SILVERCREST SSMS 600 E5 - Robot da cucina

SSMS 600 E5 - Robot da cucina SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SSMS 600 E5 SILVERCREST in formato PDF.

📄 202 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice SILVERCREST SSMS 600 E5 - page 155
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su SSMS 600 E5 SILVERCREST

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Robot da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SSMS 600 E5 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SSMS 600 E5 del marchio SILVERCREST.

MANUALE UTENTE SSMS 600 E5 SILVERCREST

Istruzioni per l'uso

SI

KOMPLET PALICNEGA MEŠALNIKA S PRIBOROM

Navodila za uporabo

SILVERCREST SSMS 600 E5 - KOMPLET PALICNEGA MEŠALNIKA S PRIBOROM - 1

Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
DE AT CH Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
FR BE Avant de dire le mode d'emploi, ouvre la page contenant les illustrations et familiarissez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
Vouw voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Prid ctenim si oteviete stranu s obrzky a potom sesezname tie vsemi funkcemi pristroje.
Przed przyczytaniem prosze rozlozyc strone z ilustracjami, a nastepnie prosze zapoznać sie z wsztkimi funkcjami urzqdzenia.
SK Pred citanim si odklopte stranu s obrzkami a potom sa oboznamte so vsetkymi funkciami pristroja.
Antes de empezar a leer abra la pagina que contiene las imagenes y, en seguida, familiaricese con todas las functions del dispositivo.
DK For du laeser, vend widen med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets Funktioner.
Prima di leggere apriere la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
Olvasás elott kattintson az abrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülk mindegyik funkcióját.
Pred branjem odprit esn slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.

Volume della fornitura 153

Smaltimento della confezione 153

Descrizione dell'apparecchio/Accessori 154

Dati tecnici 154

Indicazioni di sicurezza 155

Uso 157

Montaggio 157

Montaggio del frullatore 158

Montaggio della frusta 158

Uso 158

Tabella dei tempi di lavorazione 159

Pulizia 160

Smaltimento dell'apparecchio 160

Garanzia della Kompernass Handels GmbH 161

Assistenza 162

Importatore 162

Ricette 163

Minestra cremosa di verdure 163

Minestra di zucca 164

Compostadifrutta 165

Crema al cioccolato 166

Maionese 166

Introduzione

Congratulazioni per l'acquisto del nuovo apparecchio.

Lei ha scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importantiindicazioni per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima diutilizzare il prodotto, si familiarizzi con tutte le indicazioni relative ai comandi e alla sicurezza-utilizzi il prodotto solo come descririto e per i campi di impiego indicati. In caso di cessione del prodotto a terzi, segnii anche tutte la documentazione relativa.

Uso conforme

Il set di mixer ad asta è realizazzo esclusivamente per lavorare cibi in piccole dosi. Esso è previsto esclusivamente per l'uso in ambiente domestico privato. Il set di mixer ad asta non è previsto per l'uso commerciale.

SILVERCREST SSMS 600 E5 - Uso conforme - 1

AVVISO

Pericolo derivante da uso non conforme!

In caso di uso non conforme o diverso da quello previsto, possono verificarsi situazioni di pericolo.

Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in conformità alla sua destinazione.
Attenersi alle procedure descripte nel presente manuale di istruzioni.

AVVERTENZA

Si esclude qualsiasi rivendicazione per i danni derivanti da uso non conforme, riparazioni non professionali, modifiche non autorizzate o impiego di parti di ricambio non omologate. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente.

Volume della fornitura

La fornitura standard dell'apparecchio comprendi seguenti componenti:

  • Set frullatore a immersione
  • Misurino con coperchio/base
  • Frusta
  • Istruzioni per l'uso

1) Prelevare tutte le componenti dell'apparecchio e il manuale di istruzioni dalle confezione.
2) Rimuovere completamente il materiale di imballaggio.
3) Pulire tutte le componenti dell'apparecchio come descripto nel capitolo "Pulizia".

AVVERTENZA

  • Controllare la completeness e integrità della fornitura in relazione ai danni visibili.
    In caso di fornitura incomplete o in presenza di danni derivanti da imballaggio insufficiente o causati dal trasporto, rivolgersi alla Hotline di assistenza (v. capitolo Assistenza)

Smaltimento della confezione

L'imballaggio protege l'apparecchio dai danni da trasporto. I materiali d'imballaggio sono stati selezionati in relazione alla loro ecocompatibilità e alle caratteristiche di smaltimento e pertanto sono riciclabili.

SILVERCREST SSMS 600 E5 - Smaltimento della confezione - 1

I materiali d'imballaggio sono stati selezionati in relazione alla loro ecocompatibilità e alle caratteristiche di smaltimento, sono pertanto riciclabili. Smaltire il materiale di imballaggio non più necessario in conformità alle vigenti norme locali.

SILVERCREST SSMS 600 E5 - Smaltimento della confezione - 2

Smaltire l'imballaggio conformmente alle norme di tutela ambientale.

Tenere conto dei codici presenti sui vari materiali di imballaggio ed eventualmente分开are i materiali effettuating una raccolta differenziate. I materiali di imballaggio presentano codici costituiti da abbreviazioni (a) e numero (b) con il seguente significato: 1-7: materie plastiche, 20-22: carta e cartone, 80-98: materiali compositi.

AVVERTENZA

  • Durante il periodo di validità della garanzia, se possibile, conservare l'imballaggio originale, per poter imballare adeguatamente l'apparecchio in caso di intervento in garanzia.

Descrizione dell'apparecchio/Accessori

Figura A (frullatore a immersione):

1 Regolatore di velocità
2 Interruptatore (velocità normale)
3 Interruptatore turbo (velocità superiore)
Corpo motore
5 Mixer a immersione

Figura B (frusta):

Supporto per frusta
7 Frusta

Figura C (accessori):

8 Misurino (con coperchio combinato/base)

Dati tecnici

Tensione di rete 220 - 240 V~ (corrente alternata), 50 - 60 Hz
Tensione nominale 600 W
Classe di protezioneII / [isolamento doppio]
[ ]Tutte le parti di questo appearecchio che vengono a contatto con alimenti sono adatti all'uso alimentare.
Misurino 8
Capienza900
Volume utile per la lavorazione (liquidi) 300 ml
Volume utile per la misurazione (scalà graduata): 700 ml

Consigliamo i seguenti tempi di funzionamento:

Dopo 1 minuto di funzionamento, lasciar raffreddare il mixer a immersione ⑤ per circa 2 minuti.

Dopo 3 minuti di funzionamento, lasciar raffreddare la frusta 7 per circa 6 minuti.

Se questi tempi di esercizio vengono superati, si potrebbero verificare danni all'apparecchio a causa del surriscaldamento!

Indicazioni di sicurezza

SILVERCREST SSMS 600 E5 - Indicazioni di sicurezza - 1

PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA

  • Collegare l'apparecchio a una presa installata a norma constensione di rete di 220 - 240 V ~, 50 - 60 Hz.
    In caso di guasti e prima della pulizia, staccare sempre la spina alla presa di corrente.
    Non esporre l'apparecchio all'umidità e non utilizzato all'a-perto.
  • In caso di infiltrazioni di liquidi nell'alloggamento dell'apparecchio, disinserire subito la spina alla presa e fare riparare l'apparecchio da personale specializzato qualificato.
  • Disconnettere la spina alla presa tirando sempre alla spina, mai dal cavo.
    Non piegare o schiacciare il cavo di alimentazione, e posizionarlo in modo che non sia d'intralcio o d'inciempo.
    In caso di danni al cavo di alimentazione dell'apparecchio, per evitare pericoli farlo sostuire dal produttore, dal servizio di assistenza clienti o da personale altrettanto qualificato.
  • Questo appearecchio più essere utilizzato da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o insufficiente esperienza o conoscenza solo se sorvegliate o struite sull'uso sicuro dell'apparecchio e qualora ne abbiano compreso i risultanti pericoli.
  • Tenere lontani i bambini dall'apparecchio e dal relativo cavo.
    Non apriere l'alloggiamento del corpo motore del frullatore. Aprendolo ci si espone a pericoli e la garanzia decade.

SILVERCREST SSMS 600 E5 - PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA - 1

Non immergere assolutamente il blocco motore del mixer ad alla in liquidi e impedire la penetrazione di li- quidi nell'alloggiamento del blocco motore.

SILVERCREST SSMS 600 E5 - PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA - 2

AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI!

  • Prima di sostituire accessori o pezzi aggiuntivi che si muovono durante il funzionamento, spegnere assolutamente l'apparecchio e staccare la spina dalla presa di corrente.
  • Disconnettere completeness l'apparecchio alla rete eletrica ...

-se si lascia l'apparecchio incustodito;
-se si deve pulire l'apparecchio;
-se lo si monta o smonta.

  • Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini.
    I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
  • Tenere lontani i bambini dall'apparecchio e dal relativocavo.
    La lama è extremamente tagliente! Agire sempre con cautela.
    L'uso di coltelli extremamente affilati comporta pericolo di infortuni.
    ▶ Pulire l'apparecchio con molta attenzione. Le lame sono estremamente affiliate!
  • Staccare sempre l'apparecchio alla rete in caso di assenza di sorveglianza e prima del montaggio, dello smontaggio o della pulizia.
    In caso di utilizzo inadeguato dell'apparecchio vi è pericolodi lesioni.

Uso

AVVERTENZA

Con il misurino ⑧ si possono misurare quantità di liquidi fino a 700 ml. Per la lavorazione, introdurre un massimo di 300 ml, altrimenti il liquido potrebè fuoriuscire dal misurino ⑧ .
Per conservare cibi solidi o liquidi nel misurino 8, togliere la base del misurino 8 e impiegarla come coperchio. Assicurarsi che il beccuccio del misurino 8 sua chiuso.

SILVERCREST SSMS 600 E5 - AVVERTENZA - 1

Con il mixer a immersione ⑤ si possono preparare pinzimoni, salse, minestre e pappe per neonati nonché frullare la frutta. Consigliamo di far funzionare il mixer ad asta ⑤ per max. 1 minuto per volta e quindi lasciarlo raffreddare.

ATTENZIONE! DANNI MATERIALI!

Non utilizzato il mixer ⑤ per la lavorazione di alimenti solidi. Ciò create danni irreparabili all'apparecchio!

SILVERCREST SSMS 600 E5 - ATTENZIONE! DANNI MATERIALI! - 1

Con la frusta ⑦ si può ottenere maionese, montare panna o albumi o preparare dessert. Consigliamo di far funzionare la frusta ⑦ per max. 3 minuti per volta e quando lasciarla raffreddare.

Montaggio

SILVERCREST SSMS 600 E5 - Montaggio - 1

AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI!

Inserire la spina nella presa solo dopo il montaggio dell'apparecchio.

AVVERTENZA

  • Prima della prima messa in funzione, pulire tutte le componenti come descritto al capitolo "Pulizia".

Montaggio del frullatore

AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI!

Il coltello è extremamente affiliato! Agire sempre con cautela.

Inserire il mixer a immersione 5 sul corpo motore 4, in modo che la freccia puniti sul significato. Ruotare il mixer a immersione 5 fino a quando la freccia sul blocco motore 4 non puntera verso il significato.

Montaggio della frusta

Inserire la frusta ⑦ nel suo supporto ⑥ fino a quando non si innesta in posizione.

Collocare la frusta ⑦ cosi composto sul corpo motore ④ in modo che la freccia indichi il symbolo. Ruotare il corpo motore ④ in modo che la freccia indichi il symbolo.

Uso

AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI!

Gli alimenti non devono essere troppo caldi! In caso di schizzi, si potrebbero riportare uszioni.

AVVERTENZA

Se si desidera montare la panna con la frusta 7, durante il procedimento tenere il contentatore in posizione obliqua. In tal modo la panna si montera più rapidamente. Fare attenzione a non far schizzare la panna fuori dal contentitore durante il procedimento. Per montare la panna, spingere il regolatore di velocità su "Max".

Dopo aver montato il set di mixer ad alla come desiderato:

1) Inserire la spina di rete nella presa elettrica.

2) Tenere premuto l'interruttore 2 per elaborare gli alimenti a velocità normale. Spingere il regolatore di velocità 1 in direzione "Max" per aumento la velocità. Spingere il regolatore di velocità 1 in direzione "Min" per diminuire la velocità.

3) Tenere premuto l'interruttore Turbo 3 per elaborare gli alimenti a velocità superiore. Premendo l'interruttore Turbo 3 si ha immediamente a disposizione la massima velocità di lavorazione.

4) Una volta ultimata la lavorazione degli alimenti, basta rilasciare l'interruttore 2/3 che è stato tenuto premuto.

AVVERTENZA

Se durante il funzionamento si dovessero verificare rumori insoliti, come stridio o simile, applicare un po' di olio alimentare neutro all'albero motore del mixer a immersione 5:

SILVERCREST SSMS 600 E5 - AVVERTENZA - 1

Tabella dei tempi di lavorazione

La tabella che segue funge da orientamento. Orientarsi in base ai tempi di lavorazione consigliati per non surriscaldare l'apparecchio. Se al termine del tempo di lavorazione consigliato non si è ancora soddisfatti del grado di lavorazione degli ingredienti, attendere che il motore si via raffreddato prima di usare di nuovo l'apparecchio. Consigliamo di lasciar raffreddare il mixer a immersione ⑤ per circa 2 minuti dopo 1 minuto di funzionamento e la frusta ⑦ per circa 6 minuti dopo 3 minuti di funzionamento.

FRULLA-TOREINGREDIENTEQUANTITA CONSIGLIATAVELOCITÀ TEMPO
Frutta, verdura 100-200 g⊕ Min ···· Max 130-60 sec.
Alimenti per bambini, minestre, salse100-400 ml⊕ Min ···· Max 160 sec.
Frappé, bevande a base di latte100-1000 ml⊕ Min ···· Max 160 sec.
Crema 250 ml 70-90 sec.TURBO
Albumi montati a neve4 uovaTURBO120 sec.

1 Impostare la velocità in base alla consistenza desiderata.

Pulizia

SILVERCREST SSMS 600 E5 - Pulizia - 1

AVVISO! PERICOLO DI FOLGORAZIONE!

Prima di pulire il set di mixer ad asta, staccare sempre la spina alla presa di rete.

SILVERCREST SSMS 600 E5 - AVVISO! PERICOLO DI FOLGORAZIONE! - 1

Per la pulizia, non immergere mai il corpo motore 4 in acqua e non collocarlo tanto l'acqua corrente.

AVVERTENZA

SILVERCREST SSMS 600 E5 - AVVERTENZA - 1

Il misurino e la frusta sono adatti alla lavastoviglie.

ATTENZIONE! DANNI MATERIALI!

Non utilizzato detergenti aggressivi, chimici o abrasivil Essi possono attaccare la superficie in modo irreparabile!

1) Estrarre la spina di rete.
2) Pulire il blocco motore ④ e lo sbattiuova ⑥ con un panno umido. Assicurarsi che non penetri l'acqua nelle aperture del corpo motore ④ . In caso di sporco ostinato, versare quello goccia di detergente delicato su un panno. Rimuovere i resti di detergente con un panno umido.
3) Pulire accuramente il mixer a immersione 5, la frusta 7 e il misurino con coperchio combinato/base 8 in acqua e detersivo, poi rimuovere i residui di detersivo con acqua pulita.
4) Asciugare tutto con un panno asciutto e assicurarsi che l'apparecchio sa completingamente asciugato prima di riutilizzarlo.

Smaltimento dell'apparecchio

SILVERCREST SSMS 600 E5 - Smaltimento dell'apparecchio - 1

Non smaltire assolutamente l'apparecchio insieme ai normali rifiuti domestici. Questo prodotto è soggetto alla Direttiva europea2012/19/EU.

Smaltire l'apparecchio tramite un'azienda di smaltimento autorizzata o l'ente di smaltimento comunale. Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi, mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente.

SILVERCREST SSMS 600 E5 - Smaltimento dell'apparecchio - 2

Per lo smaltimento del prodotto una volta che ha terminato la sua funzione, informarsi presso l'amministrazione comunale.

SILVERCREST SSMS 600 E5 - Smaltimento dell'apparecchio - 3

Il prodotto è riciclabile, soggetto ad una responsabilità estesa del produttore e va differenziato.

Garanzia della Kompernass Handels GmbH

Egregio CLIENTE,

Questo appearecchio ha una garanzia di 3 anni alla data di acquisso. Qualora questo prodotto presentasse vizi, Le spettano diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. La garanzia qui di seguito descritta non costituisce alcun limite a tali diritti legali.

Condizioni di garanzia

Il periodo di garanzia decorre alla data di acquisto. Si prega di conservare bene lo scontrino di cassa. Quest'ultimo è necessario come prova d'acquisto.

Qualora entro tre anni a partire alla data d'acquisto del prodotto si presentasse un difetto del materiale o di fabbricazione, provvederemo a notre discrezione a riparare o a sostuire gratuitemente il prodotto oppure a rimborsare il prezzo d'acquisto. Questa prestazione di garanzia ha come presupposto che l'apparecchio guasto e la prova d'acquisto (scontrino di cassa) vengano presentati entro il termine di tre anni e che si descriva per iscritto in casa consiste il difetto e quando si è evidenziato.

Se il vizio rientra nell'ambito della nostra garanzia, il Suo prodotto verrà riparato o sostituito da uno nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non decorre un nuovo periodo di garanzia.

Periodo di garanzia e diritti legali di rivendicazione di vizi

Il periodo di garanzia noniene prolongato da interventi in garanzia. Ciò valeanche per le parti sostituite e riparate. Danni e vizi eventualmente più presenti almomento dell'acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l'apparecchio è stato disimballato. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.

Ambito della garanzia

L'apparecchio è stato prodotto con cura secondo severe direttive qualitative e debitamente collaudato prima della consegna.

La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Que sta garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio energia della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole...). La garanzia non si estende altesi a danni che si verificano su componenti delicati (esempio interruptori, batterie, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché danni derivanti dal trasporto o altri incidenti.

Questa garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato oppure utilizzato o sottoposto a interventi di manutenzione in modo non conforme. Per un utilizzo adeguato del prodotto si devono rigorosamente rispetto delle istruzioni esposte nel manuale di istruzioni per l'uso. Si devono assolutamente evitare modalità di utilizzo e azioni che il manuale di istruzioni per l'uso sconsiglia o da cuiesso mette in guardia.

Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguita alla nostra filiale di assistenza autorizzata.

Trattamento dei casi di garanzia

Per garantire una rapida evasione della Sua richiesta, La preghiamo di seguire le seguenti istruzioni:

Tenga a portata di mano per qualsiasi richiesta lo scontrino di cassa e il codice dell'articolo (IAN) 389887 2201 come prova di acquisto.
Il codice dell'articolo è riportato sulla targhetta identificativa o su un'incisione presenti sul prodotto, sul frontespizio del manuale di istruzioni (in basso a sinistra) o su un adesivo applicato alla parte posteriori o inferiore del prodotto.
■ Qualora si presentassero malfunzionamenti o altri tipi di vizi, contatti innanzi-tutto il reparto assistenza clienti qui di seguito indicate telefonicamente o via e-mail.
Una volta che il prodotto è stato registrato come difettoso, lo può essere spredire a quello carico, provedendo ad allegare la prova di acquisito (scontrino di cassa), una descrizione del vizio e l'indicazione della data in cui si è presentato, all'indirizzo del servizio di assistenza clienti che Le è stato comunico.

SILVERCREST SSMS 600 E5 - Trattamento dei casi di garanzia - 1

Sul除去 www.lidl-service.com è possibile scaricare quello e multi altri manuale di istruzioni, filmati sui prodotti e software d'installazione.

Con questo codice QR si giunge direttamente al site dell'assistenza clienti Lidl (www.lidl-service.com) e con la digitazione del codice articolo (IAN) 389887_2201 si può essere di istruzioni di propriointeresting.

Assistenza

SILVERCREST SSMS 600 E5 - Assistenza - 1

Assistenzaltalia

Tel.: 02 36003201

E-Mail: kompernass@lidl.it

IAN389887_2201

Importatore

Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato.

Minestra cremosa di verdure

2-4 persona

Ingredienti

2-3 cucchigi di olio
200 g di cipolle
200 g di patate (si consiglia di utilizzare patate farinose)
200 g di carotine
350 - 400 ml di brodo di verdura (fresco o istantaneo)
■ Sale, pepe, noce moscata
5 g di prezzemolo

Preparazione

1) Pelare le cipolle e sminuzzarle. Lavare e pelare le carotine, tagliandole quin di a fette. Sbucciare le patate, sciacquare et tagliare a dadini di circa 2 cm di spessore.
2) Riscaldare l'olio in un tetgame, e farvi soffriggere le cipolle fino a farle diventare trasparenti. Aggiungere carotine e patate e far soffriggere anch'esse. Versare brodo in quantità sufficiente a coprirne bene le verdure e continuare a cuocerle per 10 - 15 minuti. In caso di necessità, nel fratto aggiungere altri brodo, qualora le verdure risultassero scoperte.
3) Lavare il prezzemolo, scuoterlo per asciugarlo e rimuovere i gambi. Tagliarlo a grossi pezzi eaggiungerlo alla minestra. Ridurre il tutto in purea utilizzando il mixer a immersione 5 per circa 1 minuto. Insaporire con sale, pepe e noce moscata gratugiata.

Minestra di zucca

4 personne

Ingredienti

1 cipolla di grandezza media
2 spicchi d'aglio
10-20g di zenzero fresco
3 cucchi di olio di colza
400 g di polpa di zucca (la specie più indicata di zucca è quella denominata Hokkaido, poiché la buccia si ammonbidisce durante la cottura e non è necessario rimuoverla)
250-300 ml di latte di cocco
250 - 500 ml di brodo di verdure
Succo di mezza arancia
Un po'di vino bianco secco
1 cucchiaino di zucchero
■ Sale,pepe

Preparazione

1) Pelare le cipolle e tritarle, fare alrettanto con l'aglio. Sbucciare lo zenzero e affettarlo finamente a dadini. Fare soffriggere prima la cipolla e l'aglio in olio bollente. Dopo 2 minuti aggungere anche l'aglio e continuare a soffriggere.
2) Pulire accuramente la zucca con una spazzola per verdure molto acqua corrente calda e quindi tagliarla in cubetti di dimensioni pars a 2 - 3 cm. (Se si usano zucché di specie diversa alla Hokkaido, è necessario sbucciarle). Aggiungere i cubetti di zucca alla cipolla e allo zenzero e continuare a soffriggere. Versare la metà del latte di cocco e il brodo necessario a coprire bene la zucca. Incoperchiare e cuocere per circa 20 - 25 minuti. Ridurre a una purea omogenea con il mixer a immersione ⑤ . Aggiungere altri latte di cocco fino a ottenere una minestra di consistenza cremosa e morbida.
3) Insaporerie la minestra con il succo d'arancia, il vino bianco, lo zucchero, il sale e il pepe, in modo da conferire alla minestraanche una notadolce, accanto al gusto piccante, e un sapore equilibrato fra il dolce e il salato.

Composta di frutta

Ingredienti

250 g di fragole o altra frutta (fresca o surgelata)
1 pacchetto (ca. 125 g) di zucchero gelificante istantaneo (nessuna necessità di cottura)
1 spruzzo di succo di limone
1 punta di coltello di polpa di baccello di vaniglia

Preparazione

1) Lavare e pulire le fragole, rimuovendo i piccioli. Fare sgocciolare bene in un colino, al fine di eliminare l'acqua in effesso e impedire che la composta divenga troppo liquida. Tagliare le fragole più grosse a pezzetti.
2) Pesare 250 g di fragole e collocarle in un recipiente per frullati adatto.
3) Aggiungere uno spruzzo di succo di limone.
4) In caso di necessità, gratare un po' di polpa di baccello di vaniglia e aggiorgerla.
5) Versare il pacchetto di zucchero gelificante istantaneo e mescolare accurata-mente con il mixer a immersione per 45 - 60 secondi. Se fosso rpresenti ancorta grossi pezzi di frutta, fare riposare il tutto per 2 minutos e quindi ridurre il resto in purea per 60 secondi.
6) Consumare subito oppure versare la composta in un barattolo di vetro con coperchio e chiuderlo.

Crema al cioccolato

Per 4 personne

Ingredienti

350 g di panna da montare
200 g di cioccolato amaro (>60% di cacao)
1/2 baccello di vaniglia (polpa)

Preparazione

1) Mettere la panna sul fuoco, sbriciolare il cioccolato e farvelo sciogliere dentro a fiamma bassa. Grattare la polpa di mezzo baccello di vaniglia e aggiargerla al liquido.
2) Mettere a refrigerare in frigorifero fino ad avvenuta solidificazione.
3) Prima di servire, lavorare la crema con la frusta 7mino a ottenere una consistenzacremosa.

Suggerimento:aggiungere frutta fresca.

Maionese

Ingredienti

200 ml di olio vegetale neutro, ad es. olio di colza
1 fuorlo
5 g di aceto dal sapore delicato o succo di limone
Sale e pepe a piacere

Preparazione

1) Versare il tuerlo e il succo di limone nel bicchiere da mixer, sostenera la frusta 7 verticalmente nel bicchiere e premere l'interruttore turbo 8.
2) Versare l'olio lentamente a filo sottile, in modo uniforme (distribuendo la quantità in un periodo di tempo pari a circa 1 minuti), in modo che l'olio possa legarsiaglialtre ingredienti.
3) Insaporire infine con sale e pepe, in base ai propri gusti.

Tartalomjegyzék

Bevezeto 168

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SILVERCREST

Modello : SSMS 600 E5

Categoria : Robot da cucina