FOCAL SUB 12 - Subwoofer

SUB 12 - Subwoofer FOCAL - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SUB 12 FOCAL als PDF.

📄 247 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice FOCAL SUB 12 - page 36
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : FOCAL

Modell : SUB 12

Kategorie : Subwoofer

Laden Sie die Anleitung für Ihr Subwoofer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SUB 12 - FOCAL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SUB 12 von der Marke FOCAL.

BEDIENUNGSANLEITUNG SUB 12 FOCAL

  • Temperature range During use: 5–35°C During storage: 0–50°CDeutsch Symbol für elektrische Gefahr. Dieses Symbol soll den Benutzer vor hoher Spannung im Gerät warnen, die zu einem Stromschlag führen kann. WARNUNG: Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, entfernen Sie nicht die Abdeckung (oder die Rückseite) des Geräts. Es gibt in diesem Gerät keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Wenden Sie sich bei Wartungs- oder Reparaturarbeiten an qualifiziertes Fachpersonal. Warnsymbol. Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Anweisungen in der Bedienungsanleitung hinweisen, die sich auf die Handhabung, den Betrieb und die Wartung des Geräts beziehen.

1. Lesen Sie diese Anweisungen.

2. Bewahren Sie diese

3. Beachten Sie alle Warnungen.

4. Befolgen Sie alle Anweisungen.

5. Verwenden Sie dieses Gerät

nicht in der Nähe von Wasser.

6. Trocknen Sie das Gerät nur mit

einem trockenen Tuch.

7. Blockieren Sie keine

Lüftungsönungen. Installieren Sie das Gerät gemäß den Anweisungen des Herstellers.

8. Installieren Sie das Gerät nicht in

der Nähe von Wärmequellen, z.B. Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder Geräten (z.B. Verstärkern), die Wärme abgeben.

Veränderungen vor, die die Sicherheitsfunktion des polarisierten Steckers beeinträchtigen. Ein polarisierter Netzstecker hat zwei Stifte, bei denen einer breiter ist als der andere. Der breite Stift dient Ihrer Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich an einen Elektriker, um die veraltete Steckdose auszutauschen.

10. Schützen Sie das Netzkabel

vor Betreten oder Einklemmen, insbesondere an Steckern, Steckdosen und der Stelle, an der es aus dem Gerät austritt.

11. Verwenden Sie nur vom

Hersteller empfohlenes Zubehör.

12. Verwenden Sie das Gerät nur

mit dem Wagen, Ständer, Stativ, Wandhalter oder Tisch, der mitgeliefert oder vom Hersteller empfohlen wird. Wenn ein Wagen verwendet wird, ist beim Bewegen der Kombination von Wagen und Geräte Vorsicht geboten, um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.

13. Ziehen Sie den das Netzkabel

dieses Geräts bei Gewittern oder bei längerer Nichtbenutzung aus der Steckdose.

14. Wartungsarbeiten dürfen nur

von qualifizierten Technikern ausgeführt werden. Eine Wartung ist erforderlich, falls das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, z. B. wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, Flüssigkeit darüber verschüttet wurde oder Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht normal funktioniert oder fallen gelassen wurde.

15. Schließen Sie dieses

Produkt nur an die auf dem Gerät angegebene Art der Netzversorgung an. Wenn Sie sich nicht sicher sind, welche Art von Netzanschluss für das Produkt oder Ihre Elektroinstallation erforderlich ist, fragen Sie Ihren Installateur oder Ihren Stromversorger. Geräte, die für die Verwendung mit einer Batterie oder einer anderen Stromquelle vorgesehen sind, finden Sie in der Bedienungsanleitung.

16. Dieses Produkt ist ein Gerät

der Klasse 1. Schließen Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Netzstecker an, der einen Erdanschluss beinhaltet.

17. Wird der Netzstecker

oder der Gerätestecker als Abschalteinrichtung verwendet, muss die Abschalteinrichtung jederzeit uneingeschränkt bedient werden können. Um das Gerät vom Netz zu trennen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

18. Überlasten Sie keine

Wandsteckdosen, Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosen. Dies könnte einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Achten Sie darauf, dass die maximal zulässige Leistung der einzelnen Komponenten der Anlage nicht überschritten wird.

19. WARNUNG: Um die Gefahr von

Bränden oder Stromschlägen zu verringern, vermeiden Sie, dass dieses Gerät Wasser, Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wird. Darüber hinaus darf das Gerät keinen Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden und es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z.B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden.

20. Stecken Sie keine Gegenstände

in die Lüftungsönungen des Gerätes. Sie können mit einer der Hochspannungskomponenten in Berührung kommen oder diese kurzschließen und einen Brand oder Stromschlag verursachen.

21. Bei der Verwendung des Geräts

sollte die Umgebungstemperatur 35 Grad Celsius (95°F) nicht überschreiten.

22. Verwenden Sie dieses Gerät

nicht in tropischen Klimazonen.

23. Verwenden Sie dieses Gerät

nicht in Höhen von mehr als 2.000 m (6.500 ft).

24. Wenn das Gerät von einer

kalten in eine warme Umgebung bewegt wurde, stellen Sie sicher, dass sich vor dem Anschluss des Netzkabels kein Kondenswasser angesammelt hat.

25. Halten Sie für eine gute

Belüftung immer einen Abstand von mindestens 5 cm (2") um das Gerät herum ein.

26. Stellen Sie keine oenen

Feuerquellen, wie z.B. brennende Kerzen, in der Nähe des Geräts auf.

27. Das Gerät sollte nur an der Wand

oder an der Decke montiert werden, wenn der Hersteller dies zulässt.

28. Dieses Produkt hat scharfe Ecken.

Behandeln Sie es mit Vorsicht.

29. Versuchen Sie nicht, dieses Gerät

selbst zu reparieren. Das Önen des Geräts kann gefährlich sein. Wenden Sie sich für alle Arbeiten an dem Gerät an qualifizierte Fachleute.

30. Wenn Ersatzkomponenten

benötigt werden, verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebenen Komponenten oder Komponenten mit den gleichen technischen Merkmalen wie das Originalprodukt. Die Verwendung nicht konformer Komponenten kann zu Bränden, Stromschlägen oder anderen Gefahren führen.

31. Testen Sie nach Wartungs- oder

Reparaturarbeiten das Gerät, um sicherzustellen, dass es sicher funktioniert.

32. Stellen Sie die Quelle auf

Minimum, bevor Sie die Produkte anschließen und die Lautstärke erhöhen. Sobald die Geräte angeschlossen sind, erhöhen Sie die Lautstärke allmählich auf einen angemessenen und angenehmen Pegel.

33. Um Ihr Gehör nicht zu schädigen,

sollten Sie Lautsprecher nicht über einen längeren Zeitraum mit hoher Lautstärke hinweg hören. Hören von Lautsprechern mit zu hoher Lautstärke kann zu Schäden an den Ohren des Benutzers und zu Hörproblemen führen (vorübergehende oder dauerhafte Taubheit, Summen in den Ohren, Tinnitus, Geräuschüberempfindlichkeit). Wenn Sie Ihre Ohren über mehrere Stunden hinweg einer Lautstärke von mehr als 85dB SPL-LAeq aussetzen, kann Ihr Gehör irreversibel geschädigt werden.

34. Wenn Sie das Produkt aus der

Verpackung genommen haben, bewahren Sie die Verpackung außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Es könnte ein Erstickungsrisiko darstellen.

35. Einige Benutzer sind nicht

selbstständig genug, um das Produkt sicher allein zu verwenden. insbesondere Kinder unter 14 Jahren oder Menschen mit bestimmten Behinderungen müssen bei der Verwendung des Geräts beaufsichtigt und/oder betreut werden. WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN!37 ST6 Professionelles analoges Monitorsystem - Gebrauchsanleitung

ENEL1262 - ELECTRONIQUE COMPLETE ST6 TWIN6 - SRDOS-201103/2 1 COLOR PRINTING:PANTONE P877CLine thickness (frame only):0.40mm(+/-0.05) 1. Anschluss für den Eingang des Audiosignals2. Schalter zur Aktivierung des automatischen Standby-Modus3. Eingangsempfindlichkeitsschalter4. Filterkontrolle5. Eingang Focus-Modus6. Ausgang Focus-Modus7. Netzschalter - Aus/Ein8. Spannungswahlschalter9. Sicherungshalter/Netzstecker10. Kontrollleuchte für den Ein-/AusschaltmodusLED POWER: - An (durchgehend grün) - Stand-by (durchgehend rot) - Sicherung (intermittierend rot)11. Kontrollleuchte Focus-ModusFOCUS LED: - An (durchgehend grün)12. Einsätze für Wandmontage13. Wahlschalter des Mitteltöners

ST6 Professionelles analoges Monitorsystem - Gebrauchsanleitung

Position A Links/RechtsPosition C LinksPosition B Links/ RechtsPosition C Rechts SUB 6

Position A Links/RechtsPosition C Position B Links/ Rechts SUB 6

TWIN 6 SOLO 6 MidrangeLautsprecher, der für die Wiedergabe der Mitteltöne ausgewählt wird, wenn der Schalter auf „Mitteltöner links“ (LEFT) steht.Lautsprecher, der für die Wiedergabe der Mitteltöne ausgewählt wird, wenn der Schalter auf „Mitteltöner rechts“ (RIGHT) steht. SUB 6

1. Eingangsempfindlichkeitsschalter

2. Schalter zur Aktivierung des automatischen Standby-

3. Anschlüsse LFE Ein- und Ausgang

4. Anschlüsse Signalein- und Ausgang links

5. Anschlüsse Signalein- und Ausgang rechts

6. Klinkenstecker 6,35mm für Fernbedienung 2.1 Bypass

7. Anschlüsse Eingang und Ausgang Focus-Modus

8. Polaritätsumkehrer

11. Steuerung des Schallpegels

12. Schalter des Hochpassfilters

13. Kontrollleuchte für den Ein-/Ausschaltmodus

LED POWER: - An (durchgehend grün) - Stand-by (durchgehend rot) - Sicherung (intermittierend rot)

14. LED 2.1 BYPASS/mute: Ein (durchgehend grün)

ST6 Professionelles analoges Monitorsystem - Gebrauchsanleitung

1. Anschluss für den Eingang des

2. Schalter zur Aktivierung des

automatischen Standby-Modus

3. Eingangsempfindlichkeitsschalter

4. Eingang Focus-Modus

5. Ausgang Focus-Modus

7. Netzschalter - Aus/Ein

8. Spannungswahlschalter

9. Sicherungshalter/Netzstecker

10. Focus-Modus-Schalter

für den Ein-/Ausschaltmodus LED POWER: - An (durchgehend grün) - Stand-by (durchgehend rot) - Sicherung (intermittierend rot)

12. Kontrollleuchte für den Focus-

Modus FOCUS LED: - FOCUS 1 (durchgehend grün) - FOCUS 2 (durchgehend orange)

ST6 Professionelles analoges Monitorsystem - Gebrauchsanleitung

O42 ST6 Professionelles analoges Monitorsystem - Gebrauchsanleitung

FOCAL JMLab behält sich das Recht vor, die technischen Spezifikationen seiner Produkte ohne Vorankündigung zu ändern, um sie zu verbessern oder um gesetzliche oder regulatorische Änderungen zu berücksichtigen. Falls zutreffend, dienen die gezeigten Bilder lediglich der Illustration und können geringe Abweichungen im Vergleich zum verkauften Produkt aufweisen. Zur Erleichterung der FOCAL JMLab-Garantie registrieren Sie Ihr Produkt bitte online unter: www.focal.com/warranty Sie haben soeben ein Focal-Produkt erworben, und wir möchten uns bei Ihnen dafür bedanken. Willkommen in unserer Welt der Monitorlautsprecher. Innovation, Tradition, Exzellenz und Genuss sind unsere Werte; und es ist unser einziges Ziel, Ihnen ein transparentes, treues und präzises Klangvergnügen zu vermitteln. Um den vollen Leistungsumfang dieses Produkts zu entdecken, empfehlen wir Ihnen, die in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen aufmerksam durchzulesen und dieses sorgfältig für die spätere Bezugnahme aufzubewahren. Packungsinhalt Ein Lautsprecher wird mit den folgenden Komponenten geliefert:

  • Ein Plastikbeutel mit einer Anleitung (Hochtöner Inverskalotte aus Beryllium) und einem Klebestreifen, der bei Beschädigung der Kalotte auf dem Hochtöner angebracht wird Überprüfen Sie, dass nichts fehlt, und nehmen Sie alle Zubehörteile aus dem Karton. Damit Ihre Produkte beim Auspacken nicht beschädigt werden, befolgen Sie bitte die Anweisungen zum Auspacken auf dem Karton. Überprüfen Sie die Verpackung auf Anzeichen von Beschädigungen. Sollte sie beschädigt sein, informieren Sie bitte das Transportunternehmen und den Lieferanten. Es ist wichtig, dass die Verpackung in ordnungsgemäßem Zustand für einen eventuellen zukünftigen Einsatz aufbewahrt wird. Empfehlungen Wir weisen darauf hin, dass durch Ihre Produkte, insbesondere in der 5.1- oder Dolby Atmos®-Konfiguration, ein hoher Schalldruck erzeugt werden kann. Da der Verzerrungsgrad gering ist und der Ermüdungsgrad des Benutzers abnimmt, ist es nicht immer einfach, den tatsächlichen Schalldruck zu erreichen. Bitte vergessen Sie nicht, dass eine übermäßige Schallbelastung über einen gewissen Zeitraum hinweg einen irreversiblen Verlust Ihres Hörvermögens hervorrufen kann. Garantiebedingungen Alle Focal-Produkte werden von einer Garantie abgedeckt, die von der oziellen Focal-Vertriebsgesellschaft Ihres Landes ausgearbeitet wurde. Diese kann Ihnen weiterführende Informationen zu den Garantiebedingungen zur Verfügung stellen. Die Garantie umfasst mindestens die Bedingungen, die vom Gesetzgeber des Landes, in dem der Original-Kaufbeleg ausgestellt wurde, eingeräumt werden.44 ST6 Professionelles analoges Monitorsystem - Gebrauchsanleitung

Schnellstart 1. Überprüfen Sie vor jeder Aktion, ob sich die Lautsprecher und die Audioquelle (Konsole...) in der Aus-Position befinden und ob alle Einstellungen auf der Rückseite der Lautsprecher auf Position 0 stehen. Achten Sie darauf, den Empfindlichkeitsschalter auf +4dBu zu stellen.

2. Verbinden Sie das Audiosignal der Quelle über die XLR-Eingänge mit den Lautsprechern.

3. Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel, um den Lautsprecher an das Stromnetz anzuschließen.

4. Schalten Sie die Audioquelle ein und überprüfen Sie, ob der Ausgangspegel der an den Lautsprecher angeschlossenen

Audioquelle auf - ∞ oder einen sehr niedrigen Pegel eingestellt ist.

5. Schalten Sie die Lautsprecher ein. Die Lautsprecher befinden sich nun im Ruhemodus.

6. Erhöhen Sie den Pegel der Audioquelle, bis die Lautsprecher das Signal erkennen, sodass sie automatisch in den „Ein“-

Modus wechseln. Nach dem Einschalten der Lautsprecher und nach dem automatischen Aktivieren des automatischen Ruhemodus schaltet die Schaltung zur Erkennung von Audiosignalen im Lautsprecher einige Sekunden nach dem Empfang eines Signals automatisch vom Ruhemodus in den Ein-Modus.

7. Wenn Ihre Aufnahme-, Misch- oder Mastering-Session beendet ist, empfehlen wir Ihnen, die Geräte in der folgenden

Reihenfolge auszuschalten: a. Schalten Sie die Lautsprecher Aus b. Schalten Sie die Audioquellen Aus Solo6 Solo6 ist ein professioneller 2-Wege-Aktivlautsprecher mit Proximity Control (2 interne Verstärker), bestehend aus einem 6,5" (16,5 cm) Focal Tiefmitteltöner mit Sandwichmembran aus „W“ Verbundmaterial, der sich durch ein Bassreflexhorn mit großem Querschnitt und einem Focal Hochtöner mit Inverskalotte aus reinem Beryllium auszeichnet (Abb. A). Twin6 Twin6 ist ein professioneller 2-Wege-Aktivlautsprecher mit Proximity Control bzw. Semi-Proximity Control (3 interne Verstärker), bestehend aus zwei 6,5" (16,5 cm) Focal Lautsprechern mit Sandwichmembran aus „W“ Verbundmaterial, der sich durch ein Doppel-Bassreflexhorn mit großem Querschnitt und einem Focal Hochtöner mit Inverskalotte aus reinem Beryllium auszeichnet. Beide 6,5-Zoll-Lautsprecher geben den Bass wieder, aber nur einer von ihnen (dessen Positionierung Sie wählen können) gibt die „mittleren" Frequenzen wieder (Abb. B). Sub12 Sub12 ist ein aktiver Subwoofer für professionelle Steuerungssysteme. Der verwendete Wandler ist ein 13-Zoll (33 cm) Focal- Subwoofer mit einer Sandwichmembran aus „W“ Verbundmaterial, der sich durch ein Bassreflexhorn mit großem Querschnitt (Abb. F) auszeichnet. Sub12 kann folgendermaßen verwendet werden: - zusätzlich zum Bass oder Infra-Bass für Stereo- + Subwoofer-Installationen (2.1 oder 2.2). Hierfür ermöglichen die Steckverbinder auf der Rückseite des Sub 12 den Anschluss einer herkömmlichen Stereoquelle (Left In und Right In), aber auch die Rückgewinnung eines Signals (Left Out und Right Out), das über den im Sub 12 enthaltenen Hochpassfilter verarbeitet wird und zur Spannungsversorgung zugehöriger Lautsprecher, so genannter „Satelliten", bestimmt ist. - als LFE-Kanal (Low Frequency Effect) zum Einsatz in Mehrkanalsystemen (5.1, 5.2, 6.1...) über einen speziellen LFE-Eingang auf der Rückseite des Sub12. Bei der Verwendung als LFE ist der Tiefpassfilter nicht mehr aktiv. Trio6 Trio6 ist ein professioneller 3-Wege-Aktivlautsprecher mit Proximity Control. Er besteht aus einem 8"-Subwoofer mit Sandwichmembran aus „W“ Verbundmaterial mit Bassreflexhorn mit großem Querschnitt sowie einem 5"-Basslautsprecher mit Sandwichmembran aus „W“ Verbundmaterial und einem Focal Hochtöner mit Inverskalotte aus reinem Beryllium.45 ST6 Professionelles analoges Monitorsystem - Gebrauchsanleitung

INSTALLATION Netzversorgung Nachdem Sie Ihre Produkte ausgepackt haben, überprüfen Sie zunächst, ob die gewählte Betriebsspannung korrekt ist, abhängig von der mit dem Wahlschalter eingestellten Versorgungsspannung, überprüfen (und ggf. ersetzen) Sie auch die Sicherung, deren Stromstärke von der Betriebsspannung abhängig ist (siehe Sicherungseigenschaften in der Spezifikationstabelle). Achtung Die Produkte müssen mithilfe des mitgelieferten Netzkabels zwingend geerdet werden. Überprüfen Sie, ob Ihr elektrisches System (Schutzschalter, Steckdosen, Verlängerungskabel, Mehrfachsteckdosen, ...) mit der von Solo6, Twin6 und insbesondere Sub12 verbrauchten Leistung kompatibel ist. Anschlüsse für Audioeingänge Der Eingang des Audiosignals wird über eine XLR-Buchse vorgenommen. Diese XLR-Buchse ermöglicht den Anschluss einer symmetrischen Signalquelle und verwendet einen Standard-Schaltplan: Pin 1 = Masse (Schirmung) Pin 2 = Wärmepunkt (Phasensignal) Pin 3 = Kältepunkt (Signal außer Phase) Wenn die Quelle des Eingangssignals asymmetrisch ist, ist es üblich, den „Kältepunkt“ (Pin 3) mit der Masse (Pin 1) zu verbinden. Diese Verbindung wird in der Regel auf der Kabelebene hergestellt. Aktivieren des automatischen Ruhemodus Die Lautsprecher der ST6 Reihe sind mit einem Standby-Modus ausgestattet. Um den Standby-Modus zu verlassen, senden Sie ein Audiosignal an den Monitorlautsprecher, indem Sie den Schallpegel der Audioquelle schrittweise erhöhen. Nach ca. 15 Minuten ohne Audiosignalempfang schalten die Monitorlautsprecher automatisch in den Standby-Modus. Im „Standby"- Modus beträgt der Stromverbrauch weniger als 0,5W. Die „Standby"-Funktion kann mithilfe des Standby-Schalters deaktiviert werden. Sub12-spezifische Anschlüsse (Abb. F) Verwendung des Sub12 in Stereo + Subwoofer-Konfiguration (2.1 oder 2.2) Left IN: dieser Eingang ist für den Empfang des linken Ausgangs der Quelle (Mischpult, oder andere...) vorgesehen. Right IN: dieser Eingang ist für den Empfang des rechten Ausgangs der Quelle (Mischpult, oder andere...) vorgesehen. Left OUT: Dieser Ausgang ist für die Spannungsversorgung des linken Lautsprechers des 2.1-Systems vorgesehen. Das so empfangene Signal wird zuvor durch den Hochpassfilter des Sub12 gefiltert. Right OUT: Dieser Ausgang ist für die Spannungsversorgung des rechten Lautsprechers des 2.1-Systems vorgesehen. Das so empfangene Signal wird zuvor durch den Hochpassfilter des Sub12 gefiltert. Verwendung des Sub12 als LFE LFE: dieser Eingang ist für die Spannungsversorgung Ihres Sub12 für eine Mehrkanalanwendung (5.1, 5.2, 6.1, 5.1, 5.2, 7.1 ...) vorgesehen. Der LFE-Eingang ist nur für niedrige Frequenzen vorgesehen. Positionierung Die Solo6, Twin6 und Trio6 wurden als Proximity Control-Lautsprecher konzipiert und müssen daher in einer Entfernung von etwa 1 bis 3 Metern vom Hörer positioniert und zu ihm hin ausgerichtet werden. Sie lassen sich perfekt auf einem Mischpult oder auf geeigneten Ständern platzieren; wobei es in jedem Fall sehr empfehlenswert ist, dass die Höhe des Hochtöners über dem Boden ziemlich genau der Höhe der Ohren des Zuhörers entspricht. Bei Bedarf ist es durchaus denkbar, die normale Anordnung der Lautsprecher umzukehren und den Hochtöner unten zu positionieren, um dieser Regel näher zu kommen (Abb. C, D,). Die Solo6 können je nach Umgebung vertikal oder horizontal positioniert werden (Abb. C). Sie sollten vorzugsweise in Richtung des Hörers gerichtet sein. Wir empfehlen jedoch, sie vertikal aufzustellen. Aufgrund ihrer Bauweise sind die Twin6 eher für horizontales Hören geeignet, obwohl sie in bestimmten Fällen auch vertikal aufgestellt werden können. Der Twin6 verfügt über einen „Schalter", mit dem Sie die Position des Lautsprechers wählen können, der für die Wiedergabe der mittleren Frequenzen vorgesehen ist (siehe Bedienung - Steuerelemente - Midrange Driver Left/Right-Schalter) - (Abb. E). Sie sollten daher immer eine „symmetrische" oder „spiegelbildliche" Anordnung in Bezug auf den Hörer wählen.46 ST6 Professionelles analoges Monitorsystem - Gebrauchsanleitung

Wandmontage Deckenmontage SOLO6 Befestigungssatz K&M® 24471 + Adapter K&M® 24359 Befestigungssatz K&M® 24496 Befestigungssatz K&M® 24491 + Adapter K&M® 24359 Ausrichtung der Mittel-/Hochtönerplatine Die Mittel-/Hochtönerplatine des Trio6 lässt kann in 90°-Schritten um 360° gedreht werden. Auf diese Weise kann die Monitorkonfiguration in Abhängigkeit von Raum und Installationsbedingungen optimiert werden. Vorgehensweise bei der Ausrichtung der Mittel-/Hochtonkalotte

1) Entfernen Sie die 4 Schrauben mit einem Inbusschlüssel der Größe 4 (Abb. I).

2) Entfernen Sie die Platine durch Kippen um ca. 10cm (Abb. J).

3) Drehen Sie die Platte MIT Hilfe der Lüftungsöffnungen, bis Sie die gewünschte Position erreicht haben. Überprüfen Sie, ob die Befestigungseinsätze mit den Bohrungen auf der Platte fluchten, um eine einwandfreie Ausrichtung der Schrauben/ Löcher auf der Platine/den Befestigungseinsätzen zu gewährleisten (Abb. K).

4) Für eine korrekte Installation des Pavillons ist es unerlässlich, die folgenden 3 Punkte zu beachten:

4,1. Positionieren Sie den Pavillon. Setzen und verschrauben Sie die 4 Schrauben von Hand und achten Sie dabei auf die Querverschraubung, wie in der nebenstehenden Abbildung dargestellt (Abb. L). 4,2. Stellen Sie den Schraubendreher auf eine geringe Kraft ein. Quer einschrauben. 4,3. Stellen Sie den Schraubendreher auf eine etwas stärkere Kraft ein. Schrauben Sie erneut quer. Vergewissern Sie sich dann, dass die Schrauben fest angezogen sind.

5) Der Monitorlautsprecher ist betriebsbereit.

Positionierung der Gummistopfen Die ST6 werden mit 4 Gummistopfen geliefert, um den Lautsprecher von seiner Halterung (Mischpult, Stativ usw.) zu entkoppeln. Wir empfehlen, das Stativ entsprechend den Abmessungen der Halterung so weit wie möglich auseinander zu positionieren (Abb. H).

WAND- UND/ODER DECKENMONTAGE

Die Befestigungspunkte ermöglichen es, Solo6 Monitorlautsprecher mit K&M® -Zubehör an der Wand und/oder Decke zu montieren. Der Achsabstand beträgt 70 mm und erfordert Schrauben des Typs M6. Die kompatiblen K&M®-Teilenummern entnehmen Sie bitte der unten stehenden Tabelle. Die Montageart und die Befestigung der Monitorlautsprecher auf jedweder Fläche (Wand, Decke usw.) müssen den für die betreffenden Flächen und/oder Träger geltenden Bedingungen und Normen für Installation, Anordnung, Sicherheit und Verkabelung entsprechen. Darüber hinaus können die Produkte vibrieren und die Träger, auf denen sie befestigt sind, beschädigen. Aus diesem Grund muss der Montagevorgang von einem qualifizierten Fachmann durchgeführt werden, der mit den Installations- und Sicherheitsnormen vertraut ist. Focal gibt keine Garantie für den Bestimmungsort einer bestimmten Halterung oder Montage, wobei die Durchführung der Montage der Monitore in der alleinigen Verantwortung des Kunden liegt. Focal kann daher im Falle eines Vorfalls, Unfalls und/oder anderer Folgen oder Schäden jeglicher Art im Zusammenhang mit der Montage der Lautsprecher in keiner Weise verantwortlich gemacht werden. Stereopositionierung Wir empfehlen Ihnen, die Lautsprecher so aufzustellen, dass Sie ein gleichseitiges Dreieck erhalten. Die 3 Winkel bestehen aus der Hörposition, dem rechten Lautsprecher und dem linken Lautsprecher. Mehrkanalige Positionierung Bei einer 5.1-Installation empfehlen wir Ihnen, die Lautsprecher auf einem Kreis so zu positionieren, dass die Lautsprecher gleich weit vom Hörpunkt entfernt sind. Der Mittelkanal wird bei 0°, der rechte Vorderkanal bei 30°, der rechte Hinterkanal bei 110°, der linke Hinterkanal bei 250° und der linke Vorderkanal bei 330° positioniert. Bei einer Dolby Atmos-Installation beachten Sie bitte die Focal Dolby Atmos Guidelines (https://www.focal.com/en/pro/dolby-atmos). Die optimale Positionierung des Sub12 hängt von der Oberfläche, der Form und der Akustik des Hörraums ab. Wir empfehlen Ihnen daher, mehrere mögliche Standorte auszuprobieren, um den Standort mit der besten Hörqualität auszuwählen. Es ist nicht ungewöhnlich, ein optimales Ergebnis zu erzielen, wenn Sie den Sub12 in einer Ecke aufstellen.47 ST6 Professionelles analoges Monitorsystem - Gebrauchsanleitung

Einspielen Die in den Solo6 Twin6 Lautsprechern verwendeten Wandler sind komplexe mechanische Elemente, die eine Einspielzeit benötigen, um bestmöglich zu funktionieren und sich an die Temperatur- und Feuchtigkeitsbedingungen Ihrer Umgebung anzupassen. Diese Zeitspanne variiert je nach den vorhandenen Bedingungen und kann einige Wochen dauern. Um den Prozess zu beschleunigen, empfehlen wir Ihnen, die verschiedenen Produkte etwa zwanzig Stunden lang auf mittlerem Niveau in Musikprogrammen mit vielen tiefen Frequenzen laufen zu lassen. Sobald sich die Eigenschaften des Wandlers stabilisiert haben, können Sie die Leistung Ihrer Focal-Produkte voll ausschöpfen. STEUERELEMENTE Spezifische Steuerelemente für Solo6, Twin6 und Trio6 Midrange Driver (Left/Right) - Nur bei Twin6 Dieser Schalter gibt dem Nutzer die Möglichkeit zu wählen, welcher der beiden 6,5-Zoll-Lautsprecher die Mitteltöne wiedergibt. Entsprechend der üblichen Vorgehensweise wird bei der Auswahl der Position Midrange Driver „Left/Links" der linke Lautsprecher (bei Blickrichtung auf den Lautsprecher) für die Wiedergabe des Mitteltons ausgewählt. Umgekehrt wird der rechte Lautsprecher (bei Blickrichtung auf den Lautsprecher) gewählt, wenn der Schalter auf Midrange Driver „Right/ Rechts" gestellt wird. Es ist offensichtlich, wie wichtig eine solche Steuerung ist, um durch die Symmetrisierung der beiden Lautsprecher das bestmögliche Bild zu erhalten, und zwar unabhängig von der geplanten Anordnung (Abb. E). Eingangsempfindlichkeitsschalter (Input) Die Eingangsempfindlichkeit kann mithilfe dieses Zwei-Positionen-Schalters eingestellt werden. Die Position +4 dBu eignet sich für professionelle Standard-Audiogeräte, während die Position -10 dBV bei anderen Quellenarten, die einen niedrigeren Pegel bereitstellen, verwendet werden kann. „HF" SHELVING Mit diesem Regler können Sie den Pegel der hohen Frequenzen ab 4,5kHz auf ± 3dB einstellen (Abb. M). „LMF“EQ Mit dem Potentiometer LMF EQ können Sie eine Pegelkorrektur bei einer Mittenfrequenz von 160 Hz für einen Q-Faktor von 1 aktivieren oder deaktivieren. Es wird empfohlen, den Schalter auf -1, -2, -3dB einzustellen, wenn die Lautsprecher auf einem Tisch, einer Abdeckung eines Mischpults oder einem anderen Untergrund, der Reflexionen verursacht, positioniert werden (Abb. N). „LF" SHELVING Mit diesem Regler können Sie den Pegel der tiefen Frequenzen ab 150Hz auf ± 3dB einstellen (Abb. M). Diese Einstellung ist sehr nützlich, wenn Sie die Lautsprecher auf einem Mischpult positionieren, nahe an einer Wand oder in einer Ecke, dann werden Sie dazu tendieren, diese Frequenzen mehr oder weniger zu verringern. Anzeige Eine „Ein/Aus" LED-Kontrollleuchte befindet sich auf der Vorderseite des Lautsprechers, über der Kontrollleuchte des Focus- Modus, in der Nähe des „Focal"-Logos. Focus-Modus – bei Solo6 und Twin6 Mit dem FOCUS-Modus können Sie zwischen dem 2-Wege-Modus (und 2,5-Wege-Modus bei Twin6) und dem 1-Wege- Modus wechseln. Solo6 und Twin6 bieten (im FOCUS-Modus) einen Frequenzgang von 110Hz bis 10kHz, sodass Sie die Übertragungsqualität von Musikmixen auf Systeme mit eingeschränktem Frequenzgang im Bassbereich wie Fernsehern, Computern, Autos, Telefonen oder anderen Multimediasystemen überprüfen können. In diesem Focus-Modus können Sie auch die mittleren und unteren Mitteltonregister überprüfen, die immer sehr kritisch zu regeln und hinsichtlich der Lautstärke gegenüber den anderen im Audiosignal enthaltenen Informationen auszugleichen sind. Er bietet ein Hörerlebnis, das der Klangsignatur des 2-Wege-Modus (und 2,5-Wege-Modus bei Twin6) so nahe wie möglich kommt. Dieses Hörerlebnis eines Fullrange-Lautsprechers ermöglicht auch einen anderen Zugang zum Stereobild, wobei derselbe Sweetspot beibehalten wird.48 ST6 Professionelles analoges Monitorsystem - Gebrauchsanleitung

Focus-Modus – bei Trio6 Mit dem FOCUS-Modus können Sie zwischen dem 3-Kanal-Modus und dem 1-Kanal-Modus in FOCUS 1 und dem 2-Kanal- Modus in FOCUS 2 wechseln. Trio6 bietet einen Frequenzgang von 100Hz bis 15kHz (im FOCUS-Modus 1) und von 80Hz bis 40Hz (im FOCUS-Modus 2), sodass Sie die Übertragungsqualität von Musikmixen auf Systeme mit eingeschränktem Frequenzgang im Bassbereich wie Fernsehern, Computern, Autos, Telefonen oder anderen Multimediasystemen überprüfen können. In diesem Focus-Modus können Sie auch die mittleren und unteren Mitteltonregister überprüfen, die immer sehr kritisch zu regeln und hinsichtlich der Lautstärke gegenüber den anderen im Audiosignal enthaltenen Informationen auszugleichen sind. Er bietet ein Hörerlebnis, das der Klangsignatur des 3-Wege-Modus so nahe wie möglich kommt. Bei Trio6 im Modus FOCUS 1 bietet dieses Hörerlebnis eines Fullrange-Lautsprechers zudem einen anderen Zugang zum Stereobild, wobei derselbe Sweetspot beibehalten wird. INPUT Eingang zum Anschluss des Fußschalter-Steuerpedals an einen Schalter oder zum Empfangen des Signals, das vom FOCUS- Modus-Ausgang (OUTPUT) eines Solo6, Twin6, Trio6 oder Sub12 gesendet wird. OUTPUT Ausgang zum Anschluss des Solo6, Twin6 oder Trio6 an einen zweiten Solo6, Solo6, Twin6, Trio6 oder Sub12. Achten Sie bei Solo6 und Twin6 darauf, dass Sie ein Instrumentenkabel mit 2x 6,35mm Mono-Klinkenstecker (oder Stereo, je nach Pedal) verwenden, um den Fußschalter mit einem Solo6 oder Twin6 zu verbinden, sowie um die Verbindung zwischen zwei Lautsprechern sicherzustellen. Focus-Modus-Schalter– nur bei Trio6 Mit diesem Schalter können Sie wählen, welchen der beiden Focus-Modi sie verwenden möchten. Wenn Sie die Position „1“ wählen, wird der FOCUS 1-Modus (ein Kanal) durch Drücken des Fußschalters aktiviert. Wenn der FOCUS 1-Modus aktiviert ist, leuchtet die LED „FOCUS“ auf der Vorderseite des Lautsprechers grün. Wenn Sie die Position „2“ wählen, wird der FOCUS 2-Modus (zwei Kanäle) durch Drücken des Fußschalters aktiviert. Wenn der FOCUS 2-Modus aktiviert ist, leuchtet die LED „FOCUS“ auf der Vorderseite des Lautsprechers orange. In der Position „1+2“ können Sie sowohl den FOCUS-Modus (1 oder 2) wählen, den Sie hören möchten, als auch den gewählten FOCUS-Modus aktivieren. Für diese Funktion müssen Sie den Trio6-Lautsprecher mit einem Doppelfußschalter vom Typ BOSS® FS-6 (von unseren Ingenieuren getestet und für gut befunden) verbinden. Achten Sie darauf, dass Sie ein 6,35mm- TRS-Kabel (Stereo-Klinkenkabel) verwenden, um das Signal zwischen den Lautsprechern zu übertragen. Sie können auch zwei einfache Pedale mit jeweils nur einem Schalter verwenden, die beide an den ersten Lautsprecher der Kette angeschlossen werden. In diesem Fall benötigen Sie ein Klinkenkabel mit einem 6,35mm-Stereo-Klinkenstecker auf der einen Seite (am Lautsprecher) und zwei 6,35mm-Mono-Klinkensteckern auf der anderen Seite (d.h. ein Stecker für jedes Fußpedal). Unabhängig von Ihrer Wahl können Sie mit einem der beiden Schalter den FOCUS-Modus (1 oder 2) ändern, während Sie mit dem anderen Schalter den gewählten FOCUS-Modus ein- oder ausschalten können. Achtung: Wenn Sie Trio6 Be in Ihrem System haben und gleichzeitig Trio6 ST6 im „1+2“-Modus hören möchten, müssen Sie Trio6 Be am Ende der Kette der 6,35mm-Stereo-Klinkenkabel anschließen, die für den FOCUS-Modus verwendet werden. Sub12-spezifische Steuerelemente (Abb. F) Pegel Mit der Pegelanpassung des Sub12 können Sie die Lautstärke des Subwoofers in Abhängigkeit von der Lautstärke der Monitorlautsprecher bestimmen. Diese Einstellung bietet außerdem die Möglichkeit, die Platzierung des Subwoofers zu optimieren, indem die akustischen Auswirkungen der Positionierung des Sub12 berücksichtigt werden (in einer Ecke: +6 dB, daher muss der Pegel gedämpft werden, um eine perfekte Linearität der Frequenzgangkurve des gesamten Systems zu gewährleisten). Hochpass Dieser Bereich dient zur Steuerung des Hochpassfilters der mit dem Sub12 verbundenen Lautsprecher bei einer 2.1-Nutzung. Mit dem 45-Hz-/60-Hz-/90-Hz-Schalter können Sie eine Grenzfrequenz auswählen, um deren Kopplung mit dem Subwoofer Sub12 zu optimieren.49 ST6 Professionelles analoges Monitorsystem - Gebrauchsanleitung

Tiefpass Mit diesem Drehpotentiometer wird die Tiefpass-Grenzfrequenz des Subwoofers eingestellt, um die höchste Frequenz zu bestimmen, die der Sub12 erneut umschreiben muss. Mit dieser Einstellung soll die Grenzfrequenz des Sub12 optimiert werden. Dies zielt darauf ab, eine möglichst lineare Frequenzgangkurve des Gesamtsystems (Subwoofer + Lautsprecher) zu erhalten. Bei der Verwendung als LFE ist der Tiefpassfilter nicht mehr aktiv. Polung Dieser Polaritätsschalter kehrt die Polung des Sub12 um 180° um. Phase Dieses mit dem Polaritätsschalter (-) verbundene Potentiometer zur Phasenfeineinstellung kompensiert gegebenenfalls die Positionierung des Sub12 im Verhältnis zu den anderen Lautsprechern. Je nachdem, wie weit der Subwoofer entfernt ist, ob er in der Mitte steht oder nicht, ermöglicht diese Einstellung den synchronen Empfang der Klanginformationen, die vom Sub12 und den dazugehörigen Lautsprechern ausgehen.

Dieser Eingang ermöglicht den Anschluss eines Fußpedals mit 2 Positionen (nicht im Lieferumfang enthalten), das über eine 6,35mm-Buchse angeschlossen wird. Die Aktivierung von BYPASS führt zur Aktivierung der Mute-Funktion des Subwoofers Deaktivierung des Hochpassfilters für die zugehörigen Satellitenlautsprecher. Die Lautsprecher funktionieren dann über ihre gesamte Frequenzbandbreite. Diese Funktion ermöglicht einen sofortigen Vergleich durch schnelles Umschalten zwischen einem „2.1“-System (Sub12, verbunden mit 2 Lautsprechern) und einem herkömmlichen Stereosystem. Diese Möglichkeit ist besonders interessant bei der Optimierung der Filtereinstellungen (Phase, Grenzfrequenz, Lautstärke) zwischen dem Sub12 und den ihm zugeordneten Lautsprechern. „Power“-Anzeige LED POWER: An (durchgehend grün), Stand-by (durchgehend rot), Sicherung (intermittierend rot) LED 2.1 BYPASS/Mute: Ein (durchgehend grün) Focus Der Sub12 kann über den entsprechenden Focus-Eingang und -Ausgang mit dem Focus-Modus der Satelliten verbunden werden. K&M® ist ein eingetragenes Warenzeichen der KÖNIG & MEYER GmbH & Co. KG. BOSS® ist eine eingetragene Marke der Roland Corporation. Dolby Atmos® ist eine eingetragene Marke von Dolby Laboratories. Focal® ist eine eingetragene Marke von Focal JMLab.50 ST6 Professionelles analoges Monitorsystem - Gebrauchsanleitung

  • Maximales SPL-Niveau (CEA2034 durchschnittlich 50-10kHz free field @ 1m) 110dB 112dB
  • Focus-Modus (CEA2034 durchschnittlich 100-10kHz free field @ 1m) 109,5dB 111,5dB Elektronischer Abschnitt
  • Eingang Balanced XLR 10 kΩ
  • Verstärkerstufe Bässe 80WRMS, Klasse G 2 x 70WRMS, Klasse G
  • Verstärkerstufe Höhen 50WRMS, Klasse AB
  • Nennspannung 100-120V~ 50/60Hz 220V~ 50/60Hz 230-240V~ 50Hz 100-120V~ 50/60Hz 220-240V~ 50/60Hz
  • Verbrauchte Nennleistung 100W 150W
  • Benutzersteuerung Empfindlichkeit, Stand-by, HPF, LF Shelv, LMF EQ, HF Shelv Empfindlichkeit, Standby, Left/Right, HPF, LF Shelv, LMF EQ, HF Shelv
  • Sicherungen ~100-120V, T2.5AH/250V ~220-240V, T1.25AH/250V ~100-120V, T3.15AH/250V ~220-240V, T1.6AH/250V Wandler
  • Bässe 6,5" „W“-Membran 2x6,5 „W“-Membran
  • Höhen 1,5" Beryllium
  • Magnetische Abschirmung nein Lautsprecher
  • Konstruktion MDF 22mm
  • Ausführung Wangen aus dunkelrotem Echtholz-Furnier, schwarzes Gehäuse
  • Temperaturbereich Bei Betrieb: 5-35°C Bei Lagerung: 0-50°C FOCAL JMLab behält sich das Recht vor, die technischen Spezifikationen seiner Produkte ohne Vorankündigung zu ändern, um sie zu verbessern oder um gesetzliche oder regulatorische Änderungen zu berücksichtigen.51 ST6 Professionelles analoges Monitorsystem - Gebrauchsanleitung
  • Maximales SPL-Niveau (CEA2034 durchschnittlich 50-10kHz free field @ 1m) 115dB
  • Focus-Modus 1 (CEA2034 durchschnittlich 100-10kHz free field @ 1m) 112dB
  • Focus-Modus 2 (CEA2034 durchschnittlich 100-10kHz free field @ 1m) 112dB Elektronischer Abschnitt
  • Eingang Balanced XLR 10kΩ
  • Verstärkerstufe Bässe 100WRMS, Klasse G
  • Verstärkerstufe Mitten 100WRMS, Klasse G
  • Verstärkerstufe Höhen 50WRMS, Klasse AB
  • Nennspannung 100-120V~ 50/60Hz 220-240V~ 50/60Hz
  • Benutzersteuerung Empfindlichkeit, Auto Standby, Focus-Modus, HPF, LF Shelv, LMF EQ, HF Shelv
  • Verbrauchte Nennleistung 160W
  • Sicherungen ~100-120V, 50/60Hz, T3.15AH/250V ~220-240V, 50/60Hz, T1.6AH/250V Wandler
  • Bässe 8" „W“-Membran
  • Mitten 5" „W“-Membran
  • Höhen 1,5" Beryllium
  • Magnetische Abschirmung Nein Lautsprecher
  • Konstruktion MDF 22mm
  • Ausführung Wangen aus dunkelrotem Echtholz-Furnier, schwarzes Gehäuse
  • Temperaturbereich Bei Betrieb: 5-35°C Bei Lagerung: 0-50°C FOCAL JMLab behält sich das Recht vor, die technischen Spezifikationen seiner Produkte ohne Vorankündigung zu ändern, um sie zu verbessern oder um gesetzliche oder regulatorische Änderungen zu berücksichtigen.52 ST6 Professionelles analoges Monitorsystem - Gebrauchsanleitung

FOCAL JMLab behält sich das Recht vor, die technischen Spezifikationen seiner Produkte ohne Vorankündigung zu ändern, um sie zu verbessern oder um gesetzliche oder regulatorische Änderungen zu berücksichtigen. Leistungen SUB12

  • Frequenzgang(@ -3dB) 28Hz – 400Hz
  • Maximales SPL-Niveau (CEA2010B durchschnittlich 30-200Hz free field @ 1m) 124,5dB Elektronischer Abschnitt
  • Verstärkerstufe Bässe 600WRMS, Klasse G
  • Nennspannung 100-120V~ 50/60Hz 220-240V~ 50/60Hz
  • Verbrauchte Nennleistung 180W
  • Benutzersteuerung Empfindlichkeit, Stand-by, Polung, Phase, LPS, Lautstärke, HPF
  • Sicherungen ~100-120V, T10AL/250V ~220-240V, T5AH/250V
  • Interne Signalverarbeitung und Funktionen - Subwoofer-Abschnitt Monosummierung Rechts/Links LFE + Mono-Tiefpass 24dB/Oktave Phasenanpassung Auswahl der Polarität Umschaltbarer Hochpassfilter, Auswahl der Grenzfrequenz 24dB/Oktave
  • Ausgänge (zu den Satelliten) - Typ/Impedanz - Stecker Rechts, links Elektronisch symmetriert/50Ω 3-poliger XLR-Stecker Wandler
  • Bässe 1x13 „W“-Membran
  • Magnetische Abschirmung nein Lautsprecher
  • Konstruktion MDF 30mm
  • Ausführung Wangen aus dunkelrotem Echtholz-Furnier, schwarzes Gehäuse

Correct elimination of this product. This marking indicates that within the EU this product should not be disposed of with other household wastes. To prevent any risk to the environment or human health, please recycle them responsibly to encourage the reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems available, or contact the retailer where you purchased the product. They can recycle this product safely. Das Vorhandensein des CE-Logos bedeutet, dass das Produkt allen geltenden EU-Richtlinien entspricht, die zum Zeitpunkt der Markteinführung für dieses Produkt gelten. Das Vorhandensein des UKCA-Logos bedeutet, dass das Produkt allen geltenden britischen Rechtsvorschriften entspricht, die zum Zeitpunkt der Markteinführung für dieses Produkt gelten. Das Vorhandensein des PSE-Logos bedeutet, dass das Produkt allen geltenden japanischen Rechtsvorschriften entspricht, die zum Zeitpunkt der Markteinführung für dieses Produkt gelten.

Ordnungsgemäße Entsorgung des Produkts. Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt werden darf. Als Präventivmaßnahme für die Umwelt und die menschliche Gesundheit muss auf eine verantwortungsbewusste Wiederverwertung zur Förderung der Wiederverwendung von materiellen Ressourcen geachtet werden. Für die Rückgabe von Gebrauchtgeräten verwenden Sie bitte zur Verfügung stehende Rückgabe- und Recyclingsysteme oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. Letzterer kann das Gerät sicher dem Wertstoffkreislauf zuführen.241 ST6

Ordnungsgemäße Entsorgung des Produkts. Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt werden darf. Als Präventivmaßnahme für die Umwelt und die menschliche Gesundheit muss auf eine verantwortungsbewusste Wiederverwertung zur Förderung der Wiederverwendung von materiellen Ressourcen geachtet werden. Für die Rückgabe von Gebrauchtgeräten verwenden Sie bitte zur Verfügung stehende Rückgabe- und Recyclingsysteme oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. Letzterer kann das Gerät sicher dem Wertstoffkreislauf zuführen.