DEWALT DW624 - Router

DW624 - Router DEWALT - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DW624 DEWALT in formato PDF.

📄 132 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice DEWALT DW624 - page 55
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodottoFresatrice (router)
MarcaDeWalt
ModelloDW624
Tensione di alimentazione230 V
Potenza assorbita1 600 W
Potenza utile960 W
Velocità a vuoto20 000 min⁻¹
Tipo di carrello2 colonne
Corsa del carrello62 mm
Arresto revolver3 posizioni con graduazione e regolazione fine
Pinza di serraggio1/2 pollice (12,7 mm)
Diametro max delle frese50 mm
Peso5,2 kg
Livello di pressione acustica LpA96 dB(A)
Incertezza KpA3 dB(A)
Livello di potenza acustica LWA103 dB(A)
Incertezza KWA2,9 dB(A)
Valore di emissione di vibrazione (ah)24,6 m/s²
Incertezza K (vibrazione)2,6 m/s²
Classe di protezioneDoppio isolamento (classe II)
AlimentazioneRete
Tipo di frese compatibiliGambo da 12 mm, diametro max 50 mm
ManutenzioneNessuna lubrificazione necessaria; pulizia con aria compressa
SicurezzaInterruttore accensione/spegnimento, blocco dell'albero, blocco di immersione
Accessori fornitiGuida parallela, chiave da 22 mm, adattatore per aspirazione, boccola di copiatura, manuale

Domande frequenti - DW624 DEWALT

Come cambiare la fresa sulla fresatrice DW624?
Tenere premuto il blocco dell'albero (d). Allentare il dado della pinza (c) di alcuni giri con la chiave da 22 mm. Inserire la nuova fresa (x) nella pinza, quindi serrare il dado e rilasciare il blocco dell'albero.
Come regolare la profondità di taglio?
Allentare il blocco di immersione (n). Abbassare il corpo della fresatrice fino a quando la fresa tocca il pezzo. Serrare il blocco. Utilizzare la ruota (k) e la lente d'ingrandimento (l) per una regolazione fine della profondità di taglio tramite la vite di serraggio (o).
Come utilizzare la guida parallela?
Inserire le barre di guida (f) nella base (u). Far scorrere la guida parallela (s) sulle barre e serrare i bulloni (e). Tracciare una linea sul pezzo, abbassare la fresatrice fino a quando la fresa tocca il pezzo, quindi regolare la guida parallela contro il pezzo utilizzando la regolazione fine (r).
Qual è la velocità di rotazione della DW624?
La DW624 ha una velocità a vuoto fissa di 20 000 min⁻¹. Il modello DW625E dispone di un variatore elettronico da 8 000 a 20 000 min⁻¹.
Come regolare l'arresto revolver?
L'arresto revolver (t) permette di regolare 3 diverse profondità di taglio. Posizionare un calibro di spessore tra la regolazione fine (q) e l'arresto revolver per regolare la profondità esatta. È possibile regolare le tre viti singolarmente se necessario.
Si può utilizzare la fresatrice in posizione invertita?
Sì, in opzione con l'asta per montaggio invertito (DE6966). Sostituire il dado cieco e il dado zigrinato con questa asta, quindi avvitarla sull'asta filettata (g). Seguire le istruzioni del dispositivo stazionario.
Come montare una boccola di copiatura?
Inserire la boccola di copiatura (ee) nella base (u) e fissarla con le viti (ff). Utilizzarla con una dima fissata sul pezzo da lavorare. Sottrarre il diametro della fresa dal diametro esterno della boccola e dividere per due per determinare la sporgenza della dima.
Quale manutenzione richiede la DW624?
Nessuna lubrificazione è richiesta. Pulire regolarmente la scocca e le feritoie di aerazione con aria compressa indossando occhiali e maschera antipolvere. Utilizzare un panno umido con acqua e sapone neutro per le parti non metalliche.
Quali accessori sono forniti con la fresatrice?
La confezione contiene: 1 fresatrice, 1 guida parallela con regolazione fine e barre di guida, 1 chiave da 22 mm, 1 adattatore per aspirazione polveri, 1 boccola di copiatura, 1 manuale di istruzioni e 1 disegno esploso.
Qual è la garanzia offerta da DeWalt per la DW624?
DeWalt offre una garanzia di soddisfazione di 30 giorni (scambio o rimborso), un contratto di manutenzione gratuito di un anno (manodopera inclusa) e una garanzia completa di un anno contro i difetti di materiale o di fabbricazione. È richiesta una prova d'acquisto.

Domande degli utenti su DW624 DEWALT

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Router in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DW624 - DEWALT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DW624 del marchio DEWALT.

MANUALE UTENTE DW624 DEWALT

1=8.000min
2=12.000min
3=16.000min
4=18.000min
5=20.000min

Per aver scelto un apparato DEWALT. Gli anni di esperienza, lo sviluppo e l'innovazione meticolosi del prodotto fanno di DEWALT uno dei partner più affidabili per gli utilizzatori di apparati elettrici professionali.

Dati Tecnici

DW624DW625E
Tensione\( V_{bc} \)230
Tiplo 16
Potenza assorbita W1.6002.000
Potenza resa W9601.110
Velocità a vuotomin-120.0008.000-20.000
Carrelio elettrifresatrice2 colonne2 colonne
Supporto corsamm6262
Arresto profondità a revolversu 3su 3
posizioni a regolazioneregolazioneposizioni, a
millimetricamillimetrica
regolazioneregolazione
Dimensioni pinzainch1/21/2
Diametro frese max.mm5050
Pesokg5,25,2
\( L_{w} \)(pressione sonora)dB(A)9692
\( K_{w} \)(incerteza pressione sonora)dB(A)33
\( L_{w} \)(potenza sonora)dB(A)103100
\( K_{w} \)(incerteza potenza sonora)dB(A)2,93,4

Valor totali di vibratione (somma dei tre valori assiali) calcolati secondo le normative EN 60745:

Valore di emissione delle vibrazioni an
an=m/s24,63,1
Incertezza K=m/s22,61,5

Il livello di emissione di vibrazioni indicate in quello foglio informativo è stato misurato in base al test standard indicate nella normativa EN 60745 e più essere utilizzato per confrontare vari apparati fra di loro. P头皮 èseereutilizzato per una valutazione preliminare dell'esposizione.

AVERTENZA: Il livello di emissioni delle vibrazioni riportato e relativo alle applicazioni principali dell'apparato. Tuttavia, se I'apparato viene utilizzato per applicazioni diverse, con diversi accessori, o non riceve adeguate manutenzione, il valore delle emissioni di vibrazioni cui èssere differente. Cio potrebbe aumento sensibilmente il livello di esposizione durante il periodo di utilizzo complessivo.

Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni devoancheconsiderare i momenti in cui l'apparato è spento o quando è accesso ma non viene utilizzato. Ci potrebire ridurre sensibilmente il livello di esospzione durante il periododi di utilizzo complessivo.

E necessario identificare ultenori misure di sicurezza per proteggere I'operatore dagli effetti delle vibrazioni. Per esempio: eseguire una manutenzione adeguata dell'apparato e degli accessori, evitare il raffreddamento delle mani, organizzato il lavoro.

Fusibili

Europa per apparati da 230 V 10 Ampere, di rete

Definizioni: istruzioni di sicurezza

Le definizioni sottostanti descrivono il livello di allerta rappresentato da agli parole di segnalazione. Si invita a leggere attendamente il manuale, prestando attenzione a questi simboli.

PERICOLO: indica una situazione di pencolo imminente che, se non evitata, provoca lesioni gravi o addirittura mortali.

AVVERTENZA: indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, cui causare morte o gravi lesioni.

ATTENZIONE: indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni di gravità lieve o media.

AVISO: indica una situazione non in grado di causare lesioni personali

ITALIANO

ma che, se non evitata, potrebbe provocare danni materiali.

Evidence il rischio di scossa elettrica.

Evidencia il rischio d'incendio.

Dichiarazione di conformità CE

DIRETTIVA MACCHINE

DEWALT DW624 - DIRETTIVA MACCHINE - 1

DW624, DW625E

DEWALT dichiara che i prodotti qui descritti nei "Dati tecnici" sono conformi alle normative: 2006/42/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-17.

Questi prodotti sonoanche conformi alle normative 2004/108/EC.Per ulteriori informazioni,contattare DEWALT all'indirizzo segunte o vedere sul retro del manuale.

Il firmato è responsable della compilation del documento tecnico e rende esta dichiarazione periconto di DEWALT.

DEWALT DW624 - DW624, DW625E - 1

Horst Grossmann

Vice Presidente Progettazione e Sviluppo Prodotti DEWALT, Richard-Klinger-Strasse 11, D-65510, Idstein, Germania

31.12.2009

DEWALT DW624 - DW624, DW625E - 2

AVERTENZA: per ridurre il rischio di lesions, leggere il manuale di istruzioni

Avvertenze generali di sicurezza per apparati elettrici

AVERTENZA! leggere

attentamente tutte le avventenze e le instruzioni. La mancata osservanza delle istruzioni seguenti cui causare scossa elettrica, incendio e/o gravi lesionsi personali.

CONSERVARE LE AVERTENZE E LE ISTRUZIONI PER RIFERIMENTI FUTURI

Il terminne "apparato elettrico"utilizzato nelle avventenze f rileimento sia agli apparati alimentati a corrente (con cavo elettrico),sia a quelli a batteria (senza cavo).

1) SICUREZZA DELL'AREA DI LAVORO

a) Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Gli ambienti disordinati o scarsamente illuminati favorscono gli incidenti
b) Non azionare gli apparati in ambienti con atmosfera esplosiva, come quelli in presenza di liquidi, gas o polveri inflammabili. Gli apparati elettrici creano scintille che possono incendiare le polveri o i fumi.
c) Durante l'uso di un apparato elettrico, tenere lontani i bambini e chiungue si trovi nelle vicinane. Le distrazioni sono provocare la perdita di controlo.

2) SICUREZZA ELETTRICA

a) Le spine dell'apparato elettrico devono essere adatte alla presa di alimentazione. Non modificare la spina in alcun modo. Non collegare un adattatore alla spina di un apparato elettrico dotato di scarico a terra. Per ridurre il rischio di scossa elettrica evitare di modificare le spine e utilizzare sempre le prese appropriate.
b) Evitare il contatto con superfici collegate con la terra, quali tubature, termosifoni, fornelli e frigoriferi. Se il proprio corpo è collegato con la terra, il rischio di scossa elettrica augmente.
c) Non esporre gli apparati elettrici alla pioggia o all'umidità. Se l'accua entra nell'apparato elettrico augmente il rischio di scossa elettrica.
d) Non utilizzato il cavo elettrico in modo improprio. Non utilizzato mai il cavo per spostare, tirare o scollegare l'apparato elettrico. Tenere il cavo elettrico lontano da fonti di calore,olio,bordi taglienti o parti in movimento. Se il cavo è danneggiato o impigliato, il rischio di scossa elettricaurrenta.
e) Quando l'apparato elettrico viene impiegato all'aperto,utilizzare unicamente cavi di prolunga previsti per esterni. L'uso di un cavo elettrico adatto ad ambienti estemi riduce il rischio di scossa elettrica.
f) Se è non è possibile evitare l'uso di un apparato elettrico in ambienti umidi, usare una fonte di corrente protetta da un interruptore differenziale (salvavita) L'uso di un intertuttore differenziale riduce il rischio di scossa elettrica.

ITALIANO

3) SICUREZZA PERSONALE

a) Quando siutilizza un apparato elettrico evitare di distrarsi. Prestare attenzione a quello che si sta facendo e utilizzato il buon senso. Non utilizzato l'apparato elettrico quando si è stanchi o sosto I'effetto di droge, alcohol o medicinali. Un solo attimo di distrazione durante l'uso di tali apparati potrebbe provocare gravi lesioni personali

b) Indossare abbligamento di protezione adeguato. Utilizzare sempre protezioni oculari. L'uso di abbligamento di protezione quali mascherine antipolvere, scarpe antinfortunistica antiscivolo, caschi di sicurezza o protezioni uditive, in condizioni opportune consente di ridurre le lesions personali.

c) Evitare avvii involontari. Assicurarsi che l'interruttore sa in positioningi di spento prima inserte l'alimentazione elettrica e/o il blcco batteria e prima di afferrare o trasportare l'apparato. Il trasporto di apparati elettrici tenendo il ditto sull'interruttore o quando sono collegati alla rete elettrica con l'interruttore nella posizione di accesso provoca incidenti.

d) Prima di accendere l'apparato elettrico, rimuovere eventuali chiavi o utensili di regolazione. Un utensile di regolazione o una chiave fissati su una parte rotante dell'apparato elettrico posso provecare lesioni personali.

e) Non sporgersi. Mantenere sempre una Buona stabilità al suolo ed equilibrio. Ciò consente un migliorie controlo dell'apparato nelle situazioni impreviste.

f) Indossare vestiario adeguato. Non indossare abiti lenti o gioielli. Tenere capelli, vestiti e quanti lontano delle parti in movimento. Abiti lenti, gioielli o capelli lunghi sono impigliarii nelle parti in movimento.

g) Se i dispositiivi sono forniti di collegamento con l'attrezatura di aspirazione e raccolta delle polveri, assicurarsi che siano collegati e utilizzati correttamente. La raccolta delle polveri più ridurre i pericoli legati a queste ultime.

4) USO E MANUTENZIONE DELL'APPARATO ELETTRICO

a) Non forzare I'apparato. Utilizzato un apparato adatto al lavoro da eseguire. L' apparato lavora meglio e con maggior sicurezza se utilizzato secondo quando è stato previsto.

b) Non utilisezare I'apparato se I'interruttore non permette I'accensiono o lo spegnimento. Qualsiasi apparato elettrico che non possa essere controllato tramite I'interruttore è pericoloso e delve essere riparato.

c) Staccare la spina dall'alimentazione elettrica e/o il blocco batteria dell'apparato elettrico prima di effettuare qualsiasi tipo di regolazione, prima diambiare gli accessori o di riporlo. Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di azionare l'apparato accidentalmente.

d) Riporre gli apparati non utilizzati fuori alla portata dei bambini ed evitarne l'uso da parte di persone che hanno poca familarità con l'apparato elettrico e con le presenti istruzioni. Ili apparati elettrici sono pericolosi in mano a persona inesperte.

e) Eseguire una manutenzione adeguala degli apparati elettrici. Verificare il cattivo allineamento e inc国家重点 di parti mobili, la rottra di componenti egni altra condizione che possa influire sul funzionamento degli apparati. Se danneggiato, far riparare l'apparato elettrico prima dell'uso. Molti incidenti sono provocati da apparati elettrici su cui non è stata effettata la corretta manutenzione.

f) Tenere gli utensili da taglio affliati e puliti. La manutenzione corretta degli utensili da taglio con bordi affliati ricduce le probabilità di inceppamento e ne facilità il controllo.

g) Utilizzare l'apparato elettrico, gli accessori, le punte ecc., rispettando le presenti istruzioni e tenendo in considerazione le condizioni di funzionamento e il lavoro da eseguire. L'utilizzo dell'apparato elettrico per impighi diversi da quelli previsti cui provocare situazioni di pericololo.

5) ASSISTENZA

a) L'apparato elettrico delve essere riparato da personale qualificato, che utilizzi ricambi originali identici alle parti da sostituire. In quello modo viene garantita la sicurezza dell'apparato elettrico.

ITALIANO

Norme di sicurezza specifiche per frese

Utilizzare sempre frese con diametro corrispondente alla misura delle pinze montate sulla fesatrice.
- Usare sempre frasse omologate ad operare ad una velocità di 30.000 giri/min. e marcate in modo conforme.
Non usare mai frese con un diametro occedente quello massimo indicate nei dati tecnici.

Questa eletrofresatrice è progettata per essere utilizzata con frese professionali per taglio dritto, frese profilate, frese per battute e scanalature con una velocità nominale minima di 30.000 giri/min.

AVERTENZA! OSSERVAREsmpre le seguenti condizioni:

Utilizzare un diametro di codolo pari a 12 mm per frese per taglio critto, per battute e scanalature e per frese profilate

Diametro massimo della fresa:

DW624: 40 mm a una profundità di taglio di 35 mm

DW625E: 50mm a una profundità di taglio di 35 mm

DW624 & DW625E

Fresa canaletto: 50 mm a una
profondità di taglio di 6 mm

Rischi residui

Malgrado l'applicazione delle principali regole di sicurezza e l'implementazione di dispositivi di sicurezza, alcuni rischi residui non sono essere evitati. Questi sono:

Menomazioni uclitive.
Rischio di lesioni personali causati da schegge volanti.
Rischio di bruciature causate da parti che si arroventano durante la lavorazione.
Rischio di lesioni personali causate dall'utilizzo prolongato.

Riferimenti sull'apparato

Sull'apparato sono presenti i seguenti simboli:

DEWALT DW624 - Riferimenti sull'apparato - 1

Leggere il manuale d'istruzioni prima dell'uso.

POSIZIONELDCODICEDATAFIG.1

Il codice data (nn), che comprende ancche l'anno di fabbricazione, è stampato sulla superficie dell'alloggiamento.

Esemblio:

2010 XX XX

Anno di fabbricazione

Contenuto della confezione

La confezione contiene:

1 Elettrophesatrice
1 Squadra laterale con vite micrometrica e barre guida
1 Chiave #22
1 Adattatore di aspirazione polveri
1 Boccola di guida
1 manuale di istruzioni
1 disegno esploso
- Verificare eventuale danni all'apparato, ai componenti oagli accessori che possano essere avvenuti durante il trasporto.
- Prima di utilizzare il prodotto, leggere e comprendere interamente quello manuale.

Descrizione (fig. 1A, 1B)

DEWALT DW624 - Descrizione (fig. 1A, 1B) - 1

I'apparato o alcuna parte diesso. Si possono causare danni o lesions personali.

a. Interruftore acceso/spento
b. Selettore di comando della velocità (DW625E)
c. Dado stringipezzo
d. Blocco dell'alberino
e. Bullone di fissaggio della guida parallela
f. Aste di guida per la guida parallela
g. Mandrino filettato
h. Arresto

i. Dado zigrinato
j. Impugnatura
k. Volantino
I. Lente di misura
m. Scala graduata
n. Nottolino di fermo
o. Vite di fissaggio
p. Arresto di profondità

q. Dispositivo di regolazione millimetrica per arresto di profondità
r. Dispositivo di regolazione millimetrica per guida parallela
s. Guida parallela
t. Arresto profondita a revolver
u. Base dell'elettrofresatrice
v. Prolunga per piatra di appoggio
w. Manopola di guida

DESTINATION D'USO

La vostra eletrofesatrice ad alte prestazioni DFWALT DW624/DW625E è stala concepita per applicazioni professionali di lavorazione su legno, prodotti legnosi e materiali plastici.

NONutilizzare in condizioni di bagnato o in presenza di liquidi o gas infiammabili.

Queste elettrifresatrici sono apparati elettrici professionali.

NON consentire a bambini di entrare in contatto con l'apparato. L'uso di quello apparato da parte di persona inesperte delve avenire molto sorvegianza.

Sicurezza elettrica

Il motore elettrico è stato progettato per essere alimentato con un solo livello di tensione. Verificare sempre che l'alimentazione corrisponda alla tensione della targhetta.

DEWALT DW624 - Sicurezza elettrica - 1

L'apparato DEWALT possie de doppio isolamento secondo la normativa EN 60745, perci non è necessario il collegamento a terra.

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, develleessere sottituito con un cavo appositamente realizzato, disponibile tramite la rete di assistenza DEWALT.

DEWALT DW624 - Sicurezza elettrica - 2

Per la sostituzione del cavo di alimentazione, utilizzare sempre la spina di tipo prescritto.

Tip11 per la classe II (doppio isolamento)- utensili elettrici

Tipo 12 per la classe I (messa a terra) - utensili elettrici

DEWALT DW624 - Sicurezza elettrica - 3

Gli apparecchi portatili,utilizzati in ambiente estemo,devono essere collegati ad un interrottatore differenziale.

Utilizzo di un cavo di prolunga

Se è necessaria una prolonga, utilizzare un cavò di prolonga omologato, idoneo alla potenza di ingresso di questo apparato (vedere i dati tecnici). La sezione

minima del conduttore e 1 mm² e la lunghezza massima e 30 m.

Se si utilizes un cavo in bobina, srotolarlo completeness.

ASSEMBLAGGIO E REGOLAZIONI

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni, spegnere l'unità e staccarla dall'alimentazione prima di installare e rimuovere gli accessori, di regolare o cancellare impostazioni o di fare riparazioni. Assicurarsi che l'interruttore a grilletto sia in posizione OFF. Un avvio accidentale cui causare lesioni.

Inserimento e rimozione di una fresa (fi g. 2)

  1. Premere etenere premuto il blocco dell'alberino (d).
  2. Mediente chiave da 22 mm, allentare il dato stringipinza (c) di alcuni giri ed inseire una fresa (x).
  3. Serrare il dato stringipinja e rilasciare il blocco dell'alperino.

AVERTENZA: Non serrare mai il dato stringipinja suaenza che nella pinza vi sua inserta una fresa.

Sostituzione della pinza (fi g. 3)

L'eletrofresatrice viene formita con una pinza da 1 / 2^ , fissata alla fresa. Su richiesta sono disponibili pinze di precisione di altre dimensioni, adatte ai variti tipi di frese.

  1. Separare la pinza (y) dal rispettovo dato di serraggio (c), tenendola saldamente in mano e tirando.
  2. Inserire la pinza sostitutiva sino a che non scatti in posizione.

Impostazione del selettore di comando elettronico della velocità (fi g. 1A)

DW625E

Awalendosi del selettore di lavoro elettronico della velocità (b), la velocità di rotazione dell'apparato elettrico può essere variata all'infinite entro un Campo di regolazione da 8.000 a 20.000 min ^-1 in modo da ottenerere tagli uniformi su tutti i tipi di legno e materiali plastici.

ITALIANO

Ruotare il selettore portandolo al livello desiderato. La giusta regolazione, tuttavia, si ottiene con la pratica.

1=8.000min 1
2=12.000min
3=16.000min
4=18.000min
5=20.000min

Regolazione della profundità di taglio (fi g. 1A)

L'elettrofresatrice è dotata di un sistema di regolazione della profondità di alta precisione, comprehende un arresto di profondità a revolver (t), una lente di misura (l) ed un dispositivo di regolazione millimetrica (q).

Regolazione rapida (fig. 1A, 4)

  1. Allentare il nottolino di fermo (n) tirandolo.
    verso l'alto.
  2. Abbassare il carrello dell'elettrofresatrice sino a che la fresa non giunga a contatto con il pezzo da lavorare.
  3. Serrare il nottolino di fermo (n) premendolo.
    verso il basso.
  4. Per la massima comodità d'uso, girare o spostare il dato zigrinato (i) per ridurre la corsa di ritorno del carreello.
  5. Allentare la vite di fissaggio.
  6. Ruotare il volantino (k) sino a che il dispositorio di regolazione millimetrica (q) non giunga a contatto con l'arresto di profondità a revolver (t).
  7. Impostare la lente di misura su di una cifra tonda (ad es. 0).
  8. Regolare la profondità di taglio avvalendosi del volantino (k) e della lente di misura (l). La distanza intercorrente tra la sommità dell'arresto di profondità a revolver ed il fondo del disposivo di regolazione millimetrica corrispondera alla profondità di taglio impostata.
  9. Serrare la vite di fissaggio (o).

Tripla regolazione della profondità mediate arresto a revolver (fi g. 5)

L'arresto di profondità a revolver (t) più essere utilizzato per impostare 3 profondità diverse. Questo è particolaremente utile per incisioni in profondità, realizzate a gradini.

  1. Per impostare l'esatta profondita di taglio, collocare una dima di profondita tra il dispositorio

di regolazione millimetrica (c) e l'arresto di profondita a revolver (f).

  1. Se richiesto, registrar tutte e tre le viti.

DEWALT DW624 - Tripla regolazione della profondità mediate arresto a revolver (fi g. 5) - 1

AWERTENZA: Fare solo tagli di profondità ridotta!

Regolazione millimetrica (fi g. 6)

Nel caso in cui non si usi una dima di profondità o qualora vi sa da registrar nuovamente la profondità di taglio, si raccomanda di impiegare il dispositivo di regolazione millimetrica (q).

  1. Impostare la profondità di taglio con il dispositivo di regolazione millimetrica (q).
  2. Leggere con la lente di misura (i) il valore relativo alla profondità di taglio forito dalla Scala (m).
  3. Arrostandare al millimetro la profondita di taglio avvalendosi del volantino (k).

Regolazione della profondità di taglio con l'elettrofresatrice installata in posizione rovesciata (fi g. 4)

  1. Togliere il dato di fermo (aa) ed il dato zigrinato (i) e sostituirl con il regolatore di profundità (DE6966), disponibile come dotazione opzionale.
  2. Collegare al mandrino (g) l'asta di filettata del nuovo arresto di profondità.
  3. Impostare la profondità di taglio con il dispositivo di regolazione del nuovo arresto di profondità.

AVERTENZA: Per il montaggio dell'eletrifresatrice in posizione fissa, consultare il relative manuale dell'accessorio per l'uso stazionario della macchina.

Montaggio della guida parallela (fi g. 1A, 7)

  1. Installare le aste di guida (f) sulla base dell'elettrifresatrice (u).
  2. Inflare sulle aste la guida parallela (s).
  3. Serrane provisoriamente i bulloni di fissaggio (e).

ITALIANO

Regolazione della guida parallela (fi g. 1A, 7)

  1. Tracciare una linea di riferimento sul materiale da lavorare.
  2. Abbassare il carrello dell'eletrofresatrice sino a che la fresa non giunga a fatto con il pezzo da lavorare.
  3. Serrare il fermo a nottolino (n) e ridurre la corsa di ritorno del carrello awalendosi del dato zigrinato (j).
  4. Posizione l'elettrofresatrice sulla linea di riferimento.
  5. Far scorrere la guida parallela (s) contro il pezzo da lavorare e serrame i bulloni di fissaggio (e).
  6. Regolare la guida parallela avalendosi del dispositivo di regolazione millimetrica (r). Il tagliente esterno della fresa dovr'a coincidere con la linea di taglio.
  7. Se richiesto, allentare le due viti (bb) e regolare le fascette (cc) in modo da ottenere la lunghezza di guida richiesta.

Montaggio della prolunga per piastra di appoggio (opzionale) (fi g. 1B, 8)

  1. Installare la prolunga per base di appoggio (V) sull'estremita libera delle aste di guida.
  2. Guidare l'etelettroutensile con una mano sul pomello (w) e con l'altra sull'impugnatura opposa (j).

Montaggio di una boccola di guida (fi g. 9)

Assiere alla dima di riferimento, le boccole di guida rivestono un ruolo fondamentale nelle operazioni di taglio e sagomatura a modello.

  • Installare la boccola di guida (ee) sulla base dell'eletrofresatrice (u) avvalendosi delle viti (ff) come illustrato in figura.

DEWALT DW624 - Montaggio di una boccola di guida (fi g. 9) - 1

Collegamento dell'aspiratore polveri (fi g. 1A, 10)

L'adattatore di aspirazione polver è costituito da una sezione principale (hh), da una piatra di serraggio (ii), da una guida del manicotto (jj), da due viti (kk) e da due dadi (ll).

  1. Far scorrre la piastra di serraggio (ii) sulla sezione principale (hh) dal lato anteriore.
  2. Collegare un manicotto di evacuationione polveri all'adattatore.
  3. Allentare la vite sulla sommità dell'elettrifresatrice e inserti rcome sostrato nella guida del manicotto (jj).

Prima di cominciare

  1. Controllare che la fresa sia correttamente insertita nella pinza.
  2. Regolare la profondità di taglio.
  3. Collegare un aspiratore esterno.
  4. Verificare che il limitatore del movimento a tutto sa sempre bloccato prima di accendere l'apparato.

FUNZIONAMENTO

Istruzioni per l'utilizzo

DEWALT DW624 - Istruzioni per l'utilizzo - 1

AWERTENZA: Osservare sempre le istruzioni di sicurezza e le normative in vigore.

DEWALT DW624 - Istruzioni per l'utilizzo - 2

ENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, spegnere l'apparato e staccare la spina dalla presa di corrente prima di eseguire qualiasi regolazione o rimozione/installazione di dotazioni o accessori.

DEWALT DW624 - Istruzioni per l'utilizzo - 3

Osservare sempre le istruzioni di sicurezza e le normative in vigore.
Far avanzare sempre la fresa nel senso indicato in fi g. L (bordi estemi/ bordi intermi).

Corretto posizionamento delle mani (fi g. 1, 12)

DEWALT DW624 - Corretto posizionamento delle mani (fi g. 1, 12) - 1

AWVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesionsi personali, tenere SEMPRE le mani nella posizione corretta, come illustrato.

DEWALT DW624 - Corretto posizionamento delle mani (fi g. 1, 12) - 2

AWVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni personali,mantenere SEMPRE una presa sicura per prevenire reazioni improvvisie.

La posizione corretta delle mani richiede una mano su ciascuna impugnatura (j), come illustrato.

ITALIANO

Accensione e spegnimento (fi g. 1A, 4)

  1. Per accendere: tirare l'interruttore (a) versus l'alto.
  2. Per spegnere: premere l'interrutlore (a) verso il basso.

AVERTENZA: Prima di spegnere la macchina, sbloccare il fermo di profondità dell'avanzamento a tutte e lasciare l'electrofresatrice nella sua posizione di riposo.

Impiego delle boccole di guida (fi g. 9)

  1. Fissare la dima da copiare al pezzo tramite morsetti sulle estremità.
  2. Selezionare e aplicare una boccola di guida adatta allo scopo (ee).
  3. Sotrarre il diametro della fresa al diametro esterno della boccola di guida e dividere per 2. In quello modo, sare possibile sapere di quanto la cima deve essere spostata indietro rispetto al pezzo da lavorare.

AVERTENZA: Se la larghezza del pezzo non fosse suffi ciente, disponore fatto la dima uno spessore di legno di recupero.

Impiego di un listello come guida

Quando non sicouldutilizzare un bordo come guida, è possible guidare l'elettrofesatrice seguondo un listello fissato con mosretti lungo il pezzo (che copravanzasu entrambi i lati).

Esecuzione a mano libera

L'electrofresatrice più essere utilizzataanche sanza alcun tipo di guida per esquire lavori,p.e.s.di scrittura e decorazione.

AVERTENZA: Fare solo tagli di profondità ridotta! Impiegare frese a diametro massimo di 6 mm.

Fresa con cuscinetto guida (fi g. 2)

Qualora non sia possibl e utilizzare la guida parallela o una boccola di guida, è possibl e utilizzare una fresa completa di cuscinetto guida (x) per la profilatura di bordi sagomati.

Questi comprehendono le pinze (6-12,7 mm), un arresto di profondità ed una ravola di supporto

per l'impiego in senso inverso dell'eletretfresatrice, dispositivi di maschiettatura per le calettatura a coda di rondine e relative maschere, boccole di guida, supporti per boccole di guida e aste di guida di varie lungheze.

MANUTENZIONE

Questo apparato DEWALT è stato progettato per funzionare a lungo con una manutenzione minima. Per averre prestazioni sempre soddisfacenti occorre avere cura dell'apparato e sottomorlo a pulizia periodica.

AVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni, spegnere l'unita e staccarla dall'alimentazione prima di installare e rimuovere gli accessori, di regolare o cancellare impostazioni o di fare riparazioni. Assicurarsi che l'interruttore a grilletto sa in posizione OFF. Un avvio accidentale cui causare lesioni.

DEWALT DW624 - MANUTENZIONE - 1

Lubrificazione

L'apparato non richiede alcuna ulteriori, lubrificazione.

DEWALT DW624 - Lubrificazione - 1

Pulizia

AVVERTENZA: soffare via la polvere dall'alloggiamento con aria compressa, non appena vi sua sporco visible all'interno e intorno alle prese d'aria di ventilazione. quando si esegue questa procedura indossare occhiali di protezione e mascherine antipolvere omologati.

AVVERTENZA: non utilizzato solventi o altri prodotti chimici aggressivi per pulire le parti non metalliche dell'apparato. Questi prodotti chimici indeboliscono i materali utilizzati per quosti componenti. Utilizzato un panno inumicito solo con acqua e sapone delicato. Non far penetrare del liquido all'interno dell'apparato, e non immershere alcuno dei loro componenti direttamente in un liquido.

Accessorisurrichiesta

AVERTENZA: su"Thiso prodotto sono stati collaudati soltanto gli accessori offerti da DEWALT, quindi l'utilizzo di accessori diversi potrebbe essere rischioso. Per ridurre il rischio di lesioni, su"Thiso prodotto vanno utilizzati solo gli accessori raccomandati DEWALT.

Rivolgersi al proprio rivenditore per ulteriori informazioni sugli accessori più adatti.

Rispetto ambientale

DEWALT DW624 - Rispetto ambientale - 1

Raccolta differenziata. Questo prodotto non delve essere smaltito con i normali rifiuti domestici.

Se il prodotto DEWALT delve essere sostituito o non è più utilizzato, non effettuare lo smaltimento con i rifiuti domestici. Smaltirlo tramite la raccolta differenziata.

DEWALT DW624 - Rispetto ambientale - 2

La raccolta differenziata di prodotti usati e imballaggi permette il ricicchio e il riutilizzo dei materiali. Il riutilizzo di materiali riciclati aiuta a impedire l'inquinamento ambientale e riduce la richiesta di materiali grezzi.

Secondo le normative locali, la raccolta differenziate di prodotti elettrici cui avvenire a domicilio, presso le sedi di raccolta comunali oppure presso il rivenditore al momento dell'acquisto di un nuovo prodotto.

DEWALT offre un servizio di ritiro e riciclaggio dei suiotti prodotti alla fine della loro vita utile. Per usufruire di questo servizio, restituire il prodotto presso un riparatore autorizzato che lo raccoglie periconti di DEWALT.

E possible individuare il riparatore autorizzato piu vicino rivolgendosi all'ufficio DEWALT di zona all'indirizzo significato nel presente manuale. Altrimenti, è possible consultare un elenco dei riparatori autorizzati DEWALT e tutti i dettagli relativi alla nostra assistenza post-vendita, nel site Internet: www.2helpU.com.

ITALIANO

GARANZIA

DEWALT realizza prodotti di qualità e offre una garanzia eccezionale per i professionisti che utilizzato i sui apparati. Questa dichiarazione di garanzia è aggiuntiva e non pregiudica in alcun modo la copertura assicurativa dell'utilizzatore professionista o quella della prevalenza sociale per l'utente privato non professionista. La garanzia è valida sui territori degli stati membri dell'Unione Europea o dell'EFTA (Associazione europea di libero scambio).

30 GIORNI SENZA RISCHI SODDISFAZIONE GARANTITA

Se non è completamente soddisfatto delle prestazioni del suo utensile DeWALT, cui sono simplicamente restituircelo entro 30 giorni, completinge come era al momento dell'acquisto, per ottenere il rimborso totale o la sostuzione del prodotto. Il prodotto deve aver subito un'usura normale in rapporto al numero di giorni in cui è stato utilizzato va restituito accompagnato dallo scontrino originale di acquisto.

- UN ANNO DI ASSISTENZA GRATUITA

Se ha bisogno di manutenzione o di assistenza tecnica per il suo utensile DEWALT, nei 12 mesi successivi all'acquisto, le saranno fornite gratuitoamente da un riparatore autorizzato DEWALT. Deve presentare uno scontrino che provi l'acquisto. Sono compresi iosti di manodopera, nelle sono esclusi quelli per gli accessori e ricambi, a meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti alla garanzia.

- UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA

Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei materiali o nella costruzione, le garantiamo la sostituzione gratuite di tutte die parti difeltose oppure, a nostra discrezione, la sostituzione gratuite dell'intero apparato a condizione che:

  • il prodotto non sia stato utilizzato in modo improprio;
  • il prodotto abbia subito una nomale usura;
    non siano avenuti tentativi di riparazione da parte di persona non autorizzate a farli;

  • sia presentato uno scontrino che provi l'acquisto del prodotto.

  • il prodotto va restituito come era al momento dell'acquisto con tutti i componenti originali.

Se si desidera presentare un reclamo, si prega di contattare il venditore o individuare il riparatore autorizzato più vicino rivolgendosi all'ufficio DEWALT di zona all'indirizzo dato nel presente manuale. É possibile consultrare un elenco dei riparatori autorizzati DEWALT e tutti i dettagli relativi alla nostra assistenza post-vendita, nel sito Internet: www.2helpU.com.

1=8.000min
2=12.000min
3=16.000min
4=18.000min
5=20.000min

2=12.000min
3=16.000min
4=18.000min
5=20.000min

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : DEWALT

Modello : DW624

Categoria : Router