SB 8502 - Trapano METABO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SB 8502 METABO in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Trapano in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SB 8502 - METABO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SB 8502 del marchio METABO.
MANUALE UTENTE SB 8502 METABO
Istruzioni per l'uso originali Dichiariamo sotto la nostra completa responsabi- lità: I presenti trapani a percussione, identificati dal modello e dal numero di serie *1), sono conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle direttive *2) e delle norme *3). Documentazione tecnica presso *4) -
ig. P L'utensile è adatto per eseguire fori senza percus- sione nel metallo, nel legno, nella plastica ed in materiali simili e per eseguire fori con percussione nel calcestruzzo, nella pietra e in materiali simili. Inoltre, l'utensile elettrico è adatto per filettare e per avvitare (tranne SB 850-2). Eventuali danni derivanti da un uso improprio dell'elettroutensile sono di esclusiva responsabilità dell'utilizzatore. È obbligatorio rispettare le norme antinfortunistiche generali, nonché le avvertenze di sicurezza alle- gate. Per proteggere la propria persona e per una migliore cura dell'elettroutensile stesso, attenersi alle parti di testo contrassegnate con questo simbolo! ATTENZIONE – Al fine di ridurre il rischio di lesioni leggere le Istruzioni per l'uso. AVVERTENZA - Leggere tutte le avvertenze di pericolo, le istruzioni operative, le figure e le specifiche accluse al presente elettroutensile. Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sottoelencate potrà comportare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura. L'elettroutensile andrà consegnato esclusivamente insieme al presente documento.
4.1 Istruzioni di sicurezza per tutti i lavori
a) Indossare le protezioni acustiche durante la foratura a percussione. Il rumore può provocare la perdita dell'udito. b) Utilizzare l'impugnatura supplementare fornita con l'utensile. La perdita di controllo dell'utensile può provocare lesioni. c) Sostenere bene l'elettroutensile prima dell'uso. Questo elettroutensile genera un momento torcente elevato. Se non è supportato in modo sicuro durante il funzionamento, può causare la perdita del controllo e lesioni. d) Tenere l’utensile elettrico prendendolo soltanto dalle apposite superfici isolate quando si eseguono operazioni durante le quali l’utensile o le viti possono venire a contatto con conduttori elettrici nascosti o con il cavo di alimentazione. Il contatto con un cavo sotto tensione può mettere sotto tensione anche i componenti metallici del dispositivo e provocare così una scossa elettrica.
4.2 Avvertenze di sicurezza per l'impiego di
punte lunghe: a) Evitare assolutamente di lavorare con un numero di giri superiore al numero di giri massimo consentito per la punta. Con numeri di giri più elevati, la punta può facilmente piegarsi se ruota liberamente senza contatto con il pezzo e può provocare lesioni. b) Iniziare la foratura sempre con un basso numero di giri e con la punta a contatto con il pezzo. Con numeri di giri più elevati, la punta può facilmente piegarsi se ruota liberamente senza contatto con il pezzo e può provocare lesioni. c) Non esercitare una pressione eccessiva e solo in senso longitudinale rispetto alla punta. Le punte possono piegarsi e quindi rompersi, oppure provocare la perdita di controllo e lesioni.
4.3 Ulteriori avvertenze di sicurezza
Prima di eseguire qualsiasi lavoro di regolazione o manutenzione estrarre la spina elettrica dalla presa. Evitare l'avviamento accidentale: disinserire sempre l'interruttore se la spina viene staccata dalla presa, o se c'è stata un'interruzione di corrente. Accertarsi che in corrispondenza del punto in cui deve essere eseguito il lavoro non ci siano cavi elettrici, tubazioni dell'acqua o del gas (ad esempio utilizzando un metal detector). Eventuali pezzi in lavorazione di piccole dimensioni devono essere fissati in modo tale che, durante la foratura, non possano essere trascinati dalla punta (ad esempio mediante fissaggio in una morsa o fissandoli sul banco di lavoro con dei sergenti). Non afferrare l'utensile elettrico dalla parte dell'accessorio rotante. Rimuovere i trucioli e simili solo con l'utensile elettrico spento. Frizione di sicurezza Metabo S-automatic. In caso di attivazione della frizione di sicurezza, spegnere immediatamente l'utensile elettrico. Se l'accessorio si inceppa o rimane bloccato, il flusso di forze del motore viene limitato. A causa delle forze elevate che possono intervenire in casi simili, tenere sempre saldamente l'utensile elettrico con entrambe le mani afferrandolo per le impugnature previste, assumere una posizione stabile e lavorare concentrati. La frizione di sicurezza Metabo S-automatic non deve essere utilizzata come limitazione della coppia.
1. Dichiarazione di conformità
2. Utilizzo conforme
3. Avvertenze generali di
4. Avvertenze specifiche di
Fare attenzione in caso di avvitamento in materiale duro (avvitamento di viti nell'acciaio con filettatura metrica o in pollici)! La testa della vite può rompersi, o possono verificarsi coppie di contraccolpo elevate sull'impugnatura. Riduzione della formazione di polvere: AVVERTENZA - Alcune polveri che si formano durante la levigatura con carta vetrata, il taglio, la levigatura, la foratura e altri lavori contengono sostanze chimiche note per essere causa di tumori, difetti alla nascita o altre anomalie nella riproduzione. Alcune di queste sostanze chimiche sono per esempio: - piombo in vernici contenenti piombo, - polvere minerale proveniente da mattoni, cemento e altri materiali edili, - arsenico e cromo provenienti da legno trattato chimicamente. Il rischio di questa esposizione varia a seconda della frequenza con cui si effettua questo tipo di lavoro. Per ridurre l'esposizione a queste sostanze chimiche: lavorare in un'area ben ventilata e con dispositivi di protezione approvati, quali ad es. mascherine antipolvere progettate appositamente per filtrare le particelle microscopiche. Ciò vale anche per la polvere proveniente da altri materiali, come ad es. alcuni tipi di legno (come la polvere di quercia o di faggio), metalli, amianto. Altre malattie note sono ad es. le reazioni allergiche e le malattie alle vie respiratorie. Impedire alla polvere di raggiungere il corpo. Osservare le direttive e le disposizioni nazionali inerenti al materiale utilizzato, al personale, al tipo e luogo di impiego (ad es. disposizioni sulla sicurezza del lavoro, smaltimento). Raccogliere le particelle formatesi, evitando che si depositino nell'ambiente circostante. Per lavori speciali, utilizzare accessori adeguati. In questo modo, nell'ambiente si diffonde in maniera incontrollata una minore quantità di particelle. Utilizzare un sistema di aspirazione adatto. Ridurre la formazione di polvere procedendo come segue: - Non indirizzare le particelle in uscita e la corrente dell'aria di scarico del dispositivo su di sé o sulle persone che si trovano nelle vicinanze, né sulla polvere depositata. - Utilizzare un impianto di aspirazione e/o un depuratore d'aria. - Ventilare bene il luogo di lavoro e tenerlo pulito tramite aspirazione. Passando la scopa o soffiando si provoca un movimento vorticoso della polvere. - Aspirare o lavare gli indumenti di protezione. Non soffiare, scuotere o spazzolare. Le figure sono riportate all'inizio delle istruzioni per l'uso. Spiegazione dei simboli: Foratura / Punta Foratura a percussione Direzione di movimento Avvitatura / Vite Funzionamento lento Funzionamento veloce Fig. A 1 Interruttore per la selezione della velocità 2 Impugnatura supplementare / Impugnatura supplementare con ammortizzazione delle vibrazioni* 3 Asta di profondità 4 Mandrino a cremagliera * 5 Mandrino a chiusura rapida Futuro Plus * 6 Mandrino a chiusura rapida Futuro Top * 7 Interruttore a cursore (foratura/foratura con percussione) 8 Rotellina di regolazione per preselezione del numero giri * 9 Rotellina di funzionamento ad impulsi* 10 Indicatore di segnalazione elettronico * 11 Commutatore del senso di rotazione * 12 Pulsante di bloccaggio per funzionamento in modo continuo 13 Pulsante interruttore 14 Impugnatura
- in funzione della dotazione Prima della messa in funzione, verificare che la tensione e la frequenza di alimentazione elettrica disponibili corrispondano ai dati elettrici riportati sulla targhetta di identificazione. Applicare sempre a monte un interruttore di sicurezza FI (RCD) con corrente di scatto max. di 30 mA. Per garantire la tenuta sicura del mandrino: dopo la prima foratura (rotazione destrorsa) serrare con forza con un cacciavite la vite di sicu- rezza all'interno del mandrino (qualora presente/in funzione del modello). Attenzione filettatura sini- strorsa!
7.1 Montaggio impugnatura supplementare
(2) Fig. B Per motivi di sicurezza, utilizzare sempre l'impugnatura supplementare in dotazione. Mediante rotazione, serrare con forza l'impugnatura supplementare.
8.1 Regolazione dell'asta di profondità di
6. Panoramica generale
7. Messa in funzione
8. UtilizzoITALIANO it
8.2 Regolazione del senso di rotazione e
della sicurezza per il trasporto (blocco accensione) Fig. D Azionare il commutatore del senso di rota- zione (11) solo a motore fermo.
8.3 Regolazione foratura, foratura a percus-
sione Fig. E Foratura a percussione e foratura eseguibili solo con rotazione destrorsa.
8.4 Selezione della velocità
Fig. F Azionare l'interruttore (1) solo con l'arresto graduale della macchina (inserire/disinserire brevemente).
8.5 Regolazione della funzionamento ad
impulsi Fig. G = funzionamento ad impulsi costantemente attivato (per avvitare/svitare facilmente viti bloccate, anche nel caso in cui la testa della vite risulti danneggiata. Per iniziare a forare piastrelle, alluminio o altri materiali in modo pulito senza dover preforare.)
8.6 Preselezione del numero di giri
Fig. H Numeri di giri raccomandati per la foratura, vedere tabella.
8.7 Attivazione/disattivazione
Accensione, numero di giri
Fig. A : premere il pulsante interruttore (13). Per spegnerlo, lasciare il pulsante interruttore. Funzionamento continuo Fig. A : tenendo premuto il pulsante interruttore (13), premere il pulsante di bloccaggio (12) e quindi rilasciare il pulsante interruttore. Per disattivarlo, premere nuovamente il pulsante interruttore (13), quindi rila- sciarlo. Con il funzionamento continuo, la macchina continua a funzionare anche se si lascia la presa. Pertanto, tenere sempre saldamente la macchina con entrambe le mani afferrandola per le impugnature previste, assumere una posizione sicura e concentrarsi durante il lavoro.
8.8 Sostituzione dell'utensile mandrino a
chiusura rapida Futuro Top (6) Fig. I Serrare l'utensile: ruotare la boccola con forza fino a battuta.
8.9 Sostituzione dell'utensile mandrino a
Fig. J Una volta aperto il mandrino, il rumore che even- tualmente si può sentire (provocato dal funziona- mento) verrà annullato ruotando la bussola in senso contrario. Nel caso di mandrini chiusi in modo particolarmente stretto: tenere fermo il mandrino con una chiave fissa nella testa del mandrino e ruotare con forza la bussola nel senso indicato dalla freccia -1-. Fissaggio dell'accessorio: - Inserire l'utensile -2- alla massima profondità possibile. - Con una mano, tenere fermo l'anello di tenuta (a seconda della dotazione) - Ruotare la boccola in direzione della freccia -3-, fino a quando la percettibile resistenza meccanica non sia stata superata. - Attenzione! A questo punto l'utensile non è ancora fissato! Continuare a ruotare con forza la bussola (deve fare “clic”), fino a quando non sia più possibile alcuna rotazione; solo a questo punto l'utensile è bloccato in modo sicuro. Eventualmente, in caso di codolo dell'utensile morbido, serrare nuovamente dopo un breve periodo di foratura.
8.10 Sostituzione dell'utensile mandrino a
cremagliera (4) Fig. K
8.11 Svitare il mandrino (per avvitare senza
mandrino oppure per utilizzare l'attrezzo con altri dispositivi) Fig. L, M, o N Avvertenza per le fig. M, N: assestando un leggero colpo con un martello di gomma, come indicato, allentare e svitare. Avvertenza: con la bussola di serraggio bit appli- cata (numero ordine 6.31281) viene tenuto il bit di avvitamento inserito nell'esagono incassato del mandrino. Pulizia del mandrino a chiusura rapida: Dopo un uso prolungato, tenere il mandrino in verti- cale con l'apertura verso il basso e aprirlo e chiu- derlo completamente più volte. La polvere accumu- lata all'interno cade dall'apertura. Si consiglia l'uso regolare di spray detergente sulle ganasce e sulle relative aperture. Indicatore di segnalazione elettronico (10): Lampeggiamento rapido - protezione antiriavvia- mento (SBEV 1300-2, SBEV 1300-2 S, SBEV 1100-2 S, SBE 1000-2) In caso di ristabilimento della tensione dopo un black-out, per motivi di sicurezza, l'utensile elettrico - anche se ancora inserito - non si rimetterà automa- ticamente in funzione. Disinserire e reinserire la macchina. Lampeggiamento lento - spazzole di carbone usurate (SBEV 1300-2, SBEV 1300-2 S, SBEV 1100-2 S) Le spazzole di carbone sono quasi completamente consumate. Con le spazzole di carbone completa- mente consumate, l'utensile elettrico si spegne automaticamente. Far sostituire le spazzole di carbone dal Servizio clienti. Accensione continua - sovraccarico (SBEV 1300-2, SBEV 1300-2 S, SBEV 1100-2 S) In caso di sovraccarico prolungato dell'utensile elet- trico, l'assorbimento di potenza dell'utensile viene limitato, evitando in questo modo un ulteriore surri-
9. Pulizia, manutenzione
10. Eliminazione dei guastiITALIANOit
scaldamento non tollerabile del motore. Lasciare l'utensile in funzione al minimo finché non si è raffreddato ed il segnale nel display elettronico non è scomparso. Utilizzare esclusivamente accessori originali Metabo. Utilizzare esclusivamente accessori conformi ai requisiti e ai parametri riportati nelle presenti Istru- zioni per l'uso. Applicare gli accessori in modo sicuro. Se la macchina viene azionata all'interno di un supporto: fissare saldamente la macchina. La perdita di controllo dell'utensile può provocare lesioni. Il programma completo degli accessori è disponi- bile all'indirizzo www.metabo.com oppure nel cata- logo principale. Le eventuali riparazioni degli elettroutensili devono essere eseguite esclusivamente da elettricisti specializzati. Un cavo di alimentazione difettoso deve essere sostituito solo da uno speciale cavo di alimentazione originale metabo disponibile tramite l’assistenza Metabo. In caso di elettroutensili Metabo che necessitino di riparazioni, rivolgersi al proprio rappresentante Metabo di zona. Per gli indirizzi, consultare il sito www.metabo.com. Gli elenchi delle parti di ricambio possono essere scaricati dal sito www.metabo.com. Attenersi alle norme nazionali riguardo allo smalti- mento eco-compatibile e al riciclaggio di utensili fuori servizio, confezioni ed accessori. Solo per i Paesi UE: non smaltire gli elettrou- tensili con i rifiuti domestici! Secondo la Diret- tiva europea 2012/19/EU sugli utensili elet- trici ed elettronici usati e l'applicazione della Direttiva stessa nel diritto nazionale, gli utensili elet- trici usati devono essere smaltiti separatamente e sottoposti ad un sistema di riciclaggio eco-compati- bile. Fig. O. Con riserva di modifiche ai fini del miglioramento tecnologico.
=Assorbimento nominale
- =Numero di giri a vuoto
- =Numero di giro sotto carico ø max =Diametro di foratura max. s max =Numero di percussioni max. b =Apertura mandrino G =Filettatura alberino H =Alberino con attacco esagonale interno m=Peso D =Diametro del collare di serraggio Valori rilevati secondo EN 62841. Utensile in classe di protezione II ~ Corrente alternata I dati tecnici riportati sono soggetti a tolleranze (in funzione dei rispettivi standard validi).
- Eventuali oscillazioni ad alta energia ed alta frequenza possono provocare oscillazioni nel numero di giri. Queste oscillazioni scompaiono non appena si neutralizzano i disturbi. Valori di emissione Tali valori consentono di stimare le emissioni dell'elettroutensile e di raffrontarle con altri elettrou- tensili. In base alle condizioni d'impiego, allo stato dell'elettroutensile o degli accessori, il carico effet- tivo potrà risultare superiore o inferiore. Ai fini di una corretta stima, considerare le pause di lavoro e le fasi di carico ridotto. Basandosi su valori stimati e opportunamente adattati, stabilire misure di sicu- rezza per l'utilizzatore, ad es. di carattere organiz- zativo. Valore totale di vibrazione (somma vettoriale delle tre direzioni), rilevato secondo la norma EN 62841:
h, ID =Valore di emissione di vibrazioni (foratura a percussione nel calcestruzzo)
h, D =Valore di emissione di vibrazioni (foratura nel metallo)
h,D =Grado d'incertezza (vibrazioni) Livello sonoro classe A tipico:
=Livello di pressione acustica
=Livello di potenza sonora
= Grado d'incertezza Indossare protezioni acustiche.
Notice-Facile