FOCAL SUB 12 - Subwoofer

SUB 12 - Subwoofer FOCAL - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SUB 12 FOCAL w formacie PDF.

📄 247 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice FOCAL SUB 12 - page 121
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : FOCAL

Model : SUB 12

Kategoria : Subwoofer

Pobierz instrukcję dla swojego Subwoofer w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SUB 12 - FOCAL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SUB 12 marki FOCAL.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SUB 12 FOCAL

  • Temperatuurbereik Tijdens gebruik: • 5-35°C In opslag: 0-50°CPolskie Symbol zagrożenia stwarzanego przez prąd elektryczny. Ten symbol ma ostrzegać użytkownika o obecności wysokiego napięcia w urządzeniu, które może być wystarczająco wysokie, aby stwarzać ryzyko porażenia prądem. OSTRZEŻENIE: Aby zapobiec ryzyku porażenia prądem, nie należy zdejmować pokrywy (ani tyłu) urządzenia. W tym urządzeniu nie ma części, które mogą być serwisowane przez użytkownika. W celu przeprowadzenia czynności serwisowych lub naprawy należy skontaktować się z wykwalifikowanym specjalistą. Symbol ostrzegawczy. Niniejszy symbol ma ostrzegać użytkownika o obecności ważnych wskazówek wymienionych w instrukcji obsługi i odnoszących się do obsługi, eksploatacji i konserwacji urządzenia.

1. Przeczytaj te instrukcje.

2. Zachowaj te instrukcje.

3. Zwróć uwagę na wszystkie

4. Przestrzegaj wszystkich

5. Nie używaj tego urządzenia w

6. Czyść tylko suchą szmatką.

7. Nie należy blokować żadnych

otworów wentylacyjnych. Zainstaluj zgodnie z instrukcją producenta.

8. Nie instaluj urządzenia w

pobliżu jakichkolwiek źródeł ciepła, takich jak grzejniki, kaloryfery, piece lub inne urządzenia (w tym wzmacniacze) wytwarzające ciepło.

9. Nie pomijaj zabezpieczenia,

jakim jest wtyczka polaryzacyjna (wspólna). Wtyczka polaryzacyjna ma dwa bolce, z których jeden jest szerszy od drugiego. Szeroki bolec zaprojektowano dla Twojego bezpieczeństwa. Jeśli dostarczona wtyczka nie pasuje do Twojego gniazdka, skonsultuj się z elektrykiem w celu wymiany niedostosowanego gniazdka.

10. Chroń przewód zasilający

przed nadepnięciem lub przygnieceniem, szczególnie przy wtyczkach, gniazdkach i w miejscu, w którym wychodzi on z urządzenia.

11. Używaj tylko osprzętu/

akcesoriów przewidzianych przez producenta.

12. Używaj wyłącznie z wózkiem,

stojakiem, statywem, uchwytem lub stołem określonym przez producenta lub sprzedawanym razem z urządzeniem. W przypadku korzystania z wózka należy zachować ostrożność podczas przemieszczania zestawu wózek/urządzenie, aby uniknąć obrażeń spowodowanych przewróceniem.

13. Odłączaj to urządzenie

od zasilania podczas burz z piorunami lub gdy nie jest używane przez dłuższy czas.

14. Zlecaj wszelkie zadania

serwisowe wykwalifikowanym specjalistom. Serwisowanie jest wymagane, jeśli urządzenie zostało w jakikolwiek sposób uszkodzone, np. przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone, rozlano płyn lub przedmioty wpadły do urządzenia, urządzenie było narażone na działanie deszczu lub wilgoci, nie działa normalnie lub zostało upuszczone.

15. Podłączaj ten produkt

wyłącznie do takiego rodzaju sieci elektrycznej, jaki jest wskazany na urządzeniu. Jeśli nie masz pewności, jaki rodzaj sieci elektrycznej jest wymagany dla produktu lub Twojej instalacji elektrycznej, zapytaj instalatora lub dostawcę energii elektrycznej. W przypadku urządzeń przeznaczonych do użytku z baterią lub innym źródłem zasilania, patrz instrukcja obsługi.

16. Ten produkt jest urządzeniem

klasy 1. Urządzenie należy podłączać wyłącznie za pomocą dostarczonej wtyczki sieciowej, która jest wyposażona w uziemienie. Urządzenie musi być podłączone do uziemionego gniazdka sieciowego.

17. Jeśli do odłączania urządzenia

od prądu służy wtyczka elektryczna lub przejściówka, to musi być ona łatwo dostępna. W celu odłączenia urządzenia od prądu, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego.

18. Nie przeciążaj gniazdek

ściennych, przedłużaczy ani wielu gniazdek. Może to spowodować pożar lub porażenie prądem. Upewnij się, że nie została przekroczona maksymalna dopuszczalna moc każdego elementu instalacji.

19. OSTRZEŻENIE: Aby

zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie należy wystawiać tego urządzenia na działanie wody, deszczu lub wilgoci. Ponadto nie należy narażać sprzętu na zalanie lub ochlapanie ani stawiać na nim naczyń wypełnionych płynem (np. wazonu).

20. Nie wolno wkładać żadnych

przedmiotów przez otwory wentylacyjne urządzenia. Mogłyby one zetknąć się z elementami pod wysokim napięciem lub spowodować zwarcie, a w efekcie pożar lub porażenie prądem.

21. Podczas korzystania z

urządzenia temperatura otoczenia nie powinna przekraczać 35°C.

22. Nie używaj tego urządzenia w

klimacie tropikalnym.

23. Nie używać urządzenia na

terenach powyżej 2000 m n.p.m.

24. Jeśli urządzenie zostało

przetransportowane z zimnego otoczenia do ciepłego, przed podłączeniem kabla zasilającego należy upewnić się, że nie nagromadziła się wilgoć.

25. Wokół produktu należy

zachować minimalną odległość 5 cm, aby zapewnić dobrą wentylację.

26. Nie umieszczaj źródeł otwartego

ognia, takich jak zapalone świece, w pobliżu urządzenia.

27. Urządzenie powinno być

montowane na ścianie lub suficie tylko wtedy, gdy pozwala na to producent.

28. Ten produkt ma ostre narożniki.

Należy obchodzić się z nim ostrożnie.

29. Nie wolno podejmować prób

samodzielnej naprawy tego urządzenia. Otwarcie urządzenia może być niebezpieczne. Skontaktuj się z wykwalifikowanym specjalistą w sprawie wszelkich prac przy urządzeniu.

30. Gdy zachodzi potrzeba wymiany

komponentów, należy stosować wyłącznie komponenty określone przez producenta lub komponenty o identycznych właściwościach technicznych jak w przypadku produktu oryginalnego. Użycie niezgodnych komponentów może spowodować pożar, porażenie prądem lub inne zagrożenia.

31. Po każdej obsłudze technicznej

lub naprawie urządzenia trzeba je przetestować, aby sprawdzić, czy działa bezpiecznie.

32. Przed podłączeniem produktów

i zwiększeniem głośności ustaw źródło na minimum. Gdy produkty są już na miejscu, stopniowo zwiększaj głośność do rozsądnego i komfortowego poziomu.

33. Aby uniknąć uszkodzenia słuchu,

nie należy słuchać głośników przez dłuższy czas. Odsłuch przy dużej głośności może prowadzić do uszkodzenia uszu i problemów ze słuchem (chwilowa lub stała głuchota, brzęczenie w uszach, szumy uszne, nadwrażliwość na dźwięki). Narażanie uszu na głośność powyżej 85dB SPL- LAeq przez kilka godzin może nieodwracalnie uszkodzić słuch.

34. Po wyjęciu produktu z

opakowania przechowuj je w miejscu niedostępnym dla dzieci. Może stwarzać ryzyko uduszenia.

35. Niektórzy użytkownicy nie mają

wystarczającej autonomii, aby bezpiecznie korzystać z produktu samodzielnie. W szczególności dzieci poniżej 14 roku życia lub osoby z niektórymi rodzajami niepełnosprawności wymagają nadzoru i/lub towarzystwa podczas korzystania z urządzenia.

WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA !122

ST6 Profesjonalny system analogowych monitorów studyjnych – instrukcja obsługi

ENEL1262 - ELECTRONIQUE COMPLETE ST6 TWIN6 - SRDOS-201103/2 1 COLOR PRINTING:PANTONE P877CLine thickness (frame only):0.40mm(+/-0.05) 1. Złącze wejściowe sygnału audio2. Przełącznik automatycznego włączania trybu czuwania3. Przełącznik czułości wejściowej4. Kontrola filtrów5. Wejście trybu Focus6. Wyjście trybu Focus7. Wyłącznik sieciowy – ON/OFF8. Selektor napięcia9. Uchwyt bezpiecznikowy/wtyczka sieciowa10. Dioda LED zasilania (ON/OFF)zasilania (ON/OFF): - ON (świeci na zielono) - czuwanie (świeci na czerwono) - ochrona (miga na czerwono)11. Dioda LEDtrybu Focus: - ON (świeci na zielono)12. Wstawki do montażu naściennego13. Przełącznik wyboru głośnika średniotonowego

ST6 Profesjonalny system analogowych monitorów studyjnych – instrukcja obsługi

Pozycja A Lewa/prawaPozycja C Lewa Pozycja B Lewa/prawaPozycja C Prawa SUB 6

Pozycja A Lewa/prawaPozycja C Pozycja B Lewa/prawa SUB 6

TWIN 6 SOLO 6 Midrange (tony średnie)Głośnik wybrany do odtwarzania tonów średnich z przełącznikiem tonów średnich (midrange driver) ustawionym na lewo (LEFT)Głośnik wybrany do odtwarzania tonów średnich z przełącznikiem tonów średnich (midrange driver) ustawionym na prawo (RIGHT) SUB 6

TWIN 6 SOLO 6 Midrange (tony średnie)124 ST6 Profesjonalny system analogowych monitorów studyjnych – instrukcja obsługi

1. Przełącznik czułości wejściowej

2. Przełącznik automatycznego włączania trybu czuwania

3. Złącza wejściowe i wyjściowe LFE

4. Złącza wejściowe i wyjściowe sygnału lewego

5. Złącza wejściowe i wyjściowe sygnału prawego

6. Złącze jack 6,35 mm do zdalnego sterowania bypassem

7. Złącza wejściowe i wyjściowe trybu Focus

8. Przełącznik biegunowości

10. Potencjometr filtra dolnoprzepustowego

11. Sterowanie poziomem głośności

12. Przełącznik filtra górnoprzepustowego

zasilania (ON/OFF): - ON (świeci na zielono) - czuwanie (świeci na czerwono) - ochrona (miga na czerwono)

14. LED 2.1 BYPASS/wyciszenie: ON (świeci na zielono)

ST6 Profesjonalny system analogowych monitorów studyjnych – instrukcja obsługi

1. Złącze wejściowe sygnału audio

2. Przełącznik automatycznego

włączania trybu czuwania

3. Przełącznik czułości wejściowej

4. Wejście trybu Focus

5. Wyjście trybu Focus

7. Wyłącznik sieciowy – ON/OFF

8. Selektor napięcia

9. Uchwyt bezpiecznikowy/wtyczka

10. Przełącznik trybu Focus

zasilania (ON/OFF) zasilania (ON/OFF): - ON (świeci na zielono) - czuwanie (świeci na czerwono) - ochrona (miga na czerwono)

trybu Focus: - dioda FOCUS 1 (świeci na zielono) - dioda FOCUS 2 (świeci na pomarańczowo)

ST6 Profesjonalny system analogowych monitorów studyjnych – instrukcja obsługi

O127 ST6 Profesjonalny system analogowych monitorów studyjnych – instrukcja obsługi

FOCUS 1-DROŻNY128 ST6 Profesjonalny system analogowych monitorów studyjnych – instrukcja obsługi

Aby wprowadzać ulepszenia lub uwzględniać zmiany prawne lub regulacyjne, firma FOCAL JMLab zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji technicznych swoich produktów bez uprzedzenia. W zależności od przypadku przedstawione grafiki mają jedynie cel ilustracyjny i mogą się różnić od sprzedawanego produktu. W celu łatwiejszego skorzystania z gwarancji FOCAL JMLab zarejestruj swój produkt online na stronie: www.focal.com/garantie Dziękujemy za zakup produktu Focal. Witamy w naszym świecie – świecie monitorów studyjnych. Naszymi wartościami są innowacyjne rozwiązania, tradycja, doskonałość i przyjemność, a jedynym celem – oferowanie naszym klientom czystego, wiernego i bogatego dźwięku. Zalecamy przeczytanie instrukcji zawartych w tej broszurze i zachowanie jej do przyszłego wykorzystania, aby odkryć pełen zakres możliwości tego sprzętu. Zawartość zestawu Kolumna jest dostarczana w zestawie z następującymi elementami:

  • 1 przewodnik szybkiego startu
  • Plastikowy woreczek z instrukcją obsługi (głośnik wysokotonowy z odwróconą kopułką z berylu) oraz taśmą klejącą do naklejenia na głośnik wysokotonowy w przypadku uszkodzenia kopułki Sprawdzić, czy nie brakuje żadnego elementu, i wyjąć wszystkie akcesoria z pudełka. Aby nie uszkodzić produktów podczas rozpakowywania, należy przestrzegać instrukcji rozpakowywania umieszczonej na pudełku. Sprawdzić, czy na opakowaniu nie ma śladów uszkodzeń. Jeśli opakowanie jest uszkodzone, powiadomić o tym przewoźnika i dostawcę. Opakowanie musi być utrzymywane w dobrym stanie, aby można go było użyć w przyszłości. Zalecenia Pragniemy zwrócić uwagę, że zakupione produkty mogą generować wysokie ciśnienie akustyczne, zwłaszcza w konfiguracji 5.1 lub Dolby Atmos®. Ze względu na niski poziom zniekształceń i minimalny poziom zmęczenia użytkownika, nie zawsze łatwo jest ocenić rzeczywiste ciśnienie akustyczne. Należy pamiętać, że narażenie na podwyższony poziom dźwięku przez dłuższy czas może prowadzić do nieodwracalnej utraty słuchu. Warunki gwarancji W razie problemu należy skontaktować się ze sprzedawcą Focal. Poza Francją sprzęt Focal jest objęty gwarancją, której warunki są ustalane lub realizowane lokalnie przez oficjalnego dystrybutora Focal w każdym kraju, zgodnie z przepisami obowiązującymi na danym terytorium.129 ST6 Profesjonalny system analogowych monitorów studyjnych – instrukcja obsługi

1. Przed podjęciem jakichkolwiek działań należy upewnić się, że kolumny i źródło dźwięku (np. konsola) są wyłączone oraz

że wszystkie ustawienia z tyłu kolumn znajdują się w pozycji 0. Należy zwrócić uwagę na ustawienie przełącznika czułości na +4 dBu.

2. Podłączyć sygnał audio ze źródła do kolumn za pomocą wejść XLR.

3. Do podłączenia kolumny do sieci elektrycznej należy użyć dostarczonego w zestawie kabla zasilającego.

4. Włączyć źródło dźwięku i sprawdzić, czy poziom wyjściowy źródła dźwięku podłączonego do kolumny jest ustawiony

na - ∞ lub bardzo niski poziom.

5. Podłączyć kolumny pod napięcie. Kolumny są teraz w trybie czuwania.

6. Zwiększać poziom źródła dźwięku, dopóki kolumny nie wykryją sygnału, tak aby automatycznie przełączyły się w tryb

pracy. Po włączeniu kolumn i automatycznym przejściu do trybu czuwania obwód wykrywania sygnału audio w kolumnie kilka sekund po przyjęciu sygnału automatycznie przełączy się z trybu czuwania do trybu pracy.

7. Po zakończeniu sesji nagrywania, miksowania lub masteringu zalecamy wyłączenie urządzeń w następującej kolejności:

a. Wyłączyć kolumny b. Wyłączyć źródła audio Solo6 Solo6 to profesjonalny dwudrożny, aktywny monitor bliskiego pola (2 wewnętrzne wzmacniacze), składający się z głośnika średnio-niskotonowego Focal 6,5″ (16,5 cm) z membraną typu sandwich „W”, wzmocnionego otworem laminarnym o dużym przekroju, oraz głośnika wysokotonowego Focal z odwróconą kopułką z czystego berylu (rys. A). Twin6 Twin6 to profesjonalny dwuipółdrożny, aktywny monitor bliskiego lub średniego pola (3 wewnętrzne wzmacniacze), składający się z dwóch głośników Focal 6,5″ (16,5 cm) z membraną typu sandwich „W”, wzmocnionych podwójnym otworem laminarnym o dużym przekroju, oraz głośnika wysokotonowego Focal z odwróconą kopułką z czystego berylu. Oba głośniki 6,5″ odtwarzają tony niskie, ale tylko jeden z nich (którego ustawienie można wybrać) odtwarza tony średnie (rys. B). Sub12 Sub12 to aktywny subwoofer do profesjonalnych systemów sterowania. Wykorzystany przetwornik to 13-calowy (33 cm) subwoofer Focal z membraną typu sandwich „W”, wzmocniony otworem laminarnym o dużym przekroju (rys. F). Głośnika Sub12 można używać: - jako uzupełnienie głośnika basowego lub subwoofera w instalacjach stereo + subwoofer (2.1 lub 2.2). W tym celu złącza tylnego panelu głośnika Sub12 umożliwiają podłączenie tradycyjnego źródła stereo (Left In i Right In) oraz odzyskanie sygnału (Left Out i Right Out) przetwarzanego przez filtr górnoprzepustowy zawarty w Sub12, przeznaczonego do zasilania kolumn towarzyszących, tak zwanych satelitów. - jako kanał LFE (Low Frequency Effect) do użytku w systemach wielokanałowych (5.1, 5.2, 6.1 itd.) przez specjalne wejście LFE umieszczone na tylnym panelu Sub12. W trybie LFE filtr dolnoprzepustowy nie jest już aktywny. Trio6 Trio6 to profesjonalny trójdrożny, aktywny monitor bliskiego pola. Składa się on z 8-calowego subwoofera z membraną typu sandwich „W”, wzmocnionego otworem laminarnym o dużym przekroju, 5-calowego głośnika niskotonowego z membraną typu sandwich „W” oraz głośnika wysokotonowego Focal z odwróconą kopułką z czystego berylu.130 ST6 Profesjonalny system analogowych monitorów studyjnych – instrukcja obsługi

INSTALACJA Zasilanie sieciowe Po rozpakowaniu produktów należy najpierw sprawdzić, czy wybrane napięcie robocze jest prawidłowe, w zależności od napięcia zasilania wybranego przełącznikiem; należy również sprawdzić (i w razie potrzeby wymienić) bezpiecznik, którego natężenie jest zależne od napięcia roboczego (patrz charakterystyka bezpiecznika w tabeli specyfikacji). Uwaga Produkty muszą być uziemione za pomocą dostarczonego w tym celu kabla zasilającego. Należy sprawdzić kompatybilność posiadanej instalacji elektrycznej (wyłącznik, wtyczki, przedłużacz, listwa zasilająca itp.) z mocą pobieraną przez głośniki Solo6, Twin6, a zwłaszcza Sub12. Podłączenie wejść audio Sygnał audio wchodzi poprzez żeńskie złącze XLR. Podstawa ta umożliwia podłączenie źródła sygnału symetrycznego i wykorzystuje standardowy schemat połączeń: Pin 1 = masa (ekranowanie) Pin 2 = gorący (sygnał w fazie) Pin 3 = zimny (sygnał poza fazą) Jeśli źródło sygnału jest asymetryczne, zwykle łączy się pin zimny (pin 3) z masą (pin 1). Połączenie to zwykle wykonuje się na poziomie kabla. Automatyczne włączanie trybu czuwania Monitory z linii ST6 są wyposażone w tryb czuwania. Aby wyjść z trybu czuwania, należy wysłać sygnał audio do monitora, zwiększając stopniowo poziom dźwięku źródła audio. Po około 15 minutach bez odbioru sygnału audio monitory automatycznie przechodzą do trybu czuwania. W trybie czuwania zużycie energii elektrycznej jest mniejsze niż 0,5 W. Funkcję przechodzenia do trybu czuwania można dezaktywować przy pomocy przełącznika trybu czuwania. Podłączenia typowe dla Sub12 (rys. F) Używanie głośnika Sub12 w konfiguracji stereo + subwoofer (2.1 lub 2.2) Left IN: to wejście służy do odbioru lewego wyjścia źródła audio (konsola mikserska itp.). Right IN: to wejście służy do odbioru prawego wyjścia źródła audio (konsola mikserska itp.). Left OUT: to wyjście służy do zasilania lewej kolumny systemu 2.1. Tak odzyskany sygnał jest wcześniej filtrowany przez filtr górnoprzepustowy głośnika Sub12. Right OUT: to wyjście służy do zasilania prawej kolumny systemu 2.1. Tak odzyskany sygnał jest wcześniej filtrowany przez filtr górnoprzepustowy głośnika Sub12. Korzystanie z głośnika Sub12 w trybie LFE LFE: to wejście służy do zasilania głośnika Sub12 w konfiguracji wielokanałowej (5.1, 5.2, 6.1, 6.2, 7.1, 7.2 itd.). Wejście LFE jest przeznaczone tylko do niskich częstotliwości. Ustawienie Kolumny Solo6, Twin6 i Trio6 to monitory bliskiego pola, które należy umieścić w odległości od 1 do 3 m od słuchacza i skierować w jego stronę. Można je bez problemu umieścić na konsoli miksującej lub na odpowiednich stojakach; w każdym przypadku zaleca się ustawienie głośnika wysokotonowego na wysokości od ziemi zbliżonej do poziomu uszu słuchacza. W razie potrzeby można bez problemu odwrócić normalny układ głośników i ustawić głośnik wysokotonowy na dole, tak aby zbliżyć się do tej reguły (rys. C, D). Kolumny Solo6 można ustawić pionowo lub poziomo (rys. C), w zależności od otoczenia, najlepiej przodem do słuchacza. Zalecamy jednak ustawienie w pionie. Ze względu na swoją konstrukcję kolumny Twin6 nadają się raczej do odsłuchu w poziomie, choć w niektórych przypadkach można je ustawić również w pionie. Głośnik Twin6 posiada przełącznik pozwalający wybrać miejsce, w którym znajduje się głośnik przeznaczony do odtwarzania tonów średnich (patrz Obsługa – Sterowanie – Przełącznik Midrange Driver Left/Right) - (rys. E). Z tego względu należy zawsze wybierać konfigurację „symetryczną” lub „lustrzaną” w stosunku do słuchacza.131 ST6 Profesjonalny system analogowych monitorów studyjnych – instrukcja obsługi

Montaż naścienny Montaż sufitowy SOLO6 zestaw montażowy K&M® 24471 + adapter K&M® 24359 zestaw montażowy K&M® 24496 zestaw montażowy K&M® 24491 + adapter K&M® 24359 Ustawienie płytki do tonów średnich i wysokich Płytkę do tonów średnich i wysokich monitora Trio6 można obracać o 360° w zakresie co 90°. Umożliwia to optymalizację konfiguracji monitora w zależności od pomieszczenia i ograniczeń instalacji. Procedura ustawiania płytki do tonów średnich i wysokich

1) Odkręcić 4 śruby za pomocą klucza imbusowego nr 4 (rys. I).

2) Odchylić płytkę o około 10 cm (rys. J).

3) ZA pomocą otworów wentylacyjnych obróć płytkę do żądanej pozycji. Upewnić się, że wkładki montażowe są wyrównane

z otworami na płytce, tak aby zapewnić idealne wyrównanie śrub/otworów na płytce/wkładkach montażowych (rys. K).

4) Aby zapewnić prawidłowe funkcjonowanie głośnika tubowego, należy zawsze przestrzegać następujących 3 punktów:

4,1. Ustawić głośnik tubowy. Włożyć i przykręcić ręcznie 4 śruby, przestrzegając zasady wkręcania na krzyż, jak pokazano na rysunku (rys. L). 4,2. Ustawić niską moc wkrętarki. Przykręcić na krzyż. 4,3. Ustawić większą moc wkrętarki. Ponownie przykręcić na krzyż. Następnie upewnić się, że śruby są dokręcone.

5) Monitor jest gotowy do użycia.

Ustawianie gumowych podkładek Monitory ST6 są dostarczane z 4 gumowymi podkładkami, które umożliwiają oddzielenie głośnika od jego podłoża (konsola, stojak itp.). Zalecamy rozstawienie stopek jak najdalej od siebie, w zależności od wymiarów podłoża (rys. H). Montaż naścienny i/lub sufitowy Punkty montażowe umożliwiają montaż monitorów Solo6 na ścianie i/lub suficie za pomocą akcesoriów K&M®. Odległość między punktami wynosi 70 mm i wymaga zastosowania śrub M6. Numery katalogowe kompatybilnych akcesoriów K&M® znajdują się w poniższej tabeli. Metody instalacji i mocowania monitorów na dowolnych powierzchniach (ściana lub sufit) powinny być zgodne z warunkami i normami dotyczącymi instalacji, rozmieszczenia, bezpieczeństwa i okablowania obowiązującymi dla danej powierzchni i podłoża. Ponadto produkty mogą wytwarzać drgania i uszkodzić podłoże, do którego są przymocowane. Z tego powodu operacja instalacji musi być wykonywana przez wykwalifikowanego specjalistę, zaznajomionego ze standardami instalacji i bezpieczeństwa. Firma Focal nie udziela żadnej gwarancji co do podłoża lub instalacji, a za realizację instalacji monitorów odpowiada wyłącznie klient. Dlatego firma Focal w żaden sposób nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie incydenty, wypadki i/lub jakichkolwiek inne konsekwencje lub uszkodzenia związane z instalacją kolumn. Ustawienie stereo Zalecamy ustawienie głośników w taki sposób, aby uzyskać trójkąt równoboczny. Na trzy wierzchołki trójkąta składają się: pozycja odsłuchu, prawy głośnik i lewy głośnik. Ustawienie wielokanałowe W przypadku układu 5.1 zalecamy ustawienie głośników na okręgu w taki sposób, aby głośniki znajdowały się w równej odległości od pozycji odsłuchu. Kanał centralny powinien być ustawiony pod kątem 0°, prawy kanał przedni pod kątem 30°, prawy kanał tylny pod kątem 110°, lewy kanał tylny pod kątem 250° i lewy kanał przedni pod kątem 330°. W przypadku instalacji Dolby Atmos należy zapoznać się z wytycznymi Focal Dolby Atmos. (https://www.focal.com/en/pro/dolby-atmos). Optymalne umiejscowienie głośnika Sub12 zależy od powierzchni, kształtu i akustyki pomieszczenia odsłuchowego. Dlatego zalecamy wypróbowanie kilku możliwych lokalizacji, aby wybrać tę, która oferuje najlepszą jakość odsłuchu. Nie jest rzadkością, że optymalny efekt uzyskuje się, umieszczając głośnik Sub12 w rogu.132 ST6 Profesjonalny system analogowych monitorów studyjnych – instrukcja obsługi

Docieranie Przetworniki wykorzystywane w kolumnach Solo6, Twin6 i Sub12 to złożone urządzenia mechaniczne wymagające pewnego okresu docierania, aby uzyskać maksymalną efektywność oraz przystosować się do poziomu temperatury i wilgotności panujących w ich otoczeniu. Długość okresu docierania zmienia się w zależności od warunków i może przeciągnąć się do kilku tygodni. Aby przyspieszyć ten proces, radzimy ustawić głośniki na średnim poziomie głośności, włączyć program muzyczny zawierający dużą ilość niskich tonów i pozostawić uruchomiony sprzęt na około dwadzieścia godzin. Po pełnej stabilizacji parametrów działania przetworników można w pełni cieszyć się jakością dźwięku oferowaną przez kolumny Focal.

Elementy sterujące typowe dla Solo6, Twin6 i Trio6 Przełącznik Midrange Driver (Left/Right) – wyłącznie w Twin6 Ten przełącznik pozwala użytkownikowi wybrać, który z dwóch 6,5-calowych głośników będzie odtwarzał tony średnie. Standardowo wybranie pozycji przełącznika Midrange Driver „Left” spowoduje wybranie lewego głośnika (stojąc przodem do kolumny) jako tego, który będzie odtwarzał tony średnie. I odwrotnie – gdy przełącznik Midrange Driver zostanie ustawiony w pozycji „Right”, zostanie wybrany prawy głośnik (stojąc przodem do kolumny). Taka regulacja jest konieczna, aby uzyskać jak najlepszy obraz dzięki symetrycznemu rozmieszczeniu obu kolumn, niezależnie od układu (rys. E). Przełącznik czułości wejściowej (Input) Czułość wejścia można regulować za pomocą tego dwupozycyjnego przełącznika. Pozycja +4dBu jest odpowiednia do standardowego, profesjonalnego sprzętu audio, natomiast pozycję -10dBV można stosować do innych rodzajów źródeł zapewniających niższy poziom. „HF” SHELVING Ta regulacja umożliwia ustawienie poziomu wysokich częstotliwości powyżej 4,5 kHz w zakresie ± 3 dB (rys. M). „LMF” EQ Potencjometr LMF EQ umożliwia włączenie lub wyłączenie korekcji poziomu dźwięku przy częstotliwości środkowej 160 Hz dla współczynnika Q równego 1. Zaleca się ustawienie przełącznika w pozycji -1, -2, -3dB, gdy kolumny są umieszczone na stole, konsoli lub innej powierzchni powodującej odbicia (rys. N). „LF” SHELVING Ta regulacja umożliwia ustawienie poziomu niskich częstotliwości powyżej 150 Hz w zakresie ±3 dB (rys. M). To ustawienie będzie bardzo przydatne w zależności od ustawienia głośników na konsoli, przy ścianie, w rogu, raczej będziemy mieli mniejszą lub większą tendencję do obniżania tych częstotliwości. Wskaźnik Kontrolka zasilania w postaci diody LED znajduje się z przodu kolumny, nad wskaźnikiem trybu Focus, w pobliżu logo „Focal”. Tryb Focus w Solo6 i Twin6 Tryb FOCUS pozwala na przełączenie się z trybu dwudrożnego (oraz dwuipółdrożnego w przypadku Twin6) na tryb jednodrożny. Kolumny Solo6 i Twin6 (w trybie FOCUS) oferują pasmo przenoszenia od 110 Hz do 10 kHz, dzięki czemu możliwe jest sprawdzenie jakości transferu miksów na systemach o ograniczonej charakterystyce niskich częstotliwości, takich jak telewizory, komputery, samochody, telefony lub dowolny inny system multimedialny. Tryb Focus umożliwia również sprawdzenie zakresu tonów średnich i nisko-średnich, które zawsze mają bardzo krytyczne znaczenie dla wyrównania i zrównoważenia pod względem głośności z innymi informacjami zawartymi w sygnale audio. Oferuje on wrażenia odsłuchowe maksymalnie zbliżone do charakterystyki dźwiękowej trybu dwudrożnego (i dwuipółdrożnego w przypadku Twin6). Odsłuch na głośniku pełnozakresowym pozwala również na inne podejście do obrazu stereo przy zachowaniu tego samego sweetspotu.133 ST6 Profesjonalny system analogowych monitorów studyjnych – instrukcja obsługi

Tryb Focus w Trio6 Tryb FOCUS pozwala na przełączenie się z trybu trójdrożnego na tryb jednodrożny w trybie FOCUS 1 oraz na tryb dwudrożny w trybie FOCUS 2. Trio6 oferuje pasmo przenoszenia od 100 Hz do 15 kHz (w trybie FOCUS 1) oraz od 80 Hz do 40 kHz (w trybie FOCUS 2), dzięki czemu możliwe jest sprawdzenie jakości transferu miksów na systemach o ograniczonej charakterystyce niskich częstotliwości, takich jak telewizory, komputery, samochody, telefony lub dowolny inny system multimedialny. Tryb Focus umożliwia również sprawdzenie zakresu tonów średnich i nisko-średnich, które zawsze mają bardzo krytyczne znaczenie dla wyrównania i zrównoważenia pod względem głośności z innymi informacjami zawartymi w sygnale audio. Oferuje on wrażenia odsłuchowe maksymalnie zbliżone do charakterystyki dźwiękowej trybu trójdrożnego. W przypadku Trio6 w trybie FOCUS 1 odsłuch na głośniku pełnozakresowym pozwala również na inne podejście do obrazu stereo przy zachowaniu tego samego sweetspotu. INPUT Wejście służące do podłączenia przełącznika nożnego typu footswitch lub do odbioru sygnału z wyjścia (OUTPUT) trybu FOCUS kolumny Solo6, Twin6, Trio6 lub Sub12. OUTPUT Wyjście służące do podłączenia kolumny Solo6, Twin6 lub Trio6 do drugiej kolumny Solo6, Twin6, Trio6 lub Sub12. W przypadku Solo6 i Twin6 należy pamiętać, aby użyć kabla przyrządowego z dwiema wtyczkami jack 6,35 mm mono (lub stereo, w zależności od pedału) do podłączenia przełącznika nożnego do kolumny Solo6 lub Twin6 oraz do połączenia dwóch kolumn między sobą. Przełącznik trybu Focus – wyłącznie w Trio6 Za pomocą tego przełącznika użytkownik może wybrać jeden z dwóch trybów Focus. Wybranie pozycji „1” spowoduje aktywację trybu FOCUS 1 (jednodrożny) poprzez naciśnięcie przełącznika nożnego. Jeśli włączony jest tryb FOCUS 1, dioda LED „FOCUS” z przodu kolumny świeci się na zielono. Podobnie wybranie pozycji „2” spowoduje aktywację trybu FOCUS 2 (dwudrożny) poprzez naciśnięcie przełącznika nożnego. Jeśli włączony jest tryb FOCUS 2, dioda LED „FOCUS” z przodu kolumny świeci się na pomarańczowo. Ustawienie „1+2” pozwala użytkownikowi zarówno wybrać tryb FOCUS (1 lub 2), którego chce słuchać, jak i aktywować wybrany tryb FOCUS. Aby użyć tej funkcji, należy podłączyć kolumnę Trio6 do podwójnego przełącznika nożnego BOSS® FS-6 (model przetestowany i zatwierdzony przez naszych inżynierów). Do przesyłania sygnału m.in. między kolumnami należy użyć kabla ze złączem jack 6,35 mm TRS (stereo). Można również użyć dwóch pojedynczych pedałów, każdy z pojedynczym przełącznikiem, oba podłączone do pierwszej kolumny w szeregu. W takim przypadku należy użyć kabla połączeniowego ze złączem jack stereo 6,35 mm na jednym końcu (po stronie kolumny) i dwoma złączami jack mono 6,35 mm na drugim końcu (tj. po jednym złączu dla każdego przełącznika nożnego). Niezależnie od dokonanego wyboru, jeden z przełączników pozwala zmienić typ trybu FOCUS (1 lub 2), a drugi pozwala aktywować lub dezaktywować wybrany tryb FOCUS. Uwaga: Jeśli w instalacji znajduje się Trio6 Be i użytkownik chce jednocześnie słuchać Trio6 ST6 w trybie „1+2”, konieczne jest podłączenie Trio6 Be na końcu szeregu kabli ze złączem jack stereo 6,35 mm używanych w trybie FOCUS. Elementy sterujące typowe dla Sub12 (rys. F) Level Regulacja poziomu Sub12 określa głośność subwoofera w stosunku do kolumn odsłuchu kontrolnego. Ponadto ustawienie to umożliwia optymalizację wyboru lokalizacji subwoofera poprzez uwzględnienie konsekwencji akustycznych związanych z umiejscowieniem kolumny Sub12 (w rogu: + 6 dB, a więc poziom musi być tłumiony dla idealnej liniowości krzywej pasma przenoszenia całego systemu). High pass Ta strefa jest przeznaczona do sterowania filtrem górnoprzepustowym kolumn towarzyszących Sub12, gdy są one używane w konfiguracji 2.1. Przełącznik 45 Hz/60 Hz/90 Hz służy do wyboru odcięcia częstotliwości, aby zoptymalizować ich sprzężenie z subwooferem Sub12.134 ST6 Profesjonalny system analogowych monitorów studyjnych – instrukcja obsługi

Low pass Ten obrotowy potencjometr służy do regulacji odcięcia częstotliwości filtra dolnoprzepustowego subwoofera w celu określenia najwyższej częstotliwości, którą głośnik Sub12 będzie musiał odtworzyć. To ustawienie ma na celu optymalizację odcięcia częstotliwości Sub12. Celem jest uzyskanie jak najbardziej liniowej krzywej reakcji na częstotliwość całego systemu (subwoofer + kolumny). Filtr dolnoprzepustowy nie jest już aktywny w trybie LFE. Biegunowość Ten przełącznik biegunowości odwraca fazę głośnika Sub12 o 180°. Phase Ten potencjometr ustawienia końcowego fazy, połączony z przełącznikiem biegunowości (patrz wyżej), w razie potrzeby koryguje położenie Sub12 w stosunku do innych kolumn. W zależności od odległości subwoofera, jego położenia centralnego (lub nie), to ustawienie pozwala na synchroniczny odbiór informacji dźwiękowych z głośnika Sub12 i kolumn towarzyszących.

To wejście umożliwia podłączenie 2-pozycyjnego przełącznika nożnego (nie wchodzi w skład zestawu), który podłącza się złączem jack 6,35 mm. Włączenie funkcji BYPASS powoduje: - wyciszenie subwoofera, - wyłączenie filtra górnoprzepustowego przeznaczonego do towarzyszących kolumn-satelitów. Kolumny będą wówczas pracować z pełnym pasmem. Taka operacja pozwala na natychmiastowe porównanie, poprzez szybkie przełączanie, tzw. systemu 2.1 (głośnik Sub12 i 2 kolumny towarzyszące) i tradycyjnego systemu stereo. Taka możliwość jest szczególnie przydatna przy optymalizacji ustawień filtrów (faza, odcięcie częstotliwości, głośność) między głośnikiem Sub12 a kolumnami towarzyszącymi. Wskaźnik zasilania Dioda LED zasilania: ON (świeci na zielono), czuwanie (świeci na czerwono), ochrona (miga na czerwono) LED 2.1 BYPASS/wyciszenie: ON (świeci na zielono) Focus Kolumnę Sub12 można podłączyć do trybu Focus satelitów poprzez specjalne wejście i wyjście Focus. K&M® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy KÖNIG & MEYER GmbH & Co. KG. BOSS® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Roland Corporation. Dolby Atmos® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Dolby Laboratories. Focal® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Focal JMLab.135 ST6 Profesjonalny system analogowych monitorów studyjnych – instrukcja obsługi

  • Pasmo przenoszenia (przy -3 dB) 40 Hz – 40 kHz
  • Tryb Focus 110 Hz – 10 kHz
  • Maks. poziom SPL (CEA2034 średnia 50–10 kHz free field przy 1 m) 110 dB 112 dB
  • Tryb Focus (CEA2034 średnia 100–10 kHz free field przy 1 m) 109,5 dB 111,5 dB Sekcja elektroniczna
  • Wlot Balanced XLR 10 kΩ
  • Stopień wzmocnienia tonów niskich 80 W RMS, Class G 2 x 70 W RMS, Class G
  • Stopień wzmocnienia tonów wysokich 50 W RMS, Class AB
  • Znamionowe zasilanie elektryczne 100–120 V~ 50/60 Hz 220 V~ 50/60 Hz 230–240 V~ 50 Hz 100–120 V~ 50/60 Hz 220–240 V~ 50/60 Hz
  • Znamionowa moc pobierana 100 W 150 W
  • Sterowanie przez użytkownika Czułość, tryb czuwania, HPF, LF Shelv, LMF EQ, HF Shelv Czułość, tryb czuwania, Left/Right, HPF, LF Shelv, LMF EQ, HF Shelv
  • Ekranowanie magnetyczne nie Kolumna
  • Konstrukcja MDF 22 mm
  • Wykończenie Boki z naturalnej okleiny w kolorze ciemnoczerwonym, korpus czarny
  • Wymiary (wys. x szer. x gł.) 334 x 246 x 295 mm 258 x 514 x 344 mm
  • Zakres temperatur Podczas pracy: 5–35°C Podczas przechowywania: 0-50°C Aby wprowadzać ulepszenia lub uwzględniać zmiany prawne lub regulacyjne, firma FOCAL JMLab zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji tech- nicznych swoich produktów bez uprzedzenia.136 ST6 Profesjonalny system analogowych monitorów studyjnych – instrukcja obsługi
  • Pasmo przenoszenia (przy -3 dB) 35 Hz – 40 kHz
  • Maks. poziom SPL (CEA2034 średnia 50–10 kHz free field przy 1 m) 115 dB
  • Tryb Focus 1 (CEA2034 średnia 100–10 kHz free field przy 1 m) 112 dB
  • Tryb Focus 2 (CEA2034 średnia 100–10 kHz free field przy 1 m) 112 dB Sekcja elektroniczna
  • Wlot Balanced XLR 10 kΩ
  • Stopień wzmocnienia tonów niskich 100 W RMS, Class G
  • Stopień wzmocnienia tonów średnich 100 W RMS, Class G
  • Stopień wzmocnienia tonów wysokich 50 W RMS, Class AB
  • Znamionowe zasilanie elektryczne 100–120 V~ 50/60 Hz 220–240 V~ 50/60 Hz
  • Sterowanie przez użytkownika Czułość, Auto standby, Focus mode, HPF, LF Shelv, LMF EQ, HF Shelv
  • Znamionowa moc pobierana 160 W
  • Tony średnie Membrana „W” 5"
  • Tony wysokie Beryl 1,5"
  • Ekranowanie magnetyczne Nie Kolumna
  • Konstrukcja MDF 22 mm
  • Wykończenie Boki z naturalnej okleiny w kolorze ciemnoczerwonym, korpus czarny
  • Wymiary (wys. x szer. x gł.) 537 x 292 x 369 mm
  • Zakres temperatur Podczas pracy: 5–35°C Podczas przechowywania: 0-50°C Aby wprowadzać ulepszenia lub uwzględniać zmiany prawne lub regulacyjne, firma FOCAL JMLab zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji tech- nicznych swoich produktów bez uprzedzenia.137 ST6 Profesjonalny system analogowych monitorów studyjnych – instrukcja obsługi

Aby wprowadzać ulepszenia lub uwzględniać zmiany prawne lub regulacyjne, firma FOCAL JMLab zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji tech- nicznych swoich produktów bez uprzedzenia. Parametry SUB12

  • Pasmo przenoszenia (przy -3 dB) 28 Hz – 400 Hz
  • Maks. poziom SPL (CEA2010B średnia 30–200 Hz free field przy 1 m) 124,5 dB Sekcja elektroniczna
  • Wlot Balanced XLR LFE 10 kΩ, Left & Right 10 kΩ
  • Wyjścia Balanced XLR LFE (równolegle), Left & Right 50 Ω
  • Stopień wzmocnienia tonów niskich 600 W RMS, Class G
  • Znamionowe zasilanie elektryczne 100–120 V~ 50/60 Hz 220–240 V~ 50/60 Hz
  • Znamionowa moc pobierana 180 W
  • Sterowanie przez użytkownika Czułość, tryb czuwania, biegunowość, faza, LPF, głośność, HPF
  • Bezpieczniki ~100-120 V, T10AL/250 V ~220-240 V, T5AH/250 V
  • Wewnętrzne przetwarzanie sygnału i funkcje - Sekcja subwoofera Sumowanie mono prawy/lewy LFE + dolnoprzepustowy mono 24 dB/oktawa Regulacja fazy Wybór biegunowości Przełączany filtr górnoprzepustowy wybór odcięcia częstotliwości 24 dB/oktawa
  • Wyjścia (do satelitów) - Typ / Impedancja - Łącznik Prawy, lewy Symetryczny, elektroniczny /50 Ω XLR męski 3-punktowy Przetworniki
  • Tony niskie 1 x membrana „W” 13"
  • Ekranowanie magnetyczne nie Kolumna
  • Konstrukcja MDF 30 mm
  • Wykończenie Boki z naturalnej okleiny w kolorze ciemnoczerwonym, korpus czarny
  • Wymiary (wys. x szer. x gł.) 600 x 487 x 568 mm