RM 4 RTP - Rasenmäher STIHL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RM 4 RTP STIHL als PDF.
Benutzerfragen zu RM 4 RTP STIHL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RM 4 RTP - STIHL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RM 4 RTP von der Marke STIHL.
BEDIENUNGSANLEITUNG RM 4 RTP STIHL
2-19 Gebrauchsanleitung
19-34 Instruction Manual
1 Vorwort. 2
2 Informationen zu dieser Gebrauchsanleitung 2
3 Übersicht 3
4 Sicherheitshinweise 3
5 Rasenmacher einsatzbereit machen. 9
6 Rasenmahr zusammenbauen. 9
7 Rasenmahr betanken. 10
8 Rasenmahr fur den Benutzer einstellen..10
9 Motor starten und abstellen 11
10 Rasenmacher prufen 12
11 Mit dem Rasenmacher arbeiten. 12
12 Nach dem Arbeiten 13
13 Transportieren 13
14 Aufbewahren 14
15 Reinigen. 14
16 Warten. 15
17 Reparieren. 16
18 Störungen beheben 16
19 Technische Daten 17
20 Ersatzteile und Zubehör 17
21 Entsorgen. 18
22 EU-Konformitätserklarung 18
23 Anschriften 18
1 Vorwort
Liebe Kundin, lieber Kunde,
es freut uns, dass Sie sich für STIHL entschieden haben. Wir entwickeln und fertigen unsere Produkte in Spitzenqualität entsprechend der Bedürfnisse unserer Kunden. So entstehen Produkte mit hoher Zuverlösigkeit auch bei extre-mer Beanspruchung.
STIHL steht auch für Spitzenqualität beim Service. Unser Fachhandel gewährleistet kompetente Beratung und Einweisung sowie eine umfassende technische Betreuung.
STIHL bekennt sich ausdrücklich zu einem nachhaltigen und verantwortungsvollen Umgang mit der Natur. Diese Gebrauchsanleitung soll Sie unterstützen, Ihr STIHL Produkt über eine lange Lebensdauer sicher und umweltfreundlich einzusetzen.
Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen und wünschen Ihnen viel Freude mit ihrem STIHL Produkt.

Dr. Nikolas Stihl
WICHTIG! VOR GEBRAUCH LESEN UND AUFBEWAHREN.
2 Informationen zu dieser Gebrauchsanleitung
2.1 Geltende Dokumente
These Gebrauchsanleitung ist eine Originalbetriebsanleitung des Herstellers im Sinne der EG-Richtlinie 2006/42/EC.
Es gelten die lokalen Sicherheitsvorschriften.
Zusätzlich zu dieser Gebrauchsanleitung folgende Dokumente lesen, verstehen und aufbewahren:
- Gebrauchsanleitung Motor Kohler HD775
2.2 Kennzeichnung der Warnhinweise im Text

GEFAHR
- Der Hinweis weist auf Gefahren hin, die zuschweren Verletzungen oder zum Tod führen.
Die genannten Maßnahmen konnen schwere Verletzungen oder Tod vermeiden.

WARNING
- Der Hinweis weist auf Gefahren hin, die zuschweren Verletzungen oder zum Tod führen können.
Die genannten Maßnahmen konnen schwere Verletzungen oder Tod vermeiden.
HINWEIS
- Der Hinweis weist auf Gefahren hin, die zu Sachschaden führen können.
Die genannten Maßnahmen können Sachschaden vermeiden.
2.3 Symbole im Text

Dieses Symbol verweist auf ein Kapitel in dieser Gebrauchsanleitung.
3 Übersichts Deutsch
3 Übersicht
3.1 Rasenmacher

1 Anwerfgriff
Der Anwerfr Griffin dient zum Starten des Motors.
2 Schaltbügel für Mahbetrieb
Der Schaltbügel für Mühbetrieb dient zum Starten und Abstellen des Motors.
3 Schaltbügel für Fahrnantrieb
Der Schaltbügel für Fahrnantrieb schaltet den Fahrnantrieb ein und aus.
4 Lenker
Der Lenker dient zum Halten, Führn und Transportieren des Rasenmahers.
5 Lenkerverschraubung
Die Lenkerverschraubung befestigt den Lenker am Rasenmacher.
6 Kraftstoffank-Verschluss
Der Kraftstofftank-Verschluss verschliebt die Öffnung zum Einfellen des Benzins.
7 Filterdeckel
Der Filterdeckel deckt den Luftfilter ab.
8 Zündkerzenstecker
Der Zündkerzenstecker verbindet die Zündleitung mit der Zündkerze.
9 Zündkerze
Die Zündkerze entsetzt das Kraftstoff-Luft-Gemisch im Motor.
10 Schalldampfer
Der Schalldampfer vermindert die Schallemission des Rasenmaers.
11 Motoröl-Verschluss
Der Motoröl-Verschluss verschliebtdie Öff-nung zum Einfullen des Motoröls.
12 Hebel
Der Hebel dient zum Einstellen der Schnitt-höhe
13 Radabstreifer
Der Radabstreifer dient zum Reinigen der Hinterräder.
14 Transportgriff hinten
Der Transportgriff dient zum Transportierendes Rasenmachers.
15 Transportgriff vorne
Der Transportgriff dient zum Transportieren des Rasenmachers.
3.2 Symbole
Die Symbole konnen auf dem Rasenmacher sein und bedeuten Folgenden:

Dieses Symbol gibt das Gewicht des Rasenmachers an.

LwA
Garantierter Schalleistungspegel nach Richtlinie 2000/14/EG in dB(A) um Schallemissionen von Produkten vergleichbar zu machen.

Dieses Symbol kennzeichnet den Kraftstofftank-Verschluss.

Dieses Symbol kennzeichnet den Motoröl-Verschluss.

Motor starten.

Fahrnantrieb einschalten.

erheitshinweise
4.1 Warnsymbole
Die Warnsymbole auf dem Rasenmacher bedeuten Folgenden:

Sicherheitshinweise und deren Maßnahmen beachten.

Gebrauchsanleitung lesen, verstehen und aufbewahren.

Sicherheitshinweise zu hochgeschleuderten Gegenständen und deren Maßnahmen beachten.

Sich drehendes Messer nicht berühren.

Zündkerzenstecker während des Transports, der Aufbewährung, Wartung oder Reparatur abziehen.

Sicherheitsabstand einhalten.
4.2 Bestimmungsgemäß Verwendung
Der Rasenmacher STIHL RM 4.0 RTP dient zum Mahen von Gras.
▲WARNUNG
Falls der Rasenmacher nicht bestimmungsgemäß verwendet wird, konnen Personen schwer verletzt oder getotet werden und Sachsaden kann entstehen.
Rasenmacher so verwenden, wie es in dieser Gebrauchsanleitung und in der Gebrauchsanleitung des Motors beschreiben ist.
4.3 Anforderungen an den Benutzer
▲WARNUNG
- Benutzer ohne eine Unterweisung konnen die Gefahren des Rasenmahers nicht erkennen oder nicht einschätzen. Der Benutzer oder andere Personen konnen schwer verletzt oder getotet werden.

- Gebrauchsanleitung lesen, verstehen und aufbewahren.
Falls der Rasenmacher an eine andere Person weitergegeben wird: Gebrauchsanleitung des Rasenmachers und des Motors mitgeben.
- Sicherstellen, dass der Benutzer folgende Anforderungen erfüllt:
- Der Benutzer ist ausgeruht.
- Der Benutzer ist körperlich, sensorisch und geistig fahig, den Rasenmaher zu bedieren und damit zu arbeiten. Falls der Benutzer körperlich, sensorisch oder geistig eingeschränkt dazu fahig ist,arf der Benutzer nur unter Aufsicht oder nach Anweisung durch eine verantwortliche Person damit arbeiten.
- Der Benutzer kann die Gefahren des Rasenmabers erkennen und einschätzen.
- Der Benutzer ist sich bewusst, dass er für Unfälle und Schäden verantwortlich ist.
- Der Benutzer ist volljahrig oder der Benutzer wird entsprechend nationaler Regelungen unter Aufsicht in einem Beruf ausgebildet.
- Der Benutzer hat eine Unterweisung von einem STIHL Fachhändler oder einer fachkundigen Person erhalten, bevor er das erste Mal mit dem Rasenmacher arbeitet.
- Der Benutzer ist nicht durch Alkohol, Medikamente oder Drogen beeinträchtigt.
Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
4.4 Bekleidung und Ausstattung
▲WARNUNG
Während der Arbeit konnen Gegenstände mit hoher Geschwindigkeit hochgeschleudert werden. Der Benutzer kann verletzt werden.
- Eine large Hose aus understandsfähigem Material trag.
Während der Arbeit entsteht Larm. Larm kann das Gehor schädigen.
Einen Gehorschutz tragen.
Während der Arbeit kann Staub aufgewirbelt werden. Eingeatmeter Staub kann die Gesundheit schädigen und allergische Reaktionen auslösen.
Falls Staub aufgewirbelt wird: Eine Staubschutzmaske/TRagen.
- Ungeeignete Bekleidung kann sich in Holz, Gestrupp und in dem Rasenmacher verfangen. Benutzer ohne geeignete Bekleidung konnen schwer verletzt werden.
Eng anliegende Bekleidung tragen.
Schals und Schmuck ablegen.
4 Sicherheitshinweise deutsche
Während der Reinigung, Wartung oder dem Transport kann der Benutzer in Kontakt mit dem Messer kommt. Der Benutzer kann verletzt werden.
- Arbeitshandschuhe aus widersstandsfähigem Material/TRagen.
- Falls der Benutzer ungeeignetes Schuhwerkträgt, kann er ausrutschen. Der Benutzer kann verletzt werden.
Festes, geschlossenes Schuhwerk mit griffiger Sohle/TRagen.
Während des Schärfens der Messer konnen Werkstoffpartikel weggeschleudert werden. Der Benutzer kann verletzt werden.
- Eine eng anliegende Schutzbrille tragen. Geeignete Schutzbrillen sind nach Norm EN 166 oder nach nationalen Vorschriften geprüft und mit der entsprechenden Kennzeichnung im Handel erhältlich.
- Arbeitshandschuhe aus widersfähigem Material/TRagen.
4.5 Arbeitsbereich und Umgebung
▲WARNUNG
- Unbeteiligte Personen, Kinder und Tiere konnen die Gefahren des Rasenmachers und hochgeschleuderter Gegenstände nicht erkennen und nicht einschätzen. Unbeteiligte Personen, Kinder und Tiere konnen schwer verletzt werden und Sachschaden kann entstehen.

Unbeteiligte Personen, Kinder und Tiere aus dem Arbeitsbereich fernhalten.
Einen Abstand zu Gegenständen einhalten.
Rasenmacher nicht unbeaufsichtigt halten.
- Sicherstellen, dass Kinder nicht mit dem Rasenmaher spielten können.
- Wenn der Motor lauft, stromen heiße Abgase aus dem Schalldämpfer. Heiße Abgase konnen leicht entflammbare Materialien entzünden und Brände auslösen.
Abgasstrahl von leicht entflammbaren Materialien fernhalten.
4.6 Sicherheitsgerechter Zustand
4.6.1 Rasenmaher
Der Rasenmacher ist im Sicherheitsgerechten Zustand, falls folgende Bedingungen erfüllt sind:
- Der Rasenmäher ist unbeschädigt.
- Es tritt kein Benzin aus dem Rasenmäher aus.
- Der Kraftstoffank-Verschluss ist verschlossen.
- Es tritt kein Motoröl aus dem Rasenmäher aus.
-
Der Motoröl-Verschluss ist verschlossen.
-
Der Rasenmacher ist sauber.
Die Bedienungselemente Funktionieren und sind unverändert. - Das Messer ist richtig angebaut.
- Original STIHL Zubehor für diesen Rasenmacher ist angebaut.
- Das Zubehör ist richtig angebaut.
- Federbelastete Mechanismen sind unbeschädigt und Funktionieren.
- Beim Loslassen des Schaltbügels für Mahbetrieb besteht der Motor aus.
▲WARNUNG
In einem nicht sicherheitsgerechten Zustand konnen Bauteile nicht mehr richtig Funktionieren, Sicherheitseinrichtungen außer Kraft gesetzt werden und Kraftstoff austreten. Personen konnen schwer verletzt oder getotet werden.
- Mit einem unbeschädigten Rasenmaher arbeiten.
Falls Benzin aus dem Rasenmacher austritt: Nicht mit dem Rasenmacher arbeiten und einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
Kraftstofftank-Verschluss schlieben.
Falls Motorol aus dem Rasenmacher austritt: Nicht mit dem Rasenmacher arbeiten und einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
Den Motoröl-Verschluss schlieben.
Falls der Rasenmacher verschmutzt ist: Rasenmacher reinigen.
Rasenmacher und dessen Sicherheitssysteme nicht manipulieren. - Manipulation am Rasenmacher unterlassen, die die Leistung oder die Drehzahl des Verbrennungsmotors verändert.
- Falls die Bedienungselemente nicht funktionieren: Nicht mit dem Rasenmaher arbeiten.
Federbelastete Mechanismen konnen gespeicherte Energie abgeben. - Original STIHL Zubehor für diesen Rasenmaher anbauen.
- Messer so anbauen, wie es in dieser Gebrauchsanleitung beschreiben ist.
Zubehör so anbauen, wie es in dieser Gebrauchsanleitung oder in der Gebrauchsanleitung des Zubehörns beschreiben ist.
Gegenstände nicht in die Öffnungen des Rasenmahers stecken.
Abgenutzte oder beschädigte Hinweisschiler ersetzen.
Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
4.6.2 Messer
Das Messer ist im sicherheitsgerechten Zustand, falls folgende Bedingungen erfüllt sind:
Das Messer und die Anbauteile sind unbeschädigt.
- Das Messer ist nicht verformt.
- Das Messer ist richtig angebaut.
- Das Messer ist richtig geschärft.
- Das Messer ist gratfrei.
- Das Messer ist richtig ausgewuchtet.
Die Mindeststärke und Mindestbreite des Messers sind nicht untersuchen, 19.2. - Der Scharfwinkel ist eingehalten, 19.2.
▲WARNUNG
In einem nicht sicherheitsgerechten Zustand konnen sich Teile des Messers losen und weggeschleudert werden. Personen konnen schwer verletzt werden.
- Mit einem unbeschädigten Messer und unbeschädigten Anbauteilen arbeiten.
Messerrichtiganbauen.
Messerrichtig schärfen.
Falls die Mindeststärke oder die Mindestbreite untersritten ist: Messer ersetzen.
- Messer von einem STIHL Fachhändler auswuchten halten.
Falls Unclarheiten bestehen: Einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
4.7 Kraftstoff und Tanken
▲WARNUNG
Der für diesen Rasenmäher verwendete Kraftstoff ist Benzin. Benzin ist hochentzündlich. Falls Benzin in Kontakt mit offenem Feuer oder bereits Gegenständen kommt, kann das Benzin Brände oder Explosionen auslösen. Personen können schwer verletzt oder getotet werden und Sachschaden kann entstehen.
Benzin vor Hitze und Feuer schützen.
Benzin nicht verschütten.
Falls Benzin verschüttet wurde: Benzin mit einem Tuch aufwischen und Motor erst versuchen zu starten, wenn alle Teile des Rasenmahers trocken sind.
Nicht rauchen.
In der Nähe von Feuer nicht tanken.
Vor dem Tanken Motor abstellen und abkühlen setzen.
- Falls der Tank zu entleeren ist: Im Freien durchführren.
Motor mindestens 3m vom Ort des Tankens entfernt starten.
Rasenmahr niemals mit Benzin im Tank innerhalb eines Gebäudes aufbewahren.
Eingeatmete Benzindampfe können Personen vergiften.
Benzindampfe nicht einatmen.
An einem gut belufteten Ort tanken.
Während der Arbeit erwartt sich der Rasenmacher. Das Benzin dehnt sich aus und im Kraftstoffank kann Überdruck entstehen. Wenn der Kraftstoffank-Verschluss geöffnet wird, kann Benzin herausspritzen. Das herausspritzende Benzin kann sich entzünden. Der Benutzer kann schwer verletzt werden.
▶ Zuerst Rasenmäher abkühlen setzen und dann Kraftstofftank-Verschluss öffnen.
Kleidung, die in Kontakt mit Benzin kommt, ist leichter entzündlich. Personen können schwer verletzt oder getotet werden und Sachschaden kann entstehen.
Falls Kleidung in Kontakt mit Benzinkommt: Kleidung wechseln.
■ Benzin kann die Umwelt gefährden.
Kraftstoff nicht verschüttten.
- Benzin vorschäftsmäßig und umweltfreundlich entsorgen.
- Falls Benzin in Kontakt mit der Haut oder den Augen kommt, können die Haut oder die Augen gereizt werden.
Kontakt mit Benzin vermeiden.
Falls Kontakt mit der Haut aufgetreten ist: Betroffene Hautstellen mit reichlich Wasser und Seife abwaschen.
Falls Kontakt mit den Augen aufgetreten ist: Augen mindestens 15 Minuten mit reichlich Wasser spülen und einen Arzt aufsuchen.
Die Zündanlage des Rasenmachers erzeugt Funken. Funken können nach außen treten und in leicht brennbarer oder explosiver Umgebung Brände und Explosionen auslösen. Personen können schwer verletzt oder getotet werden und Sachschaden kann entstehen.
Zündkerzen verwenden, die in der Gebrauchsanleitung des Motors beschrieben sind.
Zündkerze eindrehen und fest anziehen.
Zündkerzenstecker fest aufrücken.
Falls der Rasenmacher mit Benzin betankt wird, das fur den Motor ungeeignet ist, kann der Rasenmacher beschadigt werden.
Frisches, bleifreies Markenbenzin verwenden.
Vorgaben in der Gebrauchsanleitung des Motors beachten.
4.8Arbeiten
▲WARNUNG
- Falls der Benutzer den Motor nicht richtig startet, kann der Benutzer die Kontrolle über den Rasenmaher verlieren. Der Benutzer kann schwer verletzt werden.
- Motor so starten, wie es in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben ist.
- Der Benutzer kann in bestimmten Situationen nicht mehr konzentriert arbeiten. Der Benutzer kann stolpern, fallen und schwer verletzt werden.
Ruhig und überlegt arbeiten.
Nur bei guter Sicht mahren. Falls die Lichtverhältnisse und Sightverhältnisse schlecht sind, nicht mit dem Rasenmaher arbeiten.
Rasenmacheralleinebedieten.
Auf Hindernisse achen.
Rasenmacherichtkippen.
Auf dem Boden stehend arbeiten und das Gleichgewicht halten.
Falls Ermudungserscheinungen auftreten: Eine Arbeitspause einlagen.
Falls an einem Hang gemaht wird: Quer zum Hang mAHen. - Nicht an Hängen mit einer Steigung über 25^ (46,6%) arbeiten.
Rasenmacher mit besonderer Vorsicht benutzen, wenn in der Höhe von Abhängen, Geländekanten, Gräben, Müllhalden und Deichen garbeitet wird. - Arbeitszeiten so planen, dass hochere Belastungen über einen längeren Zeitraum vermieden werden.
- Wenn der Motor lauft, werden Abgase erzeugt. Eingeatmete Abgase konnen Personen vergiften.
Abgase nicht einatmen.
An einem gut belufteten Ort mit dem Rasenmacher arbeiten.
Falls Übelkeit, Kopfschmerzen, Sehstörungen, Hörstörungen oder Schwindel auftreten: Arbeit beenden und einen Arzt aufsuchen. - Wenn der Benutzer einen Gehörschutzträgt und der Motor lauft, kann der Benutzer Gerausche eingeschränkt wahrnehmen und einschätzen.
Ruhig und überlegt arbeiten.
Der Rasenmacher ist mit einer Motorstoppvorrichtung ausgestellt. - Motor und Messer werden durch Loslassen des Schaltbügels für Mahbetrieb innerhalb von 3 Sekunden gestopt.
Das sich drehende Messer kann den Benutzer schneiden. Der Benutzer kann schwer verletzt werden.

Zündkerzenstecker abziehen.

Sich drehendes Messer nicht berühren.
Falls das Messer durch einen Gegenstand blockiert ist: Motor abstellen. Erst dann den Gegenstand beseitigen.
Falls während der Arbeit ohne Fahrnantrieb garbeitet wird, kann der Fahrnantrieb unbeabsichtigt eingeschaltet werden und der Rasenmacher setzen sich in Bewegung. Personen konnen schwer verletzt werden und Sachschaden kann entstehen.
Schaltbügel für Fahrnantrieb nur betätigten, wenn der Fahrnantrieb eingeschaltet werden soll.
Falls sich der Rasenmacher während der Arbeit verändert oder sich ungewohnt verhält, kann der Rasenmacher in einem nicht sicherheitsgerechten Zustand sein. Personen konnen schwer verletzt werden und Sachschaden kann entstehen.
- Arbeit beenden und einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
Während der Arbeit konnen Vibrationen durch den Rasenmaher entstehen.
Arbeitshandschuhe tragen.
Arbeitspausen machen.
Falls Anzeichen einer Durchblutungsstörung auftreten: Einen Arzt aufsuchen.
Mähfläche besichtigen und auf Hindernisse achten. Falls während der Arbeit das Messer auf einen fremden Gegenstand trifft, kann dieser oder Teile davon mit hoher Geschwindigkeit hochgeschleudert werden. Personen konnen verletzt werden und Sachschaden kann entstehen.

Fremde Gegenstände wie Steine, Stöcke, Drahte, Spielzeug oder sonstige Fremdkörper aus dem Arbeitsbereich entfernen. Verborgene Gegenstände, die nicht entfern't werden können, markieren.
- Wenn der Schaltbügel für Mühbetrieb losgelassen wird, dreht sich das Messer noch kurze Zeit weiter. Personen können schwer verletzt werden.

Warten, bis das Messer sich nicht mehr dreht.
Falls das sich drehende Messer auf einen harten Gegenstand trifft, konnen Funken entstehen. Funken konnen in leicht brennbarer Umgebung Brände auslösen. Personen konnen schwer verletzt oder getotet werden und Sachschaden kann entstehen.
- Nicht in einer leicht brennbaren Umgebung arbeiten.
- Falls der Rasenmacher auf abschüssigen Flächen abgestellt wird, kann er unbeabsichtigt davonrollen. Personen können verletzt werden und Sachschaden kann entstehen.
Rasenmacher nur loslassen, wenn er auf einer ebenen Fläche stehen und nicht von selbst davonrollen kann.
- Falls Gegenstände am Lenker befestigt werden, kann der Rasenmacher durch das zusätzliche Gewicht umkippen. Personen können verletzt werden und Sachschaden kann entstehen.
Keine Gegenstände am Lenker befestigen.
GEFAHR
- Falls in der Umgebung von spannungsführenden Leitungen gearbeitet wird, kann das Messer mit den spannungsführenden Leitungen in Kontakt kommt und diese beschädigen. Der Benutzer kann schwer verletzt oder getotet werden.
- Nicht in der Umgebung von spannungsführenden Leitungen arbeiten.
Falls bei einem Gewitter garbeitet wird, kann der Benutzer vom Blitz getroffen werden. Der Benutzer kann schwer verletzt oder getotet werden.
Falls es gewittert: Nicht arbeiten.
Falls bei Regen gearbeitet wird, kann der Benutzer ausrutschen. Der Benutzer kann schwer verletzt oder getotet werden.
Falls es regnet: Nicht arbeiten.
4.9 Transportieren
▲WARNUNG
Während des Transports kann der Rasenmacher umkippen oder sich bewegen. Personen können verletzt werden und Sachschaden kann entstehen.
Motor abstellen.

Warten, bis das Messer sich nicht mehr dreht.

Zündkerzenstecker abziehen.
Rasenmacher mit Spanngurten, Riemen oder einem Netz so auf einer geeigneten Ladeflache sichern, dass er nicht umkippen und sich nicht bewogen kann.
Nach dem der Motor gelaufen ist, können der Schalldampfer und der Motor hei sein. Der Benutzer kann sich beim Transport verbrennen.
Rasenmacherchieben.
Der Rasenmacher ist schwer. Falls der Benutzer den Rasenmacher alleine trag, kann der Benutzer verletzt werden.
Arbeitshandschuhelagen.
Rasenmacher zu zweit trag.
4.10 Aufbewahren
▲WARNUNG
- Kinder können die Gefahren des Rasenma-hers nicht erkennen und nicht einschätzen. Kinder können schwer verletzt werden.
Motor abstellen.
Rasenmacher außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Rasenmacher sauber und trocken aufbewahren.
Falls der Rasenmacher auf abschüssigen Flächen aufbewahrt wird, kann er unbeabsichtigt davonrollen. Personen können verletzt werden und Sachschaden kann entstehen.
RasenmacheruraufebenenFlächenauf-bewahren.
4.11 Reinigen, Warten und Reparieren
▲WARNUNG
Falls während der Reinigung, Wartung oder Reparatur der Motor lauf, können Personen schwer verletzt werden und Sachschaden kann entstehen.
Motor abstellen.

Warten, bis das Messer sich nicht mehr dreht.

Zündkerzenstecker abziehen.
Falls wahrend der Reinigung, Wartung oder Reparatur der Motor lauft, kann der Fahran
5 Rasenmacher einsatzbereit machen deutsch
trieb unbeabsichtigt eingeschaltet werden.
Personen können schwer verletzt werden und Sachschaden kann entstehen.
Motor abstellen.

Zündkerzenstecker abziehen.
Nach dem der Motor gelaufen ist, konnen der Schalldampfer und der Motor hei sein. Personen können sich verbrennen.
Warten, bis der Schalldampfer und der Motor abgekühlt sind.
Scharfe Reinigungsmittel, das Reinigen mit einem Wasserstrahl oder spitzen Gegenständen können den Rasenmaher oder das Messer beschädigen. Falls der Rasenmaher oder das Messer nicht richtig gereinigt werden, konnen Bauteile nicht mehr richtig Funktionieren und Sicherheitseinrichtungen außer Kraft gesetzt werden. Personen können schwer verletzt werden.
Rasenmacher und Messer so reinigen, wie es in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben ist, 15.2.
- Falls der Rasenmacher oder das Messer nicht richtig gewartet oder repariert werden, konnen Bauteile nicht mehr richtig Funktionieren und Sicherheitseinrichtungen außer Kraft gesetzt werden. Personen konnen schwer verletzt oder getotet werden.
Abgenutzte oder beschädigte Teile austauschen.
Falls der Rasenmacher gewartet oder repa-riert werden muss: Einen STIHL Fachhand-ler aufsuchen.
- Messer so warten, wie es in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben ist.
Während der Reinigung, Wartung oder Reparatur des Messers kann der Benutzer sich an scharfen Schneidkanten schreiben. Der Benutzer kann verletzt werden.
- Arbeitshandschuhe aus widersstandsfähigem Material tragen.
Während des Schärfens kann das Messer bereits werden. Der Benutzer kann sich verbrennen.
Warten, bis das Messer abgekühlt ist.
- Arbeitshandschuhe aus widersstandsfähigem Material tragen.
5 Rasenmacher einsatzbereit machen
5.1 Rasenmacher einsatzbereit machen
Vor jedem Arbeitsbeginn müssen folgende Schritte durchgeführt werden:
Sicherstellen, dass sich folgende Bauteile im Sicherheitsgerechten Zustand befinden:
Rasenmacher, 4.6.1.
- Messer, 4.6.2.
Rasenmacherinigen,15.2.
Messer prüfen, 10.2.
▶ Motoröl einfüllen, 16.2.
Lenker aufklappen und einstellen, 8.1.
Rasenmacherbetanken,7.1.
Schnitthöhe einstellen, 11.2.
Bedienungselemente prufen, 10.1.
- Falls die Schritte nicht durchgeführt werden können: Rasenmacher nicht verwenden und einen STIHL Fachhandler aufsuchen.
6 Rasenmacher zusammenbauen
6.1 Lenker anbauen
Motor abstellen.
Rasenmacher auf eine ebene Flache stellen.

Schutzhulsen (1) mit der langen Seite nach innen auf Lenkeroberteil (2) stecken.

- Lenkeroberteil (2) so an Lenkerunterteil (3) halten, dass die Bohrungen fluchten.
Schrauben (4) von außen nachinnen durch die Bohrungen (5) stecken.
- Scheiben (6) und Mattern (7) aufstecken und festziehen.

▶ Kabelclips (8) auf Lenkeroberteil aufdrücken.
Seilzüge (9 + 10) in Kabelclips (8) einlagen.
▶ Kabelclips (8) schreiben und Lasche einrasten halten.
Seilzug Motorstopp (9) und Seilzug Fahrantrieb (10) mit Kabelclip (8) rechts am LenkeroBERTeil mit Abstand a = 37 - 39 cm befestigen.
Seilzug Motorstopp (9) mit Kabelclip (8) in der Mitte des hinteren Transportgriffs befestigen.

Seilzug Fahrnantrieb (10) in die Führung (11) am Rastsegment eindrücken.
6.2 Motoröl einfllen
Das Motorol schmiert und kühlt den Motor.
Die Spezifikation des Motoröls und die Einfüll-mentation sind in der Gebrauchsanleitung des Motors angegeben.
HINWEIS
- Im Auslieferungszustand ist kein Motoröl eingefüllt. Ein Starten des Motors ohne oder mit zu weniger Motoröl kann den Rasenmacher beschädigen.
Vor jedem Startvorgang den Motorölstand prufen und bei Bedarf Motorl nachfüllen. - Motoröl so einfüllen, wie es in der Gebrauchs-anleitung des Motors beschrieben ist.
7 Rasenmacher betanken
7.1 Rasenmacher betanken
HINWEIS
Falls der Rasenmacher nicht mit dem richtigen Kraftstoff betankt wird, kann der Rasenmacher beschädigt werden.
- Gebrauchsanleitung des Motors beachten.
Motor abstellen.
Rasenmacher auf eine ebene Fläche stellen.
- Bereich um den Kraftstofftank-Verschluss mit einem feuchten Tuch reinigen.

Kraftstofftank-Verschluss (1) so lange gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis der Kraftstofftank-Verschluss abgenommen werden kann.
Kraftstofftank-Verschluss abnehmer.
Kraftstoff mit geeignetem Trichter einfllen, sodass mindestens 15mm bis zum Rand des Kraftstofftanks frei bleiben.
Kraftstofftank-Verschluss auf den Kraftstofftank setzen.
Kraftstofftank-Verschluss im Uhrzeigersinn drehen und von Hand fest anziehen. Der Kraftstofftank ist verschlussen.
8 Rasenmacher für den Benutzer einstellen
8.1 Lenker aufklappen und einstellen
Motor abstellen.
Zündkerzenstecker abziehen.
Rasenmacher auf eine ebene Flache stellen.

- Mattern (1) links und rechts lose.
- Lenker (2) aufklappen und darauf aufchten, dass die Seilzüge (3) nicht eingeklemmt werden.
- Mattern (1) links und rechts festziehen. Der Lenker (2) ist fest mit dem Rasenmacher verbunden.

Schaltbüber für Mahbetrieb (4) zum Lenker (2) drücken und gedrückt halten.
Anwerfrigg (5) langsam in Richtung Seilzugfuhrung (6) ziehen.
Anwerfr Griffin (5) in die Seilzugführung (6) einhängen.
Schaltbügel für Mühbetrieb (4) loslassen.
Zündkerzenstecker wieder anstecken.

Mattern (7 + 8) offen.
- Lenker durch Auf- und Abbewegung einstellen und halten.
- Mattern (7 + 8) festziehen. Der Lenker ist fest mit dem Rasenmacher verbunden.
8.2 Lenker zusammenklappen
Der Lenker kann zumplatzsparen den Transportieren oder Aufbewahrenzusammengeklappt werden.
Motor abstellen.
Zündkerzenstecker abziehen.
Rasenmacher auf eine ebene Flache stellen.
Schaltbügel für Mahbetrieb zum Lenker drucken und gedrückt halten.
Anwerfrigg aus der Seilzugführung aushängen und langsam in Richtung Motor zurück führen.
Schaltbügel für Mahbetrieb loslassen.
- Lenker festhalten und Muttern der Lenkerver-schraubungen offen.
Lenker nach vorne umklappen.
9 Motor starten und abstellen
9.1 Motor starten
Rasenmacher auf eine ebene Fläche stellen.

Schaltbügel für Mühbetrieb (1) mit der linken Hand zum Lenker drücken und gedrückt halten.
Anwerfrigg (2) mit der rechten Hand langsam bis zum spürbaren Widerstand Herausziehen.
So Lange den Anwerfrigg (2) schnell Herausziehen und zurückführren, bis der Motor lauft.
Falls der Motor nicht startet: Gebrauchsanleitung des Motors beachten.
9.2 Motor abstellen
Rasenmacher auf eine ebene Flache stellen.
Schaltbiegel fur Mahbetrieb loslassen. Der Motor Goes aus.
Benutzerposition verlassen.
10 Rasenmacher prufen
10.1 Bedienungselemente prufen
Schaltbügel für Mühbetrieb und Schaltbügel für Fahrantrieb
- Motor abstellen.
Schaltbürger für Mahbetrieb und Schaltbürger für Fahrnantrieb vollständig in Richtung des Lenkersziehen und wieder loslassen. - Falls der Schaltbügel für Mahbetrieb oder der Schaltbügel für Fahrantrieb schwergängig ist oder nicht in die Ausgangsposition zusückfert: Rasenmacher nicht verwenden und einen STIHL Fachhändler aufsuchen. Der Schaltbügel für Mahbetrieb oder der Schaltbügel für Fahrantrieb ist defekt.
10.2 Messer prufen
Motor abstellen.
Zündkerzenstecker abziehen.
Rasenmacher aufstellen, 15.1.

Folgendes messen:
- Stärke a
- Breite b
- Schärfwinkel c
Falls die Mindeststärke oder die Mindestbreite untersritten ist: Messer ersetzen, 19.2.
Falls der Scharfwinkel nicht eingehalten ist: Messer scharen, 19.2.
Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL Fachhandler aufsuchen.
11 Mit dem Rasenmacher arbeiten
11.1 Rasenmacher halten und führen

- Lenker mit beiden Händen so festhalten, dass die Daumen den Lenker umschlieben.
11.2 Schnitthöhe einstellen
Es konnen 5 Schnitthöhen eingestellt werden:
- 30 mm = Position 1
-40mm=Position2 - 50mm = Position 3
- 60mm = Position 4
-70mm=Position5
Schnitthöhe einstellen
Motor abstellen.
Das Messerarf sich nicht drehen.
Rasenmacher auf eine ebene Flache stellen.

Hebel (1) nach außen zum Hinterrad drücken und halten.
Hebel (1) in die gewünschte Position (2) stellen und einrasten halten.
11.3 Fahrnantrieb einschalten und ausschalten
11.3.1 Fahrnantrieb einschalten
Rasenmacher auf eine ebene Flache stellen.
Motor starten.

Schaltbügel für Führantrieb (1) vollständig in Richtung des Lenkersziehen und so halten, dass der Daumen den Lenker umschließt. Der Rasenmaher setzen sich in Bewegung.
11.3.2 Fahrantrieb ausschalten
Schaltbügel für Fahrantrieb loslassen.
Warten, bis der Rasenmacher stehen bleibt.
11.4 Mulchen
Beim Mulchen wird das abgeschnittene Gras durch eine spezielle Führung des Luftstroms im Messerbereich mehrmals zerschnitten und danach wieder in die Grasnarbe zurück geblasen. Das Schnittgut verbleibt auf der Rasenfläche, wo es leicht verrottet und als natürlicher Dünger dient. Einen schonen und dachten Rasen erhält man durch früfiges Mulchen, bzw. sollen ein Drittel der Grashöhe geschritten werden.
Voraussetzungen für ein gutes Mulchergebnis:
- Häufigkeit: Im Frühling (Hauptwachstumsperiode) mindestens 2-mal proWoche, im Sommer und im Herbst 1-mal proWoche.
-öglichst bei trockenem Rasen arbeiten.
Gut geschärfte Schneidmesser verwenden.
- Kleine Vorschubgeschwindigkeit wahren.
- Mährchtung variieren und auf Überlappung der Mahbahlen achten.
- Sehr hohen Rasen immer stufenweise mahren.

Falls mit eingeschalteten Fahrantrieb gearbeitet wird: Rasenmacher kontrolliert vorwärts fahren.
Falls mit ausgeschalteten Fahrnantrieb gearbeitet wird: Rasenmacher langsam und kontrolliert vorwärts schieben.
12 Nach dem Arbeiten
12.1 Nach dem Arbeitsen
Motor abstellen.
Falls der Rasenmacher nass ist: Rasenmacher trocknen halten.
Rasenmacherinigen.
13 Transportieren
13.1 Rasenmacher transportieren
Motor abstellen.
Das Messerarf sich nicht drehen.
Zündkerzenstecker abziehen.
Rasenmacher schieben
Rasenmäher langsam und kontrolliert vorwärts schieren.
Rasenmacherlagen
- Arbeitshandschuhe aus wunderstandsfähigem Material/TRagen.

Falls der Rasenmacher mit ausgeklapptem Lenker getragen wird:
Rasenmacher von einer Person mit beiden Händen am Transportgriff vorne festhalten und von einer anderen Person mit beiden Händen am Lenker festhalten.
Rasenmacher zu zweit anheben und/TRagen.

Falls der Rasenmaher mit zusammengeklapptem Lenker getragen wird:
Lenker zusammenklappen.
Rasenmacher von einer Person mit beiden Händen am Transportgriff vorne festhalten und von einer anderen Person mit beiden Händen am Transportgriff hinter festhalten.
Rasenmacher zu zweit anheiten und tragen.
Rasenmacher in einem Fahrzeug transportieren
Rasenmacher stehend so sichern, dass der Rasenmacher nicht umkippt und sich nicht bewegen kann.
14 Aufbewahren
14.1 Rasenmacher aufbewahren
Motor abstellen und abkühlen halten.
Zündkerzenstecker abziehen.
Rasenmacher so aufbewahren, dass folgende Bedingungen erfüllt sind:
- Der Rasenmacher ist außerhalb der Reichweite von Kindern.
- Der Rasenmacher ist sauber und trocken.
- Der Rasenmacher kann nicht umkippen.
- Der Rasenmacher kann nicht davonrollen. Falls der Rasenmacher länger als 3 Monate aufbewahrt wird:
Kraftstofftank leer fahren.
Kraftstoffank von einem STIHL Fachhändler reinigen halten.
Motoröl wechseln, wie es in der Gebrauchs-anleitung des Motors angegeben ist.
Zündkerze herausdrehen.
WARNING
- Wenn bei abgezogenem Zündkerzenstecker der Anwerfgriff Herausgezogen wird, konnen Funken nach außen treten. Funken konnen in leicht brennbarer oder explosiver Umgebung Brände und Explosionen auslösen. Personen konnen schwer verletzt oder getotet werden und Sachschaden kann entstehen.
Zündkerzenstecker von der Zündker- zenöffnung weghalten.
Anwerfr Griffin mehrals herausziehen und zurückfuhren.
Zündkerze eindrehen und fest anziehen.
15 Reinigen
15.1 Rasenmacher aufstellen
Kraftstofftank leer fahren. Der Motor besteht aus.
Rasenmacher auf eine ebene Flache stellen.
Schnitthöhe auf Position 1 einstellen, 1.2.

Zündkerzenstecker (1) abziehen.
Anwerfgriff (2) aus Seilzugführung (3) aushängen.
Lenker (4) festhalten und Muttern (5) offen.
Lenker (4) nach hinten ablegen.

Rasenmacherach hinten aufstellen.
15.2 Rasenmacherinigen
Motor abstellen.
Rasenmacher abkühlen lessen.
Zündkerzenstecker abziehen.
Rasenmacher mit einem feuchten Tuch reinigen.
Lüftungsschlitze mit einem Pinsel reinigen.
Rasenmacher aufstellen.
- Bereich um das Messer und das Messer mit einem Holzstab, einer weichen Bürste oder einem feuchten Tuch reinigen.
16 Warten
16.1 Wartungsintervalle
Wartungsintervalle sind abhängig von den Umgebungsbedingungen und den Arbeitsbedingungen. STIHL empfeht folgende Wartungsintervalle:
Motor
- Motor so warten, wie es in der Gebrauchsanleitung des Motors angegeben ist.
Rasenmacher
Rasenmacher jährlich von einem STIHL Fachhändler prufen halten.
16.2 Messer abbauen und anbauen
16.2.1 Messer abbauen
Motor abstellen.
Zündkerzenstecker abziehen.
Rasenmacher aufstellen.

Messer (1) festhalten.
Schraube (2) herausdrehen und mit Scheibe (3) abnehmer.
Messer (1) abnehmen.
Schraube (2) und Scheibe (3) entsorgen. Für den Anbau des Messers (1) eine neue Schraube und Scheibe verwenden.
16.2.2 Messer anbauen
Motor abstellen.
Zündkerzenstecker abziehen.
Rasenmacher aufstellen.

Die neue Scheibe (1) auf die neue Schraube (2) legen.
Schraubensicherung Loctite 243 auf das Gewinde der Schraube (2) auftragen.
- Messer (3) so ansetzen, dass die Erhebungen auf der Anlagefläche in die Aussparungen am Messer (3) greifen.
- Schraube (2) zusammen mit Scheibe (1) ein-drehen.

Messer (3) festhalten.
Schraube (2) mit 65 Nm anziehen.
deutsch 17 Reparieren
16.3 Messer schärfen und auswuchten
Es erfordert viel Übung das Messer richtig zu schäften und auszuwuchten.
STIHL empfehl, das Messer von einem STIHL Fachhändler schären und auswuchten zu laessen.

WARNING
Die Schneidkanten des Messers sind scharf. Der Benutzer kann sich schneiden.
- Arbeitshandschuhe aus wunderstandsfähigem Material tragen.
Motor abstellen.
Zündkerzenstecker abziehen.
Rasenmacher aufstellen.
- Messer abbauen.
- Messer schärfen. Dabei den Schärfwinkel beachten und das Messer kühlen, 19.2.
Das Messerarfwahrend des Scharfens nicht blau anlaufen.
Messer anbauen.
Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL Fachhandler aufsuchen.
17 Reparieren
17.1 Rasenmacher reparieren
Der Benutzer kann den Rasenmacher und das Messer nicht selbst reparieren.
- Falls der Rasenmacher oder das Messer beschädigt ist: Rasenmacher oder Messer nicht verwenden und einen STIHL Fachhändler aufsuchen.
Falls Hinweisschilder unleserlich oder beschädigt sind: Hinweisschilder von einem STIHL Fachhändler ersetzen halten.
18 Störungen beheben
18.1 Störungen des Rasenmahers beheben
| Störung Ursache | Abhilfe | |
| Der Motor{lösst sich nicht starten. | Der Schaltbügel für Mühbetrieb ist nicht gedrückt. | ▶ Motor so starten, wie es in dieser Gebrauchsanseitung beschreiben ist. |
| Der Kraftstofftank ist leer.▶Rasenmäher betanken. | ||
| Die Kraftstoffleitung ist ver-stopf. | ▶Einen STIHL Fachhändler aufsuchen. | |
| Es befindet sich schlechter,verschmutzter oder alter Kraftstoffim Tank. | ▶Frischen Markenkraftstoff Benzin bleifrei verw-den. | |
| Der Luftfilter ist verschmutzt.▶Einnen STIHL Fachhändler aufsuchen. | ||
| Der Zündkerzenstecker ist von der Zündkerze abgezogen oder das Zündkabel schlecht am Ste-cker befestigt. | ▶Zündkerzenstecker aufstecken.▶Verbindung zwischen Zündkabel und Stecker prü-fen. | |
| Die Zündkerze ist verrußt,beschädigt oder der Elektroden-abstand ist falsch. | ▶Zündkerze reinigen oder ersetzen.▶Elektrodenabstand einstellen. | |
| Der Widerstand am Messer ist zu groß. | ▶Größere Schnitthöhe einstellen.▶Motor in niedrigerem Gras starten. | |
| Der Motor{lösst sich schwer starten oder die Leistung des Motors{lösst nach. | Das Rasenmähergehause istverstopf. | Rasenmäher reinigen. |
| Die Schnitthöhe ist zu turf ein-gestellt oder die Vorschubsgeschwindigkeit ist zu groß. | Schnitthöhe anpassen oder langsamer mären. | |
| Im Kraftstoffa | nk und Vergaser ist Wasser oder der Vergaser ist verstopft. | Kraftstofftank entleeren, Kraftstoffleitung und Vergaser reinigen. |
| Der Motor wird sehr dazu. | Der Kraftstofftank ist ver-schmutzt. | Einen STIHL Fachhändler aufsuchen. |
| Der Luftfilter ist verschmutzt. Ein-erze reinigen oder ersetzen. | EN STIHL Fachhändler aufsuchen. | |
| Die Zündkerze ist verrußt. Zünd-erze reinigen oder ersetzen. | ||
| Der Ölstand vom Motoröl ist zu-gering. | Motoröl auffüllen oder wechseln, wie es in derGebrauchsanleitung des Motors beschrieben ist. | |
| Die Kührippen sind vers-schmutzt. | Rasenmäher reinigen. | |
| Der Rasen-maher vibriert stark. | Das Messer ist beschädigt. Messer ersetzen. | |
| Das Messer ist nicht richtig angebaut. | Messer anbauen. | |
| Das Gras wird nicht sauber abgeschritt-ten. | Das Messer ist stumpf oder ver-schlissen. | Messer schären oder ersetzen. |
19 Technische Daten
19.1 Rasenmacher STIHL RM 4.0 RTP
Motortyp: Kohler HD775
Hubraum: 173~cm^3
Leistung: 2,6 KW (3,5 PS) bei 2800 min
Drehzahl: 2800 U/min
- Maximaler Inhalt des Kraftstoffanks: 1400cm^3 (1,4 l)
Gewicht: 44kg
Schnittbreite: 53 cm
19.2 Messer
- Mindeststärke a: 2,5 mm
Mindestbreite b: 55 mm - Schärfwinkel = 30°
19.3 Schallwerte und Vibrationswerte
Der K-Wert für den Schalldruckpegel beträgt 2 dB(A). Der K-Wert für den Schalleistungspegel beträgt 2,2 dB(A). Der K-Wert für den Vibrationswert beträgt 1,20m / s^2
Schalldruckpegel LpA gemessen nach EN ISO 5395-2:79 dB(A)
- Garantieter Schallleistungspegel LwAd gemessen nach 2000/14/EG / S.I. 2001/1701: 93 dB(A)
Vibrationswert ahv gemessen nach EN 12096, EN 20643, EN ISO 5395-2, Lenker: 2,40~m / s^2
Informationen zur Erfüllung der Arbeitgeberrichtlinie Vibration 2002/44/EG und S.I. 2005/1093 sind unter www.stihl.com/vib angegeben.
19.4 REACH
REACH bezeichnete eine EG-Verordnung zur Registrierung, Bewertung und Zulassung von Chemikalien.
Informationen zur Erfüllung der REACH Verordnung sind unter www.stihl.com/reach angegeben.
20 Ersatzteile und Zubehör
20.1 Ersatzteile und Zubehör
STIHL These Symbole kennzeichnen original STIHL Ersatzteile und original STIHL Zubehor.
STIHL empfehl, original STIHL Ersatzteile und original STIHL Zubehor zu verwenden.
Ersatzteile und Zubehör anderer Hersteller konnen durch STIHL hinsichtlich Zuverlösigkeit, Sicherheit und Eignung zus laufender Marktbebachtung nicht beurteilt werden und STIHL kann für deren Einsatz auch nicht einstehen.
Original STIHL Ersatzteile und original STIHL Zubehör sind bei einem STIHL Fachhändler erhalten.
20.2 Wichtige Ersatzteile
Für Sach- und Personenschäden, die durch Verwendung nicht zugelassener Anbau- oder Ersatzteile auftreten, schließt die Firma STIHL jeder Haftung aus.
- Messer: 6383 702 0100
- Messerschraube: 9008 319 9075
-Scheibe:00007026600
21 Entsorgen
21.1 Rasenmacher entsorgen
Informationen zur Entsorgung sind bei einem STIHL Fachhändler erhalten.
Rasenmacher, Messer, Benzin, Motorol, Zubehör und Verpackung vorschrifsmäßig und umweltfreundlich entsorgen.
22 EU-Konformitätserklarung
22.1 Rasenmacher STIHL RM 4.0 RTP
STIHL Tirol GmbH
Hans Peter Stihl-Straße 5
6336 Langkampfen
Österreich
erklärnt in alleiniger Verantwortung, dass
Bauart:Rasenmacher
- Fabrikmarke: STIHL
Typ: RM 4.0 RTP
Schnittbreite: 53 cm
- Serienidentifizierung: 6383
den einschlagigen Bestimmungen der Richtlinien 2000/14/EG, 2006/42/EG, 2014/30/EU und 2011/65/EU entspricht und in Übereinstimmung mit den jeweils zum Produktionsdatum gültigen Versionen der folgenden Normen entwickelt und gefertigt worden ist: EN ISO 5395-1, EN ISO 5395-2, EN ISO 14982.
Beteiligte benannte Stelle: TUV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2
90431 Nurnberg, DE
Zur Ermittlung des gemessenen und des garantierten Schalleistungspegels wurde nach Richtlinie 2000/14/EG, Anhang VIII verfahren.
Gemessener Schalleistungspegel: 91,2 dB(A)
- Garantieter Schallleistungspegel: 93 dB(A)
Die Technischen Unterlagen sind bei der STIHL Tirol GmbH aufbewahrt.
Das Baujahr und die Maschinennummer sind auf dem Rasenmacher angegeben.
Langkampfen, 02.01.2020
STIHL Tirol GmbH

Matthias Fleischer, Bereichsleiter Forschung und Entwicklung

Sven Zimmermann, Bereichsleiter Qualität
23 Anschriften
23.1 STIHL Hauptverwaltung
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Postfach 1771
D-71307 Waibingen
23.2 STIHL Vertriebsgesellschaften
DEUTSCHLAND
STIHL Vertriebszentrale AG & Co. KG
Robert-Bosch-Straße 13
64807 Dieburg
Telefon: +49 6071 3055358
ÖSTERREICH
STIHL Ges.m.b.H.
Fachmarktstraße 7
2334 Vosendorf
Telefon: +43 1 86596370
SCHWEIZ
STIHL Vertriebs AG
Isenrietstraße 4
8617 Monchaltorf
Telefon: +41 44 9493030
TSCHECHISCHE REPUBLICI K
Andreas STIHL, spel. s r.o.
Chrlická 753
664 42 Modrice
Hans Peter Stihl-Straße 5
6336 Langkampfen
Autriche
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Postfach 1771
D-71307 Waibingen
STIHL Vertriebszentrale AG & Co. KG
Robert-Bosch-Straße 13
64807 Dieburg
Telephone: +49 6071 3055358
AUTRICHE
STIHL Ges.m.b.H.
Fachmarktstraße 7
2334 Vosendorf
Telephone: +431 86596370
SUISSE
STIHL Vertriebs AG
Isenrietstraße 4
8617 Monchaltorf
Telephone: +41 44 9493030
République Tchéque
Andreas STIHL, spel. s r.o.
Chrlická 753
664 42 Modrice
Hans Peter Stihl-Straße 5
6336 Langkampfen
Austria
declar, como unico responsable, que
Hans Peter Stihl-Straße 5
6336 Langkampfen
Austria
declar, como unico responsable, que
STIHL Tirol GmbH
Hans Peter Stihl-Straße 5
6336 Langkampfen
Austrija
izjavljube uz samostalnu odgovornost da - izvedba: kosilica
- tvornicka marka: STIHL
- vrsta: RM 4.0 RTP
- Sirina reza: 53 cm
- serijska oznaka: 6383
odgovara relevantnim odredbama Direktiva 2000/14/EC, 2006/42/EC, 2014/30/EU i 2011/65/EU te da je razvjena i proizvedena u skladu s verzijama sljedečih normi koje su na snazi na dan proizvodnje: EN ISO 5395-1, EN ISO 5395-2, EN ISO 14982.
Prijavljeno tjelo:
TÜV Rheinland LGA Products GmbH
Tillystraße 2
90431 Nurnberg, DE
Izmjerena i zajamcena razina zvučne snage utvrde na je u skladu s Direktivom 2000/14/EC, prilog VIII.
- Izmjerena razina zvučne snage: 91,2 dB(A)
- Jamcena razina zvučne snage: 93 dB(A)
Tehnica dokumentaci pohranjena je u tvrtki STIHL Tirol GmbH.
Godina proizvodnje i broj stroja navedeni su na kosilici.
Langkampfen, 2.1.2020.
STIHL Tirol GmbH
zastupa
u1 · u2 · u_3 = 1
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Postfach 1771
D-71307 Waibingen
STIHL Vertriebszentrale AG & Co. KG
Robert-Bosch-Straße 13
64807 Dieburg
Telefon: +49 6071 3055358
AUSTRIJA
STIHL Ges.m.b.H.
Fachmarktstraße 7
2334 Vosendorf
Telefon: +43 1 86596370
ŠVICARSKA
STIHL Vertriebs AG
Isenrietstraße 4
8617 Monchaltorf
Telefon: +41 44 9493030
CESKAREPUBLICIKA
Andreas STIHL, spel. s r.o.
Chrlicka 753
664 42 Modrice
23.3 STIHL - Uvoznici
BOSNA I HERCEGOVINA
UNIKOMERC d.o.o.
Bišće polje bb
88000 Mostar
Telefon: +387 36 352560
Telefaks: +387 36 350536
HRVATSKA
UNIKOMERC - UVOZ d.o.o.
Sjedište:
Amruseva 10, 10000 Zagreb
Prodaja:
Ulica Kneza Ljudevita Posavskog 56, 10410
Velika Gorica
Telefon: +385 1 6370010
Telefaks: +385 1 6221569
TURSKA
SADAL TARIM MAKINELERI DIS TICARET A.S.
Dra bort tandstiftskontakten.

Dra bort tandstiftskontakten.
Dra bort tandstiftskontakten.
Dra bort tandstiftskontakten.
6.1 Montera styrhandtag
Hans Peter Stihl-Straße 5
6336 Langkampfen
Österrike
Hans Peter Stihl-Straße 5
6336 Langkampfen
Österrike
Hans Peter Stihl-Straße 5
6336 Langkampfen
Itāvalta
Hans Peter Stihl-Straße 5
6336 Langkampfen
Austria
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Postfach 1771
D-71307 Waibingen
STIHL Vertriebszentrale AG & Co. KG
Robert-Bosch-Straße 13
64807 Dieburg
Telefono: +49 6071 3055358
AUSTRIA
STIHL Ges.m.b.H.
Fachmarktstraße 7
2334 Vosendorf
Telefono: +431 86596370
SVIZZERA
STIHL Vertriebs AG
Isenrietstraße 4
8617 Monchaltorf
Telefono: +41 44 9493030
REPUBLICA CECA
Andreas STIHL, spel. s r.o.
Chrlická 753
664 42 Modrice
23.3 Importatori STIHL
BOSNIA ERZEGOVINA
UNIKOMERC d.o.o.
Bišće polje bb
88000 Mostar
Telefono: +387 36 352560
Fax: +387 36 350536
CROAZIA
UNIKOMERC - UVOZ d.o.o.
Sjedište:
Amruševa 10, 10000 Zagreb
Prodaja:
Ulica Kneza Ljudevita Posavskog 56, 10410
Velika Gorica
Telefono: +385 1 6370010
Fax: +385 16221569
TURCHIA
SADAL TARIM MAKINELERI DIS TICARET A.S.
Tilkobl fremdriften.
Hans Peter Stihl-Straße 5
A-6336 Langkampfen
strig
erklær, at vi har det fulde ansvar for, at
Konstruktion: Plaeneklipper
- Fabrikat: STIHL
- Type: RM 4.0 RTP
Klippebredde: 53 cm
- Serienummer: 6383
Hans Peter Stihl-Straße 5
A-6336 Langkampfen
Ostrig
erklær, at vi har det fulde ansvar for, at
- Konstruktion: Plaeneklipper
- Fabrikat: STIHL
- Type: RM 4.0 RTP
-Klippebredde:53cm - Serienummer: 6383
2.1 Aktuelle dokumente
Hans Peter Stihl-Straße 5
6336 Langkampfen
Østerrike
Hans Peter Stihl-Straße 5
6336 Langkampfen
Østerrike
Hans Peter Stihl-Straße 5
6336 Langkampfen
Rakousko
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Postfach 1771
D-71307 Waibingen
STIHL Vertriebszentrale AG & Co. KG
Robert-Bosch-Straße 13
64807 Dieburg
Telefon: +49 6071 3055358
RAKOUSKO
STIHL Ges.m.b.H.
Fachmarktstraße 7
2334 Vosendorf
Telefon: +43 1 86596370
SVYCARSKO
STIHL Vertriebs AG
Isenrietstraße 4
8617 Monchaltorf
Telefon: +41 44 9493030
CESKA REPUBLICA
Andreas STIHL, spel. s r.o.
Chrlická 753
664 42 Modrice
23.3 Dovozci firmy STIHL
BOSNA-HERCEGOVINA
UNIKOMERC d.o.o.
Bišće polje bb
88000 Mostar
Telefon: +387 36 352560
Fax: +387 36 350536
CHORVATSKO
UNIKOMERC - UVOZ d.o.o.
Sjediste:
Amruseva 10, 10000 Zagreb
Prodaja:
Ulica Kneza Ljudevita Posavskog 56, 10410 Velika Gorica
Telefon: +385 16370010
Fax: +385 16221569
TUREcko
SADAL TARIM MAKINELERI DIS TICARET A.S.
Hans Peter Stihl-Straße 5.
6336 Langkampfen,
Ausztria
Langkampfen, 2020. 01. 02.
A STIHL Tirol GmbH
nevében
u_1 = 5 - 34 - 2 = - 1
Hans Peter Stihl-Straße 5.
6336 Langkampfen,
Ausztria
Langkampfen, 2021. 11. 02.
A STIHL Tirol GmbH
nevében
u_1 = 5 - 34 - 2 = - 1
Hans Peter Stihl-Straße 5
6336 Langkampfen
Austria
declarasobasaexclusivaresponsabildade que
- Modelo: Cortador de relva
- Marca: STIHL
- Tipo: RM 4.0 RTP
Largura de corte: 53 cm - Identificacao de série: 6383
Hans Peter Stihl-Straße 5
6336 Langkampfen
Austria
declarasobasaexclusiveresponsabildade que
- Modelo: Cortador de relva
- Marca: STIHL
- Tipo: RM 4.0 RTP
Largura de corte: 53 cm - Identificacao de série: 6383
■ Kleding die in contact kommt met benzine, ist Licht ontvlambaar. Personen können ernstig of dodelijk letsel oplopen en er kan materiele schade ontstaan.
- Kinderen können de gezaren van de grasmaaier nicht herkennen en Niet inschatten. Kinderen können ernstig letsel oplopen.
19 Technische gegevens
19.1 Grasmaier STIHL RM 4.0 RTP
Motortype: Kohler HD775
Hans Peter Stihl-Straße 5
6336 Langkampfen
Oostenrijk
Hans Peter Stihl-Straße 5
6336 Langkampfen
Oostenrijk
Hans Peter Stihl-Straße 5
6336 Langkampfen (JaHrkamnpen)
Abctpn
3aBnE T NOI CO6CTBEHHyIO OTBeTCTBEHHOCtB, 4TO
-KoHCTpyKTHBHOE INCNOJHHeHHe:ra3OHOKOcNlKa
- Ppon3BovnteJb: STIHL
Tun: RM 4.0 RTP
-Шпшина peза: 53 cm
- CepnHbI Homep: 6383
COOTBeTCTByeT NOLOXKeHnM DnpeKTHB 2000/14/EC,2006/42/EC,2014/30/EUn 2011/65/EU,6bIa pa3pa6oTaHa n N3rOToBnHeBa B COOTBeTCTBnC BercnA Mn CneDyUOuX CTaHdApTOB, DeNCTByUOuX Ha DaTy N3rOToBnEHH: EN ISO 5395-1,EN ISO 5395-2,EN ISO 14982.
Приимашая усан'tе Инстанця: TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2
D-90431 Nurnberg (Hopn6epr), EpmaHna
N3mpeHHbIe n rapaHTnpoBaHHbIe ypoBn wyma
6blnn onpeJeHeBb I COOTBeTCTBn C
ДиpeKTHBOI 2000/14/EC,ПиJOXeHne VIII. -ИзмерEHь урOBeHь Ууma:91,2ДБ(A)
-「rapaHTnpoBaHHbIypoBeHbUyma:93D(A)
Texnuecka DOKymeHTaunxpaHNTcB KOMnAHN STIHL Tirol GmbH.
Iod BbInycka HOMep MaunHbI yka3aHbHa ra30HOKOcNKe.
JaHrkamnpeh,02.01.2020
STIHL Tirol GmbH
Hua Hua Lai
MaTtnac ΦЯшер (Matthias Fleischer), pykoBoDInTeIb OTeJa HayuHbIX NcCneDoBaHn I pa3pa6ToK
H. O.
CBeH LIMMepMaHH (Sven Zimmermann), pykoBODHTeJIb OTDeJa KaueCTBa
22.2 3HaKn COOTBETCTBnA
EAC CBeHeHnO cepTnФnKaTax EAC n DeKnapauqnx COOTBcTCTBn, NOITBepKdaUoNxBbIOJIHeHne TexHnueCKNX npaBNax NTpe6oBaHn TaMOxEHnO coI03a, npedCTabJIeHbHa caITax www.stih.ru/eac nIMMOryt 6bITb 3aTpe6oBaHbNo TenefoHy BCOOTBcTCTByUoIeM MeCTHOM npedCTaBnTeNbctBe STIHL,23.1.

Texnueckne npabnla n TpeboaHna dny KpaHb BblNOJIHeHbl.
23 Aperca
23.1 トロ6-KBapTnpa STIHL
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstrasse 115
71336 Waibingen
Германя
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
yI.K.LeTeKnH,51-11a
220004 MmHck, BeJapycb
Topya JINH: +375 17 200 23 76
B Ka3axCTaHe:
PpeDcTabnTeJbCTBO
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
yI. Ⅲa6byTdInHOBa, 125A, oΦ. 2
050026 AImatbl, Ka3axCTaH
Topya JINH: +7 727 225 55 17
23.4 Имно对接 STIH
POCCNCKA FEDEPALIN
OOO "UITINb 3IOBECT"
350000, Pocsncka Fedepaunia,
r. KpacnoIap, yI. 3aIaNbIy o6xoI, I. 36/1
OOO"ΦJIaΓMAH"
194292, Pocsncka Phedepaunr, r. CankT-Tepe6ypr, 3-nBepxHn nepeynok, d. 16 nIteP A, nomeueHne 38
Hans Peter Stihl-Straße 5
6336 Langkampfen
Austrija
Langkampfen, 02.01.2020.
STIHL Tirol GmbH
u_1 = 5 - 34 - 2 = - 1
Pilnvarotais
Matthias Fleischer, Petijumu un attistibas nodlas vaditajs
fumnmnnaa
Pilnvarotais
Sven Zimmermann, Kvalitätes nodalias vaditäjs
Hans Peter Stihl-Straße 5
6336 Langkampfen
Austrija
uzhemoties pilnu atbildbu, deklare, ka
Sven Zimmermann, Kvalitätes nodalas vaditäjs
Spis tresci
Hans Peter Stihl-Straße 5
6336 Langkampfen
Austria
Hans Peter Stihl-Straße 5
6336 Langkampfen
Austria
Hans Peter Stihl-Straße 5
6336 Langkampfen
Austrija
Hans Peter Stihl-Straße 5
6336 Langkampfen
Austrija