ciò potrebbe causare lesioni personali e danni materiali.
- Rilasciare il tosaerba solo se si trovava su una superficie piana e non vi è rischio di scivolamento.
- Qualora si appendessero oggetti al manubrio, il tosaerba potrebbe ribaltarsi per il peso eccessivo. Ciò potrebbe causare lesioni personali e danni materiali.
Non appendere oggetti al manubrio.
PERICOLO
- Se si lavora in prossimità di cavi percorsi da tensione elettrica, la lama potrebbe venire a contatto con tali cavi e danneggiarli. Cio potrebbe determinare lesioni personali gravi o mortali all'utente.
Non lavorare in prossimità di cavi percorsi da tensione elettrica. - Se si lavora durante un temporale, l'utente potrebbe essere colpito da un fulmine. Ciò potrebbe determinare lesioni personali gravi o mortali all'utente.
In caso di temporale: non lavorare. - Lavorando quando piove, l'utente potrebbe scivolare. Ciò potrebbe determinare lesioni personali gravi o mortali all'utente.
Se piove: non lavorare.
4.9 Trasporto
AVVERTENZA
- Durante il trasporto, il tosaerba potrebbe ribaltarsi o muoversi. Ciò potrebbe causare lesioni personali e danni materiali.
Spagnere il motore.

Attendere che la lama smetta di girare.

Staccare il cappuccio candela di accensione.
Fissare il tosaerba su un pianale di carico idoneo utilizzato cinghie o una rete, in modo che non possa ribaltarsi e muoversi.
- Dopo l'avviamento del motore, il silenziatore e il motore potrebbero essere caldi. L'utente potrebbe uszionarsi durante il trasporto.
Spingere il tosaerba.
Il tosaerba è pesante. Se l'utente trasporta il tosaerba da solo potrebbe subire lesioni personali.
Indossare guanti da lavoro. - Trasportare il tosaerba con l'aiuto di una seconda persona.
4.10 Conservazione
AVVERTENZA
I bambini non sono in grado di riconoscere e valutare i pericoli del tosaerba, ciò potrebbe causare gravi lesioni personali.
Spagnere il motore.
Custodire il tosaerba fuori alla portata dei bambini.
5 Preparazione per l'uso del tosaerba italiano
- Conservare il tosaerba in un luogo pulito e asciutto.
Se il tosaerba viene conservato su superfici in pendenza, potrebbe scivolare accidentalmente. Ciò potrebbe causare lesioni personali e danni materiali. - Conservare il tosaerba solo su superfici piane.
4.11 Pulizia, manutenzione e riparazione
AVVERTENZA
- Se durante la pulizia, la manutenzione o la riparazione il motore è in funzione, ciò potrebbe causare gravi lesioni personali e danni materiali.
Spagnere il motore.

Attendere che la lama smetta digirare.

Staccare il cappuccio candela di accensione.
- Se durante la pulizia, la manutenzione o la riparazione il motore è in funzione, potrebbe inavvertamente attivarsi la trazione. Ciò potrebbe causare gravi lesioni personali e danni materiali.
Spagnere il motore.

Staccare il cappuccio candela di accensione.
-
Dopo l'avviamento del motore, il silenziatore e il motore potrebbero essere caldi. Ciò potrebbe causare uszioni alle persone.
-
Attendere che il silenziatore e il motore si raffreddino.
Detergenti aggressivi, la pulizia con un getto d'acqua oppure oggetti appuntiti possono danneggiare il tosaerba o la lama. Se il tosaerba o la lama non vengono adeguatamente puliti, i componenti potrebbero non funzionare correttamente e i dispositivi per la sicurezza potrebbero risultare inefficaci. Ciò potrebbe causare gravi leSIONi personali.
▶ Pulire il tosaerba e la lama come descriktto nelle presenti istruzioni per l'uso, 15.2. - Se la manutenzione e la riparazione del tosaerba o della lama non vengono eseguite adeguatamente, i componenti potrebbero non funzionare correttamente e i dispositivi per la sicurezza potrebbero risultare inefficaci.
Potrebbero verificarsi lesioni personali gravi o mortali.
Sostituire le parti usurate o danneggiate.
Se il tosaerba richiede manutenzione o riparazione, rivolgersi a un rivenditore specializzato STIHL.
Effettuare la manutenzione della lama come descritto nelle presenti istruzioni per l'uso.
- Durante la pulizia, la manutenzione o la riparazione della lama, l'utente potrebbe tagliarsi a causa dei taglienti affiliati. Ciò potrebbe causare lesioni all'utente.
- Indossare quanti da lavoro in materiale resistente.
- Durante l'affilatura la lama pou surriscaldarsi. L'utente potrebbe ustionarsi.
Attendere che la lama si raffreddi. - Indossare guanti da lavoro in materiale resistente.
5 Preparazione per l'uso del tosaerba
5.1 Preparazione per l'uso del tosaerba
Prima di iniziare il lavoro è necessario eseguire i seguenti passaggi:
Assicurarsi che i seguenti componenti siano in condizioni di sicurezza:
- Tosaerba, 14.6.1.
Lama, 6.2.
▶ Pulire il tosaerba, 15.2.
Controllare la lama, 10.2.
Rabboccare l'olio motore, 6.2.
Apriere regolare il manubrio, 8.1.
Rifornire il tosaerba, 7.1.
Regolare l'altezza di taglio, 1.2.
- Controllare gli elementi di lavoro, 0.1.
Se non è possibile eseguire i passaggi descritti: non utilizzato il tosaerba e rivolgersi a un rivenditore specializzato STIH.
6 Assemblaggio del tosaerba
6.1 Montaggio del manubrio
Spagnere il motore.
- Posizione are il tosaerba su una superficie piana.

- Inserire i manicotti di protezione (1) con il lato lungo verso l'interno sulla parte superiore del manubrio (2).

- Tenere la parte superiore manubrio (2) sulla parte inferiore manubrio (3) in modo tale che i fori siano allineati.
- Inserire le viti (4) dall'esterno verso l'interno attraverso gli alesaggi (5).
Inserire le rondelle (6) e i dadi (7) e serrare.

- Inserire, esercitando una pressione, le fascette fermacavo (8) sulla parte superiore manubrio.
- Introduire i cavi di dato (9 + 10) nelle fascette fermacavo (8).
- Chiudere la fascetta fermacavo (8) e far innestare la linguetta in posizione.
Fissare il cavo dell'arresto automatico motore (9) e il cavo della trazione (10) con la fascetta fermacavo (8) a destra sulla parte superiore manubrio con distanza a = 37 - 39 cm.
Fissare il cavo dell'arresto automatico motore (9) con la fascetta fermacavo (8) al centro dell'impugnatura per il trasporto posteriori.

- Inserire il cavo di lavoro trazione (10) nella guida (11) del segmento di bloccaggio.
6.2 Rifornimento olio motore
L'olio motore lubrifica e raffredda il motore.
Le specifiche dell'olio motore e la capacité sono riportate nelle istruzioni per l'uso del motore.
AVVISO
- Alla segna non vi è olio motore. Avviare il motore senza olio motore o con una quantità insufficiente può danneggiare il tosaerba.
- Prima di agli avviamento, controllare il livello dell'olio motore e rabboccarlo secondo necessità.
Rabboccare l'olio motore come descripto delle istruzioni per l'uso del motore.
7 Rifornimento del tosaerba
7.1 Rifornimento del tosaerba
AVVISO
- Se non viene rifornito con il carburante corretto, il tosaerba può subire danni.
Attenersi alle istruzioni per l'uso del motore.
Spagnere il motore.
- Posizione are il tosaerba su una superficie pianà.
▶ Pulire l'area intorno al tappo del serbatoio carburante con un panno umido.

8 Regolazione del tosaerba da parte dell'utente italiano
- Ruotare il tappo del serbatoio carburante (1) in senso antiorario finché non sare possibile rimuoverlo.
Rimuovere il tappo del serbatoio carburante.
Rifornire con carburante utilizzato un imbuto adatto in modo da lasciare almeno 15mm liberi dal bordo del serbatoio carburante.
Posizione are il tappo sul serbatoio carburante. - Ruotare il tappo del serbatoio carburante in senso orario e serrarlo manually. Il serbatoio carburante è chiuso.
8 Regolazione del tosaerba da parte dell'utente
8.1 Apertura e regolazione del manubrio
Spagnere il motore.
Staccare il cappuccio candela di accensione.
- Posizione are il tosaerba su una superficie pianà.

Allentare i dadi (1) a destra e a sinistra.
Apriere il manubrio (2) facendo attenzione che i cavi (3) non si incastrino.
- Serrare i dadi (1) a destra e a sinistra. Il manubrio (2) è saldamente collegato al tosaerba.

Premere la staffa di innesto per operazione di taglio (4) versus il manubrio (2) e mantenerla premuta.
- Tirare la maniglia di avviamento (5) lentamente verso la guida cavo (6).
- Agganciare la maniglia di avviamento (5) nella guida cavo (6).
Rilasciare la staffa di innesto per operazione di taglio (4).
Ricollegare il cappuccio candelà di accensione.

- Allentare i dadi (7 + 8) .
- Svitando e riavvitando, regolare il manubrio e mantenerlo fermo.
- Serrare i dadi (7 + 8) Il manubrio è saldamente collegato al tosaerba.
8.2 Chiusura del manubrio
Per un trasporto e rimessaggio a ingombro minimo è possibile chiudere il manubrio.
Spagnere il motore.
Staccare il cappuccio candela di accensione.
- Posizione are il tosaerba su una superficie pianà.
Premere la staffa di innesto per operazione di taglio verso il manubrio e mantenerla premuta.
- Sganciare la maniglia di avviamento alla guida cavo e riportarla lentamente indietro verso il motore.
Rilasciare la staffa di innesto per operazione di taglio.
- Tenere il manubrio e allentare i dadi del collegamento a vite del manubrio.
Ripiegare in avanti il manubrio.
9 Avviare e arrestare il motore
9.1 Avviamento del motore
- Posizione are il tosaerba su una superficie pianà.

Premere la staffa di innesto per operazione di taglio (1) versus il manubrio con la mano sinistra e mantenerla premuta.
- Estrarre lentamente la maniglia di avviamento (2) con la mano destra fino ad avertire una resistenza.
- Estrarre e riportare velocemente indietro la maniglia di avviamento (2) sono ad accendere il motore.
Se il motore non si avvia: Attenersi alle istruzioni per l'uso del motore.
9.2 Spegnimento del motore
- Posizione are il tosaerba su una superficie pianà.
Rilasciare la staffa di innesto per operazione di taglio. Il motore si spegne.
Lasciare la posizione utente.
10 Controllo del tosaerba
10.1 Controllo degli elementi di lavoro
Staffa di innesto per operazione di taglio e staffa di innesto per trazione
Spagnere il motore.
- Tirare la staffa di innesto per operazione di taglio e la staffa di innesto per trazione completamente in direzione del manubrio e rilasciarle.
Qualora la staffa di innesto per operazione di taglio o la staffa di innesto per trazione non fosse scorrevole oppure non tornasse spontaneamente nella posizione iniziale, non utilizzato il tosaerba e rivolgersi a un rivenditore specializzato STIH.
La staffa di innesto per operazione di taglio o la staffa di innesto per trazione è difettosa.
10.2 Controllo lama
Spagnere il motore.
Staccare il cappuccio candela di accensione.
Ribaltare il tosaerba, 15.1.

Eseguire les seguenti misurazioni:
Spessore a
Larghezza b
Angolo di affilatura c
Se lo spessore minimo e la larghezza minima sono inferiori ai limiti prescritti, sostituire la lama, 19.2.
Se l'angolo di affilatura non è conforme a quanto prescritto, aggiare la lama, 9.2.
In caso di dubbi, rivolgersi a un rivenditore specializzato STIH.
11 Lavoro con il tosaerba
11.1 Impugnatura e guida del tosaerba

- Mantenere il manubrio con entrambe le mani in modo che i pollici avvolgano il manubrio.
11.2 Impostazione dell'altezza di taglio
É possibile impostare 5 altezze di taglio:
- 30 mm = posizione 1
- 40 mm = posizione 2
- 50 mm = posizione 3
- 60mm = posizione 4
- 70 mm = posizione 5
12 Dopo il lavoro italiano
Impostazione dell'altezza di taglio
Spagnere il motore.
La lama non delve girare.
- Posizione il tosaerba su una superficie pianà.

- Spingere la leva (1) verso l'esterno in direzione della ruota posteriore e mantenerla ferma.
- Portare la leva (1) nella posizione desiderata (2) e farla innestare.
11.3 Inserimento e disinserimento della trazione
11.3.1 Attivazione trazione
- Posizione are il tosaerba su una superficie pianà.
- Avviare il motore.

- Tirare completeness la staffa di innesto per trazione (1) in direzione del manubrio e tenerla in modo che il pollice avvolga il manubrio. Il tosaerba inizia a muoversi.
11.3.2 Disinserimento della trazione
Rilasciare la staffa di innesto per trazione.
Attendere che il tosaerba si arresti.
11.4 Mulching
Durante il mulching l'erba tagliata viene sminuzzata ripetutamenteattraverso una speciale adduzione del flusso d'aria nella zona lama e successivamente sparsa nuovamente sul tappeto erboso.L'erba tagliata resta sulla superficie del prato,dove si decompone lavoramente e ritorna in
circolo come concime naturale. Un prato bello e folto si ottiene grazie ad un mulching periodico et tagliando un terzo dell'altezza dell'erba.
Presupposti per un buon risultato di mulching:
- Freqenza: In primavera (periodo di crescita principale) minimo 2 volte alla settimana, in estate e in autunno 1 volta alla settimana.
- Tagliare possibilmente con erba asciutta.
- Utilizzato delle lame ben affiliate.
- Selezionare una velocità di avanzamento ridotta.
- Variare la direzione di taglio e fare attenzione alla sovrapposizione dei percorsi di taglio.
- Lavorare i prati con erba molto alla sempre a più riprese.

- Se si lavora con la trazione insertita, spingere il tosaerba in avanti in maniera controllata.
Se si lavora con la trazione disinserita, spingere il tosaerba in avanti lentamente e in modo controllato.
12 Dopo il lavoro
12.1 Dopo il lavoro
Spagnere il motore.
Se il tosaerba è bagnato: lasciarlo asciugare.
Pulirlo.
13 Trasporto
13.1 Trasporto del tosaerba
Spagnere il motore.
La lama non delve girare.
Staccare il cappuccio candela di accensione.
Spinta del tosaerba
- Spingere il tosaerba in avanti lentamente e in modo controllato.
Trasporto del tosaerba
- Indossare guanti da lavoro in materiale resistente.

Se il tosaerba viene spostato con il manubrio aperto:
- Una persona deve afferrare il tosaerba con entrambe le mani dall'impugnatura per il transporte anteriore e una seconda persona deve afferrare con entrambe le mani il manubrio.
- Sollevare e trasportare il tosaerba con l'aiuto di una seconda persona.

Se il tosaerba viene spostato con il manubrio chiuso:
chiudere il manubrio.
- Una persona deve afferrare il tosaerba con entrambe le mani dall'impugnatura per il trasporto anteriore e una seconda persona deve afferrare con entrambe le mani l'impugnatura per il trasporto posteriore.
- Sollevare e trasportare il tosaerba con l'aiuto di una seconda persona.
Trasporto del tosaerba su un veicolo
Fissare il tosaerba in posizione verticale in modo che non possa ribaltarsi e muoversi.
14 Conservazione
14.1 Conservazione del tosaerba
-
Spagnere il motore e lasciarlo raffreddare.
Staccare il cappuccio candela di accensione. -
Conservare il tosaerba in modo che siano soddisfatte le seguenti condizioni:
-
Il tosaerba si trova fuori alla portata dei bambini.
Il tosaerba è pulito e asciutto. - Il tosaerba non può ribaltarsi.
- Il tosaerba non può scivolare.
Se il tosaerba resta inutilizzato per altri 3.3.1 mesi:
Consumare tutto il carburante nel serbatoio.
Fare pulire il serbatoio carburante da un rivenditore specializzato STIHL.
- Cambiare l'olio motore come indicato nelle istruzioni per l'uso del motore.
Svitre la candela di accensione.

AVVERTENZA
-
Quando si estrae la maniglia di avviamento con il cappuccio della candela di accensione scollegato, è possible che fuoriescano delle scintille. Le scintille possono provocare incendi o esplosioni in un ambiente altamente infiammabile o esplosivo. Ciò potrebbe causare lesioni personali gravi o mortali e danni materiali.
-
Tenere il cappuccio della candela di accensione lontano dall'apertura della candela.
Estrarre e riportare indietro più volte la maniglia di avviamento.
Avvitare le candele di accensione e sarrarle.
15 Pulizia
15.1 Ribaltamento tosaerba
- Consumare tutto il carburante nel serbatoio. Il motore si spegne.
- Posizione il tosaerba su una superficie pianà.
Impostare l'altezza di taglio in posizione 1, 11.2.

Rimuovere il cappuccio della candelà di accensione (1).
16 Manutenzione italiano
- Sganciare la maniglia di avviamento (2) alla guida cavo (3).
- Tenere il manubrio (4) e allentare i dadi (5).
Posizionare il manubrio (4) all'indietro.

- Portare il tosaerba all'indietro.
15.2 Pulizia tosaerba
Spagnere il motore.
Lasciare raffreddare il tosaerba.
Staccare il cappuccio candelà di accensione.
▶ Pulire il tosaerba con un panno umido.
Pulire le aperture di areazione con un pennello.
Ribaltare il tosaerba.
Pulire la zona attorno alla lama e la lama con un bastocino di legno, una spazzola morbida o un panno umido.
16 Manutenzione
16.1 Intervalli di manutenzione
Gli intervalli di manutenzione dipendono delle condizioni ambientali e di lavoro. STIHL consiglia i seguenti intervalli di manutenzione:
Motore
- Provvedere alla manutenzione del motore comeindicato nelle struzioni per l'uso del motore.
Tosaerba
- Far controllare il tosaerba annualmente da un rivenditore specializzato STIHIL.
16.2 Montaggio e smontaggio della lama
16.2.1 Smontaggio della lama
Spagnere il motore.
Staccare il cappuccio candela di accensione.
Ribaltare il tosaerba.

Mantenere ferma la lama (1).
- Svitare la vite (2) e rimuoverla insieme alla rondella (3).
Rimuovere la lama (1).
Smaltire vite (2) e rondella (3). Per il montaggio della lama (1) utilizzare una vite e una rondella nuove.
16.2.2 Montaggio della lama
Spagnere il motore.
Staccare il cappuccio candela di accensione.
Ribaltare il tosaerba.

Posare la nuova rondella (1) sulla nuova vite (2).
Applicare del fissante per viti Loctite 243 sulla filettatura della vite (2).
- Montare la lama (3) in modo che le sporenze sulla superficie di appoggio si innestino nelle scanalature (3) della lama.
Avvitare la vite (2) con la rondella (1).

Mantenere ferma la lama (3).
Serrare la vite (2) a 65 Nm.
16.3 Equilibratura e affilatura della lama
La corretta affilatura ed equilibratura della lama richiede molto pratica.
STIHL consiglia di fare agli ed equilibrare la lama da un rivenditore specializzato STIHL.

AVVERTENZA
I taglienti della lama sono molto affiliati. L'utente potrebbe tagliarsi.
- Indossare guanti da lavoro in materiale resistente.
Spagnere il motore.
Staccare il cappuccio candela di accensione.
Ribaltare il tosaerba.
Smontare la lama.
Affilare la lama. Durante tale operazione, attenersi all'angolo di affilatura e raffreddare la lama, 9.2.
Durante l'affilatura la lama non deve colorarsi di blu.
Montare la lama.
In caso di dubbi, rivolgersi a un rivenditore specializzato STIH.
17 Riparazione
17.1 Riparazione del tosaerba
L'utente non deve effettuare da solo la riparazione del tosaerba e della lama.
Se il tosaerba o la lama sono danneggiati, non utilizzato il tosaerba o la lama e rivolgersi a un rivenditore specializzato STIHL.
Se le targhette di avventamento sono illeggibili o danneggiate, farle sostituire da un rivenditore specializzato STIH.
18 Eliminazione dei guasti
18.1 Eliminazione di guasti del tosaerba
| Guasto Causa | Rimedio | |
| Non è possi- bile avviare il motore. | La staffa di inesto per opera- zione di taglio non è premuta. | Avviare il motore come descritto nelle presenti ist- ruzioni per l'uso. |
| Il serbatoio carburante è vuoto. > Rifaxire il tosaerba. | ||
| Il condotto carburante è inta- sato. | Rivolgersi a un rivenditore specializzato STIHL. | |
| Nel serbatoio è presente carbu- rante vecchio, sporco o di qua- lità scarsa. | Usare carburante di marca, di recente produzione eenza piombo. | |
| Il filtrò dell'aria è sporco. > Rivolgersi a un rivenditore specializzato STIHL. | ||
| Il cappuccio candelà di accen- sione è staccato alla candelà di accensione oppure il cavo di accensione è fissato al connet- torre in maniera errata. | Collegare il cappuccio candelà di accensione. Controllare il collegamento tra cavo di accensione e cappuccio. | |
| La candelà di accensione è imbrattata, danneggiata oppure la distanza elettro di errata. | Pulire o sostituire la candelà di accensione. Registrarare la distanza degli elettrodi. | |
| La resistenza sulla lama è troppo elevata. | Impostare un'altezza di taglio maggiore. Avviare il motore nell'erba Bassa. | |
| Il motore si avvia con diffi- colità o la potenza del motore dimi- nuisce. | La scocca del tosaerba è inta- sata. | Pulire il tosaerba. |
| L'altezza di taglio è registrata troppo bassa oppure la velocità di avanzamento è troppo ele- vata. | Adattare l'altezza di taglio o tagliare l'erba lenta- mente. | |
| C'è acqua nel Il motore si surriscalda. | serbatoio carbu-rante o nel carburatore oppure il carburatore è intasato. | Svuotare il serbatoio carburante, pulire il condotto carburante e il carburatore. |
| Il serbatoio carburante è sporco. | Rivolgersi a un rivenditore specializzato STIHL. | |
| Il filtrò dell'aria è sporco. Rivolgersi a un rivenditore specializzato STIHL. | Pulire o sostituire la candela di accensione. | |
| La candelà di accensione è inc-rostata. | Rabboccare o sostituire l'olio motore come descripto nelle istruzioni per l'uso del motore. | |
| Il livello dell'olio motore è troppo basso. | Pulire il tosaerba. | |
| Le alette di raffreddamento sono imbrattate. | ||
| Il tosaerba vibra forte. | La lama è danneggiata. Sostituire la lama. | |
| La lama non è montata corretta-mente. | Montare la lama. | |
| L'erba non viene tagliata in modo pulito. | La lama non è affiliata o è usu-rata. | Affilare la lama OPPURE sostituirla. |
19 Dati tecnici
19.1 Tosaerba STIHL RM 4.0 RTP
- Modello motore: Kohler HD775
Cilindrata: 173~cm^3 - Potenza: 2,6 kW (3,5 CV) a 2800 giri/min
-Numero di giri: 2800 giri/min - Capacità massima del serbatoio carburante: 1400 cm³ (1,4 l)
- Peso: 44 kg
Larghezza di taglio: 53 cm
19.2 Lama
Spessore minimo a: 2,5 mm
Larghezza minima b: 55 mm
Angolodiaffilatura = 30^
19.3 Valori acustici e vibratori
Il valore K per il livello di pressione acustica è pari a 2 dB(A). Il valore K per il livello di potenza sonora è pari a 2,2 dB(A). Il valore K per il valore vibratorio è pari a 1,20m / s^2
- Livello di pressione acustica L_pA misurato ai sensi della norma EN ISO 5395-2: 79 dB(A)
- Livello di potenza sonora garantito L_WAd misurato ai sensi della direttiva 2000/14/EC / S.I. 2001/1701: 93 dB(A)
- Valore vibratorio a_hv misurato ai sensi della norma EN 12096, EN 20643, EN ISO 5395-2, manubrio: 2,40~m / s^2
Informazioni sull'osservanza della direttiva per il dato di lavoro sulle vibrazioni 2002/44/EC e
S.I. 2005/1093 sono disponibili all'indirizzo www.stihl.com/vib .
19.4 REACH
REACH indica una direttiva CE per la registrazione, la classificazione e l'omologazione dei prodotti chimici.
Per informazioni sull'adempimento della direttiva REACH ved. www.stihl.com/reach.
20 Ricambi e accessori
20.1 Ricambi e accessori
STIHL Questi symboli contrassegnano i ricambi originali STIHL e gli accessori originali STIHL.
STIHL raccomanda l'uso di ricambi originali STIHL e accessori originali STIHL.
I ricambi e gli accessori di altri fabbricanti non possono essere controllati da STIHL in merito ad affidabilità, sicurezza e idoneità nonostante le attuali osservazioni del mercato, pertanto STIHL non può garantire nulla in merito all'uso di tali prodotti.
I ricambi originali STIHL e gli accessori originali STIHL sono disponibili presso i rivenditori STIHL.
20.2 Ricambi important
La ditta STIHL declina agli responsabilità per anni a cose e persone causati dall'utilizzo di componenti o ricambi non autorizzati.
italiano 21 Smaltimento
Lama: 6383 702 0100
Vite di fissaggio lama: 9008 319 9075
Rondella:00007026600
21 Smaltimento
21.1 Smaltimento del tosaerba
Le informazioni sullo smaltimento sono disponibili presso i rivenditori specializzati STIHL.
Smaltire tosaerba, lama, benzina, olio motore, accessori e imballaggio in modo conforme e nel rispetto dell'ambiente.
22 Dichiarazione di conformità UE
22.1 Tosaerba STIHL RM 4.0 RTP
STIHL Tirol GmbH
dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che
Articolo: Tosaerba
Marchio di fabbrica: STIHL
- Modello: RM 4.0 RTP
Larghezza di taglio: 53 cm
- N. di series: 6383
è conforme alle disposizioni pertinenti delle direttive 2000/14/EC, 2006/42/EC, 2014/30/EU e 2011/65/EU ed è stato progettato e fabbricato conformmente alle versioni delle norme vigenti: EN ISO 5395-1, EN ISO 5395-2, EN ISO 14982.
Ufficio interessato menzionato:
TUV Rheinland LGA Products GmbH
Tillystraße 2
90431 Norimberga, DE
La determinazione del livello di potenza sonora misurato e garantito è stata eseguita ai sensi della direttiva 2000/14/EC, allegato VIII.
- Livello di potenza sonora misurato: 91,2 dB(A)
- Livello di potenza sonora garantito: 93 dB(A)
La documentazione technique è conservata presso STIHL Tirol GmbH.
L'anno di costruzione e il numero di macchina sono indicati sul tosaerba.
Langkampfen, 02.01.2020
STIHL Tirol GmbH
per
Matthias Fleischer, Direttore Ricerca e Sviluppo
per
Sven Zimmermann, Direttore Qualita
23 Indirizzi
23.1 STIHL Amministrazione generale
23.2 Società di vendita STIHL
GERMANIA
Gero mulciavimo salygos
- Dažnumas: pvasari (pagrindiniu augimo periodu) - ne reciau nei 2 kartus per savaite,VASARIRudeni -ne reciau nei 1 kartapersavaite.
- Jei jmanoma, pjaukite sausa veja.
- Naudokite gerai iśgalastus pjoyimo peilius.
- Pasirinkite nedidelj stūmimo greitj.
- Keiskite p jovimo krypti ir atkreipkite demesi viena kitadengiancias p jovimo atkarpas.
- Itin auksta zoIe visada pjaukite palaipsniui.

- Jei dirbama jjungus vaziavimo pavara, stumkite vejapjove i priek kontroliuodami jos judejima.
- Jei dirbama isjungus vaziavimo pavara, letai stumkite vejapjove | priek kontrolluodami jos judejima.
12 Po darbo
12.1 Baigus dirbti
Sustabdykite variklj.
Jei vejapjové šlapia, nusausinkite ja.
Nuvalykitevejapjove.
13 Pernešimas
13.1 Vejapjovés gabenimas
Isjunkite variklj.
Peilis turi nesisukti.
Istraukite uzdegimo zvakes antgalj.
Vejapjovés stūmimas
- létai stumkite vejapjove i prieki kontroliuodami jos judejima.
Vejapjoves nešimas
Muvekite darbines pirstines is atsparios medziagos.

- Jei vejapjové nešama su atlenkta valdymo rankena,
vienaszmogus turi laikyti vejapjovepriekyje abiem rankomis,oKitas-abiem rankomis uz valdymorankenos.
Pakelkite ir neškite vejapjové dviese.

- Jei vejapjové nešama su uzlenkta valdymorankena,
sulenkite valdymo rankena.
vienes zmogus turi laikyti vejapjovc triekyje paemes abiem rankomis uz gabenimo rankenos, oKitas-gale paemes abiem rankomis uz gabenimo rankenos.
Pakelkite ir neškite vejapjové dviese.
Vejapjovés gabenimas transporte priemonéje
- [t]virtinkite pastatyta vejapjové taip, kad ji neap-virstu ir nejudétu.