SUB 12 - Subwoofer FOCAL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SUB 12 FOCAL in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Subwoofer in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SUB 12 - FOCAL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SUB 12 del marchio FOCAL.
MANUALE UTENTE SUB 12 FOCAL
- Temperaturbereich Bei Betrieb: 5-35°C Bei Lagerung: 0-50°CItaliano Simbolo di pericolo elettrico. Questo simbolo ha la funzione di avvertire l’utente della presenza di alta tensione all'interno del dispositivo in grado di causare scosse elettriche. TTENZIONE: per evitare il rischio di scosse elettriche, non rimuovere la copertura (o la parte posteriore) del dispositivo. Nel dispositivo non sono presenti parti aggiustabili dall'utente. Per la manutenzione o eventuali riparazioni, rivolgersi a un professionista qualificato. Simbolo di avvertenza. Questo simbolo avverte l'utente della presenza di importanti istruzioni contenute nel manuale d'uso e relative al maneggio, al funzionamento e alla manutenzione del dispositivo.
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Tenere presenti tutte le
4. Attenersi a tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo impianto
in prossimità dell'acqua.
6. Pulire esclusivamente con un
7. Non bloccare le aperture
per la ventilazione. Eseguire l'installazione attenendosi alle istruzioni del produttore.
8. Non installare in prossimità
di fonti di calore quali radiatori, diusori di aria calda, stufe o altri dispositivi, ivi inclusi gli amplificatori, che emanano calore.
9. Non danneggiare la funzione di
sicurezza della spina polarizzata (comune). Una spina polarizzata è dotata di due lamelle, una più larga dell'altra. La più larga serve a garantire la sicurezza dell'utente. Nel caso in cui la spina in dotazione non sia compatibile con la presa, rivolgersi a un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
10. Proteggere il cavo di
alimentazione, anché non venga calpestato o schiacciato, in particolare in prossimità di spine, prese e nel punto in cui fuoriesce dal dispositivo.
11. Utilizzare solo gli accessori/
strumenti di corredo indicati dal produttore.
12. Utilizzare esclusivamente con
il carrello, il supporto, il cavalletto, il sostegno o il piano di appoggio indicati dal produttore o in vendita con l'impianto. Nel caso in cui venga utilizzato un carrello, è necessario prestare attenzione durante lo spostamento dell'impianto per evitare lesioni da caduta.
13. In caso di temporali con
fulmini o di mancato utilizzo per un periodo di tempo prolungato, scollegare l'impianto dall'alimentazione.
14. Per assistenza, contattare
personale qualificato. L'assistenza è necessaria nel caso in cui l'impianto abbia subito danni, ad esempio, in caso di danneggiamento del cavo di alimentazione o della spina, contatto con liquidi o urto con altri oggetti, esposizione a pioggia o umidità, funzionamento anomalo o caduta.
15. Collegare questo prodotto
soltanto al tipo di alimentazione elettrica indicato sul dispositivo. In caso di incertezza a proposito del tipo di alimentazione elettrica richiesto dal prodotto o dall'impianto elettrico, chiedere all'installatore o al fornitore di energia elettrica. Per i dispositivi che richiedono l'uso di una batteria o un altro tipo di alimentazione, consultare il manuale d'uso.
16. Questo è un apparecchio di
Classe 1. Collegare il dispositivo utilizzando esclusivamente la spina in dotazione, che include una messa a terra. Il dispositivo deve essere collegato a una presa messa a terra.
17. Le eventuali spine o
accoppiatori utilizzati come dispositivi di scollegamento devono essere sempre prontamente accessibili. Per scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica, disinserire la spina dalla presa.
18. Non sovraccaricare le prese
elettriche a muro, le prolunghe o gli adattatori multipli. Ciò può comportare un rischio d'incendio o di scossa elettrica. Assicurarsi che la potenza massima consentita di ciascun componente dell'impianto non venga superata.
19. ATTENZIONE: per ridurre il
rischio d'incendio o di scosse elettriche, non esporre il dispositivo ad acqua, pioggia o umidità. Inoltre, il dispositivo non deve essere esposto al contatto con liquidi o spruzzi. Non collocare sul dispositivo contenitori pieni di liquido, come ad esempio vasi.
20. Non inserire nessun oggetto
attraverso i fori di ventilazione del dispositivo. Potrebbe venire a contatto con componenti ad alta tensione o cortocircuitarli, causando incendi o scosse elettriche.
21. Durante l'utilizzo del
dispositivo, la temperatura dell'ambiente circostante non deve superare i 35 gradi Celsius.
22. Non utilizzare il dispositivo in
23. Non utilizzare il dispositivo
ad altitudini superiori ai 2.000 m (6.500 ft).
24. Se il dispositivo è stato
trasportato da un ambiente freddo a un ambiente caldo, verificare che non si sia accumulata condensa prima di collegare il cavo di alimentazione.
25. Lasciare sempre una distanza
di almeno 5 cm (2”) attorno al prodotto per consentirne un’adeguata ventilazione.
26. Non avvicinare al dispositivo
fiamme dirette, come candele accese.
27. L'apparecchio può essere
montato su una parete o un sotto soltanto se il produttore lo consente.
28. Questo prodotto presenta
spigoli alati. Maneggiare con cura.
29. Non provare mai ad eseguire
riparazioni di propria iniziativa. Aprire il dispositivo può essere pericoloso. Contattare un professionista qualificato per eseguire qualsiasi tipo di lavoro sul dispositivo.
30. In caso siano necessarie parti di
ricambio, utilizzare esclusivamente le parti specificate dal produttore o parti dalle caratteristiche tecniche identiche a quelle del prodotto originale. L'utilizzo di parti non conformi può causare incendi, scosse elettriche o comportare altri rischi.
31. In seguito ad operazioni di
riparazione o manutenzione del dispositivo, collaudarlo per assicurarne il funzionamento in sicurezza.
32. Abbassare il volume della
sorgente al minimo prima di collegare i prodotti e aumentare il volume. Una volta preparati i prodotti, aumentare gradualmente il volume fino a raggiungere un livello ragionevole e gradevole.
33. Per evitare di danneggiare l'udito,
non ascoltare il suono proveniente dai diusori a un volume elevato per lunghi periodi di tempo. L'ascolto dei diusori a un volume eccessivo può danneggiare l'orecchio dell'utente e può portare a problemi di udito (sordità temporanea o permanente, ronzii, acufeni o iperacusia). L'esposizione dell'apparato uditivo a un volume superiore a 85 dB SPL-LAeq per svariate ore può danneggiare l'udito in modo irreversibile.
34. Dopo aver rimosso il prodotto
dalla confezione, tenerla lontano dalla portata dei bambini. Potrebbe comportare un rischio di soocamento.
35. Alcuni utenti non sono
sucientemente autonomi da poter utilizzare questo prodotto da soli in sicurezza. In particolare, i bambini dall'età inferiore ai 14 anni o le persone con alcuni tipi di disabilità devono essere supervisionati e/o accompagnati durante l'utilizzo del dispositivo.
IMPORTANI PRECAUZIONI DI SICUREZZA !54
ST6 Sistema di monitoraggio professionale analogico - Manuale d'uso
ENEL1262 - ELECTRONIQUE COMPLETE ST6 TWIN6 - SRDOS-201103/2 1 COLOR PRINTING:PANTONE P877CLine thickness (frame only):0.40mm(+/-0.05) 1. Connettore di ingresso del segnale audio2. Interruttore stand-by automatico3. Selettore di sensibilità in ingresso4. Controllo dei filtri5. Ingresso modalità Focus6. Uscita modalità Focus7. Interruttore di alimentazione - Arresto/Avvio8. Selettore di tensione9. Portafusibile/spina di rete10. Spia di accensione/spegnimentoLED POWER: - in funzione (verde fisso) - stand-by (rosso fisso) - protezione (rosso intermittente)11. Spia della modalità FocusLED FOCUS: - in funzione (verde fisso)12. Inserti per il montaggio a parete13. Interruttore di selezione dell’altoparlante medi
ST6 Sistema di monitoraggio professionale analogico - Manuale d'uso
Posizione A Sinistra/DestraPosizione C SinistraPosizione B Sinistra/DestraPosizione C Destra SUB 6
Posizione A Sinistra/DestraPosizione C Posizione B Sinistra/Destra SUB 6
TWIN 6 SOLO 6 MidrangeAltoparlante scelto per la riproduzione dei medi con il commutatore su “altoparlante medi a sinistra” (LEFT)Altoparlante scelto per la riproduzione dei medi con il commutatore su “altoparlante medi a destra” (RIGHT) SUB 6
TWIN 6 SOLO 6 Midrange56 ST6 Sistema di monitoraggio professionale analogico - Manuale d'uso
1. Interruttore della sensibilità in ingresso
2. Interruttore stand-by automatico
3. Connettori di ingresso e uscita LFE
4. Connettore di ingresso e uscita del segnale sinistro
5. Connettore di ingresso e uscita del segnale destro
6. Connettore jack 6.35 per il telecomando del 2.1 Bypass
7. Connettore di ingresso e uscita dalla modalità Focus
8. Invertitore di polarità
9. Controllo della fase
10. Potenziometro del filtro passa-basso
13. Spia di accensione/spegnimento
LED POWER: - in funzione (verde fisso) - stand-by (rosso fisso) - protezione (rosso intermittente)
14. LED 2.1 BYPASS/mute: in funzione (verde fisso)
ST6 Sistema di monitoraggio professionale analogico - Manuale d'uso
1. Connettore di ingresso del segnale
2. Interruttore stand-by automatico
3. Selettore di sensibilità in ingresso
4. Ingresso modalità Focus
5. Uscita modalità Focus
6. Controllo dei filtri
7. Interruttore di alimentazione -
8. Selettore di tensione
9. Portafusibile/spina di rete
10. Interruttore della modalità Focus
di accensione/spegnimento LED POWER: - in funzione (verde fisso) - in standby (rosso fisso) - protezione (rosso intermittente)
12. Spia della modalità Focus
LED FOCUS: - FOCUS 1 (verde fisso) - FOCUS 2 (arancione fisso)
ST6 Sistema di monitoraggio professionale analogico - Manuale d'uso
O59 ST6 Sistema di monitoraggio professionale analogico - Manuale d'uso
FOCUS 1 VIA60 ST6 Sistema di monitoraggio professionale analogico - Manuale d'uso
Nell’ottica di un miglioramento costante o per tenere conto di evoluzioni legali o normative, FOCAL JMLab si riserva il diritto di modificare le specifiche tecniche dei suoi prodotti senza preavviso. In alcuni casi, le immagini riportare in questi materiali hanno unicamente lo scopo di illustrare le presenti istruzioni, e potrebbero parzialmente differire dal prodotto effettivamente venuto. Per facilitare la garanzia FOCAL JMlab, Registrare il prodotto online a questo link: www.focal.com/warranty La ringraziamo per avere acquistato un prodotto Focal. Le diamo il benvenuto nel nostro l’universo: quello dei diffusori monitor. Innovazione, tradizione, eccellenza e piacere sono i nostri valori. E il nostro obiettivo è uno solo: offrire agli ascoltatori un suono trasparente, fedele e preciso. Per sfruttare al meglio tutte le prestazioni del suo prodotto le consigliamo di leggere le istruzioni di questo libretto e conservarlo con cura per poterlo consultare anche in un secondo tempo. Contenuto della confezione Ogni diffusore, alla consegna, contiene gli elementi seguenti:
- 1 cavo di alimentazione
- Una busta in plastica contenente un manuale di istruzioni (Tweeter a cupola rovesciata in berillio) e un nastro adesivo da applicare al tweeter in caso di danni alla cupola Controllare che non manchi nessuno di questi elementi ed estrarre tutti gli accessori dal cartone. Per non danneggiare i prodotti durante il disimballaggio, seguire le istruzioni apposite riportate sul cartone. Verificare che l’imballaggio non mostri segni di deterioramento. Qualora fosse danneggiato, avvertire il trasportatore e il fornitore. È importante conservare l’imballaggio in buono stato per possibili evenienze future. Raccomandazioni Vorremmo sottolineare che i prodotti possono generare un'alta pressione sonora, soprattutto nella configurazione 5.1 Dolby Atmos®. Quando il livello di distorsione è basso e il livello di fatica dell’utente è minimo, non è sempre facile ottenere la pressione sonora reale. È bene non dimenticare che l’esposizione a livelli sonori elevati, oltre un certo lasso di tempo, può causare una perdita irreversibile dell’udito. Condizioni di garanzia Tutti gli altoparlanti Focal sono coperti da garanzia emessa dal distributore uciale Focal del tuo paese. Il tuo distributore potrà fornirti tutti i dettagli relativi alle condizioni di garanzia. La copertura della garanzia comprende quanto concesso dalla garanzia legale in forza nel paese in cui è stata emessa la fattura d’acquisto originale.61 ST6 Sistema di monitoraggio professionale analogico - Manuale d'uso
Avvio veloce 1. Prima di qualsiasi operazione, verificare che i diffusori e la sorgente audio (console, ecc.) siano spenti e che tutte le regolazioni situate sulla parte posteriore dei dispositivi siano sulla posizione 0. Verificare che il commutatore di sensibilità sia posizionato su +4 dBu.
2. Collegare il segnale audio dalla sorgente ai diffusori utilizzando gli ingressi XLR.
3. Collegare il diffusore alla corrente di rete mediante il cavo di alimentazione in dotazione.
4. Accendere la sorgente audio e verificare che il livello di uscita della sorgente audio collegata al diffusore sia impostato su - ∞ o su un livello molto basso.
5. Accendere i diffusori. Saranno ora in modalità “Standby”.
6. Aumentare il livello della sorgente audio fino a quando i diffusori non rilevano il segnale e non passano automaticamente in modalità “Avvio”. Una volta accesi i diffusori e attivata automaticamente la modalità di stand-by, il circuito di rilevamento del segnale audio del diffusore passa automaticamente dalla modalità “Standby” alla modalità “Avvio” dopo qualche secondo dalla ricezione di un segnale. 7. Terminata la sessione di registrazione, di missaggio o di mastering, si consiglia di spegnere i dispositivi nell’ordine seguente: a. Spegnere i diffusori b. Spegnere le fonti audio Solo6 Il Solo6 è un diffusore professionale di prossimità attivo a 2 vie (2 amplificatori interni), formato da un altoparlante Focal gravi/ medi di 6,5" (16,5 cm) a membrana sandwich composita “W”, caricato da un ampio condotto laminare e da un tweeter Focal a cupola rovesciata in berillio puro (fig. A). Twin6 Il Twin6 è un diffusore professionale attivo di prossimità o semi-prossimità a 2,5 vie (3 amplificatori interni), formato da un due altoparlanti Focal di 6,5" (16,5 cm) a membrana sandwich composita “W”, caricati da un ampio condotto laminare doppio e da un tweeter Focal a cupola rovesciata in berillio puro. I due altoparlanti da 6,5 pollici riproducono le frequenze basse, ma solo uno dei due (con posizionamento a scelta) riproduce le frequenze “medie” (fig. B). Sub12 Il Sub12 è un subwoofer attivo ideato per i sistemi di controllo professionali. Il trasduttore impiegato è un subwoofer da 13 pollici (33 cm) Focal a membrana sandwich composita "W”, caricato da un ampio condotto laminare (fig. F). Il Sub12 può essere utilizzato: - come complemento per frequenze gravi o infragravi in installazioni stereo + subwoofer (2.1 o 2.2). In questo caso, la connettività del pannello posteriore del Sub12 consente l’allacciamento di una fonte stereo tradizionale (Left in e Right in), nonché il recupero del segnale (Left Out e Right Out) filtrato tramite il filtro “passa-alto” incluso, la cui funzione è l’alimentazione dei diffusori associati, i cosiddetti “satelliti”. - come canale LFE (Low Frequency Effect) in applicazioni a sistema multicanale (5.1, 5.2, 6.1, ecc.) mediante l’apposito ingresso LFE situato sul pannello posteriore del Sub12. In LFE, il filtro passa-basso non è più attivo. Trio6 Trio6 è un diffusore professionale a 3 vie con controllo di prossimità attivo. Si compone di un subwoofer 8 pollici a membrana sandwich composita “W”, caricato da un ampio condotto laminare, da un tweeter 5 pollici a membrana sandwuich composita “W” e da un tweeter Focal a cupola rovesciata in berillio puro.62 ST6 Sistema di monitoraggio professionale analogico - Manuale d'uso
INSTALLAZIONE Alimentazione di rete Dopo avere disimballato i prodotti, verificare che la tensione di esercizio selezionata sia corretta in funzione della tensione di alimentazione selezionata tramite il selettore; verificare (ed eventualmente sostituire) anche il fusibile, il cui amperaggio dipende dalla tensione di esercizio (si invita a prendere visione delle caratteristiche del fusibile nella tabella delle specifiche). Attenzione I dispositivi devono essere collegati tassativamente a terra, utilizzando il cavo di alimentazione fornito allo scopo. Verificare la compatibilità del proprio impianto elettrico (salvavita, prese, prolunghe, ciabatte, ecc.) con la potenza assorbita da Solo6, Twin6 e in particolare da Sub12. Connessione degli ingressi audio L’ingresso del segnale audio avviene tramite una presa XLR femmina. La base consente il collegamento di una sorgente di segnale simmetrica e si basa su uno schema di cablaggio standard: Pin 1 = massa (schermatura) Pin 2 = polo caldo (segnale di fase) Pin 3 = polo freddo (segnale fuori fase) Quando la fonte del segnale di ingresso è asimmetrica, normalmente si lega il “punto freddo” (Pin 3) alla massa (Pin 1). Tale connessione viene realizzata solitamente a livello di cablaggio. Standby automatico I monitor della linea ST6 sono dotati di una modalità “Standby”. Per far uscire il monitor dalla modalità “Stand-by”, inviargli un segnale audio aumentando progressivamente il livello sonoro della fonte audio. Dopo circa 15 minuti senza ricezione di segnale audio, i monitor passano automaticamente alla modalità “Standby”. In modalità “Stand-by", il consumo di energia elettrica è inferiore a 0,5 W. La funzione può essere disattivata utilizzando l’apposito interruttore. Collegamenti specifici del Sub12 (fig. F) Uso del Sub12 in configurazione stereo + subwoofer (2.1 o 2.2) Left IN: questo ingresso è dedicato alla ricezione dell’uscita sinistra della sorgente (console di missaggio, o altro). Right IN: questo ingresso è dedicato alla ricezione dell’uscita destra della sorgente (console di missaggio, o altro). Left OUT: questa uscita è deputata all’alimentazione del diffusore sinistro del sistema 2.1. Il segnale ricevuto è già stato filtrato dal filtro passa-alto del Sub12. Right OUT: questa uscita è deputata all’alimentazione del diffusore destro del sistema 2.1. Il segnale ricevuto è già stato filtrato dal filtro passa-alto del Sub12. Uso del Sub12 in LFE LFE: questo ingresso è deputato all’alimentazione del Sub12 in caso di applicazioni multicanale (5.1, 5.2, 6.1, 6.2, 7.1, 7.2, ecc.). L’ingresso LFE è dedicato esclusivamente alle basse frequenze. Posizionamento I Solo6, Twin6 e Trio6 sono stati concepiti come diffusori di controllo della prossimità e devono pertanto essere posizionati a una distanza compresa fra 1 e 3 metri dall’ascoltatore, orientati verso quest’ultimo. Possono essere tranquillamente posizionati sopra una console di missaggio o, in alternativa, su supporti idonei allo scopo; in ogni caso, si raccomanda caldamente che il tweeter si trovi a un’altezza relativamente simile a quella dell’orecchio dell’ascoltatore rispetto al suolo. In caso di necessità, si può anche valutare di invertire la normale disposizione dei diffusori, posizionando il tweeter in basso per avvicinarsi a questa regola(C,). I Solo6 possono essere posizionati indifferentemente in verticale o in orizzontale (fig. C), a seconda dell’ambiente, ma preferibilmente orientati verso l’ascoltatore. Si raccomanda, tuttavia, il posizionamento verticale. Per progettazione, i Twin6 sono invece più indicati per l’ascolto in orizzontale, benché si possa comunque, in alcuni casi speciali, posizionarli in verticale. Il Twin6 è dotato di un "commutatore" che consente di selezionare la posizione dell'altoparlante previsto per la riproduzione delle frequenze medie (cfr. Utilizzo - Comandi - Interruttore Midrange Driver Left/Right) - (fig. E). Pertanto, si sceglierà sempre una configurazione "simmetrica" o "a specchio” rispetto all'ascoltatore.63 ST6 Sistema di monitoraggio professionale analogico - Manuale d'uso
Fissaggio a muro Fissaggio a soffitto SOLO6 Kit di fissaggio K&M® 24471 + adattatore K&M® 24359 Kit di fissaggio K&M® 24496 Kit di fissaggio K&M® 24491 + adattatore K&M® 24359 Orientamento del pannello medi/tweeter Il pannello medi/tweeter del monitor Trio6 offre una rotazione di 360°, su incrementi di 90°. Ciò consente di ottimizzare la configurazione del monitor, in funzione dell'ambiente e dei vincoli propri dell’installazione. Procedura di orientamento del pannello medi/tweeter
1) Rimuovere le 4 viti con una chiave a brugola n. 4 (fig. I).
2) Estrarre il pannello di circa 10 cm inclinandolo (fig. J).
3) Servendosi degli sfiati, ruotare il pannello fino a fargli raggiungere la posizione desiderata. Verificare che gli inserti di fissaggio siano allineati con i fori del pannello per garantire il perfetto allineamento fra le viti/i fori presenti sul pannello e gli inserti di fissaggio (fig. K).
4) Per una corretta installazione del padiglione, seguire tassativamente i 3 passaggi seguenti:
4,1. Posizionare il padiglione. Posizionare e avvitare a mano le 4 viti, rispettando lo schema a croce indicato (fig. L). 4,2. Regolare il cacciavite su una forza limitata. Avvitare a croce. 4,3. Regolare il cacciavite su una forza più intensa. Avvitare nuovamente a croce. Assicurarsi che le viti siano serrate saldamente.
5) Il monitor è pronto all'uso.
Posizionamento dei bulloni in gomma I monitor ST6 sono dotati di 4 bulloni in gomma che consentono il disaccoppiamento del diffusore dal suo supporto (frontalino della console, supporto, ecc.). Si consiglia di posizionare i piedi in modo da prevedere fra loro la massima distanza, a seconda delle dimensioni del supporto (fig. H). Fissaggio a muro e/o a soffitto I punti di fissaggio consentono di fissare i monitor Solo6 al muro e/o al soffitto utilizzando gli accessori K&M®. L’interasse è di 70 mm e richiede viti di tipo M6. Fare riferimento alla tabella sottostante per conoscere le referenze compatibili K&M®. Le modalità di installazione e fissaggio dei monitor su qualsiasi superficie (parete o soffitto) dipendono dalle condizioni e dalle norme di installazione, disposizione, sicurezza e cablaggio in vigore, previste per le superfici e/o i supporti interessati. Inoltre, i prodotti possono vibrare, danneggiando i supporti sui quali sono installati. È per questo motivo che le operazioni di installazione devono essere effettuate da professionisti qualificati e adeguatamente formati sulle corrette norme di installazione e sicurezza. Focal non offre alcuna garanzia sulla destinazione di determinati supporti o installazioni, poiché la messa in opera dell’installazione dei monitor è di esclusiva responsabilità del cliente. Focal non sarà dunque ritenuta responsabile a nessun titolo in caso di incidente, caduta e/o ogni altra conseguenza o danno di qualsiasi natura legati all’installazione dei diffusori. Posizionamento stereo Si raccomanda di posizionare i diffusori in modo da formare un triangolo equilatero. I 3 angoli saranno costituiti, rispettivamente, dalla posizione di ascolto, dal diffusore destro e da quello sinistro. Posizionamento multicanale Nel caso di installazioni 5.1, si raccomanda di posizionare i diffusori a cerchio in modo che siano equidistanti dal punto di ascolto. Il canale centrale sarà posizionato a 0°, il canale anteriore destro a 30°, il canale posteriore destro a 110°, il canale posteriore sinistro a 250° e il canale anteriore sinistro a 330° (fig. G). Per le installazioni Dolby Atmos, fare riferimento alle Linee Guida Focal Dolby Atmos (https://www.focal.com/en/pro/dolby-atmos). Il posizionamento ottimale del Sub12 dipende dalla superficie, dalla forma e dall'acustica della sala d'ascolto. Si consiglia pertanto di provare diverse posizioni fino a scegliere quella che offre la migliore qualità di ascolto. Non è raro ottenere i migliori risultati posizionando il Sub12 in un angolo dell’ambiente.64 ST6 Sistema di monitoraggio professionale analogico - Manuale d'uso
Rodaggio I trasduttori utilizzati nei Solo6, Twin6 e Sub12 sono elementi meccanici complessi che richiedono un periodo di rodaggio per funzionare al meglio delle loro capacità e adattarsi alle condizioni di temperatura e umidità dell’ambiente. Il periodo di rodaggio varia a seconda delle condizioni specifiche e può durare anche alcune settimane. Per accelerare il processo, si consiglia di tenere in funzione i vari prodotti per circa venti ore a medio livello, su programmi musicali ricchi di basse frequenze. Una volta stabilizzate le caratteristiche dei trasduttori, si potrà godere a pieno delle prestazioni dei prodotti Focal. COMANDI Comandi specifici di Solo6, Twin6 e Trio6 Interruttore Midrange Driver (Left/Right) - Solo sul Twin6 Questo interruttore consente all'utente di selezionare con quale dei 2 altoparlanti da 6,5 pollici riprodurre le frequenze medie. Per convenzione, selezionando la posizione Midrange Driver "Left/Sinistra” si selezionerà l’altoparlante di sinistra (guardando il diffusore) per la riproduzione dei medi. Viceversa, l’altoparlante destro (guardando il diffusore) verrà selezionato posizionando l'interruttore su Midrange Driver "Right/Destro". È facile comprendere quanto sia importante questo comando per ottenere la migliore immagine possibile grazie alla simmetrizzazione dei due diffusori, indipendentemente dalla disposizione prevista (fig. E). Commutatore di sensibilità in ingresso (Input) La sensibilità in ingresso può essere regolata utilizzando questo commutatore a due posizioni. La posizione +4 dBu è adatta agli apparecchi audio professionali standard, mentre quella -10 dBV può essere utilizzata per altri tipi di sorgente, quelle di livelli meno elevati. “HF" SHELVING Questo comando consente di regolare il livello delle alte frequenze, oltre a 4,5 kHz e a ± 3 dB (fig. M). “LMF" EQ Il potenziometro LMF EQ consente di attivare o meno una correzione del livello sonoro a una frequenza centrale di 160 Hz, per un fattore Q di 1. Si consiglia di regolare il commutatore su -1, -2, -3 dB quando i diffusori sono posizionati sul un ripiano, una console o qualsiasi altro supporto che generi riflessi (fig. N). “LF" SHELVING Questo comando consente di regolare il livello delle basse frequenze oltre a 150 Hz e a ± 3 dB (fig. M). Questa regolazione sarà molto utile in funzione del posizionamento dei diffusori su una console, vicino al muro, in un angolo: si avrà la tendenza a diminuire, in grado maggiore o minore, queste frequenze. Indicatore Una spia “Avvio/Arresto” in formato LED è situata sul lato anteriore del diffusore, ad di sotto della spia della modalità Focus, vicino al logo “Focal”. Modalità Focus - Solo6 e Twin6 La modalità FOCUS consente di passare dalla modalità a 2 vie (o 2,5 vie per il Twin6) a quella a 1 via. I Solo6 e i Twin6 (in modalità FOCUS) offrono una risposta in frequenza da 110 Hz a 10 kHz, consentendo di verificare la qualità del trasferimento dei mix su sistemi caratterizzati da una risposta in frequenza limitata nella gamma dei bassi, come televisori, computer, automobili, telefoni o altri sistemi multimediali. La modalità Focus consente inoltre di controllare i registri medi e bassi-medi, sempre molto critici da equalizzare e bilanciare in termini di livello sonoro rispetto alle altre informazioni racchiuse nel segnale audio. Offre un'esperienza di ascolto quanto più possibile simile alla firma sonora della modalità a 2 vie (o a 2,5 vie nel caso del Twin6). L'ascolto di un altoparlante a gamma completa consente anche un approccio differente dell'immagine stereo, pur mantenendo lo stesso sweet spot.65 ST6 Sistema di monitoraggio professionale analogico - Manuale d'uso
Modalità Focus - Trio6 La modalità FOCUS consente di passare dalla modalità a 3 vie a quella a 1 via per il FOCUS 1, e a quella a 2 vie in FOCUS 2. Trio6 offre una risposta in frequenza da 100 Hz a 15 kHz (in modalità FOCUS 1) e da 80 Hz a 40 kHz (in modalità FOCUS 2), consentendo di verificare la qualità del trasferimento dei mix su sistemi caratterizzati da una risposta in frequenza limitata nella gamma dei bassi, come televisori, computer, automobili, telefoni o altri sistemi multimediali. La modalità Focus consente inoltre di controllare i registri medi e bassi-medi, sempre molto critici da equalizzare e bilanciare in termini di livello sonoro rispetto alle altre informazioni racchiuse nel segnale audio. Offre un’esperienza di ascolto quanto più possibile simile alla firma sonora della modalità a 3 vie. Nel caso dei Trio6 in modalità FOCUS 1, l'ascolto di un altoparlante a gamma completa consente anche un approccio differente dell'immagine stereo, pur mantenendo lo stesso sweet spot. INPUT È l’ingresso deputato al collegamento del pedale di comando foot switch all’interruttore, o di ricezione del segnale trasmesso dall’uscita (OUTPUT) in modalità FOCUS di un diffusore Solo6, Twin6, Trio6 o Sub12. OUTPUT Uscita di collegamento del diffusore Solo6, Twin6 o Trio6 a un secondo diffusore Solo6, Twin6 Trio6 o Sub12. Nel caso dei Solo6 e dei Twin6, utilizzare un cavo per strumenti con connettore mono jack 2x da 6,35 mm (o stereo, a seconda del pedale) per il collegamento del pedale di comando al Solo6 o al Twin6, e per garantire il collegamento fra due diffusori. Interruttore della modalità Focus - Solo su Trio6 Questo interruttore consente all’utente di selezionare la modalità Focus, tra le due disponibili, che preferisce utilizzare. Selezionando la posizione “1” si attiva la modalità FOCUS 1 (una via) premendo il pedale di comando. Quando è attivata la modalità FOCUS 1, il LED “FOCUS” sulla parte anteriore del diffusore si accende di colore verde. Analogamente, selezionando la posizione “2” si attiva la modalità FOCUS 2 (due vie) premendo il pedale di comando. Quando è attivata la modalità FOCUS 2, il LED “FOCUS” sulla parte anteriore del diffusore si accende di colore arancione. La posizione “1+2” consente di selezionare e attivare contemporaneamente la modalità FOCUS (1 o 2) che desidera ascoltare. Per questa funzione è necessario collegare il diffusore Trio6 a un doppio pedale di comando BOSS® FS-6 (modello testato e approvato dai nostri ingegneri). Utilizzare il cavo jack TRS (jack stereo) da 6,35 mm incluso per trasmettere il segnale tra i diffusori. È inoltre possibile utilizzare 2 pedali standard, ciascuno dotato solo di un interruttore ed entrambi collegati al primo diffusore della catena. In questo caso è necessario utilizzare un “cavo inserto” con un connettore dotato, a un’estremità, di connettività jack stereo 6,35 mm (lato diffusore) e, dall’altro, 2 connessioni jack mono da 6.35 mm (oppure una connessione per ogni pedale di comando). Qualunque sia la scelta, uno degli interruttori consente di cambiare la modalità FOCUS (1 o 2), mentre l’altro di attivare o disattivare la modalità FOCUS selezionata. Attenzione: nel caso in cui l’installazione preveda dei Trio6 Be e si desideri ascoltare contemporaneamente dei Trio6 ST6 in modalità “1+2”, è necessario collegare i Trio6 Be alla fine della catena di cavi jack stereo da 6.35 mm impiegati per la modalità FOCUS. Collegamenti specifici del Sub12 (fig. F) Level La regolazione del livello del Sub12 consente di determinare il volume sonoro di ogni subwoofer in funzione di quello dei diffusori di ascolto di controllo. Offre inoltre la possibilità di ottimizzare la collocazione di installazione del subwoofer, tenendo conto delle conseguenze acustiche legate al posizionamento del Sub12 (in un angolo: +6 dB, da cui la necessità di attenuare il livello per una linearità perfetta della curva di risposta in frequenza di tutto il sistema). High pass / Passa-alto Questa zona è destinata al controllo del filtro passa-alto dei diffusori associali al Sub12 in caso di utilizzo 2.1. Il commutatore 45 Hz/60 Hz/90 Hz permette di selezionare una frequenza di taglio, in modo da ottimizzare l’accoppiamento dei diffusori con il subwoofer Sub12.66 ST6 Sistema di monitoraggio professionale analogico - Manuale d'uso
Low-pass / Passa-basso Questo potenziometro girevole consente di regolare la frequenza di taglio passa-basso (low-pass) del subwoofer, per stabilire la frequenza più alta che dovrà trascrivere il Sub12. Questa regolazione consente di ottimizzare la frequenza di taglio del Sub12. Lo scopo è ottenere una curva di risposta in frequenza su tutto il sistema (subwoofer + diffusori) quanto più lineare possibile. Il filtro passa-basso non è più attivo In LFE. Polarità Il commutatore di polarità inverte di 180° la fase del Sub12. Phase Questo potenziometro di “fine-tuning” regola la fase ed è associato al commutatore di polarità (di cui sopra); la sua funzione è quella di compensare, all’occorrenza, il posizionamento del Sub12 rispetto a quello degli altri diffusori. A seconda della distanza o della centralità o meno del subwoofer, questo parametro consente la ricezione in sincrono delle informazioni sonore emesse dal Sub12 e dai diffusori associati.
Questo ingresso consente il collegamento di un pedale di comando a 2 posizioni (non incluso) mediante un jack di 6,35 mm. L’attivazione del BYPASS innesca: - l’attivazione del “Mute” del subwoofer - la disattivazione del filtro passa-alto dedicato ai diffusori “satelliti” associati. I diffusori funzionano quindi su tutta la loro larghezza di banda. Questa parametrazione consente un confronto istantaneo, mediante una commutazione rapida, tra il sistema detto "2.1" (Sub12 associato a 2 diffusori) e il sistema stereo tradizionale. Questa possibilità risulta particolarmente utile per parametrare al meglio la regolazione del filtraggio (fase, frequenza di taglio, volume) tra il Sub12 e i diffusori ad esso associati. Indicatore "Power" LED POWER: in funzione (verde fisso), stand-by (rosso fisso), protezione (rosso intermittente) LED 2.1 BYPASS/mute: in funzione (verde fisso) Focus Il Sub12 può essere collegato alla modalità Focus dei satelliti attraverso l’ingresso e l’uscita Focus dedicati. K&M® è un marchio registrato di KÖNIG & MEYER GmbH & Co. KG. BOSS® è un marchio registrato di Roland Corporation. Dolby Atmos® è un marchio registrato di Dolby Laboratories. Focal® è un marchio registrato di Focal JMLab.67 ST6 Sistema di monitoraggio professionale analogico - Manuale d'uso
Prestazioni SOLO6 TWIN6
- Risposta in frequenza (@ -3 dB) 40 Hz - 40 kHz
- Modalità Focus 110 Hz - 10 kHz
- Livello SPL massimo (CEA2034 media 50-10 kHz free field @ 1 m) 110 dB 112 dB
- Modalità Focus (CEA2034 media 100-10 kHz free field @ 1 m) 109,5 dB 111,5 dB Sezione elettronica
- Ingresso Balanced XLR 10 kΩ
- Stadio di amplificazione bassi 80 W RMS, classe G 2 x 70 W RMS, Classe G
- Stadio di amplificazione alti 50 W RMS, Classe AB
- Alimentazione elettrica nominale 100-120 V~ 50/60 Hz 220 V~ 50/60 Hz 230-240 V~ 50 Hz 100-120 V~ 50/60 Hz 220-240 V~ 50/60 Hz
- Potenza nominale consumata 100 W 150 W
- Schermo magnetico no Diffusore
- Finitura Pannelli laterali in placcatura naturale rosso scuro, struttura nera
- Range di temperatura In funzione: 5-35°C In stoccaggio: 0-50°C Nell’ottica di un miglioramento costante o per tenere conto di evoluzioni legali o normative, FOCAL JMLab si riserva il diritto di modificare le specifiche tecniche dei suoi prodotti senza preavviso.68 ST6 Sistema di monitoraggio professionale analogico - Manuale d'uso
- Risposta in frequenza (@ -3 dB) 35 Hz - 40 kHz
- Modalità Focus 1 100 Hz - 15 kHz
- Modalità Focus 2 80 Hz - 40 kHz
- Livello SPL massimo (CEA2034 media 50-10 kHz free field @ 1 m) 115 dB
- Modalità Focus 1 (CEA2034 media 100-10 kHz free field @ 1 m) 112 dB
- Modalità Focus 2 (CEA2034 media 100-10 kHz free field @ 1 m) 112 dB Sezione elettronica
- Ingresso Balanced XLR 10 kΩ
- Stadio di amplificazione bassi 100 W RMS, classe G
- Stadio di amplificazione medi 100 W RMS, classe G
- Stadio di amplificazione alti 50 W RMS, classe AB
- Alimentazione elettrica nominale 100-120 V~ 50/60 Hz 220-240 V~ 50/60 Hz
- Comandi dell’utente Sensibilità, Auto standby, Modalità Focus, HPF, LF Shelv, LMF EQ, HF Shelv
- Potenza nominale consumata 160 W
- Schermo magnetico No Diffusore
- Finitura Pannelli laterali in placcatura naturale rosso scuro, struttura nera
- Range di temperatura In funzione: 5-35°C In stoccaggio: 0-50°C Nell’ottica di un miglioramento costante o per tenere conto di evoluzioni legali o normative, FOCAL JMLab si riserva il diritto di modificare le specifiche tecniche dei suoi prodotti senza preavviso.69 ST6 Sistema di monitoraggio professionale analogico - Manuale d'uso
Nell’ottica di un miglioramento costante o per tenere conto di evoluzioni legali o normative, FOCAL JMLab si riserva il diritto di modificare le specifiche tecniche dei suoi prodotti senza preavviso. Prestazioni SUB12
- Risposta in frequenza (@ -3 dB) 28 Hz - 400 Hz
- Livello SPL massimo (CEA2010B media 30-200 Hz free field @ 1 m) 124,5 dB Sezione elettronica
- Stadio di amplificazione bassi 600 W RMS, classe G
- Alimentazione elettrica nominale 100-120 V~ 50/60 Hz 220-240 V~ 50/60 Hz
- Potenza nominale consumata 180 W
- Comandi dell’utente Sensibilità, standby, Polarità, Fase, LPF, Volume, HPF
- Fusibili ~100-120 V, T10AL/250 V ~220-240 V, T5AH/250 V
- Trattamento interno del segnale e funzioni - Sezione subwoofer Somma mono destra/sinistra LFE + passa-basso mono 24 dB/ottava Regolazione della fase Selezione della polarità Filtro passa-alto commutabile, selezione della frequenza di taglio 24 dB/ottava
- Uscite (verso i satelliti) - Tipo/impedenza - Connettore Destra, sinistra Simmetrica elettronica/50 Ω XLR maschio 3 pin Trasduttori
- Frequenze basse 1 x 13” membrana “W”
- Schermo magnetico no Diffusore
- Finitura Pannelli laterali in placcatura naturale rosso scuro, struttura nera
La presenza del marchio CE indica che il prodotto è conforme a tutte le direttive europee in vigore applicabili al prodotto al momento della sua immissione sul mercato. La presenza del marchio UKCA indica che il prodotto è conforme a tutte le leggi britanniche in vigore applicabili al prodotto al momento della sua immissione sul mercato. La presenza del marchio PSE indica che il prodotto è conforme a tutte le leggi giapponesi in vigore applicabili al prodotto al momento della sua immissione sul mercato.
Corretto smaltimento di questo prodotto. Questa marcatura indica che, nell'UE, questo prodotto non deve essere smaltito insieme agli altri rifiuti domestici. A titolo preventivo per l'ambiente e la salute, deve essere riciclato in modo responsabile per favorire il riutilizzo delle risorse materiali. Per mandare indietro l'apparecchio usato, si prega di utilizzare il sistema di reso e raccolta o di contattare il rivenditore da cui è stato acquistato il prodotto, il quale potrà procedere a riciclare il prodotto in totale sicurezza. El marcado CE indica que el producto respeta todas las directivas europeas aplicables en vigor a la fecha de su comercialización. El marcado UKCA indica que el producto respeta la legislación británica aplicable en vigor a la fecha de su comercialización. El marcado PSE indica que el producto respeta la legislación japonesa aplicable en vigor a la fecha de su comercialización.
Corretto smaltimento di questo prodotto. Questa marcatura indica che, nell'UE, questo prodotto non deve essere smaltito insieme agli altri rifiuti domestici. A titolo preventivo per l'ambiente e la salute, deve essere riciclato in modo responsabile per favorire il riutilizzo delle risorse materiali. Per mandare indietro l'apparecchio usato, si prega di utilizzare il sistema di reso e raccolta o di contattare il rivenditore da cui è stato acquistato il prodotto, il quale potrà procedere a riciclare il prodotto in totale sicurezza.
- BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - SCCG - 12/09/2023 - v1 Scansionare il codice QR per informazioni sullo smaltimento degli imballaggi Scan QR code for information on packaging disposal Raccolta dierenziata. Verifica le disposizioni del tuo Comune.
Notice-Facile