Limpia Hero - Umidificatore OLIMPIA SPLENDID - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Limpia Hero OLIMPIA SPLENDID in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Umidificatore |
| Marca | Olimpia Splendid |
| Modello | Limpia Hero |
| Alimentazione | Rete (220-240 V~, 50/60 Hz) |
| Funzioni principali | Nebbia fredda, nebbia calda, ionizzazione al plasma, mantenimento automatico dell'umidità, timer programmabile (1-12 h), modalità Automatico/Bambino/Standby/Manuale, Wi-Fi, spia LED 7 colori, vano aromi |
| Sicurezza | Spegnimento automatico in caso di mancanza d'acqua, blocco comandi (sicurezza bambini), protezione termica |
| Manutenzione | Pulizia del disco a ultrasuoni con spazzola, decalcificazione con aceto, pulizia del serbatoio ogni 3 giorni |
| Filtro | Filtro purificatore lavabile (risciacquare con acqua corrente, asciugare completamente prima di rimetterlo) |
| Ricambi | Bidone dell'acqua, coperchio, spazzola, protezione termica, filtro purificatore |
| Riparabilità | Non smontare da soli; contattare il servizio di assistenza tecnica |
| Utilizzo | Solo uso domestico |
| Installazione | Posizionare su superficie piana, stabile, resistente all'acqua, ad almeno 15 cm dalle pareti, a 60 cm dal pavimento |
| Vano aromi | Sì, per oli essenziali (non versare nel serbatoio) |
| Display | Schermo LCD con temperatura ambiente, umidità relativa, indicatori di modalità |
| Controllo | Pannello touch con tasti dedicati (ON/OFF, Timer, Umidificatore, Plasma, Nebbia, Diffusione, Modalità, Blocco) |
Domande frequenti - Limpia Hero OLIMPIA SPLENDID
Domande degli utenti su Limpia Hero OLIMPIA SPLENDID
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Umidificatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Limpia Hero - OLIMPIA SPLENDID e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Limpia Hero del marchio OLIMPIA SPLENDID.
MANUALE UTENTE Limpia Hero OLIMPIA SPLENDID
ISTRUZIONI PER USO E MANUTENZIONE IT
INSTRUCTION FOR USE AND MAINTENANCE EN
MODE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN FR
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l'ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in qui è stato acquistato il prodotto. Questa disposizione è valida solamente negli stati membri dell'UE.
0.1 - INFORMAZIONI GENERALI....1
0.2 - SIMBOLOGIA....1
0.2.1 - Pittogrammi redazionali....1
0.3 - AVVERTENZE GENERALI 2
1 - CARATTERISTICHE PRINCIPALI ...... 4
2 - ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO ...... 4
3.4.a - Luce a led....7
3.4.b - Funzione WIFI....7
3.4.c - Mancanza acqua....7
4 - MANUTENZIONE E PULIZIA....7
4.1 - STOCCAGGIO A FINE STAGIONE......8
5 - GUIDA PER LA RISOLUZIONE
DEI PROBLEMI....8
ILLUSTRAZIONI
Le illustrazioni sono raggruppate nelle pagine iniziali del manuale

0 - AVVERTENZE
0.1 - INFORMAZIONI GENERALI
Desideriamo innanzitutto ringraziarVi per aver deciso di accordare la vostra preferenza ad un apparecchio di nostra produzione.
0.2 - SIMBOLOGIA
I pittogrammi riportati nel seguente capitolo consentono di fornire rapidamente ed in modo univoco informazioni necessarie alla corretta utilizzazione della macchina in condizioni di sicurezza.
0.2.1 - Pittogrammi redazionali
![]() | Segnala che il presente documento deve essere letto con attenzione prima di installare e/o utilizzare l'apparecchio. |
| Segnala che il presente documento deve essere letto con attenzione prima di qualsiasi operazione di manutenzione e/o pulizia. | |
![]() | Segnala che potrebbero esserci delle informazioni aggiuntive su manuali allegati. |
| Indica che sono disponibili informazioni nel manuale d'uso o nel manuale di installazione. | |
![]() | Segnala al personale interessato che bisogna pulire il serbatoio ogni tre giorni. |
![]() | Segnala al personale interessato che l’operazione descritta presenta, se non effettuata nel rispetto delle normative di sicurezza, il rischio di subire uno shock elettrico. |
![]() | Segnala al personale interessato che l’operazione descritta presenta, se non effettuata nel rispetto delle normative di sicurezza, il rischio di subire danni fisici. |
![]() | Segnala al personale interessato che l’operazione descritta presenta, se non effettuata nel rispetto delle normative di sicurezza, il rischio di subire bruciature per contatto con componenti con elevata temperatura. |
![]() | I paragrafi preceduti da questo simbolo contengono informazioni e prescrizioni molto importanti, particolarmente per quanto riguarda la sicurezza. Il mancato rispetto può comportare:- pericolo per l’incolumità degli operatori- perdita della garanzia contrattuale- declinazione di responsabilità da parte della ditta costruttrice. |
| [13W7] | Contrassegna azioni che non si devono assolutamente fare. |
| [3Y67] | Segnala al personale interessato che è vietato coprire l’apparecchio per evitarne il surriscaldamento. |
0.3 - AVVERTENZE GENERALI
QUANDO SI UTILIZZANO APPARECCHIATURE ELETTRICHE, È SEMPRE NECESSARIO SEGUIRE PRECAUZIONI DI SICUREZZA DI BASE PER RIDURRE RISCHI DI INCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE E INFORTUNI A PERSONE, INCLUSO QUANTO SEGUE:





- Documento riservato ai termini di legge con divieto di riproduzione o di trasmissione a terzi senza esplicita autorizzazione della ditta OLIMPIA SPLENDID. Le macchine possono subire aggiornamenti e quindi presentare particolari diversi da quelli raffigurati, senza per questo costituire pregiudizio per i testi contenuti in questo manuale.
- Leggere attentamente il presente manuale prima di procedere con qualsiasi operazione (installazione, manutenzione, uso) ed attenersi scrupolosamente a quanto descritto nei singoli capitoli.
nservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione.
- Per ridurre il rischio di gravi ustioni, tenere il prodotto fuori dalla portata di bambini e animali domestici.
-
Dopo aver tolto l'imballaggio assicurarsi dell'integrità dell'apparecchio; gli elementi dell'imballaggio non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.
-
Lo smontaggio, riparazione o riconversione da parte di una persona non autorizzata potrebbe comportare gravi danni e annullerà la garanzia del fabbricante.
-
Non azionare l'apparecchiatura in caso di cavo o spina danneggiati, dopo malfunzionamenti dell'apparecchiatura o se è stata fatta cadere o è danneggiata in qualsiasi modo. Restituire l'apparecchiatura al fabbricante per l'esame, la regolazione meccanica o la riparazione.
- Collocare sempre l'umidificatore su una superficie stabile, piana e livellata almeno a 60 cm dal pavimento. Questo umidificatore potrebbe non funzionare correttamente su una superficie irregolare.
- Non ostruire l'ingresso o l'uscita dell'aria, quindi non posizionare l'unità su superfici in stoffa, tappeti o su qualsiasi altro materiale assorbente.
- Non permettere che l'area intorno all'unità diventi umida o bagnata. In caso di umidità spegnere l'erogazione dell'unità. Se il volume di erogazione dell'unità non può essere ridotto, utilizzare l'unità in maniera intermittente. Non permettere che materiali assorbenti come moquette, tende, teli o tovaglie si inumidi- scano.
- Non collocare l'umidificatore vicino a fonti di calore come stufe, radiatori e caloriferi.
- Non collocare l'umidificatore vicino a una presa elettrica.
IT - 2
- Questo prodotto rilascia nebbia. Non collocare questo umidificatore direttamente sopra mobilio in legno, pavimenti o qualsiasi superficie che potrebbe essere danneggiata dall'acqua. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni nel caso in cui l'unità sia collocata in modo non corretto.
- Scollegare l'unità durante la pulizia ed il riempimento.
- Una volta che l'umidificatore è stato collegato alla presa di corrente, non inclinare né muovere l'unità.
- Non rimuovere la tanica dell'acqua dall'unità mentre è accesa.
- Non maneggiare la spina con le mani bagnate.
- Non piegare eccessivamente, attorcigliare, tirare o danneggiare il cavo di alimentazione.
- Evitare di collocare il prodotto laddove la bocchetta dell'umidità sia puntata direttamente su un oggetto o persona.
- Non inalare la nebbia/vapore espulso dal prodotto né bere l'acqua dalla tanica.
- Non riempire la tanica dell'acqua con acqua calda o bollente.
- Non utilizzare questo prodotto sotto la luce diretta del sole o vicino a fonti di calore come una stufa, calorifero o radiatore.
- Se la tanica dell'acqua è danneggiata, non utilizzare.
- Non tenere il prodotto in funzione per un periodo di tempo prolungato.
- Scollegare il cavo quando l'unità non è in uso per un periodo di tempo prolungato e/o quando nessuno si trova in casa.
- Non tenere l'acqua nella tanica se non in uso per un periodo di tempo prolungato.
- Non pulire l'unità, la tanica o serbatoio dell'acqua con detergenti o sostanze chimiche di alcun tipo.

-
L'uso di additivi per l'acqua tra cui oli eterici/essenziali, fragranze, eucalipto, depuratori d'acqua, ecc. danneggerà i materiali dell'apparecchiatura e di conseguenza l'intera unità. Qualsiasi utilizzo di tali additivi annullerà la garanzia del fabbricante.
-
Non utilizzare il prodotto vicino a qualsiasi altro dispositivo elettronico.
- Non coprire mai la bocchetta di spruzzo durante l'uso. Non collocare nulla sopra o all'interno della tani-ca.
- Mentre si scollega dalla presa, tenere saldamente l'umidificatore.
- Non collocare il cavo sopra degli oggetti.
- Non bagnare il cavo esternamente o internamente o dove si collega al prodotto. Non utilizzare vicino a un lavabo.
- Non bagnare il cavo esternamente o internamente o dove si collega al prodotto. utilizzare vicino a un lavabo.

- Non toccare la tanica d'acqua durante il funzionamento.
- Non immergere l'unità in acqua né versare acqua sull'unità o nella bocchetta dell'umidità.
- Quando si svuota l'acqua dalla tanica dell'acqua, versare o scaricare lateralmente.
- Non coprire la bocchetta con un panno o la mano e non utilizzare senza la bocchetta.
- Utilizzare acqua potabile o distillata nella tanica. Le aree con acque dure richiederanno la pulizia più frequente.
- Se si forma umidità sulle pareti o finestre della stanza, spegnere l'umidificatore. La stanza presenta molta umidità e una maggiore umidificazione potrebbe causare danni.
- MAI lasciare l'acqua nella tanica quando non si utilizza l'unità.
- Svuotare e pulire l'unità prima di riporla.
- Pulire l'unità prima del prossimo uso.
- Tenete presente che alti livelli di umidità possono favorire la crescita di microrganismi biologici nell'ambiente.

-
I microrganismi che potrebbero essere presenti nell'acqua o nell'ambiente dove l'unità viene utilizzata o riposta potrebbero crescere nell'acqua presente nella tanica ed essere diffusi nell'aria causando seri rischi alla salute quando l'acqua non viene sostituita ed il serbatoio non viene pulito correttamente ogni 3 giorni. Pulire il serbatoio ogni tre giorni.
-
SOLO PER UŠO DÔMESTICO.

Questo prodotto deve essere utilizzato unicamente secondo le specifiche indicate nel presente manuale. L'utilizzo diverso da quanto specificato potrebbe comportare gravi infortuni. LA DITTA COSTRUTTRICE NON SI ASSUME RESPONSABILITÀ PER DANNI A PERSONE O COSE DERIVANTI DALLA MANCATA OSSERVANZA DELLE NORME CONTENUTE NEL PRESENTE MANUALE.
1 - CARATTERISTICHE PRINCIPALI (Fig.A)
1 - Uscita nebbia
2 - Coperchio
3 - Tanica dell'acqua
4 - Cavo di alimentazione
5 - Corpo
6 - Display e panello comandi
7 - Vano aroma
8 - Luce Led
9 - Galleggiante
10 - Pennello
11 - Protezione termica
12 - Filtro purificatore

2 - ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO
Selezionare un'ubicazione stabile, livellata, e piana distante almeno 15 cm da pareti o oggetti per un corretto flusso dell'aria. Collocare l'umidificatore su una superficie resistente all'acqua, poiché l'acqua può danneggiare il mobilio e alcuni tipi di pavimenti. Non collocare l'unità direttamente su tappeti, asciugamani, lenzuola o altre superfici assorbenti.

Non si accettano responsabilità per danni causati da versamenti d'acqua.
2.2 - RIEMPIMENTO

Prima di riempire il serbatoio assicurarsi sempre che l'apparecchio sia scollegato dalla presa di corrente.
a. Separare la tanica (3) dalla base dell'unità (5) come mostrato in fig 2.
b. Sollevare il coperchio (2).
c. Versare acqua potabile direttamente nella tanica prestando attenzione a non superare il livello "MAX" di riempimento (Fig.3).

Non versare aromi o altri additivi all'interno della tanica. Utilizzare l'apposito vano (7).
d. Chiudere il coperchio (2) (Fig.4).

Non utilizzare l'umidificatore senza acqua all'interno della tanica.
IT - 4
2.2.1 - Vano aromi (7)
Premere il vano aromi (7) e sfilarlo dalla sua sede; assicurarsi di bagnare il filtro bianco (7a) con l'olio essenziale desiderato. Riposizionare il vano aromi (7) nella sua sede e premere fino a bloccarlo (fig.5).
3 - ISTRUZIONI PER L'USO
3.1 - UTILIZZO DELL'APPARECCHIO
3.1.a - Operazioni preliminari

- Prima di collegare la spina nella presa di corrente assicurarsi che i dati di rete corrispondano con quanto riportato sulla targa dati dell'apparecchio.
Inserire la spina nella presa di corrente; i tasti del pannello comandi si illuminano per qualche secondo poi l'apparecchio si posiziona in modalità stand-by.
3.2 - DISPLAY E PANNELLO COMANDO
B

A1. Tasto ON/OFF
A2. Tasto Timer
A3. Tasto umidificatore
A4. Tasto plasma
A5. Tasto nebbia
A6. Tasto emissione nebbia
A7. Tasto modalità
A8. Tasto blocco bambini
L1. Display
L2. Led modalità umidificatore
L3. Led modalità plasma
L4. Led nebbia
L5. Led intensità emissione nebbia
L6. Led modalità bambino
L7. Led modalità automatica
L8. Led modalità sleep
L9. Led WiFi
L10. Led modalità blocco comandi
3.3 - FUNZIONAMENTO
3.3.a - Tasto ON/OFF (A1)
In modalità stand-by tutti i tasti sono disabilitati, ad eccezione del tasto ON/OFF.
Premere il tasto (A1) per accendere/spegnere l'apparecchio.
L'erogazione della nebbia è impostata di default su "Medium" (Led L5 "II" acceso); sul display (L1) si alterna la visualizzazione della temperatura ambiente e della percentuale di umidità rilevata. Tutte le funzioni sono disponibili.
Quando si accende nuovamente l'apparecchio, senza averlo scollegato dalla presa di corrente, mantiene in memoria le ultime impostazioni attive (eccetto per le funzioni Sleep, Timer e Blocco bambini).
3.3.b - Tasto timer (A2)
Premere il tasto (A2) per attivare questa funzione; premere più volte il tasto (A2) per impostare l'orario desiderato secondo questa sequenza:
$$ (0 h (\text { Timer spento }) \dashrightarrow 1 h \dashrightarrow 2 h \dashrightarrow .. 1 1 h \dashrightarrow 1 2 h \dashrightarrow .. 0 h (\text { Timer spento }) \dashrightarrow ..). $$
Il valore impostato lampeggia sul display (L1) per tre volte prima di tornare a visualizzare alternativamente la temperatura ambiente e la percentuale di umidità rilevata. Quando la funzione è attiva il display (L1) visualizza in sequenza la temperatura ambiente, la percentuale di umidità rilevata e il valore del timer impostato.
Premere una sola volta il pulsante (A2) per visualizzare il tempo rimanente, premere una seconda volta il tasto per re-impostare il timer.
3.3.c - Tasto umidificatore (A3)
Premere il tasto (A3) per aumentare/diminuire la percentuale di umidità desiderata; sul display, il valore impostato lampeggia sul display (L1) per tre volte prima di tornare a visualizzare alternativamente la temperatura ambiente e la percentuale di umidità rilevata.
Il valore impostabile è compreso tra il 40% e il 80% (con step di 5%).
Quando l'umidità rilevata è inferiore rispetto al valore impostato l'apparecchio inizia ad erogare la nebbia.
Quando l'umidità rilevata è superiore rispetto al valore impostato l'apparecchio smette di erogare la nebbia.
3.3.d - Tasto plasma (A4)
Premere il tasto (A4) per attivare la funzione; il Led corrispondente (L3) si accende.
Questa funzione genera ioni che neutralizzano le cariche positive e negative nell'aria scomponendo gli inquinanti e rendendoli innocui, riducendo i batteri ed eliminando fumo, polvere e odori.
Premere una seconda volta il tasto (A4) per disattivare la funzione.
3.3.e - Tasto nebbia (A5)
Premere il tasto (A5) per attivare la funzione di erogazione nebbia calda; il Led corrispondente (L4) si accende di rosso. Premere una seconda volta il tasto (A5) per disattivare la funzione.
3.3.e.1 - Impostazione unità di misura della temperatura
Mantenere premuto il tasto (A5) per 5 secondi per cambiare l'unità di misura della temperatura da °C (Celsius) a F (Fahrenheit).
3.3.f - Tasto emissione nebbia (A6)
Premere il tasto (A6) per selezionare il livello di emissione della nebbia secondo questa sequenza:
Il Led (L5) corrispondente al livello di emissione desiderato si illumina sul display.
3.3.g - Tasto modalità (A7)
Premere il tasto (A7) più volte per selezionare la modalità desiderata.
3.3.g.1 - Modalità automatica
In questa modalità l'apparecchio mantiene automaticamente l'umidità costante al 55% e il livello di emissione della nebbia viene regolato in base all'umidità rilevata; il Led corrispondente (L7) si accende. La funzione plasma segnalata dal relativo Led (L3) è attiva.
Quando l'umidità rilevata è inferiore a 45% il livello di emissione della nebbia viene regolato su "High (III)".
Quando l'umidità rilevata è superiore a 55% l'apparecchio smette di erogare la nebbia.
Quando la temperatura rilevata è inferiore a 10° C l'apparecchio inizia ad erogare nebbia calda Led (L4) rosso.
3.3.g.2 - Modalità bambino
In questa modalità l'apparecchio mantiene automaticamente l'umidità costante al 55% e il livello di emissione della nebbia viene regolato in base all'umidità rilevata; il Led corrispondente (L6) si accende.
Quando l'umidità rilevata è inferiore a 45% il livello di emissione della nebbia viene regolato su "High (III)".
Quando l'umidità rilevata è superiore a 55% l'apparecchio smette di erogare la nebbia.
In questa modalità la funzione plasma e la funzione di erogazione nebbia calda sono disattivate.
3.3.g.3 - Modalità sleep
In questa modalità l'apparecchio mantiene automaticamente il livello di emissione della nebbia impostato su "Low (I)" e tutte le luci rimangono spente; il Led corrispondente (L8) si accende.
3.3.g.4 - Modalità manuale
In questa modalità si imposta manualmente il livello di emissione della nebbia, l'erogazione di nebbia o nebbia calda e l'attivazione/disattivazione delle luci.
3.3.h - Blocco comandi (A8)
Premere il tasto (A8) per qualche secondo per attivare la funzione blocco comandi; il Led corrispondente (L10) si accende; quando la funzione è attiva tutti gli altri tasti sono disabilitati.
Premere il tasto (A8) per qualche secondo per disattivare la funzione.
3.4 - ALTRE FUNZIONI
3.4.a - Luce a led
Premere il tasto (A7) per qualche secondo per attivare/disattivare la luce a led (8). Quando la funzione è attiva la luce varia tra 7 tonalità di colore.
3.4.b - Funzione WIFI
Quando si accende l'apparecchio entra in modalità ricerca dispositivo e il Led (L9) lampeggia.
Se si vuole attivare la funzione in un secondo momento tenere premuto per qualche secondo il tasto (A1) fino a quando il Led (L9) inizia a lampeggiare.

Quando l'apparecchio si connette con lo smartphone il LED (L9) smette di lampeggiare e rimane acceso fisso sul display.


Inquadrare il QR code per scaricare le istruzioni per la connessione alla rete WiFi e l'utilizzo dell'App.
Se dopo 2 minuti l'apparecchio non si connette il led (L9) smette di lampeggiare.
3.4.c - Mancanza acqua
Quando l'apparecchio rimane senza acqua nella tanica smette di funzionare, il Led (L2) si accende di rosso e si spegne automaticamente dopo 10 secondi; l'apparecchio entra in modalità stand-by.
4 - MANUTENZIONE E PULIZIA

Prima di effettuare qualunque intervento di pulizia o manutenzione sull'apparecchio scollegare la spina dalla presa di corrente.

- Utilizzare un panno asciutto per pulire l'apparecchio.
- Se l'apparecchio è molto sporco, è possibile utilizzare un panno inumidito con acqua tiepida (max 50°C) e detergente delicato per pulirne le parti esterne. Asciugare con un panno asciutto.
- Rimuovere la tanica e svuotare tutta l'acqua dalla vasca e tanica dell'unità (Fig.6).
- Individuare il disco ultrasonico nella parte centrale interna dell'unità di base; usare un pennello morbido per pulire delicatamente il disco e rimuovere accumuli e depositi.

Non strofinare o grattare il disco ultrasonico.

- Assicurarsi che l'apparecchio sia completamente asciutto prima di ricollegare la spina alla presa di corrente.
utilizzare un panno trattato chimicamente o antistatico per pulire l'apparecchio.
- Non utilizzare, benzina, solvente, pasta per lucidare, o solventi similari. Questi prodotti potrebbero provocare la rottura o la deformazione della superficie in plastica.
-
Non usare oli, sostanze chimiche o prodotti abrasivi per pulire l'apparecchio.
• Non lavare o immergere l'apparecchio in acqua. -
Rimuovere la protezione termica (11) e pulire l'interno del corpo apparecchio (5); quando si finisce di pulire l'interno dell'apparecchio assicurarsi di riposizionare correttamente la protezione e verificare che non sia rimasto del residuo di acqua nei vari componenti (Fig.7).
- Rimuovere il filtro (4) e sciacquarlo sotto l'acqua corrente. Assicurarsi che il filtro (4) sia completamente asciutto e riposizionarlo all'interno dell'apparecchio (Fig.8).

In caso di malfunzionamento dell'apparecchio non tentare di smontarlo ma rivolgersi al rivenditore o al servizio di assistenza tecnica.
Se il calcare diventa difficile da rimuovere con un pennello:
- Riempire la tanica con la miscela di 1 cucchiaino di aceto bianco e 1 cucchiaino d'acqua.
• Lasciare agire per 5 minuti. - Con l'aceto nella tanica, pulire tutte le superfici interne con un panno morbido o un pennello per aiutare a rimuovere il calcare.
- Controllare anche l'ugello della nebbia e il tubo della nebbia nella tanica dell'acqua. Pulire come necessario.
- Risciacquare accuratamente con acqua per rimuovere il calcare e la soluzione con aceto.
4.1 - STOCCAGGIO A FINE STAGIONE
- Seguire le istruzioni per la pulizia e la decalcificazione quando l'umidificatore viene stoccato al termine della stagione.
- Asciugare completamente l'umidificatore prima dello stoccaggio. NON riporre con acqua all'interno della vasca o tanica dell'acqua.
- Imballare l'unità nel suo cartone originale e conservare in luogo fresco e asciutto.

Se si riscontra un problema non tentare di aprire da soli l'alloggiamento del motore. Questa operazione potrebbe annullare la garanzia e causare danni all'umidificatore o lesioni personali.
5 - GUIDA PER LA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
| PROBLEMA SOLUZIONE | |
| Vapore d'acqua e umidità non vengono prodotti. | Spina di alimentazione: Scollegare e quindi riprovare.Interruzione di corrente: Quando la corrente torna, riprovare.Installazione della tanica: Accertarsi che la tanica sia collegata correttamente.La superficie del disco ultrasonico è sporca: Pulire il disco ultrasonico. |
| L'aria soffia ma il vapore non viene prodotto. | d'Acqua eccessiva: Rimuovere una certa quantità d'acqua dalla tanica.Potrebbero essere presenti nella tanica residui di detergente e/o ingredienti d'olio da cosmetici ecc.; lavare la tanica e riprovare.La superficie del disco ultrasonico è sporca: Pulire il disco ultrasonico.Se si utilizzano acque dure, sostituire con acqua più morbida. |
| Il livello di umidità è basso. La superficie del disco ultrasonico è sporca: Pulire il disco ultrasonico.L'umidità ha un cattivo odore. | L'acqua nell'unità è troppo fredda: Sostituire con acqua fresca, ma non fredda.Scarsa manutenzione o acqua sporca: Pulire accuratamente il prodotto e riempirlo d'acqua dolce. |
| Si forma polvere bianca vicinanza mobilio nelle vicinanze. | ind'L'acqua dura può depositare una certa quantità di polvere. Anche la polvere nell'aria si posa a causa della maggiore umidità nella stanza. Usare acqua distillata se ciò diventa fastidioso. |
| L'unità ha smesso di funzionare. | Acqua esaurita o scarsa. Scollegare l'unità e rabboccare la tanica. |
| L'acqua si accumula all'esterno dell'unità o area circostante l'unità. | Saturazione dell'umidità. Abbassare l'impostazione del controllo nebbia.Unità non livellata e l'acqua si accumula. Scollegare e collocare su superficie livellata. Puntare lo spruzzo lontano da oggetti. Sollevare l'unità su una superficie livellata resistente all'acqua ad almeno 60 cm dal pavimento. |
| Gocciolamento d'acqua durante il riempimento. | Acqua rimanente sul fondo della tanica. Pulire la tanica o inclinarla per scaricare prima di trasportare. |
| Aumento del livello di rumorosità. | L'unità deve essere collocata su una superficie piana, livellata e dura. Accertarsi che NON sia collocata su una superficie morbida o assorbente. |
| Simboli luminosi lampeggianti. | Indica scarsità d'acqua. Scollegare e rabboccare la tanica. |
0 -WARNINGS ....1
0.1 - GENERAL INFORMATION ...... 1
0.2 - SYMBOLS....1
0.2.1 - Editorial pictograms....1
0.3 - GENERAL WARNINGS....2
1 - MAIN CHARACTERISTICS .... 4
2 - PRE-OPERATING INSTRUCTION......4
2.1 - POZITIONARE (Fig.1)

I dati tecnici e le caratteristiche estetiche dei prodotti possono subire cambiamenti. Olimpia Splendid si riserva di modificarli in ogni momento senza preavviso.






