FOCAL SUB 12 - Subwoofer

SUB 12 - Subwoofer FOCAL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SUB 12 FOCAL en formato PDF.

📄 247 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice FOCAL SUB 12 - page 70
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre SUB 12 FOCAL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Subwoofer en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SUB 12 - FOCAL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SUB 12 de la marca FOCAL.

MANUAL DE USUARIO SUB 12 FOCAL

FOCAL SUB 12 - 1CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPENFOCAL SUB 12 - 2
Símbolo de peligro eléctrico. Este símbolo tiene por objeto prevenir al usuario de la existencia de tensiones elevadas en el interior del aparato con riesgo de electrocución.ADVERTENCIA: Para prevenir el riesgo de choque eléctrico, no retire la tapa (ni la parte trasera) de este aparato. Ningún componente de este aparato es reemplazable por el usuario. Para operaciones de mantenimiento o de reparación, póngase en contacto con un profesional cualificado.Símbolo de advertencia. Este símbolo se ha diseñado para advertir al usuario de la presencia de instrucciones importantes mencionadas en el manual de usuario y relacionadas con el manejo, funcionamiento y mantenimiento del dispositivo.
1. Lea estas instrucciones.2. Conserve estas instrucciones.3. Tenga en consideración las advertencias.4. Respete todas las instrucciones.5. No utilice este aparato cerca del agua.6. Limpielo únicamente con un paño seco.7. No obstruya ningún orificio de ventilación. Instale el aparato según las instrucciones del fabricante.8. No instale el aparato cerca de fuentes de calor, como radiadores, calefactores, estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que produzcan calor.9. No invalide el objetivo de seguridad de la toma polarizada (común). Las tomas polarizadas presentan dos clavijas, una más ancha que la otra. La clavija ancha es un dispositivo de seguridad. Si el enchufe suministrado no se adapta a su toma de corriente, consulte con un electricista para reemplazar la toma.10. Proteja el cable para que no se pueda pisar, aplastar ni quedar aprisionado, especialmente en el enchufe, las tomas de corriente y la salida del cable desde el equipo.11. Utilice solo accesorios/complementos especificados por el fabricante.12. Utilice únicamente el carro, soporte, tripode, bastidor o mesa especificado por el fabricante o que se venda con el aparato. Cuando utilice un carro, extreme la prudencia al desplazarlo con el aparato para evitar posibles lesiones debidas a su vuelco.13. Desenchufe el aparato en caso de tormenta o si no lo utiliza durante un período de tiempo prolongado.14. Encargue todo el mantenimiento a personal cualificado para ello. El mantenimiento será necesario siempre que se produzcan incidentes como el deterioro del cable o el enchufe, el derrame de líquidos o la introducción de objetos en el interior del aparato, la exposición a la lluvia o a la humedad, el mal funcionamiento o la caída del equipo.15. Conecte solo este producto con el tipo de alimentación eléctrica indicado en el dispositivo. Si no sabe qué tipo de alimentación eléctrica se necesita para el producto o su instalación eléctrica, pregunte a su instalador o a su proveedor de electricidad.FOCAL SUB 12 - 3FOCAL SUB 12 - 4FOCAL SUB 12 - 5FOCAL SUB 12 - 6FOCAL SUB 12 - 7FOCAL SUB 12 - 8[CHBX][IMAGE][IMAGE][IMAGE][IMAGE][IMAGE]Si el aparato está previsto para un uso con batería u otra fuente de alimentación, consulte el manual de usuario.16. Este producto es un aparato de clase 1. Para conectar este aparato utilice únicamente el enchufe con toma de tierra suministrado. Este aparato debe estar conectado a una toma de corriente protegida con una conexión a tierra.17. Donde se utilice el enchufe de red o un acoplador de aparato como un dispositivo de desconexión, este deberá ser fácilmente accionable. Para desconectar el equipo de la red, saque el enchufe de red de la toma.18. No sobrecargue las tomas de corriente, los alargadores ni las tomas múltiples, ya que podría provocar un incendio o un choque eléctrico. Asegúrese de que no se supera la potencia máxima admisible de cada componente de la instalación.19. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, no exponga este aparato al agua, la lluvia o la humedad. Asimismo, no debe exponerse a goteo o salpicaduras de líquidos ni debe colocarse sobre el aparato ningún objeto lleno de líquido, como floreros.20. No introduzca ningún objeto en los orificios de ventilación del aparato. Dicho objeto podría entrar en contacto con componentes sometidos a altas tensiones y producir un cortocircuito, provocando un incendio o un choque eléctrico.21. Cuando utilice el aparato, la temperatura ambiente no debería superar los 35 grados Celsius.22. No utilice este aparato en climas tropicales.23. No utilice este aparato en altitudes superiores a 2000 m (6500 pies).24. Si traslada el aparato desde un entorno frío a otro caliente, asegúrese de que no se haya producido condensación antes de conectar el cable de alimentación.25. Deje siempre una distancia mínima de 5 cm (2 pulgadas) en torno al equipo para garantizar una ventilación adecuada.26. No coloque ninguna fuente de llamas desnudas, como velas encendidas, cerca del aparato.27. El aparato solo debería instalarse en una pared o techo si el fabricante lo permite.28. Este producto tiene esquinas afiladas. Manéjelo con cuidado.FOCAL SUB 12 - 9FOCAL SUB 12 - 10FOCAL SUB 12 - 11FOCAL SUB 12 - 12FOCAL SUB 12 - 13FOCAL SUB 12 - 14FOCAL SUB 12 - 1529. No intente reparar este aparato por sus propios medios. Abrir el dispositivo puede ser peligroso. Para cualquier intervención en el dispositivo, póngase en contacto con un profesional cualificado.30. Cuando se necesiten componentes de repuesto, use solo los componentes especificados por el fabricante o componentes que cuenten con funcionalidades técnicas idénticas que las del producto original. El uso de componentes inadecuados puede provocar incendios, choques eléctricos u otros riesgos.31. Después de cualquier operación de mantenimiento o reparación, realice una prueba para garantizar que el aparato funciona en condiciones de seguridad.32. Ponga la fuente al mínimo antes de conectar los productos y subir el volumen. Una vez que los productos estén en su sitio, suba el volumen gradualmente hasta alcanzar un nivel sonoro razonable y cómodo.33. Para evitar posibles daños auditivos, no escuche los altavoces a volumen alto durante largos períodos de tiempo. Escuchar altavoces a un volumen excesivo puede causar daños en el oído y provocar trastornos auditivos (sordera temporal o permanente, zumbidos en los oídos, acúfenos, hiperacusia). Si expone sus oídos a un volumen superior a 85 dB de SPL-LAeq durante varias horas puede dañar de forma irreversible su audición.34. Tras sacar el producto de su embalaje, guarde el embalaje fuera del alcance de los niños, ya que, de lo contrario, podría haber peligro de asfixia.35. Algunos usuarios no tienen suficiente autonomía para usar el producto por su cuenta sin peligro. En especial, los menores de 14 años o las personas con algún tipo de discapacidad deben contar con supervisión o estar acompañados cuando utilicen el aparato.

FOCAL SUB 12 - 16

text_image FOCAL 10 11

FOCAL SUB 12 - 17

text_image 2 1 3 5 6 4 FOCAL® 12 SOLO6 PROFESSIONAL MONODRNG SYSTEM ADJAL NO. 000000 8 9 7

A
FOCAL SUB 12 - 18

text_image FOCAL TWINE PROFESSIONAL MOUNTING SYSTEM 8 9 7 2 4 1 3 13 5 6

FOCAL SUB 12 - 19

text_image FOCAL 10-11
  1. Conector de entrada de la señal de audio
  2. Conmutador de puesta en espera automático
  3. Conmutador de sensibilidad de entrada
  4. Control de filtros
  5. Entrada modo Focus
  6. Salida modo Focus
  7. Interruptor alimentación - Encendido/Apagado
  8. Selector de tensión
  9. Portafusible/toma de corriente
  10. Testigo luminoso del modo encendido/apagado LED POWER:
  11. encendido (verde fijo)
  12. espera (rojo fijo)
  13. protección (rojo intermitente)
  14. Testigo luminoso del modo Focus LED FOCUS:
  15. encendido (verde fijo)
  16. Insertos de fijación mural
  17. Conmutador de selección del altavoz de medios

B

Posición A
Izquierda/ Derecha
FOCAL SUB 12 - 20

Posición B
Izquierda/ Derecha
FOCAL SUB 12 - 21

Posición C
Izquierda
FOCAL SUB 12 - 22

Posición A
Izquierda/ Derecha
FOCAL SUB 12 - 23

Posición B
Izquierda/ Derecha
FOCAL SUB 12 - 24

Altavoz seleccionado para reproducir los medios con el conmutador en «altavoz de medios a la izquierda» (LEFT)

FOCAL SUB 12 - 25

Altavoz seleccionado para reproducir los medios con el conmutador en «altavoz de medios a la derecha» (RIGHT)

FOCAL SUB 12 - 26

  1. Conmutador de sensibilidad de entrada
  2. Conmutador de puesta en espera automática
  3. Conectores de entrada y salida LFE
  4. Conectores de entrada y salida de la señal izquierda
  5. Conectores de entrada y salida de la señal derecha
  6. Conector jack 6,35 para el control remoto del 2.1 Bypass
  7. Conectores de entrada y salida del modo Focus
  8. Inversor de polaridad
  9. Control de fase

  10. Potenciómetro del filtro paso bajo

  11. Control del nivel sonoro
  12. Conmutador del filtro paso alto
  13. Testigo luminoso del modo encendido/apagado LED POWER:
  14. encendido (verde fijo)
  15. espera (rojo fijo)
  16. protección (rojo intermitente)
  17. LED 2.1 BYPASS/silencio: encendido (verde fijo)

FOCAL SUB 12 - 27

text_image POCAL 11 12 HDC/1

FOCAL SUB 12 - 28

text_image 1 3 10 4 5 2 6 FOCAL 7 8 9

G

  1. Conector de entrada de la señal de audio
  2. Conmutador de puesta en espera automática
  3. Conmutador de sensibilidad de entrada
  4. Entrada modo Focus
  5. Salida modo Focus
  6. Control de filtros
  7. Interruptor alimentación - Encendido/Apagado
  8. Selector de tensión
  9. Portafusible/toma de corriente
  10. Conmutador del modo Focus

  11. Testigo luminoso del modo encendido/apagado LED POWER:

  12. encendido (verde fijo)

  13. espera (rojo fijo)
  14. protección (rojo intermitente)

  15. Testigo luminoso del modo Focus LED FOCUS:

  16. FOCUS 1 (verde fijo)

  17. FOCUS 2 (naranja fijo)

FOCAL SUB 12 - G - 1

Para simplificar la garantía FOCAL JMLab, registre aquí su producto en línea: www.focal.com/warranty

FOCAL SUB 12 - G - 2

Acaba de adquirir un producto Focal y se lo agradecemos. Le damos la bienvenida a nuestro universo de monitores de estudio. La innovación, la tradición, la excelencia y el placer son nuestros valores; nuestro único objetivo es ofrecerle un sonido transparente, fiel y preciso. Para aprovechar al máximo las características de este equipo, le aconsejamos que lea estas instrucciones y que las conserve después en un lugar seguro para consultarlas posteriormente.

Contenido del embalaje

Todos los monitores incluyen:

  • Una guía de inicio rápido QuickStart
  • 1 cable de alimentación
  • 4 tacos de goma
  • Una bolsa de plástico con indicaciones (tweeter con cúpula invertida de berilio) y una cinta adhesiva para poner en el tweeter si la cúpula se deteriora

Verifique que no falta ninguno de estos elementos, y retire todos los accesorios de la caja. Para no deteriorar sus productos al desembalarlos, siga las instrucciones de desembalaje que figuran en la caja. Verifique que el embalaje no presenta ningún signo de deterioro. Si estuviera deteriorado, advierta de ello al transportista y al proveedor. Es importante conservar el embalaje en buen estado para poder utilizarlo posteriormente.

Recomendaciones

Le recordamos que su equipo puede generar altos niveles de presión sonora, especialmente en las configuraciones 5.1 o Dolby Atmos ^® . Su bajo nivel de distorsión y el escaso nivel de fatiga que produce en el usuario dificultan la percepción del nivel real de presión sonora. Recuerde que la exposición a altos niveles de presión sonora puede provocar, al cabo de un cierto tiempo, una pérdida de audición irreversible.

Condiciones de garantía

Todos los altavoces Focal están cubiertos por una garantía preparada por el distribuidor oficial de Focal en su país. Su distribuidor le proporcionará todos los detalles acerca de las condiciones de la garantía. La extensión de la garantía cubre al menos todo lo contemplado por una garantía legal en vigor en el país en el cual se expidió la factura oficial de compra.

Guía rápida de utilización

  1. En primer lugar, verifique que los altavoces y la fuente de audio (consola, etc.) están apagados y que todos los ajustes de la parte trasera del altavoz están en posición «O». Ponga el conmutador de sensibilidad en +4 dBu.
  2. Conecte a los altavoces la señal de audio procedente de la fuente a través de las entradas XLR.
  3. Utilice el cable de alimentación suministrado para conectar el altavoz a la toma de corriente.
  4. Encienda la fuente de audio y verifique que el nivel de salida de la fuente conectada al altavoz esté ajustado a -∞ o a un valor muy bajo.
  5. Encienda los altavoces. Los altavoces entrarán en modo de «espera».
  6. Aumente el nivel de la fuente de sonido hasta que los altavoces detecten la señal y pasen automáticamente al modo «activo».

FOCAL SUB 12 - Guía rápida de utilización - 1

Después de encender los altavoces y de que se active automáticamente el modo de espera, el circuito de detección de la señal de audio del altavoz pasará automáticamente del modo «espera» al modo «activo» al cabo de unos segundos tras la recepción de una señal.

  1. Una vez terminada su sesión de grabación, de mezcla o de masterización, le recomendamos apagar los aparatos en el siguiente orden:

a. Apague los altavoces

b. Apague las fuentes de audio

Solo6

El Solo6 es un monitor profesional de campo cercano activo de 2 vías (con 2 amplificadores internos), que cuenta con un altavoz Focal de graves y medios de 6,5" (16,5 cm) con membrana sándwich de material compuesto en «W», una salida de aire laminar de gran sección y un tweeter Focal con cúpula invertida de berilio puro (fig. A).

Twin6

El Twin6 es un monitor profesional de campo cercano o semicercano activo de 2,5 vías (con 3 amplificadores internos), que cuenta con dos altavoces Focal de 6,5" (16,5 cm) con membrana sándwich de material compuesto en «W», dos salidas de aire laminares de gran sección y un tweeter Focal con cúpula invertida de berilio puro. Los dos altavoces de 6,5 pulgadas reproducen los graves, pero solo uno de ellos (cuya posición se puede elegir) reproduce las frecuencias medias (fig. B).

Sub12

El Sub12 es un cajón de graves activo para sistemas profesionales de control. Su transductor es un subwoofer Focal de 13 pulgadas (33 cm), con membrana sándwich de material compuesto en «W» y una de aire laminar de gran sección(fig. F). El Sub12 se puede utilizar:

- como complemento de graves o infragraves para instalaciones estéreo con subwoofer (2.1 o 2.2). Para ello, las conexiones del panel trasero del Sub12 permiten conectar una fuente estéreo convencional («Left In» y «Right In»), así como recuperar una señal («Left Out» y «Right Out») tratada a través del filtro «paso alto» del Sub12, destinado a alimentar los altavoces asociados (satélites).

- como canal LFE («Low Frequency Effect») para sistemas multicanal (5.1, 5.2, 6.1...), a través de la entrada LFE específica del panel trasero del Sub12. En el modo LFE, el filtro paso bajo está desactivado.

Trio6

Trio6 es un monitor profesional de control de proximidad activo de 3 vías. Está compuesto por un subwoofer de 8 pulgadas con membrana sándwich de material compuesto en «W» con una salida de aire laminar de gran sección, un woofer de 5 pulgadas con membrana sándwich de material compuesto en «W» y un tweeter Focal con cúpula invertida de berilio puro.

INSTALACIÓN

Alimentación eléctrica

Después de desembalar el equipo, verifique en primer lugar que la tensión utilizada corresponde a la tensión de alimentación seleccionada en el conmutador. Compruebe también el fusible (y reemplácelo si es necesario), ya que su amperaje dependerá de la tensión de servicio (consulte las características del fusible en la tabla de especificaciones).

Atención

Los equipos deberán estar obligatoriamente conectados a tierra a través del cable de alimentación suministrado a tal efecto. Verifique que su instalación eléctrica (disyuntor, tomas, alargador, regleta...) es compatible con el consumo de potencia del Solo6, el Twin6 y, sobre todo, el Sub12.

Conexiones de entrada de audio

La entrada de la señal de audio se efectúa mediante una toma XLR hembra. Esta toma permite conectar una fuente de señal simétrica y utiliza un esquema de cableado estándar:

Pin 2 = caliente (señal en fase)

Pin 3 = frío (señal en contrafase)

Cuando la fuente de la señal de entrada es asimétrica, lo habitual es conectar el negativo (pin 3) a la masa (pin 1). Esta conexión se suele efectuar en el cableado.

Modo de espera automático

Los monitores de la línea ST6 disponen de un modo de espera. Para sacar el monitor del modo «espera», envíe al monitor una señal de audio aumentando progresivamente el nivel sonoro de la fuente. Al cabo de aproximadamente 15 minutos sin recepción de señal de audio, los monitores pasan automáticamente al modo de «espera». En el modo de «espera», el consumo eléctrico es inferior a 0,5 W. La función de puesta en espera se puede desactivar con el conmutador de puesta en espera.

Conexiones específicas del Sub12 (fig. F)

Uso del Sub12 en configuración estéreo con subwoofer (2.1 o 2.2)

Left IN: esta entrada sirve para recibir la salida izquierda de la fuente (mesa de mezclas, etc.).

Right IN: esta entrada sirve para recibir la salida derecha de la fuente (mesa de mezclas, etc.).

Left OUT: esta salida está destinada a la alimentación del altavoz izquierdo del sistema 2.1. La señal recuperada estará filtrada previamente por el filtro paso alto del Sub12.

Right OUT: esta salida está destinada a la alimentación del altavoz derecho del sistema 2.1. La señal recuperada estará filtrada previamente por el filtro paso alto del Sub12.

Uso del Sub12 en modo LFE

LFE: esta entrada sirve para alimentar el Sub12 desde un sistema multicanal (5.1, 5.2, 6.1, 6.2, 7.1, 7.2 ...). La entrada LFE está únicamente dedicada a las bajas frecuencias.

Disposición

Los Solo6, los Twin6 y los Trio6 son monitores diseñados para trabajar en campo cercano, por lo que deberán situarse a una distancia de entre 1 y 3 m del oyente y orientados hacia él. Pueden ponerse perfectamente sobre una mesa de mezclas o colocarse en soportes adaptados, teniendo en cuenta que, en cualquier caso, es muy recomendable que la altura del tweeter con respecto al suelo sea similar a la de los oídos del oyente. Si es preciso, puede invertir tranquilamente la posición normal de los altavoces, poniendo el tweeter en la posición inferior para aproximarse a esta regla (fig. C, D).

Los Solo6 pueden colocarse indiferentemente en posición vertical u horizontal (fig. C) en función de su entorno, preferentemente orientados hacia el auditor. Así todo, recomendamos ponerlos en posición vertical.

Por su concepción, los Twin6 están más bien adaptados a una escucha en posición horizontal, aunque en ciertos casos también es posible colocarlos verticalmente. El Twin6 dispone de un conmutador que permite seleccionar la posición del altavoz previsto para reproducir las frecuencias medias (véase Utilización - Controles - Interruptor Midrange Driver Left/Right, fig. E). Así, se elegirá siempre una configuración «simétrica» o en «espejo» con respecto al oyente.

Orientación de la pletina de medios/agudos

La pletina de los altavoces de medios y agudos del monitor Trio6 puede orientarse en 360° con pasos de 90°. Esto permite optimizar la configuración del monitor en función de la sala y de las restricciones de instalación.

Procedimiento de orientación de la pletina de medios/agudos

1) Retirar los 4 tornillos utilizando una llave Allen n.º 4 (fig. I).
2) Sacar la pletina unos 10 cm inclinándola (fig. J).
3) Sirviéndose de las salidas de aire, girar la pletina hasta la posición deseada. Verificar que los insertos de fijación están alineados con los orificios de la pletina, para garantizar que los tornillos de la pletina están perfectamente centrados en los orificios de los insertos de fijación (fig. K).
4) Para colocar correctamente el pabellón, deberán respetarse siempre los 3 puntos siguientes:
4.1. Posicionar el pabellón. Colocar y apretar a mano los 4 tornillos, atornillándolos en cruz como se indica en la imagen (fig. L).
4,2. Ajustar el destornillador eléctrico con un par bajo. Atornillar en cruz.
4,3. Ajustar el destornillador eléctrico con un par más elevado. Atornillar de nuevo en cruz. Para terminar, asegúrese de que los tornillos estén bien apretados.
5) El monitor está listo para utilizar.

Posicionamiento de los tacos de goma

Los monitores ST6 se suministran con 4 tacos de goma que permiten desacoplar los altavoces de su soporte (módulo de consola, patas...). Le recomendamos posicionar las patas separándolas todo lo que permitan las dimensiones del soporte (fig. H).

Fijación en paredes y techos

Los puntos de fijación permiten instalar los monitores Solo6 en la pared o en el techo utilizando los accesorios K&M ^® . La distancia entre ejes es de 70 mm y se requieren tornillos M6. Consulte en la siguiente tabla las referencias K&M ^® compatibles.

FOCAL SUB 12 - Fijación en paredes y techos - 1

El modo de instalación y fijación de los monitores en cualquier tipo de superficie (suelo o techo) debe responder a las condiciones y normas de instalación, equipamiento, seguridad y cableado aplicables a la superficie o soporte del que se trate. Además, los equipos pueden vibrar y deteriorar el soporte en el que están fijados. Por este motivo, la instalación deberá conflarse a un profesional cualificado que esté familiarizado con las normas de montaje y de seguridad. Focal no proporciona

ninguna garantía de compatibilidad con soportes o montajes específicos, y la instalación de los monitores es responsabilidad exclusiva del cliente. Focal no puede asumir ningún tipo de responsabilidad en caso de incidentes, accidentes o consecuencias y daños de cualquier naturaleza relacionados con la instalación de los altavoces.

Fijación en la pared Fijación en el techo
SOLO6 kit de fijación K&M® 24471+ adaptador K&M® 24359kit de fijación K&M® 24496kit de fijación K&M® 24491+ adaptador K&M® 24359

Posición estéreo

Le recomendamos colocar sus altavoces formando un triángulo equilátero. Sus 3 vértices estarán formados por la posición de escucha, el altavoz derecho y el altavoz izquierdo.

Posición multicanal

Para instalaciones 5.1, le recomendamos colocar sus altavoces en círculo para que estén equidistantes del punto de escucha. El canal central estará ubicado a 0°, el canal frontal derecho a 30°, el canal trasero derecho a 110°, el canal trasero izquierdo a 250° y el canal frontal izquierdo a 330°. En el caso de una instalación Dolby Atmos, consulte la guía Focal Dolby Atmos Guidelines (https://www.focal.com/en/pro/dolby-atmos).

La posición ideal del Sub12 dependerá de la superficie, la forma y la acústica de la sala de escucha. Por lo tanto, recomendamos probar los diferentes emplazamientos posibles para elegir el que proporcione la mejor calidad de sonora. A veces, el resultado óptimo se obtiene con el Sub12 colocado en una esquina.

Rodaje

Los transductores empleados en los monitores Solo6, Twin6 y Sub12 son elementos mecánicos complejos que requieren un período de adaptación para funcionar al máximo de sus posibilidades y adaptarse a las condiciones ambientales de temperatura y humedad. Este período de rodaje varía en función de las condiciones particulares de uso y puede durar varias semanas. Para acelerar este proceso, le recomendamos que reproduzca en sus equipos música rica en bajas frecuencias a volumen medio durante aproximadamente 20 horas. Una vez que las características de los transductores se hayan estabilizado, podrá disfrutar plenamente de las prestaciones de sus productos Focal.

CONTROLES

Controles específicos de los Solo6, Twin6 y Trio6

Interruptor Midrange Driver (Left/Right) - Solo en el Twin6

Este interruptor permite al usuario elegir cuál de los dos altavoces de 6,5 pulgadas reproducirá los medios. Por convención, la posición «Left» (izquierda) del selector Midrange Driver tendrá por efecto destinar el altavoz de la izquierda (mirando hacia el monitor) a la reproducción de los medios. Al contrario, cuando el selector Midrange Driver esté en la posición «Right» (derecha) se habrá seleccionado el altavoz de la derecha (mirando hacia el monitor). Es fácil comprender el interés de este control para obtener la mejor imagen posible, ya que permite configurar simétricamente los monitores independientemente de la posición en la que se encuentren (fig. E).

Conmutador de sensibilidad de entrada (Input)

Este conmutador de dos posiciones permite ajustar la sensibilidad de entrada. La posición + 4 dBu es adecuada para equipos de audio profesionales estándar, y la posición -10 dBV puede utilizarse para otros tipos de fuentes con niveles de salida más bajos.

«HF» SHELVING

Este control permite ajustar el nivel de las frecuencias altas por encima de 4,5 kHz a ± 3 dB (fig M).

LMF EQ

El potenciómetro LMF EQ permite activar, o no, una corrección del nivel sonoro a una frecuencia central de 160 Hz. para un factor Q de 1. Se recomienda poner este conmutador en -1, -2, -3 dB cuando los monitores se encuentren sobre una mesa, sobre la consola o en cualquier otro lugar que genere reflexiones(fig N).

«LF» SHELVING

Este control permite ajustar el nivel de las frecuencias graves por debajo de 150 Hz a ± 3 dB (fig. M). Este ajuste es muy útil para reducir dichas frecuencias en mayor o menor medida según la posición de los monitores (sobre la consola, cerca de una pared, en una esquina).

Indicador

El testigo led de «Encendido/Apagado» está situado en la parte frontal del monitor, sobre el testigo luminoso del modo Focus y cerca del logotipo «Focal».

Modo Focus (Solo6 y Twin6)

El modo FOCUS permite pasar del modo de 2 vías (2,5 en el Twin6) al modo de 1 vía.

El Solo6 y el Twin6 (en modo FOCUS) ofrecen una respuesta en frecuencia de 110 Hz a 10 kHz, lo que permite comprobar la calidad de transferencia de las mezclas en sistemas con respuestas en frecuencia limitadas en los graves, como televisores, ordenadores, automóviles, teléfonos o cualquier otro sistema multimedia.

El modo Focus también permite comprobar los registros medios y medios-graves, siempre complicados de ecualizar y de equilibrar con los demás elementos de la señal de audio en términos de nivel sonoro. Su calidad sonora se acerca mucho a la del modo de 2 vías (2,5 vías en el caso del Twin6). Este tipo de escucha con un altavoz de rango completo ofrece también una perspectiva diferente de la imagen estéreo manteniendo el mismo «sweetspot».

Modo Focus (Trio6)

El modo FOCUS permite pasar del modo de 3 vías al modo de 1 vía en FOCUS 1 y al modo de 2 vías en FOCUS 2.

El Trio6 ofrece respuestas en frecuencia de 100 Hz a15 kHz (en modo FOCUS 1) y de 80 Hz a 40 kHz (en modo FOCUS 2), lo que permite comprobar la calidad de transferencia de las mezclas en sistemas con respuestas en frecuencia limitadas en los graves, como televisores, ordenadores, automóviles, teléfonos o cualquier otro sistema multimedia.

El modo Focus también permite comprobar los registros medios y medios-graves, siempre complicados de ecualizar y de equilibrar con los demás elementos de la señal de audio en términos de nivel sonoro. Su calidad sonora se acerca mucho a la del modo de 3 vías. En el caso de un Trio6 en modo FOCUS, este tipo de escucha con un altavoz de rango completo ofrece también una perspectiva diferente de la imagen estéreo manteniendo el mismo «sweetspot».

ENTRADA

Entrada destinada a la conexión del pedal de control tipo footswitch con interruptor o a recibir la señal procedente de la salida (OUTPUT) del modo FOCUS de un monitor Solo6, Twin6, Trio6 o Sub12.

OUTPUT

Salida destinada a conectar un monitor Solo6, Twin6 o Trio6 a un segundo monitor Solo6, Twin6, Trio6 o Sub12.

En el caso del Solo6 y el Twin6, utilice un cable de instrumento con dos jacks mono de 6,35 mm (o estéreo, dependiendo del pedal) para conectar el pedal de control al Solo6 o al Twin6 o para conectar dos monitores entre sí.

Conmutador de modo Focus (solo en el Trio6)

Este interruptor ofrece al usuario la posibilidad de escoger el modo Focus que desea utilizar.

Si se selecciona la posición «1», el modo FOCUS 1 (una vía) se activará oprimiendo el pedal de control. Cuando el modo FOCUS 1 está activado, el led «FOCUS» situado en la parte frontal del monitor se enciende en verde.

Del mismo modo, si se selecciona la posición «2», el modo FOCUS 2 (dos vías) se activará oprimiendo el pedal de control.

Cuando el modo FOCUS 2 está activado, el led «FOCUS» situado en la parte frontal del monitor se enciende en naranja.

La posición «1+2» permite al usuario seleccionar el modo FOCUS (1 o 2) que desea escuchar y activar el modo elegido. Para esta función, es necesario conectar el monitor Trio6 a un pedal de control doble de tipo BOSS® FS-6 (modelo que han probado y validado nuestros ingenieros). Utilice un cable jack TRS (jack estéreo) de 6,35 mm, también para transmitir la señal entre los monitores.

También es posible utilizar 2 pedales simples con un solo interruptor cada uno, conectando ambos al primer monitor de la cadena. En tal caso, es preciso utilizar un «cable divisor» que tenga por un lado una conexión jack estéreo de 6,35 mm (lado monitor) y, por otro, 2 conexiones jack mono de 6,35 mm (una conexión para cada pedal de control).

Sea cual sea su elección, uno de los interruptores le permitirá cambiar el tipo de modo FOCUS (1 o 2), y el otro le permitirá activar o desactivar el modo FOCUS elegido.

Atención: si su instalación tiene monitores Trio6 Be y desea escuchar simultáneamente monitores Trio6 ST6 en modo «1+2», los Trio6 Be deberán estar obligatoriamente conectados al final de la cadena de cables jack estéreo de 6,35 mm utilizados para el modo FOCUS.

Controles específicos del Sub12 (fig. F)

Level

El ajuste del nivel sonoro del Sub12 permite definir el volumen del cajón de graves en función del de los monitores de control. Este ajuste permite también optimizar la elección de la ubicación del cajón, teniendo en cuenta los efectos acústicos derivados de la posición del Sub12 (en una esquina +6 dB, por lo que será necesario atenuar su nivel para que la curva de respuesta en frecuencia del sistema sea perfectamente lineal).

High pass

Esta zona está dedicada al control del filtro «paso alto» de los altavoces asociados al Sub12 en instalaciones 2.1. El conmutador 45 Hz/60 Hz/90 Hz permite seleccionar una frecuencia de corte para optimizar la asociación de los altavoces con el cajón de graves Sub12.

Low pass

Este potenciómetro rotativo permite ajustar la frecuencia de corte «paso bajo» del cajón de graves, para definir la frecuencia más alta que el Sub12 deberá reproducir. Este ajuste sirve para optimizar la frecuencia de corte del Sub12. El objetivo es obtener una curva de respuesta en frecuencia lo más lineal posible para el conjunto del sistema (el subwoofer y los altavoces). En el modo LFE el filtro paso bajo está desactivado.

Polaridad

Este conmutador de polaridad invierte la fase del Sub12 en 180°.

Phase

Este potenciómetro de ajuste de fase «fino», asociado al conmutador de polaridad (mencionado anteriormente), permite compensar la posición del Sub12 con respecto a la de los otros altavoces cuando sea necesario. Dependiendo de la distancia a la que se encuentre el cajón de graves, y de su posición centrada o no, este ajuste permite recibir de manera sincronizada la información sonora procedente del Sub12 y la de los monitores a los que esté asociado.

2.1 Bypass/Mute

Esta entrada permite conectar un pedal de control de dos posiciones (no incluido) mediante un jack de 6,35 mm. La activación del «BYPASS» tendrá por efecto:

  • la activación del «Mute» (silencio) del subwoofer;
  • a desactivación del filtro paso alto de los altavoces «satélite» asociados. Los monitores funcionaran así en toda su banda pasante.

Esta operación permitirá comparar instantáneamente, por conmutación rápida, un sistema 2.1 (Sub12 asociado a 2 altavoces) con un sistema estéreo convencional. Esta posibilidad es especialmente interesante para optimizar los ajustes de filtrado (fase, frecuencia de corte, volumen) entre el Sub12 y los altavoces a los que esté asociado.

Indicador «Power»

LED POWER: encendido (verde fijo), espera (rojo fijo), protección (rojo intermitente)

LED 2.1 BYPASS/Mute: encendido (verde fijo)

Focus

El Sub12 puede conectarse al modo Focus de los satélites a través de la entrada y la salida Focus.

FOCAL SUB 12 - Focus - 1

Prestaciones SOLO6 TWIN6

• Respuesta en frecuencia (a -3 dB) 40 Hz - 40 kHz
• Modo Focus 110 Hz-10 kHz
• Nivel SPL máximo(CEA2034 media 50-10 kHz campo libre a 1 m)110 dB 112 dB
• Modo Focus(CEA2034 media 100-10 kHz campo libre a 1 m)109,5 dB 111,5 dB

Sección electrónica

• Entrada Balanceada XLR 10 kΩ
• Etapa de amplificación de graves80 W RMS, Clase G2 x 70 W RMS, Clase G
• Etapa de amplificación de agudos50 W RMS, Clase AB
• Alimentación eléctrica nominal 100-120V~ 50/60Hz220V~ 50/60Hz100-120V~ 50/60Hz
230-240V~ 50Hz220-240V~ 50/60Hz
• Potencia nominal consumida 100 W 150 W
• Controles de usuario Sensibilidad, puesta en espera,HPF, LF Shelv, LMF EQ, HF ShelvSensibilidad, puesta en espera, Left/Right, HPF, LF Shelv, LMF EQ, HF Shelv
• Fusibles~100-120 V, T2.5AH/250 V~220-240 V, T1.25AH/250 V~100-120 V, T3.15AH/250 V~220-240 V, T1.6AH/250 V

Transductores

• Graves6,5" membrana «W»2 x 6,5" membrana «W»
• Agudos1,5" berilio
• Blindaje magnéticoNo

Caja

• ConstrucciónMDF 22 mm
• AcabadoLaterales de chapado natural rojo oscuro, cuerpo negro
• Dimensiones (Altura x Anchura x Profundidad)334 x 246 x 295 mm258 x 514 x 344 mm
• Peso13 kg22 kg
• Intervalo de temperaturasFuncionamiento: 5-35 °CAlmacenamiento: 0-50 °C

Prestaciones TRIO6

• Respuesta en frecuencia (a -3 dB) 35 Hz-40 kHz
• Modo Focus 1 100 Hz-15 kHz
• Modo Focus 2 80 Hz-40 kHz
• Nivel SPL máximo(CEA2034 media 50-10 kHz campo libre a 1 m)115 dB
• Modo Focus 1(CEA2034 media 100-10 kHz campo libre a 1 m)112 dB
• Modo Focus 2(CEA2034 media 100-10 kHz campo libre a 1 m)112 dB

Sección electrónica

• Entrada Balanceada XLR 10 kΩ
• Etapa de amplificación de graves 100 W RMS, Clase G
• Etapa de amplificación de medios 100 W RMS, Clase G
• Etapa de amplificación de agudos 50 W RMS, Clase AB
• Alimentación eléctrica nominal 100-120V~ 50/60Hz220-240V~ 50/60Hz
• Controles de usuarioSensibilidad, puesta en espera automática, HPF, LF Shelv, LMF EQ, HF Shelv
• Potencia nominal consumida 160 W
• Fusibles ~100-120 V, 50/60 Hz, T3.15AH/250 V~220-240 V, 50/60 Hz, T1.6AH/250 V

Transductores

• Graves 8" membrana «W»
• Medios5" membrana «W»
• Agudos 1,5" berilio
• Blindaje magnéticoNo

Caja

• ConstrucciónMDF 22 mm
• AcabadoLaterales de chapado natural rojo oscuro, cuerpo negro
• Dimensiones (Altura x Anchura x Profundidad)537 x 292 x 369 mm
• Peso25 kg
• Intervalo de temperaturasEn funcionamiento: 5-35 °CAlmacenamiento: 0-50 °C

Prestaciones SUB12

• Respuesta en frecuencia (a -3 dB) 28 Hz - 400 Hz
• Nivel SPL máximo(CEA2010B media 30-200 Hz campo libre a 1 m)124,5 dB

Sección electrónica

• Entrada Balanceada XLR LFE 10 kΩ, izquierda y derecha 10 kΩ
• Salidas Balanceada XLR LFE(en paralelo), izquierda y derecha 50 Ω
• Etapa de amplificación de graves600 W RMS, Clase G
• Alimentación eléctrica nominal 100-120V~ 50/60Hz220-240V~ 50/60Hz
• Potencia nominal consumida 180 W
• Controles de usuarioSensibilidad, puesta en espera, polaridad, fase, LPF, Volumen, HPF
• Fusibles ~100-120 V, T10AL/250 V~220-240 V, T5AH/250 V
• Tratamiento interno de la señal y funciones - Sección subwooferMono forzado derecha/izquierdaLFE + paso bajo mono24 dB/octavaAjuste de faseSelección de polaridadFiltro paso alto conmutable, selección de la frecuencia de corte24 dB/octava
• Salidas (hacia los satélites) - Tipo/Impedancia - ConectorDerecha, izquierdaSimétrica electrónica/50 ΩXLR macho 3 puntos

Transductores

• Graves 1 x 13" membrana «W»
• Blindaje magnético No

Caja

• Construcción MDF 30 mm
• AcabadoLaterales de chapado natural rojo oscuro, cuerpo negro
• Dimensiones (Altura x Anchura x Profundidad)600 x 487 x 568 mm
• Peso58 kg
• Intervalo de temperaturasEn funcionamiento: 5-35 °CAlmacenamiento: 0-50 °C
text_image POCAL 11 12 POCAL

FOCAL SUB 12 - Focus - 2

text_image 1 31045 2 6 FOCAL 7 8 9

G

Procedimento a seguir para orientar a placa de médios/tweeter

Posicionamento estéreo

text_image FOCAL 11 12 FOCAL

FOCAL SUB 12 - Posicionamento estéreo - 1

text_image 1 31045 2 6 7 8 9 FOCAL

G

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : FOCAL

Modelo : SUB 12

Categoría : Subwoofer