OLIMPIA SPLENDID Aquaria 18 P - Umidificatore

Aquaria 18 P - Umidificatore OLIMPIA SPLENDID - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Aquaria 18 P OLIMPIA SPLENDID in formato PDF.

📄 148 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice OLIMPIA SPLENDID Aquaria 18 P - page 10
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Ελληνικά EL English EN Español ES Italiano IT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : OLIMPIA SPLENDID

Modello : Aquaria 18 P

Categoria : Umidificatore

Scarica le istruzioni per il tuo Umidificatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Aquaria 18 P - OLIMPIA SPLENDID e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Aquaria 18 P del marchio OLIMPIA SPLENDID.

MANUALE UTENTE Aquaria 18 P OLIMPIA SPLENDID

ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE

1. L’apparecchiocontienegasR290(classicazioneinammabilitàA3).

2. L’apparecchio deve essere immagazzinato in un locale ben ventilato in cui la dimensione della stanza

corrisponde alle misure specicate per l’utilizzo dell’apparecchio. L’apparecchio deve essere installato, utilizzatoeconservatoinunlocalelacuisupercierispettiledimensioniminimeindicatenellatabelladi pagina 9. QuestoapparecchiocontieneunaquantitàdigasrefrigeranteR290pariaquellaindicatanell’etichettadati posta sull’apparecchio.

3. L’apparecchiopuòessereutilizzatodabambinidietànoninferiorea8anniedapersoneconridottecapacità

siche,sensorialiomentali,oprivediesperienzaodellanecessariaconoscenza,purchésottosorveglianza oppuredopochelestesseabbianoricevutoistruzionirelativeall’usosicurodell’apparecchioeallacomprensione deipericoliadessoinerenti.Ibambininondevonogiocareconl’apparecchio.Lapuliziaelamanutenzione destinataadessereeffettuatadall’utilizzatorenondeveessereeffettuatadabambinisenzasorveglianza (applicabileperipaesidell’UnioneEuropea).

4. L’apparecchiopuòessereutilizzatodapersone(inclusiibambini)conridottecapacitàsiche,sensorialio

mentali,oprivediesperienzaodellanecessariaconoscenza,purchésottosorveglianzaoppuredopochele stesseabbianoricevutoistruzionirelativeall’usosicurodell’apparecchiodaunapersonaresponsabileper lalorosicurezza(applicabilesoloperipaesifuoridall’UnioneEuropea).

5. Seilcavodialimentazioneèdanneggiato,essodeveesseresostituitodalcostruttoreodalsuoservizio

dieffettuareognioperazionedimanutenzionesull’apparecchio.

7. Perilcorrettofunzionamentodell’apparecchio,rispettareledistanzeminimeeleindicazioniriportatenel

presentemanuale(vederegura1)

8. Perilcorrettocollegamentoelettricodell’apparecchio,seguireleindicazioniriportatenelparagrafo2.3.

SMALTIMENTO Il simbolo su il prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere consideratocomeunnormaleriutodomestico,madeveessereportatonelpunto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendoasmaltirequestoprodottoinmodoappropriato,sicontribuisceaevitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Perinformazionipiùdettagliatesulriciclaggiodiquestoprodotto,contattarel’ufcio comunale,ilserviziolocaledismaltimentoriutioilnegozioinquièstatoacquistato il prodotto. Questadisposizioneèvalidasolamenteneglistatimembridell’UE.IT - 2 ITALIANO

0.1 - INFORMAZIONI GENERALI

Desideriamo innanzitutto ringraziarVi per aver deciso di accordare la vostra preferenza ad un apparecchio di nostra produzione.

I pittogrammi riportati nel seguente capitolo consentono di fornire rapidamente ed in modo univoco informazioni necessarie alla corretta utilizzazione della macchina in condizioni di sicurezza.

0.2.1 - Pittogrammi redazionali

Service Contrassegna situazioni nelle quali si deve informare il SERVICE aziendale interno:

SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA CLIENTI

Indice Iparagraprecedutidaquestosimbolocontengonoinformazionieprescrizionimolto importanti,particolarmenteperquantoriguardalasicurezza. Il mancato rispetto può comportare: - pericolo per l’incolumità degli operatori - perdita della garanzia contrattuale - declinazione di responsabilità da parte della ditta costruttrice. Mano alzata Contrassegna azioni che non si devono assolutamente fare. PERICOLO Segnalachel’apparecchioutilizzarefrigeranteinammabile.Seilrefrigerantefuoriesce evieneespostoaunafontediignizioneesterna,c’èilrischiodiincendio. Indice INDICE GENERALE L’indice generale del presente manuale èriportatoapagina“IT-1” ILLUSTRAZIONI Le illustrazioni sono raggruppate nelle pagine iniziali del manualeAQUARIA IT - 3 ITALIANO

TENSIONE ELETTRICA PERICOLOSA

Segnalaalpersonaleinteressatochel’operazionedescrittapresenta,senoneffettuata nelrispettodellenormativedisicurezza,ilrischiodisubireunoshockelettrico.

PERICOLO GENERICO Segnalaalpersonaleinteressatochel’operazionedescrittapresenta,senoneffettuata nelrispettodellenormativedisicurezza,ilrischiodisubiredannisici.

Segnalaalpersonaleinteressatochel’operazionedescrittapresenta,senoneffettuata nelrispettodellenormativedisicurezza,ilrischiodisubirebruciaturepercontatto con componenti con elevata temperatura. NON COPRIRE Segnalaalpersonaleinteressatocheèvietatocoprirel’apparecchioperevitarneil surriscaldamento. ATTENZIONE

  • Segnala che il presente documento deve essere letto con attenzione prima di installare e/o utilizzare l’apparecchio.
  • Indica che il personale di assistenza deve maneggiare l’apparecchio attenendosi al manuale di installazione. ATTENZIONE
  • Segnala che potrebbero esserci delle informazioni aggiuntive su manuali allegati.
  • Indica che sono disponibili informazioni nel manuale d’uso o nel manuale di installazione.

ATTENZIONE Indica che il personale di assistenza deve maneggiare l’apparecchio attenendosi al manuale di installazione.IT - 4 ITALIANO

1. Documento riservato ai termini di legge con divieto di riproduzione o di

trasmissione a terzi senza esplicita autorizzazione della ditta OLIMPIA SPLENDID. Le macchine possono subire aggiornamenti e quindi presentare particolari diversi da quelli rafgurati, senza per questo costituire pregiudizio per i testi contenuti in questo manuale.

2. Leggere attentamente il presente manuale prima di procedere con qualsiasi

operazione (installazione, manutenzione, uso) ed attenersi scrupolosamente a quanto descritto nei singoli capitoli.

3. Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione.

4. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio;

gli elementi dell’imballaggio non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.

6. La ditta costruttrice si riserva il diritto di apportare modiche in qualsiasi

momento ai propri modelli, fermo restando le caratteristiche essenziali descritte nel presente manuale.

7. La manutenzione di apparecchiature per la deumidicazione dell’aria come

la presente potrebbe risultare pericolosa in quanto all’interno di questo apparecchio è presente un gas refrigerante sotto pressione e componenti elettrici sotto tensione. Pertanto gli eventuali interventi di manutenzione (ad eccezione della pulizia dei ltri) devono essere eseguite esclusivamente da personale autorizzato e qualicato.

8. Installazioni eseguite al di fuori delle avvertenze fornite dal presente manuale

e l’utilizzo al di fuori dei limiti di temperatura prescritti fanno decadere la garanzia.

9. L’ordinaria manutenzione dei ltri, la pulizia generale esterna possono

essere eseguite anche dall’utente, in quanto non comportano operazioni difcoltose o pericolose.AQUARIA IT - 5 ITALIANO

10. Durante il montaggio, e ad ogni operazione di manutenzione, è necessario

osservare le precauzioni citate nel presente manuale, e sulle etichette apposte all’interno o sull’apparecchio, nonché adottare ogni precauzione suggerita dal comune buonsenso e dalle Normative di Sicurezza vigenti nel luogo d’installazione.

11. In caso di sostituzione di componenti utilizzare esclusivamente ricambi

originali OLIMPIA SPLENDID.

12. Se l’apparecchio rimane inutilizzato per un lungo periodo, oppure nessuno

soggiorna nella stanza climatizzata, per evitare incidenti, è consigliabile scollegare l’alimentazione elettrica.

Non utilizzare detergenti liquidi o corrosivi per pulire l’apparecchio, non spruzzare acqua o altri liquidi sull’apparecchio in quanto potrebbero danneggiare i componenti in plastica o, addirittura, provocare scosse elettriche.

14. Non bagnare l’apparecchio.

Potrebbero vericarsi corto circuiti o incendi. Non immergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi.

15. In caso di anomalie di funzionamento (per esempio: rumore anomalo,

cattivo odore, fumo, innalzamento anomalo della temperatura, dispersioni elettriche, ecc.) spegnere immediatamente l’apparecchio e scollegare la spina dalla presa di corrente. Per l’eventuale riparazione rivolgersi esclusivamente ai centri di assistenza tecnica autorizzati dal costruttore e richiedere l’utilizzo di ricambi originali. Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell’apparecchio.

16. Non lasciare l’apparecchio in funzione se vi sono porte o nestre aperte.

17. Non scollegare la spina di alimentazione durante il funzionamento. Rischio

di incendio o scosse elettriche.

18. Non appoggiare oggetti pesanti o caldi sopra l’apparecchio.

Non sedersi o salire sull’apparecchio.

19. Prima di collegare elettricamente l’apparecchio accertarsi che i dati targa

siano rispondenti a quelli della rete di distribuzione elettrica. La presa di corrente deve essere dotata di messa a terra. La targa (11) è situata sul lato dell’apparecchio (Fig.2).

20. Installare l’apparecchio secondo le istruzioni del costruttore. Un’errata

installazione può causare danni a persone, animali o cose, nei confronti dei quali il costruttore non può essere considerato responsabile.

21. Non far funzionare l’apparecchio in una area chiusa come dentro un armadio

in quanto esso potrebbe causare un incendio.

22. In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell’apparecchio, far

sostituire la presa con altra di tipo adatto da personale professionalmente qualicato, il quale accerti che la sezione dei cavi della presa sia idonea alla potenza assorbita dall’apparecchio. In generale è sconsigliato l’uso diIT - 6 ITALIANO adattatori e/o prolunghe; se il loro uso si rendesse indispensabile, devono essere conformi alle vigenti norme di sicurezza e la loro portata di corrente (A) non deve essere inferiore a quella massima dell’apparecchio.

Questo apparecchio NON è destinato a essere fatto funzionare per mezzo di un temporizzatore esterno o con un sistema di comando a distanza separato.

24. Usare l’apparecchio sempre e soltanto in posizione verticale.

25. Non ostruire in alcun modo le griglie di entrata aria e quelle di uscita.

26. Non inserire oggetti estranei nelle griglie di entrata ed uscita aria in quanto

vi è il rischio di scosse elettriche, incendio o danni all’apparecchio.

27. Non utilizzare l’apparecchio:

- con le mani bagnate o umide; - a piedi nudi.

28. Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso, per staccare la

spina dalla presa di corrente.

29. Non utilizzare l’apparecchio sotto la luce diretta del sole o vicino vicino a

fonti di calore come stufa, calorifero o radiatore (Fig.3)

30. Non utilizzare l’apparecchio vicino ad apparecchi a gas (Fig.3)

31. Non azionare l’apparecchio in prossimità di tende, in quanto il materiale

potrebbe essere risucchiato nelle prese d’aria (Fig. 5).

32. Collocare sempre l’apparecchio su una supercie stabile, piana e livellata.

33. Lasciare almeno 20cm di spazio libero sui lati e dietro l’apparecchio e

lasciare almeno 30cm di spazio libero sopra l’apparecchio (Fig.1).

34. Non collocare l’apparecchio vicino a una presa elettrica (Fig.4).

35. La presa di corrente deve essere facilmente accessibile in modo da poter

disinserire con facilità la spina in caso di emergenza.

36. Non maneggiare la spina con le mani bagnate.

37. Non piegare eccessivamente, attorcigliare, tirare o danneggiare il cavo di

38. Non svolgere il cavo di alimentazione elettrica sotto a tappeti, coperte

o guide. Sistemare il cavo in zone non di passaggio in modo da evitare inciampi.

39. Scollegare il cavo quando l’apparecchio non è in uso per un periodo di

tempo prolungato e/o quando nessuno si trova in casa.AQUARIA IT - 7 ITALIANO

40. Non utilizzare l’apparecchio all’esterno o su superci bagnate. Evitare il

versamento di liquidi sull’apparecchio. Non utilizzare l’apparecchio vicino a lavelli o rubinetti.

41. Non inclinare l’apparecchio su nessun lato perché l’acqua che eventualmente

fuoriesce potrebbe danneggiarlo. 41a. Svuotare l’acqua che è stata recuperata nel serbatoio. Se installato, il tubo di scarico deve essere in discesa per garantire che l’acqua di condensa venga scaricata con continuità.

42. Pulire l’apparecchio con un panno umido; non utilizzare prodotti o materiali

abrasivi. Per la pulizia dei ltri vedere l’apposito paragrafo.

43. La causa più comune di surriscaldamento è il deposito di polvere o lanugine

nell’apparecchio. Rimuovere regolarmente questi accumuli scollegando l’apparecchio dalla presa di corrente ed aspirando le griglie.

44. Non utilizzare l’apparecchio in ambienti con notevoli sbalzi di temperatura

in quanto si potrebbe formare condensa all’interno dello stesso.

45. Installare l’apparecchio ad almeno 2 metri da altri apparecchi elettronici

(TV, radio, computer, lettore dvd, ecc.) onde evitare interferenze (Fig.6).

46. Non utilizzare l’apparecchio se nel locale è stato da poco spruzzato

insetticida a gas o in presenza di incensi accesi, vapori chimici o residui oleosi.

47. Non utilizzare l’apparecchio senza i ltri correttamente posizionati.

48. Lo smontaggio, riparazione o riconversione da parte di una persona non

autorizzata potrebbe comportare gravi danni e annullerà la garanzia del fabbricante.

49. Non utilizzare l’apparecchio in caso di guasto o cattivo funzionamento, se

il cavo o spina sono danneggiati, o se è stato fatto cadere o è danneggiato in qualsiasi modo. Spegnere l’apparecchio, scollegare la spina dalla presa di corrente e farlo controllare da personale professionalmente qualicato.

50. Non smontare, né apportare modiche all’apparecchio.

51. In presenza di perdite di gas da altre apparecchiature, arieggiare bene

l’ambiente prima di azionare l’apparecchio.

52. Utilizzare l’apparecchio in ambienti con temperatura compresa tra 5°C e

53. Riparare da se l’apparecchio è estremamente pericoloso.

54. Nel caso in cui si decida di non utilizzare più un apparecchio di questo tipo,

si raccomanda di renderlo inoperante tagliando il cavo di alimentazione, dopo avere staccato la spina dalla presa di corrente. Si raccomandaIT - 8 ITALIANO inoltre di rendere innocue quelle parti dell’apparecchio suscettibili di costituire un pericolo, specialmente per i bambini che potrebbero servirsi dell’apparecchio fuori uso per i propri giochi.

55. Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia, sole,

56. Non utilizzare l’apparecchio nelle immediate vicinanze della vasca da

bagno, della doccia o di una piscina. Tipologia e caratteristiche dei fusibili: AT; 3.15A

  • L’apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente come ventilatore o deumidicatore con il solo scopo di rendere confortevole l’ambiente dove si soggiorna.
  • Questo apparecchio è destinato solo per un utilizzo domestico o similare.
  • Un uso improprio dell’apparecchio con eventuali danni causati a persone, cose o animali esulano OLIMPIA SPLENDID da ogni responsabilità.

0.5 - USO NON PREVISTO E POTENZIALMENTE PERICOLOSO

  • I deumidicatori non devono essere installati in ambienti con presenza di gas inammabili, gas esplosivi, in ambienti molto umidi (lavanderie, serre, ecc.), o in locali dove sono presenti altri macchinari che generano una forte fonte di calore, in prossimità di una fonte di acqua salata o acqua sulfurea.
  • NON usare gas, benzine o altri liquidi inammabili vicino all’apparecchio.

Questo prodotto deve essere utilizzato unicamente secondo le speciche indicate nel presente manuale. L’utilizzo diverso da quanto specicato potrebbe comportare gravi infortuni. LA DITTA COSTRUTTRICE NON SI ASSUME RESPONSABILITÀ PER DANNI A PERSONE O COSE DERIVANTI DALLA MANCATA OSSERVANZA DELLE NORME CONTENUTE NEL PRESENTE MANUALE.AQUARIA IT - 9 ITALIANO

6. Non perforare o bruciare.

7. Tenere presente che i refrigeranti potrebbero essere inodori.

8. L’R290 è un gas refrigerante conforme alla direttive europee sull’ambiente.

Non perforare in alcuna parte del circuito del refrigerante.

9. Non utilizzare mezzi per accelerare il processo di scongelamento o per la

pulizia, ad eccezione di quelli raccomandati dal produttore.

10. Quando si scongela e si pulisce l’apparecchio, non utilizzare strumenti di-

versi da quelli raccomandati dal fabbricante.

Se l’apparecchio viene installato, utilizzato o conservato in una zona non ven- tilata, il locale deve essere progettato per prevenire l’accumulo di perdite di refrigerante, dovuta a riscaldatori elettrici, stufe o altre fonti di accensione.

12. Rispettare le norme nazionali sul gas.

13. Mantenere le aperture di ventilazione libere da ostruzioni.

14. L’apparecchio deve essere immagazzinato in modo tale da evitare danni

15. Qualsiasi persona che si trovasse a lavorare al di sopra o all’interno di un

circuito refrigerante deve essere in possesso di un certicato valido che attesti la competenza di tale persona a maneggiare i refrigeranti in modo sicuro, in conformità con una specica di valutazione riconosciuta dal set- tore.

16. La manutenzione deve essere eseguita esclusivamente come raccoman-

dato dal produttore dell’apparecchio. Le manutenzioni e le riparazioni che richiedono l’assistenza di altro personale specializzato devono essere ese- guite sotto la supervisione di una persona competente nell’uso di refrige- ranti inammabili.IT - 10 ITALIANO

17. TRASPORTO DI APPARECCHIATURA CONTENENTE REFRIGERANTI IN-

FIAMMABILI Fare riferimento alle normative sul trasporto.

18. MARCATURA DELL’APPARECCHIATURA CON SIMBOLI

Fare riferimento alle normative locali.

19. SMALTIMENTO DI APPARECCHIATURA CHE UTILIZZA REFRIGERANTI IN-

FIAMMABILI Fare riferimento alle normative nazionali.

20. STOCCAGGIO DELL’APPARECCHIATURA/DISPOSITIVI

Lo stoccaggio dell’apparecchiatura deve essere conforme alle istruzioni del co- struttore.

21. STOCCAGGIO DI APPARECCHIATURA IMBALLATA (INVENDUTA)

L’imballo deve essere costruito in modo che un danno meccanico dell’apparec- chiatura all’interno dello stesso non provochi una perdita di refrigerante. Il massimo numero di parti dell’apparecchiatura che possono essere immagazzi- nateinsiemeèindicatodallenormativelocali.

22. INFORMAZIONI SULLA MANUTENZIONE

a) Controlli dell’area Prima di iniziare ad effettuare operazioni su sistemi contenenti refrigeranti in- ammabili,ènecessarioeffettuarecontrollidisicurezzaperassicurarsicheil rischio di ignizione sia minimo. Rispettare le seguenti precauzioni per effettua- re eventuali riparazioni del sistema refrigerante prima di utilizzarlo. b) Svolgimento del lavoro Il lavoro deve essere eseguito sotto controllo per minimizzare il rischio della presenzadigasovaporeinammabilidurantelosvolgimentodellostesso. c) Area di lavoro generale Tutto lo staff addetto alla manutenzione e gli altri operatori presenti nell’area di lavoro devono essere istruiti sulla natura del lavoro che si sta svolgendo. Evitare di lavorare in spazi ristretti. La zona circostante all’area di lavoro deve essere area sezionata. Assicurarsi che l’area sia in sicurezza grazie al control- lodelmaterialeinammabile. d) Vericadellapresenzadirefrigerante L’area deve essere controllata utilizzando un adeguato rilevatore di refrige- rante prima e durante il lavoro per assicurarsi che l’operatore sia consapevole dellapresenzadiatmosferepotenzialmenteinammabili.Assicurarsichel’ap- parecchiatura per il rilevamento di perdite sia adatta all’uso con refrigeranti inammabili,cioèchesiaantiscintillamento,sigillataadeguatamenteointrin- secamente sicura. e) Presenza di estintori Nel caso si debba eseguire qualsiasi lavorazione a caldo sull’apparecchiatura di refrigerazione o su qualsiasi parte associata ad essa, dell’adeguata attrezzatura antincendio deve essere disponibile a portata di mano. Tenere sempre un estintore a polvere secca o a CO2 vicino all’area di ricarica. f) Assenzadifontiinammabili Nessun operatore che sta effettuando un lavoro relativo al sistema di refrigerazione che comporti l’esposizione di qualsiasi tubazione che contiene ohacontenutorefrigeranteinammabiledeveutilizzareunaqualsiasifonteAQUARIA IT - 11 ITALIANO inammabileinmanieratalechepossacausareunincendioodunesplosione. Tutte le possibili fonti inammabili, incluso il consumo di sigarette, devono esseretenutesufcientementelontanedalsitodiinstallazione,riparazione, rimozioneesmaltimento,duranteiqualiilrefrigeranteinammabilepotrebbe venire rilasciato nello spazio circostante. Primacheillavoroabbiainizio,l’areaattornoall’apparecchiaturadeveessere esaminataperassicurarsichenonesistanoelementiinammabiliorischidi ignizione. Utilizzare segnaletica antifumo. g) Area ventilata Assicurarsi che l’area di installazione sia all’aperto o adeguatamente ventilata prima di avviare il sistema o di effettuare qualsiasi lavorazione a caldo. Il grado di ventilazione deve essere presente durante tutto il periodo nel quale si sta eseguendo la lavorazione. La ventilazione deve essere in grado di disperdere in maniera sicura qualsiasirefrigeranterilasciatoe,preferibilmente,diespellerloesternamente nell’atmosfera. h) Controlli sull’apparecchiatura di refrigerazione Nelmomentoincuivengonosostituiti dei componentielettrici,essidevono essereidoneiall’usoeconformiallespecicheindicate. Le linee guida del costruttore riguardo alla manutenzione e all’assistenza devono essere sempre rispettate. In caso di dubbio, consultare il servizio tecnico del costruttore per assistenza. I controlli che seguono devono essere eseguiti su installazioni che utilizzano refrigerantiinammabili:controllarechelagrandezzadelcaricosiaconforme alle dimensioni del locale dove sono installate le parti contenenti refrigerante; che il sistema e le bocchette di ventilazione funzionino correttamente e che non siano ostruiti; se si stautilizzando un circuito refrigerante, vericare la presenza di refrigerante nel circuito secondario; che la marcatura applicata alla macchina continui a essere visibile e leggibile. Marcature e segnaletica non leggibili devono essere corrette; che i tubi e i componenti di refrigerazione siano installati in una posizione nella quale è improbabile che vengano esposti a qualsiasi sostanza che potrebbe corrodere icomponentichecontengonorefrigerante,amenochetalicomponentisiano composti da materiale intrinsecamente resistente alla corrosione o che siano opportunamente protetti contro la stessa.

i) Controlli sugli apparecchi elettrici

La riparazione e la manutenzione dei componenti elettrici devono comprendere controlli iniziali di sicurezza e procedure di ispezione dei componenti. Nelcasosiverichiunguastochepotrebbecomprometterelasicurezza,non alimentareelettricamenteilcircuitonchénonsiastatoadeguatamenterisolto. Utilizzare una soluzione temporanea adeguata se il guasto non può essere immediatamenterisoltomaènecessariocontinuareilfunzionamento. Questa situazione deve essere riferita al proprietario dell’apparecchiatura cosi che tutte le parti siano informate. I controlli di sicurezza iniziali comprendono: controllare che i condensatori siano scarichi: questo controllo deve essere eseguito in modalità sicura per evitare scintillamenti; controllare che componenti elettrici e cablaggi in tensioni nonsianoespostiduranteilcaricamento,ripristinoolospurgodelsistema; vericarelacontinuitàdelcollegamentodimessaaterra.IT - 12 ITALIANO

23. RIPARAZIONE COMPONENTI SIGILLATI

a) Durantelariparazionedicomponentisigillati,tuttelealimentazionielettriche devono essere scollegate dall’attrezzatura sulla quale si deve lavorare prima dirimuoverequalsiasicoperturasigillata,etc.Nelcasofosseassolutamente necessarioaverealimentazioneelettricasull’attrezzaturadurantelariparazione, un dispositivo di rilevamento perdite permanentemente funzionante deve essere posizionato nel punto più critico per avvisare l’operatore di una situazione potenzialmente pericolosa. b) Prestare particolare attenzione a ciò che segue per assicurarsi che la copertura non venga alterata in maniera tale da incidere sul livello di sicurezza quando si opera su componenti elettrici. Ciò include danni ai cavi, numero eccessivo di collegamenti, terminali non in conformità con le speciche originali, danni alle guarnizioni, montaggio scorrettodeipressacavi,etc. Assicurarsi che l’apparecchiatura sia montata in maniera sicura. Assicurarsi che le guarnizioni o i materiali di sigillatura non si siano deteriorati inmanierataledanonpoterpiùprevenirel’ingressodiatmosfereinammabili. Lepartidiricambiodevonoessereconformiallespecichedelcostruttore. L’utilizzo di sigillante siliconico potrebbe inibire l’efcacia di alcuni tipi di sistemi di rilevamento delle perdite. I componenti intrinsecamente sicuri non devono essere isolati prima di operare su di essi.

24. RIPARAZIONE DI COMPONENTI INTRINSECAMENTE SICURI

Non applicare nessun carico induttivo e di capacità permanente al circuito senza essersi assicurati che non superi la massima tensione e corrente ammesse per l’apparecchiatura in uso. I componenti intrinsecamente sicuri sono gli unici su cui si può operare in tensione in presenza di un’atmosfera inammabile.Ilsistemadiprovadeveesserealcorrettoamperaggio.Sostituire i componenti solo con parti di ricambio indicate dal costruttore. Parti diverse da quelle indicate potrebbero causare l’ignizione del refrigerante in atmosfera dopo una perdita.

Controllarecheilcablaggiononsiasoggettoausura,corrosione,pressione eccessiva,vibrazioni,borditaglientioqualsiasialtroeffettoambientaleavverso. Durante il controllo, tenere anche presente gli effetti dell’invecchiamento o della vibrazione costante causati da elementi come i compressori o le ventole.

26. RILEVAMENTO DI REFRIGERANTI INFIAMMABILI

In nessun caso utilizzare potenziali fonti di ignizione per rilevare perdite di refrigerante. Non utilizzare amme ossidriche (o qualsiasi altro sistema di rilevamentocheutilizzaunaammalibera).

27. METODI DI RILEVAMENTO PERDITE

I seguenti metodi di rilevamento perdite sono considerati accettabili per sistemi checontengonorefrigerantiinammabili. Utilizzarerilevatoridiperditeelettroniciperrefrigerantiinammabili,anchesela sensibilità potrebbe non essere adeguata o gli stessi potrebbero dover essere ricalibrati. (L’attrezzatura di rilevamento deve essere calibrata in un’area priva di refrigerante.) Assicurarsi che il rilevatore non sia una potenziale fonte di ignizione e che sia adatto al refrigerante utilizzato. L’attrezzatura di rilevamentoAQUARIA IT - 13 ITALIANO perdite deve essere impostata ad una percentuale di LFL del refrigerante e deve calibrato rispetto al refrigerante utilizzato e la percentuale appropriata digas(massimo25%)èconfermata.Iuididirilevamentoperditepossono essere utilizzati con la maggior parte dei refrigeranti ma l’uso di detergenti che contengono cloro devono essere evitate dato che il cloro potrebbe reagire con ilrefrigeranteecorrodereletubazioniinrame.Sesisospettaunaperdita,tutte leammeliberedevonoessererimosse/spente.Sevienerilevataunaperdita direfrigerantelaqualenecessitadisaldatura,recuperaretuttoilrefrigerante dal sistema od isolarlo (attraverso valvole di intercettazione) in una parte del sistema lontana dalla perdita. Azoto esente da ossigeno (OFN) deve quindi essere liberato nel sistema prima e durante il processo di saldatura.

28. RIMOZIONE E SVUOTAMENTO

Utilizzare procedure convenzionali quando si opera sul circuito refrigerante pereffettuareriparazionioperognialtromotivo.Nonostanteciò,èimportante chelamigliorprassisiarispettatadatochel’inammabilitàdeveesserepresa in considerazione. Rispettare la seguente procedura:

  • Rimuovere il refrigerante;
  • Spurgare il circuito con gas inerte;
  • Spurgare ancora con gas inerte;
  • Aprire il circuito tagliando o saldando. La carica di refrigerante deve essere ripristinata nei cilindri di recupero adeguati. Pulire il sistema con l’OFN per rendere l’apparecchio sicuro. Potrebbe essere necessario ripetere questo procedimento più volte. Non utilizzare aria compressa od ossigeno per questa operazione. La pulizia deve essere completata riempiendo il vuoto nel sistema con l’OFN econtinuandoariempirlonchénonvieneraggiuntalapressionedilavoro, poi disperdendo l’OFN nell’atmosfera ed inne riportando il sistema in una condizionedivuoto.Ripetereilprocessonchénonrimanepiùrefrigerante all’internodelsistema.Quandol’ultimacaricadiOFNvieneutilizzata,ilsistema deve essere portato a pressione atmosferica per poterlo utilizzare. Questa operazioneèassolutamentevitalesedevonoessereeseguiteoperazionidi saldatura sulle tubazioni. Assicurarsi che lo scarico della pompa a vuoto non sia vicino ad alcuna fonte di ignizione e che la ventilazione sia disponibile.

29. PROCEDURE DI CARICO

In aggiunta alle procedure di carico convenzionali, rispettare i requisiti che seguono. Assicurarsichenonsiverichilacontaminazionedidiversirefrigerantidurante il carico dell’apparecchiatura. I tubi devono essere il più corti possibili per ridurre al minimo la quantità di refrigerante al loro interno. I cilindri devono essere mantenuti in posizione eretta. Assicurarsi che il sistema di refrigerazione sia collegato a terra prima di caricarlo con del refrigerante. Etichettareilsistemaunavoltacaricato(senonèancorastatofatto). Prestare massima attenzione a non sovraccaricare il sistema di refrigerazione. Testare la pressione con l’OFN prima di ricaricare il sistema. Eseguire la prova di tenuta del sistema al termine del carico ma prima della messa in servizio. Un’ulteriore prova di tenuta deve essere eseguita prima di lasciare il sito di installazione.IT - 14 ITALIANO

30. MESSA FUORI SERVIZIO

Prima di eseguire questa procedura, è essenziale che il tecnico abbia familiarizzato con l’apparecchiatura e con tutti i suoi componenti. E’ considerata buona prassi recuperare tutti i refrigeranti in maniera sicura. Prima di eseguire questa operazione, prendere un campione di olio e di refrigerante nel caso sia necessaria un’analisi prima di un nuovo utilizzo del refrigerante recuperato. E’ essenziale che l’energia elettrica sia disponibile prima di cominciare questa procedura. a) Familiarizzare con l’apparecchiatura e con il suo funzionamento. b) Isolare elettricamente il sistema. c)Primadieseguirequestaprocedure,assicurarsiche:

  • L’attrezzatura meccanica di movimentazione sia disponibile, se necessario,permovimentareicilindridelrefrigerante;
  • Tutti i dispositivi di protezione siano disponibili e utilizzati correttamente;
  • Il processo di recupero sia sempre controllato da una persona competente;
  • L’attrezzatura di recupero ed i cilindri siano conformi agli standard appropriati. d)Svuotareilsistemarefrigerante,sepossibile. e)Seunacondizionedivuotononèottenibile,utilizzareuncollettoreinmodo che il refrigerante possa essere rimosso dalle varie parte del sistema. f) Assicurarsi che il cilindro sia posizionato sulle bilance prima di effettuare il recupero. g) Avviare la macchina di recupero e operare in conformità con le istruzioni del costruttore. h) Non sovraccaricare i cilindri. (Non più dell’80 % del volume di carico del liquido).

i) Non superare la massima pressione di lavoro del cilindro, nemmeno

temporaneamente. j) Quandoicilindrisonostatiriempiticorrettamenteedilprocessoèstato completato, assicurarsi che i cilindri e l’attrezzatura vengano rimossi immediatamente dal sito di installazione e che tutte le valvole di isolamento della stessa siano chiuse. k)Ilrefrigeranterecuperatonondeveesserecaricatoinunaltrosistemadi refrigerazione a meno che non sia stato pulito e controllato.AQUARIA IT - 15 ITALIANO

L’attrezzatura deve essere etichettata indicando che è stata messa fuori servizio e svuotatadalrefrigerante.Datareermarel’etichetta.Assicurarsi che ci siano etichette sull’attrezzatura le quali indichino che la stessa contiene refrigeranteinammabile.

Alla rimozione del refrigerante da un sistema, sia per manutenzione o per messafuoriservizio,èconsideratabuonaprassirimuoveretuttiirefrigerantiin modo sicuro. Altrasferimentodelrefrigeranteneicilindri,assicurarsichevenganoutilizzati solamente cilindri adatti al recupero di refrigerante. Assicurarsi che sia disponibile il numero corretto di cilindri per immagazzinare la carica totale del sistema. Tutti i cilindri da utilizzare sono progettati per il refrigerante recuperato ed etichettati per lo stesso (ossia cilindri speciali per il recupero di refrigerante). I cilindri devono essere equipaggiati con una valvola di scarico della pressione e le relative valvole d’intercettazione perfettamente funzionanti. Icilindridirecuperovuotidevonoesseremessisottovuotoe,sepossibile, raffreddati prima del recupero. L’attrezzatura di recupero deve essere perfettamente funzionante e comprensiva di un set di istruzioni riguardo la stessa a portata di mano e adatto al recupero di refrigeranti inammabili. Inoltre,ungruppodibilancecalibratedeveesseredisponibileeperfettamente funzionanti. I tubi devono essere equipaggiati con attacchi ermetici con scollegamento in perfette condizioni. Primadiutilizzarelamacchinadirecupero,controllarechesiaincondizioni difunzionamentosoddisfacenti,chesiastatamantenutainmodoappropriato e che qualsiasi componente elettrico associato sia sigillato per prevenire ignizioni nel caso il refrigerante venga rilasciato. Consultare il costruttore in caso di dubbi. Il refrigerante recuperato dovrà essere restituito al suo fornitore nel corretto cilindrodirecuperoeconlarelativaNotadiTrasferimentoRiuti. Non mescolare i refrigeranti nelle unita di recupero e specialmente nei cilindri. Seicompressoriogliolideicompressoridevonoessererimossi,assicurarsi che siano stati svuotati ad un livello accettabile per assicurare che il refrigerante inammabilenonrimangaall’internodellubricante. Il processo di svuotamento deve essere eseguito prima di riportare il compressore ai fornitori. Utilizzare solo sistemi di riscaldamento elettrico sul corpo del compressore per velocizzare questo processo. Rimuovere l’olio da un sistema in maniera sicura.IT

L’apparecchioèconfezionatosingolarmenteinimballodicartone. Stoccare l’imballo in posizione verticale. Ildeumidicatorerimuoveenergicamentel’umiditàdall’aria,abbassalaumiditàdellastanzaemantiene l’ambiente interno asciutto e confortevole. È possibile selezionare il livello di umidità desiderato attraverso l’umidostato digitale. Tramiteiltemporizzatoreèpossibileimpostarel’accensioneelospegnimentoautomaticodell’apparecchio.

1.2 - IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI PRINCIPALI

2. Griglia uscita aria

4. Pannello di comando

5. Griglia ingresso aria

9. Cavo di alimentazione

12. Libretto istruzioni

13. Raccordo scarico condensa

14. Tubo per scarico condensa in continuo

  • Lasciare almeno 20cm di spazio libero sui lati e dietro l’apparecchio e lasciare almeno 30cm di spazio libero sopral’apparecchio(gura1).
  • Rimuovere il serbatoio (7) e srotolare il cavo di alimentazione (9).
  • Riposizionare correttamente il serbatoio (7) nel corpo apparecchio.

Tasto ON/OFF Premere il tasto per avviare l’apparecchio. Premere di nuovo il tasto per spegnerlo (la ventola funziona ancora per 1 minuto quindi si ferma). Led presenza tensione Quandol’apparecchioèinfunzioneilledsiaccendedicoloreverde. Led serbatoio acqua pieno Quandoilserbatoiodell’acquaèpieno,illedsiaccendedicolorerosso,l’apparecchiosiferma e il cicalino suona per 20 volte per avvisare l’utente. Ènecessariorimuovereilserbatoio(7)(gura7)esvuotarlo. Per riavviare l’apparecchio riposizionare il serbatoio correttamente. Tasto Timer Con l’apparecchio alimentato elettricamente ma non in funzione premereiltasto“TIMER”perentrarenellafunzione,quindipremereunaopiùvolteiltasto“-”o“+”per impostareiltempodiritardodell’accensione(da1a24ore),illedTIMER lampeggia di colore verde. Quandoilvaloreimpostatosudisplayterminadilampeggiare,ilvalorevienesalvatoeilledsiaccende sso.Alloscaderedeltempoimpostatol’apparecchiosiavvia. Perdisattivarelafunzioneprimadell’avviamentodell’apparecchioimpostaresu“00”iltempodiTIMER o accendere l’apparecchio oppure spegnerlo.IT - 18 ITALIANO Con l’apparecchio in funzione premereiltasto“TIMER”perentrarenellafunzione,quindipremereunaopiùvolteiltasto“-”o“+”per impostareiltempodiritardodellospegnimento(da1a24ore),illedTIMER lampeggia di colore verde. Quandoilvaloreimpostatosudisplayterminadilampeggiare,ilvalorevienesalvatoeilledsiaccende sso.Alloscaderedeltempoimpostatol’apparecchiosispegne. Perdisattivarelafunzioneimpostaresu“00”iltempodifunzionamentoospegnerel’apparecchio. Led Timer Quandolafunzioneèattivailledsiaccendedicoloreverde. Mentreilledlampeggiaèpossibileimpostareiltempodifunzionamento(da1a24ore).Una voltaselezionatoiltempodesideratoattenderecheilledsmettadilampeggiare;lafunzioneè attiva. Tasto

Con l’apparecchio in funzione premere il tasto per aumentare la percentuale di umidità desi- derata che dovrà esserci nel locale. Valore di default 60% - Valore impostabile da 20% a 80% (con step di 5). Non è possibile modicare la percentuale di umidità in modalità “LAUNDRY”. Tenendopremutopercirca5secondiiltasto“

Con l’apparecchio in funzione premere il tasto per diminuire la percentuale di umidità desiderata che dovrà esserci nel locale. Non è possibile modicare la percentuale di umidità in modalità “LAUNDRY”. Tenendopremutopercirca5secondiiltasto“

”,ildisplayvisualizzalatemperaturaambiente (°C). Tasto Fan Con l’apparecchio in funzione premere il tasto per selezionare la velocità della ventola desi- derata. - Velocità massima - Led acceso di colore verde - Velocità minima - Led acceso di colore verde Non è possibile modicare la velocità della ventola in modalità “LAUNDRY”. Tasto Mode Con l’apparecchio in funzione premere il tasto per selezionare la funzione desiderata.

modalità “Laundry” - Led acceso di colore verde - modalità “Normal” - Led acceso di colore verde Led avvertimento ltro aria da pulire Quando l’apparecchio ha raggiunto le 600 ore di funzionamento il led lampeggia di colore verde perindicarecheènecessarioprocedereallapuliziadelltro(vedereparagrafo“Pulizia”). Spegnerel’apparecchio,scollegarelaspinadallapresadicorrenteeprocedereallapuliziadel ltro.

Attendere che il ltro sia asciutto prima di riposizionarlo. Non utilizzare l’apparecchio senza ltro o con lo stesso danneggiato. Display Il display ha tre funzioni.

  • Quandol’apparecchioèinfunzionevisualizzalapercentualediumiditàpresentenellocale.

”)visualizzalapercentuale di umidità che si desidera impostare (se non si preme alcun tasto entro 5 secondi il display torna a visualizzare la percentuale di umidità presente nel locale).

  • Durante l’impostazione del Timer visualizza il tempo di funzionamento che si desidera impostare (se non si preme alcun tasto entro 5 secondi il display torna a visualizzare la percentuale di umidità presente nel locale).AQUARIA IT - 19 ITALIANO

Incasodimancanzadicorrente(blackout),alripristinodellastessal’apparecchioriprendeafunzionenelle condizioni in cui era in precedenza.

  • Il trasporto e la movimentazione dell’apparecchio deve avvenire in posizio- ne verticale. In caso di trasporto in posizione orizzontale attendere almeno un’ora prima di riavviarlo.
  • Prima di spostare o trasportare l’apparecchio scaricare completamente l’acqua di condensa operando come descritto nel paragrafo 3.1.a AVVERTENZA Trasporto dell’apparecchio su pavimenti delicati (es. pavimenti in legno):
  • Scaricare completamente l’acqua di condensa.
  • Prestare particolarmente attenzione durante gli spostamenti dell’apparecchio in quanto le ruote potrebbero segnare il pavimento. Le ruote pur essendo in materiale rigido e piroettanti, possono essere danneggiate dall’uso o essere sporche. Si raccomanda di vericare che le ruote risultino pulite e libere nel loro movimento.

La mancata osservanza di quanto segue può essere causa di danni all’apparecchio. a. Installarel’apparecchiosusupercipiane,stabilieapa- vimento. b. Collegare l’apparecchio solo a prese di corrente dotate di messa a terra.

Assicurarsi che tende o altri oggetti non ostruiscano i ltridiaspirazionearia(Fig.5). d.Assicurarsi di mantenere tra l’apparecchio ele gure adiacenti una distanza minima di 20/30 cm (Fig.1). e. L’apparecchio deve essere sempre posto in uso facendo attenzione che non ci siano ostacoli per l’aspirazione e l’uscita d’aria. f. L’apparecchio non deve essere utilizzato in locali adibiti a lavanderia. g. Installare l’apparecchio solo in locali asciutti. h. L’apparecchionondeveesseremessoinfunzioneinpresenzadimateriali,vapori o liquidi pericolosi.

2.3 - COLLEGAMENTO ELETTRICO

L’apparecchioèdotatodiuncavodialimentazioneconspina.Prima di collegare l’apparecchio assicurarsi che: • I valori della tensione e frequenza di alimentazione rispettino quanto specicatosuidatiditargadell’apparecchio.• Lalineadialimentazionesiadotatadiunefcacecollegamentoaterra e sia correttamente dimensionata per il massimo assorbimento dell’apparecchio.

  • Sulla rete di alimentazione dell’apparecchio deve essere previsto un adeguato dispositivo di discon- nessione onnipolare in conformità alle regole di installazione nazionali. • L’apparecchiatura venga alimentata esclusivamente attraverso una presa compatibile con la spina fornita a corredo. AVVERTENZA L’eventuale sostituzione del cavo di alimentazione deve essere effettuata esclusivamente dal servizio di assistenza tecnica Olimpia Splendid o da personale con qualica similare.

3.1.a - Svuotare il serbatoio

  • Quando si accende il led l’apparecchiosiferma,ilcicalinosuonaedènecessariosvuotareilserbatoio (7).
  • Operandoconentrambelemanirimuovereilserbatoio(7)dalcorpoapparecchio(gura7).• Svuotareilserbatoio(7)(gura8). Non rimuovere il galleggiante (7b) dal serbatoio dell’acqua (7). Il sensore di acqua piena non sarebbe più in grado di rilevare correttamente il livello d’acqua.
  • Riposizionarecorrettamenteilserbatoio(7)nelcorpoapparecchio,incasocontrarioilled resta acceso e l’apparecchio non funziona.3.1.b - Scarico dell’acqua in continuo• Sedesiderato,èpossibilecollegareiltubettoindotazione(14)alraccordo(13)perscaricareincontinuol’acquaraccoltadalladeumidicazione.• Spegnere l’apparecchio e scollegare la spina dalla presa di corrente.• Rimuovereiltappo(T)dalraccordo(13)(gura9).• Collegarealraccordo(13)iltuboingomma(14)deldiametrointernodi11mm(gura9).• Siconsigliadissareiltubo(14)alraccordo(13)conunafascetta(nonfornita). In modalità “Laundry” è necessario scaricare l’acqua in continuo.

Assicurarsi che il tubo in gomma (14) non ecceda l’altezza del raccordo di scarico altrimenti l’acqua rimanendo nell’apparecchio potrebbe determinarne il malfunzio- namento, danneggiandolo e/o causando pericolose condizioni di lavoro.

Durante il funzionamento con scarico continuo, non rimuovere il serbatoio dell’acqua.

Eventuali problemi causati dallo scarico esterno dell’acqua non vengono rilevati dall’allarme serbatoio pieno. Una supervisione è necessaria per prevenire malfun- zionamenti, danneggiamento dell’apparecchio e/o pericolose condizioni di lavoro.AQUARIA IT - 21 ITALIANO

4 - MANUTENZIONE E PULIZIA

Prima di effettuare qualunque intervento di pulizia o manutenzione sull’apparecchio scollegare la spina dalla presa di corrente ed attendere che la ventola si sia fermata.

4.1.a - Pulizia dell’apparecchio• Utilizzare un panno asciutto per pulire l’apparecchio.• Sel’apparecchioèmoltosporco,èpossibileutilizzareunpannoinumiditoconacquatiepida(max50°C)edetergente delicato per pulirne le parti esterne. Asciugare con un panno asciutto. Assicurarsi che l’apparecchio sia completamente asciutto prima di ricollegare la spi- na alla presa di corrente.

Non utilizzare un panno trattato chimicamente o antistatico per pulire l’apparecchio. Non utilizzare, benzina, solvente, pasta per lucidare, o solventi similari. Questi pro- dotti potrebbero provocare la rottura o la deformazione della supercie in plastica.

Non usare oli, sostanze chimiche o prodotti abrasivi per pulire l’apparecchio.

Non lavare o immergere l’apparecchio in acqua.

  • Utilizzare un aspirapolvere per rimuovere la polvere dalle griglie di entrata/uscita dell’aria. In caso di malfunzionamento dell’apparecchio non tentare di smontarlo ma rivolger- si il rivenditore o al servizio di assistenza tecnica.

4.2 - PULIZIA DEL FILTRO ARIA

Siconsigliadipulireilltroariaogniduesettimanedifunzionamento.• Spegnere l’apparecchio e scollegare la spina dalla presa di corrente.• Rimuoverelagrigliadiingressoaria(5)completadiltroaria(10)eilltroacarboniattivi(15)(gura10).

  • Pulirelagriglia(5)eilltro(10)utilizzandounaspirapolvereolavarliconacqua(eventualmenteconundeter- gentenonaggressivo),quindimetterliadasciugareinunluogofresco(gura11).• Pulireilltroacarboniattivi(15)utilizzandounaspiratore.Sesporcooconsunto,sostituirlo. Il ltro a carboni attivi (15) NON deve essere lavato. Si consiglia la sostituzione ogni 6÷12 mesi di utilizzo. Se i ltri (10 e 15) sono danneggiati provvedere alla loro sostituzione.
  • Assicurarsichelagrigia(5)eilltro(10)sianocompletamenteasciutti.
  • Riposizionarelagrigliadiingressoaria(5)completadiltroaria(10)eilltroacarboniattivi(15)(conlaparte nera rivolta verso l’interno dell’apparecchio) nell’apposita sede. Attendere che la griglia (5) e il ltro (10) siano asciutti prima di riposizionarli. Non utilizzare l’apparecchio senza la griglia (5) e/o i ltri (10 o 15) o con quest’ultimi danneggiati.IT - 22 ITALIANO

4.3 - PULIZIA DEL SERBATOIO

  • Se il serbatoio dell’acqua è sporco, lavarlo con acqua fredda o tiepida.• Spegnere l’apparecchio e scollegare la spina dalla presa di corrente.• Rimuovere il serbatoio (7).• Operare come descritto nel paragrafo “3.1.a”. Non utilizzare detergenti, spugne abrasive, panni per polvere chimicamente trattati, benzina, benzene, diluente o altri solventi poiché questi possono grafare e danneg- giare il serbatoio e causare perdite di acqua.

5 - CONSERVAZIONE DELL’APPARECCHIO

Se non si intende utilizzare l’apparecchio per un periodo di tempo particolarmente lungo o si devono effettuare lavori che potrebbero produrre molta polvere, si consiglia di riporre l’apparecchio come segue: • Spegnere l’apparecchio e scollegare la spina dalla presa di corrente.• Svuotare l’acqua rimasta nel serbatoio dell’acqua.• Pulireilltroaria.• Riporre in un luogo fresco ed asciutto al riparo da umidità.

Consultarelatargadatiapplicatasulprodotto(gura2)eidatitecnicisottoelencati:AQUARIA 18 P AQUARIA 22 PCapacità nominale 16L / giorno (30°C, 80%RH) 20L/giorno(30°C,80%RH)Alimentazione AC220-240V/50Hz AC220-240V/50HzConsumi 240W/1.5A 380W/2.0ARumore ≤45dB(A) ≤45dB(A)Capacità serbatoio 5,5L 5,5L Carica massima refrigerante R290/80g R290/85g Peso netto 15kg 15kgMassima pressione di progettoLatoaltapressione:3.2MPaLato bassa pressione: 0.7MPaLatoaltapressione:3.2MPaLato bassa pressione: 0.7MPaDimensione minima stanza

PRIMA DI CHIAMARE IL SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA Primadicontattareilserviziodiassistenza,consultarequestoelenco. L’elenco descrive gli inconvenienti più comuni non derivati da difetti di lavorazione o di materiali.

PROBLEMA POSSIBILI CAUSE SOLUZIONI SUGGERITE

  • L’apparecchio non funziona Cavo di alimentazione disconnesso Inserire la spina nella presa di corrente e assicurarsi che ci sia tensione elettrica Il led di segnalazione serbatoio pieno èacceso(serbatoiopienoonon correttamente posizionato) Svuotare il serbatoio quindi riposizionarlo correttamente nel corpo apparecchio Temperatura ambiente fuori dalle massime condizioni di lavoro dell’apparecchio É intervenuta la funzione di protezione. L’apparecchio non funziona a queste temperature La funzione di deumidicazionenon funziona o l’unità si accende/spegne frequentemente Filtro aria ostruito Pulireilltroaria Portaonestraaperta Chiuderelaportae/olanestra Le griglie di ingresso e uscita aria sono ostruite Rimuovere le ostruzioni o pulire le griglie di ingresso e uscita aria Illivellodiumiditàimpostataèsuperiore al livello di umidità presente nel locale Impostare un livello di umidità inferiore al livello di umidità presente nel locale Perdita d’acqua Ilserbatoiodell’acquaètroppopieno Svuotare il serbatoio dell’acqua Iltuboingommaèpiegato Posizionare il tubo correttamente per evitare un ritorno dell’acqua Ilfunzionamentoè rumoroso Apparecchio inclinato o instabile Posizionare l’apparecchio su una supercieinpianoestabile(riduzione delle vibrazioni). Filtro dell’aria ostruito Pulireilltroaria Il display visualizza E1 Sensore di temperatura guasto Chiamare il centro assistenza Il display visualizza CL Temperatura ambiente inferiore a 5°C (41°F). Questoènormale. Il compressore si ferma e la ventola continua a funzionare. Il display visualizza CH Temperatura ambiente superiore a 35°C (95°F). Questoènormale. Il compressore si ferma e la ventola continua a funzionare. Il display visualizza LO Livelloumiditàambienteèinferioreal 20%. Questoènormale. Il compressore si ferma e la ventola continua a funzionare. Il display visualizza HI Livelloumiditàambienteèsuperioreal 95%. Questoènormale. Il compressore si ferma e la ventola continua a funzionare. Funzionamento a bassa temperatura con funzione automatica di sbrinamento L’apparecchioèdotatodellafunzioneautomaticadisbrinamento(segnalatadall’accensionedell’appositoled“POWER”) che con opportuni intervalli di tempo e controllando la temperatura ambiente regola il funzionamento della macchina.ENGLISH EN - 1 MAIN INDEX 0 - WARNINGS p. 2
  • 0.1 - GENERAL INFORMATION p. 2
  • 0.2 - SYMBOLS p. 2
  • 0.2.1 - Editorial pictograms p. 2
  • 0.3 - GENERAL WARNINGS p. 4
  • 0.4 - PROPER USE p. 8