KLIPPO LB 453S - Tosaerba HUSQVARNA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KLIPPO LB 453S HUSQVARNA in formato PDF.

📄 396 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice HUSQVARNA KLIPPO LB 453S - page 170
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : HUSQVARNA

Modello : KLIPPO LB 453S

Categoria : Tosaerba

Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KLIPPO LB 453S - HUSQVARNA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KLIPPO LB 453S del marchio HUSQVARNA.

MANUALE UTENTE KLIPPO LB 453S HUSQVARNA

per tagliare l'erba da utilizzare come fertilizzante. Uso previsto Utilizzare il prodotto per tagliare l'erba. Non utilizzare il prodotto per altre attività. Panoramica del prodotto (Fig. 1)

1. Impugnatura / manubrio

2. Impugnatura del freno motore

3. Leva della trazione

4. Impugnatura della fune di avviamento

6. Carter copri cinghia

9. Carter copri cinghia

10. Serbatoio del carburante

11. Leva per la regolazione dell'angolatura

12. Sistema di smorzamento delle vibrazioni

13. Regolazione del cavo della frizione

14. Leva altezza di taglio

15. Valvola del carburante

16. Filtro dell'aria

17. Coperchio di taglio

Simboli riportati sul prodotto (Fig. 2) AVVERTENZA: L'uso improprio del mezzo può provocare lesioni anche mortali all'operatore o a terzi. (Fig. 3) Prima dell'uso, leggere per intero il manuale dell'operatore e accertarsi di aver compreso le istruzioni. (Fig. 4) Prestare attenzione a oggetti lanciati o rimbalzati. (Fig. 5) Mantenere le persone e gli animali a una distanza di sicurezza dalla zona di lavoro. (Fig. 6) Arrestare il motore e rimuovere il cavo di accensione prima di effettuare interventi di riparazione o manutenzione. (Fig. 7) Avvertenza: Tenere le mani e i piedi lontani dalle parti rotanti. (Fig. 8) Avvertenza: Tenere mani e piedi lontani dalla lama rotante. (Fig. 9) Il prodotto è conforme alle direttive CE vigenti. (Fig. 10) Questo prodotto è conforme alle direttive del Regno Unito vigenti. (Fig. 11) Emissioni di rumore nell'ambiente in conformità alle direttive e alle norme UE e UK e alla norma del Nuovo Galles del Sud in materia di protezione dell'ambiente "Protection of the Environment Operations (Noise Control) Regulation 2017". Il livello di potenza sonora garantito del prodotto è specificato in Dati tecnici alla pagina 180 nonché sull'etichetta. (Fig. 12) Codice scansionabile. Nota: Altri simboli/decalcomanie sul prodotto si riferiscono ai requisiti legali specifici del mercato. 170 1912 - 002 - 13.10.2022Decalcomania sul prodotto, solo per Australia e Nuova Zelanda (Fig. 13) Tenere mani e piedi lontani dalla lama rotante. Emissioni Euro V AVVERTENZA: La manomissione del motore rende nulla l'omologazione UE del prodotto. Responsabilità del prodotto Come indicato nelle leggi vigenti in materia di responsabilità obbligatoria sul prodotto, non siamo responsabili per eventuali danni causati dal nostro prodotto se:

  • Il prodotto viene riparato in modo errato.
  • Il prodotto viene riparato con parti che non provengono o non sono omologate dal produttore.
  • Il prodotto contiene un accessorio che non proviene o non è omologato dal produttore.
  • Il prodotto non viene riparato presso un centro di assistenza autorizzato o presso un'autorità competente. Sicurezza Definizioni di sicurezza Le avvertenze, le precauzioni e le note sono utilizzate per evidenziare le parti importanti del manuale. AVVERTENZA: Utilizzato se è presente un rischio di lesioni o morte dell'operatore o di passanti nel caso in cui le istruzioni del manuale non vengano rispettate. ATTENZIONE: Utilizzato se è presente un rischio di danni al prodotto, ad altri materiali oppure alla zona adiacente nel caso in cui le istruzioni del manuale non vengano rispettate. Nota: Utilizzato per fornire ulteriori informazioni necessarie in una determinata situazione. Istruzioni di sicurezza generali AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto.
  • Questo prodotto è pericoloso se utilizzato in maniera impropria o se non si presta attenzione. La mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza può causare lesioni anche fatali.
  • Durante il funzionamento, questo prodotto genera un campo elettromagnetico. Tale campo può interferire, in alcuni casi, con persone portatrici di impianti medici attivi o passivi. Per ridurre il rischio di condizioni che possono implicare lesioni gravi o mortali, i portatori di tali impianti devono consultare il proprio medico e il produttore dell'impianto prima di utilizzare questo prodotto.
  • Usare la massima cautela e il buon senso. Se non si è sicuri di come utilizzare il prodotto in una particolare situazione, fermarsi e rivolgersi al proprio rivenditore Husqvarna prima di continuare.
  • Tenere presente che l'operatore potrà essere ritenuto responsabile di eventuali incidenti che coinvolgano altre persone o i loro beni.
  • Tenere pulito il prodotto. Assicurarsi che sia possibile leggere chiaramente simboli e decalcomanie.
  • Non consentire ad altre persone di utilizzare il prodotto se non si è sicuri che abbiano letto e compreso il contenuto del Manuale dell'operatore.
  • Non consentire ai bambini di utilizzare il prodotto.
  • Tenere i bambini lontani dall'area di lavoro. È necessaria sempre la supervisione di un adulto responsabile.
  • Non permettere a chiunque non conosca le istruzioni di utilizzare il prodotto.
  • Controllare sempre qualsiasi persona, dalle capacità fisiche o mentali ridotte, che utilizzi il prodotto. È necessaria sempre la supervisione di un adulto responsabile.
  • Non utilizzare l'apparecchio quando si è stanchi, ammalati o sotto effetto di alcool, farmaci o medicinali. Essi potrebbero compromettere la vista, l'attenzione, il coordinamento e il giudizio.
  • Se difettoso, non utilizzare il prodotto.
  • Non modificare il prodotto né utilizzarlo nel caso in cui vi sia la possibilità che sia stato modificato da altri.
  • Non modificare la regolazione per il controllo del regime motore. Sicurezza dell’area di lavoro AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto. 1912 - 002 - 13.10.2022 171• Rimuovere oggetti quali rami, ramoscelli o pietre dall'area di lavoro prima di utilizzare il prodotto.
  • Gli oggetti che urtano contro l’attrezzatura di taglio potrebbero essere proiettati e causare danni a cose e persone. Mantenere persone e animali a una distanza di sicurezza dal prodotto.
  • Non utilizzare mai il prodotto in condizioni meteorologiche avverse quali nebbia, pioggia, vento forte, freddo intenso e rischio di fulmini. L’uso del prodotto in condizioni meteorologiche avverse o in ambienti umidi è stancante. Condizioni meteorologiche avverse possono causare situazioni di pericolo quali superfici scivolose.
  • Prestare attenzione a persone, cose e situazioni che possono impedire un utilizzo sicuro del prodotto.
  • Prestare attenzione a ostacoli quali radici, pietre, ramoscelli, fossi e avvallamenti. L’erba alta può nascondere eventuali ostacoli.
  • Tagliare l'erba in pendenza può risultare pericoloso. Non utilizzare il prodotto su terreni con pendenze superiori a 15°.
  • Utilizzare il prodotto trasversalmente lungo i pendii. Non spostarsi seguendo tragitti verso l’alto e verso il basso.
  • Prestare attenzione in prossimità di angoli e oggetti nascosti che potrebbero ostacolare la visuale. Sicurezza sul lavoro AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto.
  • Utilizzare il prodotto esclusivamente per tagliare il prato. Non è consentito utilizzare il prodotto per altri scopi.
  • Usare sempre abbigliamento protettivo personale. Vedere Abbigliamento protettivo personale alla pagina 172
  • Assicurarsi di saper spegnere il motore rapidamente in caso di emergenza.
  • Non avviare il motore in uno spazio chiuso o in prossimità di materiali infiammabili. I fumi di scarico del motore sono molto caldi e possono contenere scintille in grado di provocare incendi.
  • Non azionare il prodotto senza prima aver montato correttamente la lama e tutti i coperchi. Una lama non correttamente fissata potrebbe allentarsi e causare lesioni personali.
  • Assicurarsi che la lama non urti oggetti quali pietre e radici. Ciò potrebbe provocare danni alla lama e piegare l’albero motore. Un’asse piegato provoca forti vibrazioni e un alto rischio di allentamento della lama.
  • Qualora la lama urti contro un oggetto o all’insorgere di vibrazioni arrestare immediatamente il prodotto. Staccare il cavo di accensione dalla candela. Verificare la presenza di eventuali danni al prodotto. Riparare eventuali danni o contattare un'officina autorizzata per far svolgere la riparazione.
  • Non fissare l’impugnatura del freno motore in modo permanente al manubrio quando il motore è avviato.
  • Posizionare il prodotto su una superficie piana e stabile e avviarlo. Assicurarsi che la lama non venga a contatto con il terreno o con altri oggetti.
  • Collocarsi sempre posteriormente al prodotto quando lo si utilizza.
  • Consentire a tutte le ruote di restare a contatto con il suolo e tenere le 2 mani sull'impugnatura mentre si aziona il prodotto. Tenere mani e piedi lontani dalle lame rotanti.
  • Non ribaltare il prodotto a motore acceso.
  • Prestare attenzione quando si tira il prodotto verso di sé.
  • Non sollevare mai il prodotto a motore avviato. Se si deve sollevare il prodotto, arrestare innanzitutto il motore e scollegare il cavo di accensione dalla candela.
  • Non camminare all’indietro quando si utilizza il prodotto.
  • Arrestare il motore quando si attraversano zone prive d’erba quali vialetti in ghiaia, pietra e asfalto.
  • Non correre con il prodotto quando il motore è acceso. Camminare sempre durante l'utilizzo del prodotto.
  • Spegnere il motore prima di apportare qualsiasi modifica all’altezza di taglio. Non effettuare mai regolazioni a motore acceso.
  • Non perdere mai di vista il prodotto quando il motore è acceso. Arrestare il motore e assicurarsi che l’attrezzatura di taglio non giri. Istruzioni di sicurezza per il funzionamento Abbigliamento protettivo personale AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto.
  • L'uso di abbigliamento protettivo personale non elimina il rischio di lesioni, ma ne riduce la gravità in caso di incidente. Farsi consigliare dal rivenditore per la scelta dell'attrezzatura adatta.
  • Utilizzare protezioni per le orecchie se il livello di rumore è superiore a 85 dB.
  • Utilizzare robusti stivali o scarpe antiscivolo. Non utilizzare il prodotto con calzature aperte o a piedi nudi.
  • Utilizzare pantaloni lunghi di tessuto pesante.
  • Indossare guanti protettivi ove necessario, ad esempio per montare, ispezionare o pulire l’attrezzatura di taglio.

1912 - 002 - 13.10.2022Dispositivi di sicurezza sul prodotto AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto.

  • Non utilizzare un prodotto con dispositivi di sicurezza difettosi.
  • Effettuare un controllo dei dispositivi di sicurezza con regolarità. Se i dispositivi di sicurezza sono difettosi, rivolgersi alla propria officina Husqvarna. Controllo del coperchio di taglio Il coperchio di taglio riduce le vibrazioni del prodotto e il rischio di ferirsi con la lama.
  • Esaminare il coperchio di taglio per accertarsi che non presenti danni quali crepe. Controllo del carter della cinghia Il carter della cinghia riduce il rischio di lesioni e assicura che non si verifichi il lancio della cinghia di comando nel caso si rompa.
  • Accertarsi che il carter della cinghia non presenti danni e che sia collegato correttamente. (Fig. 14) Impugnatura del freno motore L'impugnatura del freno motore arresta il motore. Quando si rilascia l'impugnatura del freno motore, il motore si arresta. Per ispezionare il freno motore, avviare il motore e quindi rilasciare l’impugnatura del freno motore. Se il motore non si arresta entro 3 secondi, far regolare il freno motore presso un’officina Husqvarna autorizzata. (Fig. 15) Controllo del sistema di smorzamento delle vibrazioni AVVERTENZA: La sovraesposizione alle vibrazioni può causare lesioni neuro-vascolari a chi soffre di cattiva circolazione. In caso di sintomi riferibili a sovraesposizione alle vibrazioni, contattare il medico. Tali sintomi possono essere torpore, perdita della sensibilità, punture, prurito, dolore, perdita della forza, decolorazione della pelle o modifiche strutturali della sua superficie. Tali sintomi si riscontrano generalmente nelle mani, nei polsi e alle dita. Il sistema di smorzamento riduce le vibrazioni nell'impugnatura durante il funzionamento. Il tubo di acciaio del manubrio e il coperchio di taglio riducono le vibrazioni. KLIPPO LB 548SQe dispone anche di 4 elementi smorzatori collegati al manubrio.
  • Esaminare il manubrio e gli elementi smorzatori delle vibrazioni per accertarsi che non vi siano danni. (Fig. 16) Supporto lama Il supporto della lama riduce il rischio che l'albero del motore si pieghi. Se la lama colpisce un oggetto, essa si sposta contro il supporto della lama. Il movimento provoca l'usura sulla superficie del supporto della lama. L'usura dimostra che la protezione dell'albero motore funziona correttamente. Marmitta La marmitta assicura il minimo livello acustico e allontana i fumi di scarico dall'operatore. Non utilizzare il prodotto se la marmitta è mancante o difettosa. Una marmitta difettosa aumenta il livello acustico e il rischio di incendio. AVVERTENZA: La marmitta si surriscalda durante e dopo l'uso e quando il motore funziona al regime minimo. Prestare attenzione in prossimità di materiali infiammabili e/o fumi per evitare incendi. Controllo della marmitta
  • Esaminare la marmitta periodicamente per assicurarsi che sia collegata correttamente e che non sia danneggiata. Sicurezza nell'uso del carburante AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto.
  • Non avviare il prodotto nel caso in cui vi sia carburante o olio motore su di esso. Rimuovere il carburante/olio indesiderato e lasciare che il prodotto si asciughi.
  • In caso di perdite di carburante sugli indumenti, cambiarsi immediatamente.
  • Il carburante non deve arrivare a contatto con il corpo, poiché può causare lesioni. In caso di contatto del carburante con il corpo, rimuoverlo con acqua e sapone.
  • Non avviare il prodotto se il motore presenta una perdita. Esaminare regolarmente il motore per verificare la presenza di eventuali perdite.
  • Prestare la massima attenzione con il carburante. Il carburante è infiammabile e i fumi sono esplosivi quindi possono causare lesioni o morte.
  • Non respirare i fumi del carburante perché possono causare lesioni. Accertarsi che ci sia un flusso d'aria sufficiente.
  • Non fumare in prossimità del carburante o del motore. 1912 - 002 - 13.10.2022 173• Non posizionare oggetti caldi in prossimità del carburante o del motore.
  • Non aggiungere carburante a motore acceso.
  • Assicurarsi che il motore sia freddo prima di effettuare il rifornimento.
  • Prima di effettuare il rifornimento, aprire lentamente il tappo del serbatoio del carburante e rilasciare la pressione con cautela.
  • Non aggiungere carburante al motore in un ambiente chiuso. Un flusso d'aria insufficiente può causare lesioni o la morte dovute ad asfissia o al monossido di carbonio.
  • Stringere completamente il tappo del serbatoio del carburante. Se il tappo del serbatoio carburante non è serrato, vi è il rischio di incendio.
  • Prima dell'avviamento, spostare il prodotto di almeno 3 m/10 ft dal punto in cui è stato riempito il serbatoio del carburante.
  • Non riempire completamente il serbatoio del carburante. Il calore provoca l'espansione del carburante. Lasciare dello spazio nella parte superiore del serbatoio del carburante. Istruzioni di sicurezza per la manutenzione AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto.
  • I fumi di scarico del motore contengono monossido di carbonio, un gas inodore, velenoso e altamente pericoloso. Non avviare il motore in ambienti o spazi chiusi.
  • Prima di eseguire la manutenzione del prodotto, arrestare il motore e rimuovere il cavo di accensione dalla candela.
  • Indossare guanti protettivi quando si esegue la manutenzione dell'attrezzatura di taglio. La lama è molto affilata e ci si può ferire facilmente.
  • Accessori e modifiche apportate al prodotto che non siano stati approvati dal costruttore possono causare infortuni gravi, anche fatali. Non apportare modifiche al prodotto. Utilizzare sempre accessori approvati dal produttore.
  • Se la manutenzione non viene eseguita correttamente e con regolarità, aumenta il rischio di lesioni personali e danni al prodotto.
  • Eseguire esclusivamente gli interventi di manutenzione riportati nel presente manuale. Tutti gli altri interventi di manutenzione devono essere svolti da un’officina Husqvarna autorizzata.
  • Rivolgersi a un’officina Husqvarna autorizzata per far svolgere regolarmente interventi di manutenzione sul prodotto.
  • Sostituire le parti danneggiate, usurate o rotte. Montaggio Introduzione AVVERTENZA: Prima di assemblare il prodotto, leggere e comprendere il capitolo sulla sicurezza. AVVERTENZA: Rimuovere il cavo della candela dalla candela prima di assemblare il prodotto. Montare e regolare le impugnature

1. Rimuovere il dado dell'impugnatura e la rondella

dalla piastra sull'impugnatura superiore.

2. Posizionare l'impugnatura superiore al di sopra

dell'impugnatura inferiore. ATTENZIONE: Accertarsi che i fili non siano impigliati o non si siano danneggiati.

3. Fissare la rondella e il dado dell'impugnatura. (Fig.

4. Ruotare l'impugnatura di lato in una posizione che

assicuri il funzionamento ottimale quando si aziona il prodotto in prossimità di una parete. (Fig. 18)

5. Ruotare le ruote di regolazione sul telaio per

regolare l'impugnatura in senso verticale. (Fig. 19) Montaggio del tappo per mulching (KLIPPO LB 448S, KLIPPO LB 448SQ, KLIPPO LB 548SQe)

1. Inclinare all'indietro il prodotto con la candela rivolta

2. Inserire i perni del tappo per mulching nei fori dal

lato interno del coperchio di taglio. (Fig. 20)

3. Fissare le viti del tappo per mulching dal lato esterno

del coperchio di taglio. (Fig. 21) 174 1912 - 002 - 13.10.2022Utilizzo Introduzione AVVERTENZA: Prima di utilizzare il prodotto, è necessario leggere e comprendere il capitolo relativo alla sicurezza. Husqvarna Connect Husqvarna Connect è un'app gratuita per i dispositivi mobili. L'app Husqvarna Connect fornisce funzioni estese per il prodotto Husqvarna:

  • Informazioni aggiuntive sul prodotto.
  • Dettagli, guida, parti del prodotto e manutenzione. Primo utilizzo Husqvarna Connect

1. Scaricare l'app Husqvarna Connect sul proprio

2. Registrarsi nell'app Husqvarna Connect.

3. Attenersi alle istruzioni dell'app Husqvarna Connect

per collegare e registrare il prodotto. Prima di utilizzare il prodotto

1. Leggere il Manuale dell’operatore con attenzione e

accertarsi di averne compreso il contenuto.

2. Esaminare l’attrezzatura di taglio per assicurarsi che

sia correttamente collegata e regolata. Vedere Per controllare l’attrezzatura di taglio alla pagina 178

Per il rifornimento del carburante alla pagina 175

4. Riempire il serbatoio dell’olio ed effettuare il controllo

del livello dell’olio. Vedere Controllo del livello dell'olio alla pagina 178

Per il rifornimento del carburante Se disponibile, utilizzare benzina alchilata/a basso livello di emissioni. Se non è disponibile benzina alchilata/a basso livello di emissioni, utilizzare una benzina senza piombo di buona qualità o una benzina contenente piombo con un numero di ottani non inferiore a 90. ATTENZIONE: Non utilizzare mai benzina con un numero di ottani inferiore a 90 RON (87 AKI). Ciò può causare danni al prodotto.

1. Aprire lentamente il tappo del serbatoio del

carburante per rilasciare la pressione.

2. Riempire lentamente il serbatoio con una tanica di

carburante. Se si versa del carburante, rimuoverlo con un panno e lasciare asciugare eventuali residui. (Fig. 22)

4. Stringere completamente il tappo del serbatoio del

carburante. Se il tappo del serbatoio carburante non è serrato, vi è il rischio di incendio.

5. Prima dell'avviamento, spostare il prodotto di almeno

3 m (10 ft) dal punto in cui è stato riempito il serbatoio del carburante. Per impostare l'altezza di taglio L'altezza di taglio può essere regolata su 6 diversi livelli.

1. Per aumentare l’altezza di taglio, spingere la leva

dell’altezza di taglio in avanti.

2. Per diminuire l’altezza di taglio, spingere la leva

dell’altezza di taglio all’indietro. ATTENZIONE: Non impostare l'altezza di taglio troppo in basso. Se la superficie del prato non è piana, le lame possono urtare il terreno. Per avviare il prodotto

1. Accertarsi che il cavo di accensione sia collegato

3. Collocarsi dietro il prodotto.

4. Tenere l'impugnatura del freno motore contro il

5. Tenere l’impugnatura della fune di avviamento con la

6. Estrarre lentamente l’impugnatura della fune di

avviamento fino a che non si avverte una leggera resistenza.

7. Tirare con forza per avviare il motore.

AVVERTENZA: Non avvolgere la fune di avviamento intorno alla mano. ATTENZIONE: Non estendere completamente la fune di avviamento. Non lasciare andare l'impugnatura della fune di avviamento quando quest'ultima è estesa. Per applicare trazione alle ruote

  • Spingere verso il basso la leva della trazione. (Fig. 25)
  • Prima di tirare il prodotto verso di sé, disinnestare la trazione e spingere il prodotto in avanti di circa 10cm. 1912 - 002 - 13.10.2022 175• Rilasciare leggermente l'impugnatura del freno motore per disinnestare la trazione, ad esempio quando ci si avvicina a un ostacolo. Arresto del prodotto
  • Per arrestare solo la trazione, rilasciare leggermente l'impugnatura del freno motore.
  • Per spegnere il motore, rilasciare completamente l’impugnatura del freno motore.
  • Chiudere la valvola del carburante. (Fig. 26) Per ottenere un buon risultato
  • Utilizzare sempre una lama ben affilata. Una lama non tagliente fornisce un risultato irregolare e la superficie di taglio dell'erba ingiallisce. Una lama affilata inoltre consuma minore energia di una lama affilata.
  • Non tagliare più di ⅓ dell’altezza dell'erba. Iniziare l'operazione di taglio impostando l'altezza di taglio su un livello alto. Esaminare il risultato e ridurre l'altezza di taglio al livello applicabile. Se l’erba è molto alta, procedere lentamente e tagliarla 2 volte, se necessario.
  • Tagliare sempre in direzioni diverse per evitare il formarsi di strisce sul prato.
  • Mantenere pulito il coperchio di taglio. L'accumulo di erba e sporcizia sul lato interno del coperchio di taglio può ridurre il risultato del taglio. Fare riferimento a Per pulire esternamente il prodotto alla pagina 177

Manutenzione Introduzione AVVERTENZA: Prima di svolgere la manutenzione, leggere e comprendere il capitolo relativo alla sicurezza. Per tutti gli interventi di assistenza e riparazione sul prodotto, è necessaria una formazione specifica. La nostra azienda garantisce la disponibilità di personale qualificato per le riparazioni e l’assistenza. Se non avete acquistato il prodotto presso un rivenditore dotato di officina, informatevi sull'ubicazione della più vicina officina autorizzata. Per ulteriori informazioni dettagliate, fare riferimento a www.husqvarna.com. Programma di manutenzione Gli intervalli di manutenzione sono calcolati sulla base di un uso quotidiano del prodotto. Gli intervalli cambiano se il prodotto non viene usato quotidianamente. Per gli interventi di manutenzione contrassegnati con il simbolo *, vedere le istruzioni in Dispositivi di sicurezza sul prodotto alla pagina 173

Manutenzione Giornaliera Una volta a settimana Una volta al mese Effettuare un'ispezione generale X Controllare il livello dell'olio X Pulire il prodotto X Pulire il filtro dell'aria X Controllare l'attrezzatura di taglio X Controllare il coperchio di taglio* X Controllare la maniglia del freno motore* X Controllare la marmitta* X Controllare la candela X Controllare la cinghia di trasmissione per verificare la presenza di even- tuali danni

Pulire la scatola ingranaggi X 176 1912 - 002 - 13.10.2022Manutenzione Giornaliera Una volta a settimana Una volta al mese Per KLIPPO LB 448S, KLIPPO LB 453S. Cambiare l'olio (la prima volta dopo 5 ore, successivamente dopo ogni 25 ore di funzionamento e annualmente)

Per KLIPPO LB 448SQ, KLIPPO LB 453SQ, KLIPPO LB 548SQe. Cambiare l'olio (la prima volta dopo 5 ore, successivamente dopo ogni 50 ore di funzionamento e annualmente)

Sostituire il filtro dell'aria X Controllare il sistema di alimentazione X Controllare e regolare la trazione (cavo della frizione) X Ispezione generale

  • Controllare che tutti i dadi e le viti del prodotto siano serrati correttamente. Per pulire esternamente il prodotto
  • Utilizzare una spazzola per rimuovere foglie, erba e sporcizia.
  • Assicurarsi che la presa d'aria nella parte superiore del motore non sia ostruita.
  • Non utilizzare una lancia ad alta pressione per pulire il prodotto.
  • Se si utilizza dell’acqua per pulire il prodotto, non versare l'acqua direttamente sul motore. Per pulire la superficie interna del coperchio di taglio

1. Collocare il prodotto su un lato con la marmitta

rivolta verso il basso. ATTENZIONE: Se il prodotto è stato collocato con il filtro dell'aria rivolto verso il basso, il motore potrebbe danneggiarsi.

2. Lavare la superficie interna del coperchio di taglio

con acqua. Analisi della cinghia di trasmissione e pulizia della scatola ingranaggi

1. Rimuovere le 4 viti sul carter della cinghia e

rimuovere il carter della cinghia. (Fig. 27)

2. Esaminare la cinghia di trasmissione e la puleggia

per rilevare eventuali danni.

3. Usare una spazzola per togliere foglie, erba e sporco

dalla scatola ingranaggi. (Fig. 28) Sostituzione e regolazione della cinghia di trasmissione

1. Rimuovere le 4 viti sul carter della cinghia e

rimuovere il carter della cinghia. (Fig. 27)

2. Inserite un cacciavite a testa piatta tra il coprimozzo

e la ruota anteriore destra del prodotto.

3. Girare il cacciavite per rimuovere con cautela il

4. Rimuovere il bullone della ruota e la ruota. (Fig. 29)

5. Rimuovere la cinghia di trasmissione dalle pulegge

6. Assicurarsi che le pulegge della cinghia si spostino

con facilità sull'assale.

7. Se è necessario, spruzzare dell'olio che penetri tra le

pulegge e dietro di esse e lubrificare l'assale.

8. Installare una nuova cinghia di trasmissione e

collegarla correttamente al cuscinetto a sfere prima di regolare la cinghia di trasmissione. (Fig. 30)

9. Spostare il cuscinetto a sfera verso l'alto o verso il

basso per regolare la cinghia di trasmissione. (Fig. 31) Nota: Una cinghia di trasmissione nuova diventa più lunga dopo l'utilizzo. Regolare la cinghia di trasmissione dopo alcune ore di funzionamento.

10. Fissare il carter della cinghia.

11. Azionare il prodotto per accertarsi che la cinghia di

trasmissione sia correttamente montata e regolata. Sostituzione e regolazione della cinghia centrale

1. Rimuovere la lama.

Nota: Questa fase non è necessaria quando si regola solamente la cinghia centrale.

2. Allentare le viti di regolazione di alcuni giri, ma non

rimuoverle. (Fig. 32)

3. Sostituire la cinghia centrale e serrare

moderatamente le viti di regolazione. Nota: Questa fase non è necessaria quando si regola solamente la cinghia centrale. 1912 - 002 - 13.10.2022 1774. Spostare la marcia in avanti o indietro per regolare la cinghia centrale. (Fig. 33)

5. Utilizzare una scala di peso con gancio per valutare

la tensione della cinghia centrale. La cinghia è alla tensione corretta quando si può spostare 6-10 mm centralmente. Ciò corrisponde a una trazione di 3 kg. (Fig. 34)

6. Serrare le quattro viti di regolazione a una coppia di

7. Azionare il prodotto per accertarsi che la cinghia di

trasmissione sia correttamente montata e regolata. Per controllare l’attrezzatura di taglio AVVERTENZA: Per evitare l'avviamento accidentale del prodotto, rimuovere il cavo di accensione dalla candela. AVVERTENZA: Indossare guanti protettivi quando si esegue la manutenzione dell'attrezzatura di taglio. La lama è molto affilata e ci si può ferire facilmente.

1. Controllare l’attrezzatura di taglio per individuare

danni o crepe. Sostituire sempre l'attrezzatura di taglio danneggiata.

2. Osservare la lama per controllare che non sia

danneggiata o usurata. Nota: Dopo l’affilatura la lama deve essere bilanciata. Rivolgersi a un centro assistenza per l’affilatura, la sostituzione e il bilanciamento. Se si urta un ostacolo che provoca l’arresto del prodotto, sostituire la lama danneggiata. Il centro di assistenza può valutare se la lama può essere affilata o deve essere sostituita. Per sostituire la lama

1. Bloccare la lama con un blocco di legno. (Fig. 35)

2. Rimuovere il bullone della lama, la rondella elastica

e la lama. (Fig. 36)

3. Controllare il supporto e il bullone della lama per

verificare che non vi siano danni. a) Se si sostituisce la lama o il supporto della lama, sostituire anche il bullone, la rondella elastica e la rondella di attrito.

4. Esaminare l'albero motore per accertarsi che non sia

5. Quando si monta la nuova lama, assicurarsi che le

estremità inclinate puntino in direzione del coperchio di taglio. (Fig. 37)

6. Far aderire la rondella di attrito e la lama al supporto

della lama. (Fig. 38)

7. Assicurarsi che la lama si allinei con il centro

dell'albero motore. (Fig. 39)

8. Bloccare la lama con un blocco di legno. (Fig. 40)

9. Montare la rondella elastica e serrare il bullone a

una coppia di 80 Nm. (Fig. 41)

10. Girare manualmente la lama per verificare che

possa ruotare liberamente. AVVERTENZA: Usare guanti protettivi. La lama è molto affilata e ci si può ferire facilmente.

11. Avviare il prodotto per eseguire una prova della

lama. Se la lama non è collegata correttamente, si verificano delle vibrazioni nel prodotto o il risultato del taglio è insoddisfacente. Controllo del livello dell'olio ATTENZIONE: Se il livello dell'olio è troppo basso si possono verificare danni al motore. Controllare il livello dell'olio prima di avviare il prodotto.

1. Posizionare il prodotto su un terreno in piano.

2. Rimuovere il tappo del serbatoio dell'olio con

l’annessa asta di livello.

3. Pulire l'olio dall'astina di livello.

4. Inserire completamente l'asta di livello nel serbatoio

dell'olio. Serrare il tappo del serbatoio dell'olio per assicurarsi di avere la misura corretta del livello dell'olio.

5. Rimuovere l'asta di livello.

6. Controllare il livello dell'olio sull'asta di livello.

7. Se il livello dell'olio è basso, rabboccare con olio

motore ed eseguire nuovamente un controllo del livello dell'olio.

Nota: Utilizzare un imbuto per evitare fuoriuscite. Cambio dell'olio motore AVVERTENZA: L'olio motore è molto caldo subito dopo lo spegnimento del motore. Lasciare che il motore si raffreddi prima di scaricare l'olio motore. Se si versa accidentalmente dell'olio motore sulla pelle, lavare con acqua e sapone. (Fig. 43)

1. Rimuovere il cavo di accensione dalla candela.

2. Rimuovere il tappo del serbatoio dell'olio.

3. Scaricare l'olio motore.

1912 - 002 - 13.10.2022a) Per i modelli con tappo di drenaggio dell'olio: Posizionare un recipiente sotto il tappo di drenaggio dell'olio per raccogliere l'olio motore. b) Per i modelli senza tappo di drenaggio dell'olio o se non è possibile posizionare un contenitore sotto il tappo di drenaggio dell'olio: Utilizzare una pompa per olio (accessorio) per scaricare l'olio motore dal serbatoio.

4. Riempire con nuovo olio motore del tipo

raccomandato in Dati tecnici alla pagina 180

5. Eseguire il controllo del livello dell'olio. Fare

riferimento a Controllo del livello dell'olio alla pagina

Filtro dell'aria Nota: Un filtro dell'aria utilizzato per un lungo periodo non può essere pulito completamente. Sostituire il filtro dell'aria a intervalli regolari. Sostituire sempre un filtro dell'aria danneggiato. Rimozione e installazione del filtro dell'aria (KLIPPO LB 488SQ, KLIPPO LB 453SQ, KLIPPO LB 548Qe) AVVERTENZA: Usare guanti protettivi.

1. Spingere i fermi sul coperchio del filtro dell'aria.

2. Rimuovere con cautela il coperchio del filtro dell'aria

3. Rimuovere il filtro dell'aria (B) e il filtro in schiuma

4. Controllare la presenza di eventuali danni al filtro

dell'aria. Sostituire un filtro dell'aria danneggiato.

5. Pulire e esaminare il filtro dell'aria. Fare riferimento

Pulizia del filtro dell'aria (KLIPPO LB 448SQ, KLIPPO LB 453SQ, KLIPPO LB 548Qe) alla pagina

6. Montare, seguendo i passaggi nell'ordine inverso.

Pulizia del filtro dell'aria (KLIPPO LB 448SQ, KLIPPO LB 453SQ, KLIPPO LB 548Qe) ATTENZIONE: Non azionare il motore senza filtro dell'aria collegato o se il filtro dell'aria è ostruito. ATTENZIONE: Sostituire il filtro dell'aria se non può essere completamente pulito o se è danneggiato. Un filtro dell'aria difettoso provoca danni al motore.

1. Spingere le linguette del dispositivo di chiusura

(A), rimuovere il coperchio del filtro dell'aria (B) e rimuovere il filtro dell'aria (C). (Fig. 45)

2. Colpire il filtro dell'aria contro una superficie dura o

soffiare aria compressa attraverso il filtro dell'aria dal lato pulito. ATTENZIONE: Non utilizzare una spazzola per rimuovere la sporcizia in quanto quest'ultima potrebbe essere spinta nel filtro dell'aria.

3. Pulire il portafiltro dell'aria (D) e il coperchio del filtro

dell'aria con un panno umido. ATTENZIONE: Assicurarsi che non penetri sporcizia all'interno del condotto dell'aria (E).

4. Montare il filtro dell'aria. Assicurarsi che il filtro

dell'aria sia correttamente a tenuta rispetto al portafiltro dell'aria.

5. Installare prima il coperchio del filtro dell'aria con le

linguette inferiori. Pulizia del filtro dell'aria (KLIPPO LB 448S, KLIPPO LB 453S) ATTENZIONE: Non azionare il motore senza filtro dell'aria collegato o se il filtro dell'aria è ostruito. ATTENZIONE: Sostituire il filtro dell'aria se non può essere completamente pulito o se è danneggiato. Un filtro dell'aria difettoso provoca danni al motore.

1. Spingere le linguette del dispositivo di chiusura

(A), rimuovere il coperchio del filtro dell'aria (B) e rimuovere il filtro dell'aria (C). (Fig. 46)

2. Colpire il filtro dell'aria contro una superficie dura o

soffiare aria compressa attraverso il filtro dell'aria dal lato pulito. ATTENZIONE: Non utilizzare una spazzola per rimuovere la sporcizia in quanto quest'ultima potrebbe essere spinta nel filtro dell'aria.

3. Pulire il portafiltro dell'aria (D) e il coperchio del filtro

dell'aria con un panno umido. ATTENZIONE: Assicurarsi che non penetri sporcizia all'interno del condotto dell'aria (E).

4. Montare il filtro dell'aria. Assicurarsi che il filtro

dell'aria sia correttamente a tenuta rispetto al portafiltro dell'aria. 1912 - 002 - 13.10.2022 1795. Installare prima il coperchio del filtro dell'aria con le linguette inferiori. Per esaminare la candela ATTENZIONE: Usare candele originali o del tipo raccomandato. Un tipo di candela errato può danneggiare il prodotto.

  • Controllare la candela nel caso in cui il motore giri a bassa potenza, risulti difficile da avviare o non funzioni correttamente al regime minimo.
  • Per ridurre il rischio di accumulo di materiale superfluo sugli elettrodi delle candele, osservare le seguenti istruzioni: a) Accertarsi che il regime minimo sia regolato correttamente. b) Accertarsi che la miscela sia corretta. c) Accertarsi che il filtro dell'aria sia pulito.
  • Se la candela è incrostata, pulirla e controllare che la distanza tra gli elettrodi sia corretta; vedere Dati tecnici alla pagina 180 . (Fig. 47)
  • Sostituire la candela secondo necessità. Per controllare il sistema di alimentazione
  • Esaminare il tappo del serbatoio del carburante e la relativa guarnizione di tenuta per verificare che non vi siano danni.
  • Esaminare il tubo pescante per accertarsi che non presenti perdite. Se il tubo pescante è danneggiato, farlo sostituire presso un’officina. Per regolare il filo della frizione Quando si avverte che il funzionamento dell'unità è rallentato, è necessario regolare il cavo della frizione.
  • Girare la vite di regolazione. (Fig. 48) Il filo della frizione è regolato in modo corretto quando la staffa del filo della frizione è allineata con il dado. (Fig. 49) Trasporto, stoccaggio e smaltimento Trasporto e conservazione
  • Per trasportare e conservare il prodotto e il carburante, accertarsi che non vi siano perdite o fumi. Scintille o fiamme aperte, provocate ad esempio da dispositivi elettrici o caldaie, possono innescare un incendio.
  • Utilizzare sempre contenitori approvati per la conservazione e il trasporto del carburante.
  • Svuotare il serbatoio del carburante prima di riporre il prodotto per un lungo periodo di tempo. Smaltire il carburante presso un apposito centro di smaltimento
  • Fissare in sicurezza il prodotto durante il trasporto per evitare danni o incidenti.
  • Conservare il prodotto in un'area chiusa a chiave per impedire l'accesso a bambini o persone non autorizzate.
  • Conservare il prodotto in un luogo asciutto e al riparo dal gelo. Smaltimento
  • Rispettare le norme locali sul riciclaggio e le normative vigenti.
  • Smaltire tutte le sostanze chimiche, quali olio motore o carburante, presso un centro assistenza o un centro di smaltimento applicabili.
  • Quando il prodotto non è più in uso, inviarlo a un rivenditore Husqvarna o smaltirlo presso un impianto di riciclo. Dati tecnici Dati tecnici KLIPPO LB 448S KLIPPO LB 448SQ KLIPPO LB 453S KLIPPO LB 453SQ KLIPPO LB 548SQe Motore Marchio Honda Husqvarna Honda Husqvarna Husqvarna Modello GCVX-145 HS 166AP GCVx-170 HS 166AP HS 166AP

Velocità, giri/min 2900 2900 2900 2900 2900 Potenza nominale motore, kW

Husqvarna HQT-7 Husqvarna HQT-7 Distanza tra gli elettrodi, mm 0,7 - 0,8 0,7-0,8 0,7 - 0,8 0,7-0,8 0,7-0,8 Carburante e sistema di lubrificazione Tipo lubrificante del motore Lubrificazione per sbattimen-

Lubrificazione per sbattimen-

Lubrificazione per sbattimen-

Lubrificazione per sbattimen-

Lubrificazione per sbattimen-

Capacità serbatoio carburante, litri 0,9 1,5 0,9 1,5 1,5 Capacità serbatoio dell'olio, litri 0,5 0,5 0,55 0,5 0,5 Olio motore

Livello di potenza acustica, mi- surato dB(A)

Livello acustico, garantito L

Livelli di rumorosità

Livello di pressione acustica al- l'orecchio dell'operatore, dB(A)

La potenza nominale del motore indicata corrisponde alla potenza netta media (al rapporto giri/min specifica- to) di un tipico motore in fase di produzione per il modello di motore misurato dalla normativa SAE J1349/ ISO1585. I motori per produzione di massa potrebbero presentare un valore diverso da questo. La potenza effettiva del motore installato nel prodotto finale dipende dalla velocità di funzionamento, dalle condizioni ambientali e da altri valori.

Se l'olio SAE-30 viene utilizzato a temperature inferiori a +5 °C, vi è il rischio che non lubrifichi sufficientemen- te il motore. Ciò può causare danni al motore. Fare riferimento a Cambio dell'olio motore alla pagina 178 per informazioni sull'olio corretto da utilizzare in presenza di basse temperature.

Emissioni di rumore nell'ambiente misurate come potenza sonora (L

) in base alla direttiva CE 2000/14/CE.

Livello di pressione acustica in ottemperanza alla norma ISO 5395. I dati riportati per il livello di pressione acustica hanno una dispersione statistica tipica (deviazione standard) di 1,2 dB(A).

4,5 4,2 5,3 6,4 4,0 Attrezzatura di taglio Altezza di taglio, mm 30–60 30–60 30–60 30–60 30–60 Larghezza di taglio, mm 480 480 530 530 480 Lama Mulching - 48

Livello di vibrazioni in base alla norma ISO 5395. I dati riportati per il livello di vibrazioni presentano una dispersione statistica tipica (deviazione standard) di 0,2 m/s

182 1912 - 002 - 13.10.2022Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità UE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.: +46-36-146500, dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che il prodotto indicato: Descrizione Tagliaerba Marchio Husqvarna Tipo / Modello KLIPPO LB 448S, KLIPPO LB 453S, KLIPPO LB 448SQ, KLIPPO LB 453SQ, KLIPPO LB 548SQe Identificazione Numeri di serie a partire da 2022 e successivi È pienamente conforme alle seguenti norme e direttive UE: Direttiva/norma Descrizione 2006/42/CE "sulle macchine" 2014/30/UE "sulla compatibilità elettromagnetica" 2000/14/CE "sull'emissione di rumore nell'ambiente" 2011/65/UE "sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche" e che sono applicati gli standard e/o le specifiche tecniche seguenti: EN ISO 5395-1:2013/A1:2018, EN ISO 5395-2:2013/A1:2016/A2:2017, EN ISO 14982:2009, EN IEC 63000:2018. Organo competente: 0404, RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 4053, SE-904 03 Umeå, Sweden. ha certificato la conformità alla Direttiva del Consiglio 2000/14/CE, procedura di valutazione della conformità: Allegato VI Per informazioni sulle emissioni acustiche, fare riferimento a Dati tecnici alla pagina 180