Kärcher BP 6.000 Garden - Pompa dell'acqua

BP 6.000 Garden - Pompa dell'acqua Kärcher - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BP 6.000 Garden Kärcher in formato PDF.

📄 132 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Kärcher BP 6.000 Garden - page 18
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su BP 6.000 Garden Kärcher

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Pompa dell'acqua in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BP 6.000 Garden - Kärcher e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BP 6.000 Garden del marchio Kärcher.

MANUALE UTENTE BP 6.000 Garden Kärcher

Avvertenze generali 17

Impiego conforme alla destinazione 18

Livelli di pericolo. 18

Tutela dell'ambiente 18

Accessori ericambi 18

Volume di fornitura 18

Garanzia. 18

Descrizione dell'apparecchio 18

Messa in funzione 19

Esercizio 19

Cura e manutenzione. 19

Trasporto 19

Stoccaggio 19

Accessori speciali. 19

Aiuto in caso di guasti 19

Dati tecnici 20

Curve caratteristiche 21

Dichiarazione di conformità UE. 21

Avvertenze generali

Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, leggere le presenti istruzioni per l'uso originali e le allegate avventenze di sicurezza. Agire secondo quanto indicate nelle istruzioni.

conservare entrambi i libretti per un uso futuro o per un successivo proprietario.

Impiego conforme alla destinazione

Nel collegamento di quello prodotto alla rete dell'acqua potabile atteneri ai requisiti della norma EN 1717 e rivolgersi alla propria impresa sanitaria specializzata per eventuali domande.

Questo appearecchio è stato sviluppato per l'uso privato e non è indicato per le sollecitazioni dell'impiego commerciale.

L'apparecchio è destinato principamente all'uso in giardino e fornisce una pressione costante per l'irrigazione del giardino.

Quando si collegano gli irrigatori, è possibile irrigare al massimo le seguenti superfici:

BP 4.500 Garden: 400m^2
BP 5.000 Garden: 550m^2
BP 6.000 Garden: 900m^2
BP 7.000 Garden: 1000m^2

△PRUDENZA

Pericolo di lesions!

Rischio di lesions da sostanze tossiche.

Non bere l'acqua fornita atraverso la pompa!

Liquidi trasportabili consentiti

Liquidi trasportabili consentiti:

  • Acqua industriale
  • Acqua di fontana
  • Acqua di fonte
    Acqua piovana
  • Acqua della piscina in caso di dosaggio di additivi conforme alla destinazione

La temperatura dei liquidi trasportati non deve essere maggiore di 35^

Impiego non conforme

Nota

Il produttore non risponde di eventuali danni causati da utilizzo non conforme o da uso errato.

Livelli di pericolo

△PERICOLO

  • Indica un pericolo imminente che determina lesioni gravi o la morte.

△AVVERTIMENTO

  • Indica una probabile situazione pericolosa che pottrebbe determinare lesions gravi o la morte.

△PRUDENZA

  • Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe causare lesioni leggere.

ATTENZIONE

  • Indica una probabile situazione pericolosa che pottrebbe determinare danni alle cose.

Tutela dell'ambiente

Kärcher BP 6.000 Garden - Tutela dell'ambiente - 1

Kärcher BP 6.000 Garden - Tutela dell'ambiente - 2

I materiali di imballaggio sono riciclabili. Smaltire gli imballaggi nel rispetto dell'ambiente.

Gli appearecchi elettrici ed elettronici contengono materiali riciclabili preziosi e, spesso, componenti come batterie, accumulatori oppure olio che, se usati o smaltiti non correttamente, possocono costi

tuire un potenziale pericolo per la salute umana e per l'ambiente. Questi componenti sono tuttavia necessari per un corretto funzionamento dell'apparecchio. Gli ap

parecchi contrassegnati con quello symbolo non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici.

Avvertenze sullesostenzecomponenti (REACH)

Per informazioni aggiornate sulle sostanze componenti si veda: www.kaercher.de/REACH

Accessorie ricambi

Utilizzando solamente accessori e ricambi originali, si garantisce un funzionamento sicuro e privo di disturbi dell'apparecchio.

Si possono trovare informazioni riguardo ad accessori e ricambi su www.kaercher.com.

Volume di fornitura

Il volume di fornitura dell'apparecchio è riportato sulla confezione. Disimballare la confezione e controllare che il contentuto sia completo. In caso di accessori mancanti o danni dovuti al trasporto si prega di contattare il rivenditore.

Garanzia

In anni Paese, valgono le condizioni di garanzia rilasciate alla nostra società di vendita competente. Entro il termine di garanzia eliminiamo Gratisamente eventuali guasti all'apparecchio, se causati da difetto del materiale o di produzione. Nei casi previsti della garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivenditore, oppure al più vicino centro di assistenza autorizzato, esibendo lo scontrino di acquisto. (Indirizzo vedi retro)

Descrizione dell'apparecchio

Nelle presenti istruzioni per l'uso viene descritta la dotazione massima. A seconda del modello possono variare gli elementi inclusi in dotazione (vedi imballaggio).

Per le figure vedi pagina dei grafici Figura A

1) Tappo di chiusura adattatore di attacco a 2 vie
② Adattatore di attacco a 2 vie per pompé G 1 (non incluso con BP 4.500 Garden)
3 Adattatore di attacco per pompe G 1 (incluso due volte con BP 4.500 Garden)
4 Jappidetenuta
5 Attacco G 1 (33,3 mm) tubo di aspirazione (ingresso)
6 Bocchetone di riempimento con tappo di chiusura
7 Attacco G 1 (33,3 mm) tubo di mandata (uscita)
8Interruttore ON/OFF
9Valvola di scarico dell'acqua
10**Attacco rubinetto G 1
11**Raccordo con Aqua Stop
12**Raccordo
13**Spruzzatore
14*Set di tubi flessibili di aspirazione con 3,5 m di tubo flessibile a spirale a tenuta di vuoto, pronto per il collegamento, conhetto di aspirazione e antiriflusso
15 **Tuboflessibile per giardino 1 / 2^ 20m
16Cavo per collegamento alla rete con spina

  • Solo con accessori inclusi nel Set e nel Set Plus.
    ** Solo con accessori inclusi nel Set Plus.

Messa in funzione

Si consiglia di usare solo tubi di aspirazione, filtri e at- tacchi originali Karcher. Utilizzando componenti di altri produttori, possono prodursi malfunzionamenti nell'aspirazione di liquidi trasportabili, in particolare nell'utilizzo delsystema di attacco a baionetta.

Prima della prima messa in funzione

Preparazione

Rimuovere i tappi di tenuta.
- Avvitare l'adattatore di collegamento nell'attacco di aspirazione della pompa (ingresso). Stringere a mano.
- Collegare il tubo flessibile di aspirazione a tenuta di vuoto

Figura B

Nota

Se l'acqua è sporca, è consigliabile inseire un pre-filtro (vedere Accessori speciali) tra la valvola di non ritorno e il tubo flessibile di aspirazione.

Figura C

Nota

Per ridurre il tempo di riaspirazione, utilizzato un tubo di aspirazione con antiriflusso. In quello modo si evita che il tubo flessibile di aspirazione si svuoti dopo l'uso (vedere Accessori speciali).

  • Avvitare l'adattatore di collegamento nell'attacco di mandata della pompa (uscita). Stringere a mano. Figura D
  • Svitare il tappo del bocchettone di riempimento.
    Figura E
  • Riempire la pompa d'acqua fino a farla traboccare. Figura F

Esercizio

  1. Inserire la spina nella presa elettrica.
  2. Accendere l'apparecchio con il tasting ON/OFF.
  3. Per ridurre il tempo di aspirazione, alzare il tubo flessibile di mandata di circa 1 m. Figura I
  4. Attendere sono al momento in cui la pompa aspira e trasporta uniformmente.

△PRUDENZA

Pericolo causato da funzionamento a secco Il funzionamento a secco danneggia la pompa.
Non lasciare che la pompa rimanga a secco!
5. La pompa non deve restare incustodita durante il funzionamento.

ATTENZIONE

Pericolo di lesioni. Ilsystema è molto pressione! Pericolo di lesioni.

(Per la pressione vedere il capitolo dei dati tecnici)

Termine del funzionamento

  1. Spagnere l'apparecchio tramite l'interruttore ON/OFF.
  2. Staccare la spina di rete alla presa.

Cura e manutenzione

PERICOLO

Pericolo di scossa elettrica.

Prima di eseguire qualsiasi lavoro, spegnere l'apparecchio e staccare la spina.

L'apparecchio non richiede manutenzione.

Risciacquo

Nota

In caso di pompaggio di acqua con additivi, dopo l'uso occorre sciacquare la pompa con acqua pulita.

Trasporto

△PRUDENZA

Pericolo di lesioni

Pericolo di lesions causato dal ribaltamento dell'apparecchio.

Quando si trasporta l'apparecchio, considerare il peso dello stesso (vedere il capitolo Dati tecnici) e fissarlo di conseguenza quando lo si trasporta in un veicolo.

Trasporto manuale

1 Avvolgere il cavo.
2 Sollevare l'apparecchio alla maniglia di trasporto e spostarlo.

Trasporto su veicoli

1 Fissare l'apparecchio per impedirne lo scivolamento e il ribaltamento.

△PRUDENZA

Pericolo di lesioni

Pericolo di lesioni causato dal ribaltamento dell'apparecchio.

Durante il trasporto dell'apparecchio, rispettore il peso dell'apparecchio (vedere i dati tecnici) e fissarlo di seguenza quando lo si trasporta in un veicolo.

Stoccaggio

△PRUDENZA

Mancata osservanza del peso

Pericolo di lesions e di danneggiamento.

Nello stoccaggio, osservare il peso dell'apparecchio.

  1. Conservare l'apparecchio in un luogo privo di gelo.

Conservazione dell'apparecchio

  1. Depressurizzare l'apparecchiorgyz il rubinetto dell'acqua collegato al lato di mandata (ad es.,rgyzluylo spruzzatore da giardino).
  2. Svuotare i tubi flessibili.
  3. Rimuovere la linea di aspirazione e la linea di mandata.
  4. Svuotare la pompaattraverso la valvola di scarico dell'acqua.

Figura H

  1. Conservare l'apparecchio in un luogo privo di gelo.

Accessor speciali

I possibili accessori speciali sono riportati nell'ultima pagina delle presenti istruzioni per l'uso.

Aiuto in caso di guasti

I guasti hanno spesso cause semplici che possono essere risolte con l'ausilio della panoramicica seguente. In caso di dubbi o di guasti qui non menzionati si consiglia di rivolgersi al servizio assistenza autorizzato.

Errore Causa Correzione
La pompa funziona ma non trasportaNella pompa c'è aria. 1. Verificare la corre-etta messa in funzione del-la pompa (vedere capitolo Preparazione e Esercizio).
Delle particelle di sporco bloccano la zo-na aspirata.1. Togliere la spina di rete alla presa.2. Pulire la zona aspirata.
Il tubo flessibile di aspirazione o l'adatta-tore di attacco non è correttamente avvi-tato.1. Verificare se le guarnizioni sono corretta-mente applicate.2. Serrare a mano il tubo flessibile di aspira-zione e l'adattatore di attacco.
Il pre-filtro è intasato. 1. Pulire il pre-filtro
La pompa non funziona o si farma improvvisamen-te durante il funziona-mentoL'alimentazione di corrente è interrotta. 1.Verificare i fusibili e i collegamenti elettrici.
La portata cala o è troppo BassaLa zona aspirata è intasata. 1. Togliere laspina di rete alla presa.2. Pulire la zona aspirata.
La portata della pompa dipende alla prevalenza e alla periferica collegata.1. Rispettare la prevalenza massima di man-data (vedere il capitolo Dati tecnici), se ne-cessario, selezionare un diametro o una lunghezza del tubo flessibile diversi.
La sezione sul lato mandata è ridotta, ad es. perché la valvola/rubinetto a sfera non è completamente aperta.1. Aprire completenessla valvola/rubinetto a sfera.
Il tubo flessibile è piegato sul lato manda-ta.1. Rimuovere le pieghe nel tubo flessibile.
Il pre-filtro è intasato. 1. Pulire il pre-filtro
Dati tecnici
BP 4.500 GardenBP 5.000 GardenBP 6.000 GardenBP 7.000 Garden
BP 4.500 Garden Set PlusBP 5.000 Garden Set PlusBP 6.000 Garden Set Plus
Tensione di rete V 230-240 230-240 230-240 230-240
Frequenza di rete Hz 50 50 50
Potenza nominaleW5506501000
Portata massimal/h450050006000
Altezza di aspirazione (max.)m888
Contenuto di sostanze solide nell'accuakg/m3>2,5>2,5>2,5
Pressione (max.)MPa (bar)0,36 (3,6)0,40 (4,0)0,45 (4,5)
Prevalenza (max.)m354045
Temperatura di mandata (max.)°C35,035,035,0
Dimensioni delle particelle (max.) dei liquiditrasportabili consentitimm111
Tipo di pompaJetJetJetJet
Livello di pressione acustica LpAdB(A)565869
Livello di potenza acustica LWA garantitodB(A)717384
Dimensioni e pesi
Peso (senza accessori)kg6,47,09,7

Nota
Motivo dell'eccezione ai sensi del regolamento (UE)
2019/1781 allegation Isezione 2 (12):j)

Con riserva di modifiche tecniche!

Curve caratteristiche

Kärcher BP 6.000 Garden - Curve caratteristiche - 1

Kärcher BP 6.000 Garden - Curve caratteristiche - 2

Dichiarazione di conformità UE

Con la presente dichiariamo che la macchina di seguito definita, in consequence della sua progettazione e costruzione nonché nello stato in cui è stata immessa sul mercato, è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza e salute pertinenti delle direttive UE. In caso di modifiche apporte alla macchina perché il nostro consenso, la presente dichiarazione perde agli完整性.

Prodotto: Pompa

Tip:1.645-xxx

Direttive UE pertinenti

2006/42/CE (+2009/127/EG)

2014/30/UE

2000/14/CE

2011/65/UE

2009/125/CE

Regolamento applicativo (en)

(UE) 2019/1781

Norme armonizzate applicate

EN 60335-1

EN 60335-2-41

EN 62233: 2008

EN 55014-1:2017 + A11:2020

EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 61000-3-2: 2014

EN 61000-3-3: 2013

EN IEC 63000:2018

Procedura di valutazione della conformità applicata

2000/14/CE: Allegato V

Livello di potenza acustica dB(A)

BP 4.500 Garden

Misurato: 68

Garantito: 71

BP 5.000 Garden

Misurato: 70

Garantito: 73

BP 6.000 Garden

Misurato: 81

Garantito: 84

BP 7.000 Garden

Misurato: 81

Garantito: 83

I firmatari agiscono per incarico e con delega della direzione.

Kärcher BP 6.000 Garden - Dichiarazione di conformità UE - 1

H.Jenner

Responsabile della documentazione:

S. Reiser

Alfred Karcher SE & Co. KG

Alfred-Karcher-Str. 28 - 40

Indicatii generale 79

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Kärcher

Modello : BP 6.000 Garden

Categoria : Pompa dell'acqua