EINHELL GEDW 1155 NA - Pompa di superficie

GEDW 1155 NA - Pompa di superficie EINHELL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GEDW 1155 NA EINHELL in formato PDF.

📄 176 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice EINHELL GEDW 1155 NA - page 30
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodottoPompa sommersa per pozzi profondi
MarcaEinhell
ModelloGEDW 1155 NA
Alimentazione elettrica220-240 V ~ 50 Hz
Potenza assorbita1100 W
Portata massima6000 l/h
Altezza manometrica massima55 m
Profondità di immersione massima19 m
Temperatura massima dell'acqua35 °C
Raccordo di pressione1" (33,3 mm) IG
Corpi estranei ammessiAcqua chiara solo
Grado di protezioneIPX8
Lunghezza del cavo di rete22 m
Tipo di protezione motoreProtezione termica integrata
Modalità di funzionamentoAutomatica con avvio ritardato (3 s), arresto su pressione (3 bar)
Protezione contro il funzionamento a seccoSì, arresto automatico e cicli di riavvio
Materiale del corpoPlastica e metallo (non specificato, stima ragionevole)
Dimensioni (L x l x H)Non comunicate
PesoNon comunicato
Livello sonoroNon comunicato
Manutenzione ordinariaPulizia regolare del filtro raccoglitore di impurità
Pezzi di usuraRotore
Garanzia24 mesi (condizioni nel manuale)
Accessori fornitiCavo di fissaggio, manuale di istruzioni

Domande frequenti - GEDW 1155 NA EINHELL

Qual è la profondità massima di immersione della pompa Einhell GEDW 1155 NA?
La profondità di immersione massima è di 19 metri.
Che tipo di acqua può essere pompata con questa pompa?
Questa pompa è progettata per pompare acqua chiara a una temperatura massima di 35 °C. Non utilizzare per liquidi aggressivi o abrasivi.
La pompa dispone di protezione contro il funzionamento a secco?
Sì, la pompa si arresta automaticamente in caso di assenza d'acqua ed esegue cicli di riavvio (5 s arresto, 30 s funzionamento) fino a quando l'acqua ritorna, poi a intervalli più lunghi.
Come installare la pompa GEDW 1155 NA?
Fissare un cavo di fissaggio all'occhiello di sospensione e calare la pompa nel pozzo o nella vasca. Assicurarsi che sia completamente immersa e a circa 10 cm sopra il fondo. Collegare il tubo di pressione al raccordo di 1" IG.
Qual è la portata massima della pompa?
La portata massima è di 6000 litri all'ora (con il diametro di condotta più grande possibile).
La pompa funziona in continuo?
Questa pompa non è progettata per un funzionamento continuo (ad esempio come pompa di circolazione). È destinata a un uso intermittente.
Come effettuare la manutenzione della pompa?
Dopo ogni utilizzo, pulire il filtro raccoglitore di impurità: svitare le viti, rimuovere il filtro, pulirlo con acqua chiara e rimontare. Proteggere la pompa dal gel.
Quale protezione elettrica è necessaria?
La pompa deve essere alimentata tramite un dispositivo differenziale residuo (RCD) con una corrente differenziale nominale massima di 30 mA, secondo la norma VDE 0100.
Cosa fare se la pompa non si avvia?
Verificare la tensione di rete, lo stato della presa e del cavo. Assicurarsi che la pompa sia correttamente immersa. Se il problema persiste, contattare il servizio post-vendita.
Dove trovare i pezzi di ricambio per la pompa Einhell GEDW 1155 NA?
I pezzi di ricambio (come il rotore) sono disponibili sul sito www.Einhell-Service.com. Indicare il tipo di apparecchio, il numero articolo e il numero di identificazione.

Domande degli utenti su GEDW 1155 NA EINHELL

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Pompa di superficie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GEDW 1155 NA - EINHELL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GEDW 1155 NA del marchio EINHELL.

MANUALE UTENTE GEDW 1155 NA EINHELL

Istruzioni per l'uso originali Pompa per pozzo

GR npwrotunec O8nyiec xponc AvTla a pceatiou

Nell'usare gli apparecchi si devono rispetto diverse avventenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attendamente queste istruzioni per l'uso/le avventenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiaso momento. Se date l'apparecchio ad altre persone, consignate queste istruzioni per l'uso/le avventenze di sicurezza insieme all'apparecchio. Non ci assumiamo alcuna responsabilita per incidenti o dati causati dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle avventenze di sicurezza.

Spiegazione dei symboli utilizzati (vedi Fig. 4)

  1. Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l'uso.

1. Avverenze sulla sicurezza

Pericolo!

Leggete tutte le avventenze di sicurezza e le struzioni. Dimenticanze nel rispetto delle avventenze di sicurezza e delle istruzioni possono causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservate tutte le avventenze e le istruzioni per eventuali necessità future.

Questo apparecchio più essere usato da bambini a partire dagli 8 anni e da persone con energia fi siche, sensoriali o mentali ridotte o privile di esperienza e conosceze solo se vengono sorvegliati o sono stati istruiti riguardo l'uso sicuro dell'apparecchio e conoscono i rischi adesso connessi. I bambini non devono gliocare con l'apparecchio. Le operazioni di pulizia e di manutenzione a carico dell'utilizzatore non devono venire eseguite dai bambini se non sono sorvegliati.

Pericolo!

La pompa deveVenire alimentata tramite un dispositivo di protezione per correnti di guasto (RCD) con una corrente di guasto non superiore a 30mA (secondo la norma VDE 0100 parte 702 e 738).

L'apparecchio non è adatto all'uso in piscine, piscine per bambini di agli tipo e vasche in cui possano essere presente persono o animali nelle està è in funzione. É vietato l'uso dell'apparecchio in presenza di persone o animali nella zona di pericolò. Rivolgetevi al vostro elettricista specializzato!

  • Prima di mettere in funzione l'apparecchio, fate controllare da uno specialista che la messa a terra, la messa a terra del neutro o il circuito di sicurezza per correnti di guasto corrispondano alle norme di sicurezza dell'ente responsable della fornitura di energia elettrica e funzionino in modo corretto.
    I collegamenti elettrici ad innesto devono essere protetti dall'umidità.
    In caso di pericolo di inondazioni collocate i collegamenti ad innesto in un'area che non ne venga interessata.
  • Si deve comunique evitare in agli caso di convogliare liquidi aggressivi e sostanze abrasive.
    L'apparecchio deve essere protetto dal gelo.
    L'apparecchio deve essere protetto da un funzionamento a secco.
  • Adottate misure alla tenere l'apparecchio lontano alla portata dei bambini.

2. Descrizione dell'apparecchio ed elementi forniti

2.1 Descrizione dell'apparecchio (Fig. 1)

  1. Attacco del tubo fl essibile
  2. Occhielli di sospensione
  3. Filtro per lo sporco
  4. Fun di fissaggio

2.2 Elementi forniti

Verifi cate che l'articolo sia completo sulla base degli elementi forniti descritti. In caso di parti mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio Assistenza o al punto vendita in cui avete acquistato l'appareccchio presentando un documento di acquisto valido entro e non及其他 i 5 giorni lavorativi dall'acquisto dell'articolo. Al riguardo fate atten

zione alla Tabella Garanzia nelle informazioni sul Servizio Assistenza alla fi ne delle istruzioni.

  • Aprite l'imballaggio e togliete con cautela l'apparecchio alla confezione.
  • Togliete il materiale d'imballaggio e andere i fermi di trasporto / imballo (se presenti).
  • Controllate che siano presenti tutti gli elementi forniti.
  • Verificate che l'apparecchio e gli accessori non presentino danni dovuti al trasporto.
    Se possibile, conservate l'imballaggio fino alla scadenza della garanzia.

Pericolo!

L'appareccchio e il materiale d'imballaggio non sono giocattoli! I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica, fi Im e piccoli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e soff ocamento!

Pompaperpozzo
- Fun di fissaggio
- Istruzioni per l'uso originali

3. Utilizzo proprio

L'apparecchio che avete acquistato è destinato a convogliare acqua con una temperatura massima di 35^ . L'apparecchio non deve essere assolutamente usato per altri liquidi, in particolare se si tratta di carburanti per motori, detergenti ed altri prodotti chimici!

L'apparecchio può essere impiegato ovunque si debba pompare dell'accua, per es. in casa, in giardino e in molti altri settori. Non deve essere usato nel caso di vasche di piscine!

Per usare l'apparechio in acqua con fondo naturale e fangoso, mettetelo in un posto un po'sollevato, per es. su dei mattoni.

L'apparecchio non è adatto per l'uso continuo, per es. come pompa di circolazione nel laghetto. La durata utile prevista dell'apparecchio si ridurà notevolmente, poiché non è stato costruito per una sollecitazione continua.

L'apparecchio deve venire usato solamente per lo scopo a cui è destinato. Ogni altri tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme. L'utilizzatore/l'operatore, e non il costruttore, è responsable dei danni e delle lesions di uomini tipo che ne resultino.

Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costrui per l'impiego professionale, artigianale o industriiale. Non ci assumiamo una garanzia quando l'apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o in attività equivalenti.

La fuoruscita di olio lubrificante/altri lubrificanti.
puo comportare una contaminazione dell'acqua.

4. Caratteristiche tecniche

Collegamento alla rete 220-240 V 50 Hz Potenza assorbita 1100 Watt

Portata max. 6000 l/h
Prevalenza max. 55 m

Profondita di immersione max. 19 m
Temperatura max. dell'acqua 35°C

Attacco del tubo fl essibile.....ca. 33,3 mm (1) IG

Corpi estranei max. .Acqua limpida
Tipodi protezione .IPX8

Cavo de alimentazione 22 m

5. Prima della messa in esercizio

Prima di insertire la spina nella presa di corrente assicuratve che i dati sulla targhetta di identificazione corrispondano a quelli di rete.

5.1 L'installazione

L'installazione dell'apparecchio viene effettuata o: in modo fisso con tubazione rigida

0
in modulo fisso con tubazione flessibile

Allacciate il tubo di mandata rigido o il essibile con il collegamento adatto all'attacco di mandata (1). Fissate la fune di fi ssaggio (4) all'occhiello di sospensione (Fig. 3/Pos. 2).

Avviso!

Eventuali condizioni speciali di installmente vanno chiarite prima della messa in esercizio della pompa!

In caso di danni causati ad esempio da sporcia, una caduta di corrente o una guarnizione difettosa, dovete installare le ulteriori misure di protezione.

Le misure di protezione sono ad esempio: pompe con funzionamento parallelo su un circuito di corrente con protezione separata, sensori di

umidità per il disinserimento e dispositivi di sicurezza simili.
In caso di dubbi fatevi consigliare assolutamente da un technician di impianti sanitari.

La portata massima si raggiunge soltanto con un diametro massimo della tubazione, quando collegando tubazioni e tubi fl essibili più piccoli la portata viene ridotta.

Durante l'installazione fate attenzione a non montare mai l'apparecchio appesso al tubo di mandata o al cavo della corrente. L'apparecchio deve essere appessoagli apposti occhielli di sospensione.

Il pozzetto della pompa dovrebbe essere suffici entamente grande.

5.2 Collegamento alla rete Pericolo!

L'apparecchio da voi acquistato è gli dotato di una spina con messa a terra. L'apparecchio è concepito per essere collegato ad una presa di corrente con messa a terra da 220-240 V ~ 50 Hz. Assicuratevi che la presa di corrente si suffi cientemente protetta (almeno 6 A) e in perfetto stato. Inserite la spina nella presa di corrente. In tal modo l'apparecchio è pronto all'esercizio.

6. Uso

Dopo aver fatto attentamente queste istruzioni di installazione ed uso, potete mettere in esercizio l'apparecchio tenendo presente i seguenti punti:

  • Verificate che il tubo di mandata sia stato montato in modo corretto.
    Assicuratevi che il collegamento elettrico sia di 220-240 V ~ 50 Hz.
  • Verificate che la presa elettrica sia in perfetto stato.
    Assicuratevi che umidita e acqua non raggiungano in nessun caso l'allacciamento alla rete.
    Evitate che I'apparecchio funzioni a secco.
    Per spagnere l'apparecchio staccate la spina alla presa di corrente.

Ayyertenza!

  1. Calate la pompa fi ssata a una fune all'interno del pozzo o del pozzetto.
  2. Fate attenzione che la pompa sia Completely immersa nell'acqua e a ca. 10 cm dal fondo.
  3. Collegate la spina di alimentazione alla presa di corrente.

La pompa si avvia 3 sec. après che è stato inserto il cavo di collegamento.

6.1 Esercizio automatico:

La pompa sviluppa pressione (per es. con rubinetto dell'acqua chiuso) e poi si spegne automaticamente. Grazie alla valvola antiritorno integrata, la pressione nel tubo flessibile si mantiene finché viene prelevata di nuovo acqua.

Quando la pressione scende sotto i 3 bar, la pompa si reinserisce automaticamente.

6.2 Protezione dal funzionamento a secco:

La pompa si disinserisce automaticamente se non è più presente liquido da convogliare.

La pompa si inserisce durante 5 sec. per 30 sec. Poi la pompa effettua 3 cicli di 5 sec. di pausa e 20 sec. di lavoro.

Se continua a mancare il liquido da convogliare la pompa si riavvia dopo un'ora, 5 ore e infi negni 24 ore.

Avvertenza!

Se si riscontra un funzionamento a secco, si deve fare attenzione che il tubo di mandata sia sempre chiuso.

7. Sostituzione del cavo di alimentazione

Pericolo!

Se il cavo di alimentazione di quello apparecchio viene danneggiatto delve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o da una persona al pari qualificata al fine di evitare pericoli.

8. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio

Pericolo!

  • Prima di agli lavoro di manutenzione staccate la spina alla presa di corrente.
    In caso di impiego mobile, l'apparecchio deve...,
    ogni volta essere lavato con acqua pulita
    dopo I'uso.
  • Allentate le viti di fissaggio del filtro per lo sporco (Fig.2/Pos. 3) e pulite il filtrto e la zona d'aspirazione.
    Fissate di nuovo il filtro per lo sporco.

8.1 Manutenzione

All'interno dell'apparecchio non si trovano altre parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi.

8.2 Ordinazione di pezzi di ricambio:

Volendo commissionare dei pezioni di ricambio, si dovrebbe dichiarare quanto segue:

  • modello dell'apparecchio
  • numero dell'articolo dell'apparecchio
  • numero d'ident. dell'apparecchio
  • numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato.

Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.Einhell-Service.com

9. Smaltimento e riciclaggio

L'apparecchio si trova in un imballaggio per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può essere utilizzato di nuovo o riciclato. L'apparecchio e i loro accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica. Gli apparecchi difettosi non devono essere gettati nei rifi uti domestici. Per uno smaltimento corretto l'apparecchio va consegnato ad un apposto centro di racolta. Se non vi è noto nessun centro di racolta, rivolgetevi per informazioni all'amministrazione comunale.

10. Conservazione

Conservate l'apparecchio e i loro accessori in un luogo buio, asciutto, al ripar dal gelo e non accessibile ai bambini. La temperatura ottimale per la conservazione è compresa tra i 5 e i 30^ .
Conservate l'eletroutensile nell'imballaggio originale.

11. Tabella per l'eliminazione delle anomalie

Anomalie Cause Rimedio

Il motore non si - Manca la tensione di rete - Controllate la tensione di rete avvia

L'apparecchionon - Filtrto in entrata ostruito convoglia

  • Pulite con un getto d'acqua il fi tlo in entrata

  • Tubo di mandata piegato

  • Eliminate la piega

La pompa non si - Lato mandata con perdite - Pulite lato mandata disinserisce

Portatainsuffi ciente - Filtrino in entrata ostruito -Puliteilftro in entrata

  • Prestazioni ridotte a causa di impurità e corpi estranei abrasivi nell'accua

  • Pulite l'apparecchio e sostuite le parti usurate

La pompa si spegne\ dopo un breve peri- ODO di esercizio

  • Il salvamotore spegne l'apparecchio a causa del notevole sporco presente nell'acqua

  • Staccate la spina e pulite l'apparecchio e il pozzo

  • Temperatura dell'acqua troppo alta, il salvamotore spegne l'apparecchio

  • Tenete presente la temperatura massima dell'acqua di 35^

EINHELL GEDW 1155 NA - Tabella per l'eliminazione delle anomalie - 1

Solo per paesi membri dell'UE

Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici!

Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettrotensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.

Alternativa di ricericlaggio alla richiesta di restituzione: il proprietario dell'apparecchio elettrico è tenuto in alternativa, invoce della restituzione, a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda l'apparecchio. L'apparecchio vecchio può essere venire consegnato ad un centro di raccolta che provede poi allo smaltimento secondo le norme nazionali sul ricericlaggio e sui rifiuti. Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari sanza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi.

La ristampa o l'ulteriori coproduzione,anche parziale, della documentazione o dei documenti d'accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l'esplicita autorizzazione da parte della Ein-hell Germany AG.

Con riserva di apportare modifi che tecniche

Informazioni sul Servizio Assistenza

In tutti i Paesi indicate nel certificato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assistenza (per i relativi dati di contatto si veda il certificato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.

Si deve tenere presente che le seguenti parti di quello prodotto sono soggette a un'usura naturale o dovuta alla uso ovvero che le seguenti parti sono necessarie come materiali di consumo.

Categoria Esempio
Parti soggetti ad usura * Girante della pompa
Materiale di consumo/parti di consumo *
Parti mancanti
  • non necessariamente compreso tra gli elementi forniti!

In presenza di difetti o errorsi vi preghiamo di denominare il caso sul site internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l'anomalia e a tal riguardo di rispondere in agli caso alle seguenti domande:

L'apparecchio ha già funzionato una volta o era difettioso fin dall'inizio?
Avete notato qualcosa prima che si manifestasse il difetto (sintomo prima del difetto)?
A vosto parere che casa non funziona nell'apparecchio (sintomo principale)?

Descrivete che casa non funziona.

Certificato di garanzia

Gentili clienti,

i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controlo di qualità. Se l'appareccchio non dovesse tutte funzionale correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all'indirizzo indicate in questa schedà di garanzia. Siamo a vostra disposizioneanche Telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quando segue:

  1. Le presenti condizioni di garanzia si rivolgono esclusivamente a consumatori, vale a dire a persona fisiche che non intendono utilizzato que stoprodotto ne in ambito professionale né per altre attività di lavoro autonomo. Le presenti condizioni di garanzia regolano prestazioni di garanzia supplementari che il produttore su indicate concede in aggiunta alla garanzia legaleagli acquirenti di nuovi appearechi. La presente garanzia non tocca i vostri diritti al ricorso in garanzia previsti da lalegge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.
  2. La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente i difetti di un nuovo apparecchio da voi acquistato del produttore di cui sopra, riconducibili a errorsi di materiale o di produzione, ed è limitata, a notre discrezione, all'eliminazione di quosti difetti dell'apparecchio o alla sostituzione dell'apparecchio stesso.

Tenete presente che i nostri appearecchi non sono stati costruiti per l'impiego artigianale, professionale o imprenditoriale. Pertanto un contratto di garanzia non viene concluso se l'apparecchio è stato usato entro il periodo di garanzia in attività artigianali, imprenditoriali o industriali o se è stato sottoposto a sollecitationi equivalenti.

3. Sono esclusi dalla nostra garanzia:

  • Danni all'apparecchio causati alla mancata osservanza delle istruzioni di montaggio o per un'installazione non corretta, alla mancata osservanza delle istruzioni per l'uso (come ad es. collagamento a una tensione di rete o a un tipo di corrente non corretti), alla mancata osservanza delle norme relative alla manutenzione e alla sicurezza, dall'esposizione dell'apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione.

  • Danni all'apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti (come per es. sovraccarico dell'apparecchio o utilizzato di utensili di ricambio o accessori non consentiti), alla penetrazione di corpi estranei nell'apparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere, anni dovuti al trasporto), all'impiego della forza o a infl ussi esterni (come per es. danni causati da caduta).

  • Danni all'apparecchio o a parti diesso da ricondurre a un'usura comune, dovuta all'uso o di altro tipo naturale.

  • Il periodo di garanzia è 24 anni e inizi a partire nella data di acquisto dell'apparecchio. I diritti di garanzia devono essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settimane delloève avere accertato il difetto. É esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza del relativo periodo. La riparazione o la sostituzione dell'apparecchio non comperta una prerogha del periodo di garanzia e con但这a prestazione per l'apparecchio o per pezioni di ricambio eventualmente installati non inizi un nuovo periodo di garanzia. Ciò valeanche nel caso in cui si ricorra a un servizio sul periodo.

  • Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comuncare che l'apparecchio è difettoso tramite situ internet: www.Einhell-Service.com. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti come provale dell'accativo del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi arrivati dalle relativi documenti ozza targhetta d'identificazione sono escludi alla prestazione di garanzia perché non possono essere classificati in modo correspondente. Se il detimento dell'apparecchio rientra nella nostra prestazione di garanzia, ricevete prontamente l'apparecchio riparato o un apparecchio nuovo.

Naturalmente effettuiamo a pagamento ancche riparazioni sull'apparecchio che non rientrano o non rientrano più nella garanzia. A tale scopo inviate l'apparecchio all'indirizzo del nostro Centro Assistenza.

Per parti mancanti, di consumo e soggette a usura rimandiamo alle limitazioni di questa garanzia secondo le informazioni sul Servizio Assistenza di queste istruzioni per l'uso.

DK/N

Fare!

6.1 Modo automatico:

1. Indicati di siguranta

Pericol!

6.1 Modo automatico:

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : EINHELL

Modello : GEDW 1155 NA

Categoria : Pompa di superficie