SILVERCREST SMZ 260 J4 - Robot da cucina

SMZ 260 J4 - Robot da cucina SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SMZ 260 J4 SILVERCREST in formato PDF.

📄 200 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice SILVERCREST SMZ 260 J4 - page 153
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su SMZ 260 J4 SILVERCREST

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Robot da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SMZ 260 J4 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SMZ 260 J4 del marchio SILVERCREST.

MANUALE UTENTE SMZ 260 J4 SILVERCREST

Istruzioni per l'uso

SI

MULTISEKLJALNIK

Navodila za uporabo

IAN 379521_2110

SILVERCREST SMZ 260 J4 - MULTISEKLJALNIK - 1

GB IE

Prima di leggere apriere la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.

HU

Volume della fornitura 150

Disimballaggio 150

Smaltimento della confezione 151

Descrizione dell'apparecchio 151

Dati tecnici 152

Indicazioni relative alla sicurezza 152

Prima della prima messa in funzione 155

Uso 156

Tritatura 156

Montatura della panna 158

Pulizia e manutenzione 159

Conservazione 160

Eliminazione dei guasti 161

Smaltimento dell'apparecchio 161

Garanzia della Kompernass Handels GmbH 162

Assistenza 163

Importatore 163

Introduzione

Congratulations per l'acquisto del nuovo apparecchio!

È stato scelto un prodotto moderno e di alta qualità. Il manuale diistruzioni è parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importantiindicazioni per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima diutilizzare il prodotto, acquise rimestichezza con tutte leindicazioni relative ai comandi e alla sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi d'impiego indicati. In caso di cessione del prodotto a terzi,conseignareanche tutla la relativa documentazione.

Uso conforme

Questo apparecchio serve esclusivamente per tritare alimenti in piccole quantità o montare la panna ed emulsionare liquidi. Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'impiego in ambiente domestico privato. Attenersi inoltre a tutte le informazioni contenate nel presente manuale di istruzioni, in particolare per quanto riguarda le avventenze di sicurezza. Qualsiasi altri impiego viene considerato non conforme e cui dare luogo a uomini a cose o a persone. Non si assume una responsabilità per i uomini causati da uso non conforme alla destinazione.

Volume della fornitura

La fornitura standard dell'apparecchio comprende i seguenti componenti:

Tritatutto
- Portalama con lama
- disco emulgatore
Anello antisdrucciolo
- Manuale di istruzioni

Disimballaggio

1) Rimuovere dal cartone tutte le parti dell'apparecchio e il manuale di istruzioni.
2) Rimuovere tutto il materiale di imballaggio dall'apparecchio.

NOTA

Controllare la completeness e l'integrità della fornitura.
In caso di fornitura incomplete o in presenza di dati da trasporto o da imballaggio inadeguato, rivolgersi alla hotline di assistenza (vedere capitolo Assistenza).

Smaltimento della confezione

SILVERCREST SMZ 260 J4 - Smaltimento della confezione - 1

L'imballaggio protege l'apparecchio dai danni da trasporto. I materiali di imballaggio sono stati selezionati in relazione alla loro ecocompatibilità e alle caratteristiche di smaltimento, pertanto sono riciclabili.

SILVERCREST SMZ 260 J4 - Smaltimento della confezione - 2

Il ricericlaggio dell'imballaggio consente di risparmiare materie prime e riduce la generatione di rifiuti. Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità con le normative locali vigenti.

Smaltire l'imballaggio conformamente alle norme di tutela ambientale.

Tenere conto dei codici presenti sui vari materiali di imballaggio ed eventualmente分开are i materiali effettando una raccolta differenziate. I materiali di imballaggio presentano codici costituiti da abbreviazioni (a) e numero (b) con il seguente significato:

1-7: materie plastiche,

20-22: carta e cartone,

80-98: materiali compositi

NOTA

  • Durante il periodo di validità della garanzia, se possibile, conservare l'imballaggio originale per poter imballare adeguatamente l'apparecchio in caso di intervento in garanzia.

Descrizione dell'apparecchio

1 Tasto velocità - Livello II
Tastovelicita-Livello I
3 Blocco motore
4 Inserto del portalama
Coperchio
6 Anello di guarnizione
7 Portalama
8 Lama
Ciotola
10 Asse guida
1 Anello antisdrucciolo
12 disco emulgatore
15 Blocco
Intagli

Dati tecnici

Tensione di rete 220 - 240 V~ (corrente alternata), 50/60 Hz
Potenza nominale 500 W
Classe di protezioneIl [doppio isolamento)
Clico di funzionamento breve30 secondi durante il funzionamento con la lama 82 minuti durante il funzionamento con il disco emulgatore 12
Capacità della ciotola 9 1200 ml
Quantità max. di riempimentoAlimenti solidi/Liquidi fino alla tacco 500 ml
[ ]Tutti i componenti di quello appearecchio che vengono a contatto con alimenti sono idonei per alimenti.

Il ciclo di funzionamento breve indica il tempo di funzionamento dell'appa recchio除去 pericolò di sorriscaldamento e di guasti al motore.

Al termine del ciclo di funzionamento breve, l'apparecchio deve rimanere spento fino a motore raffreddato.

Indicazioni relative alla sicurezza

PERICOLO DISCOSSE ELETTRICHE

  • Collegare l'apparecchio esclusivamente a una presa di rete installata a norma con tensione di rete da 220 - 240 V ~, con 50/60 Hz.
    In caso di danni al cavo di alimentazione dell'apparecchio, per evitare pericoli farlo sostuire dal produttore, dal servizio di assistenza clienti o da personale altrettanto qualificato.
    In caso di guasti e prima della pulizia, staccare sempre la spina dalla presa di corrente.
    Per disinserire la spina alla presa tirare sempre alla spina, mai dal cavo.

SILVERCREST SMZ 260 J4 - PERICOLO DISCOSSE ELETTRICHE - 1

PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE

Non piegare o schiacciare il cavo di rete e posizionarlo in modo che non costituisca intralcio o inciampo.

Non esporre l'apparecchio all'umidità e non utilizzato all'aperto. In caso di infiltrazioni di liquidi nell'alloggiamento dell'apparecchio, disinserire subito la spina alla presa efare riparare l'apparecchio da personale specializzato qualificato.

Non toccare mai l'apparecchio, il cavo di rete e la spina di rete con le mani umide.

In caso di danni al cavo di rete o al blocco motore, è obbligatorio fare riparare l'apparecchio dal personale specializzato prima di riutilizzarlo. Non aprire l'alloggiamento del blocco motore. In caso contrario, la sicurezza non può essere garantita e la garanzia decade.

  • Dopo l'uso, staccare immediatamente l'apparecchio alla rete elettrica. L'apparecchio è completamente privo di tensione solo se scollegato alla rete elettrica.

SILVERCREST SMZ 260 J4 - PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE - 1

Non immershere mai il blocco motore dell'apparecchio in liquidi e impedire la penetrazione di liquidi nell'alloggia-mentation del blocco motore.

SILVERCREST SMZ 260 J4 - PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE - 2

AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI!

  • Prima di sostituire accessori o pezzi aggiuntivi mobili durante il funzionamento, è assolutamente necessario spagnere l'apparecchio e staccare la spina alla presa di corrente.

Non utilizzato mai l'apparecchio per scopi diversi da quelli descritti nel presente manuale.

Procedere con cautela durante lo svuotamento della ciotola! La lamà è molto affilata!

AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI!

Procedere con cautela durante la pulizia dell'apparecchio! La lama è molto affiliata!
- Staccare sempre l'apparecchio alla rete in caso di assenza di sorveglianza e prima del montaggio, dello smontaggio o della pulizia.
- Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini.
- Tenere lontani i bambini dall'apparecchio e dal relativo cavo.
- Questo appearecchio può essere utilizzato da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o insufficiente esperienza o conoscenza, solo se sorvegliate o struite sull'uso sicuro dell'apparecchio e qualora ne abbiano compreso i pericoli associati.
I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
- Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
L'uso della lama estremamente affilata comporta pericolodi infortuni. Dop o'uso e la pulizia, ricomporre l'apparecchio, per evitare lesioni con la lama lasciata scoperta. Tenere la lama lontano alla portata dei bambini.
Non prelevare mai gli alimenti alla ciotola nelle la lama è ancora in movimento. Pericolo di lesioni!
Attendere l'arresto della lama prima di rimuovere il coperchio.
Non toccare mai la lama in movimento! Pericolo di lesioni!

AVVERTENZA! PERICOLO DI INCENDIO!

Non fare funzionare l'apparecchio per essere 2 minuti. Lasciarlo quindi raffreddare.

ATTENZIONE - DANNI ALL'APPARECCHIO!

Non utilizzato l'apparecchio per lavorare alimenti bollenti o caldi.

Non utilizzato l'apparecchio per tritare ossa, chicchi di caffe, cereali, noce moscata o alimenti surgelati. Fanno eccezione i cubetti di ghiaccio.

Rispettare le quantità da immettere indicate nella tabella al capitolo "Tritatura". In caso contrario, sussiste il pericolo di fuoriuscita degli alimenti e seguente imbrattamento.

Non lavare il blocco motore in lavastoviglie in quanto potrebbe danneggiarsi.

Non azionare mai l'apparecchio a vuoto.

NOTA

Non è necessaria alcuna azione da parte dell'utente per commutare il prodotto tra 50 e 60 Hz. Il prodotto si adeguà via a 50 Hz che a 60 Hz.

Prima della prima messa in funzione

Pulire l'apparecchio prima della prima messa in funzione, come descripto al capitolo Pulizia e manutenzione.

Uso

Tritatura

1) Poggiare la ciotola 9 sull'anello antisdrucciolo 11.
2) Inserire il portalama 7 con la lama 8 sull'asse guida 10.
3) Prepare l'alimento da elaborare in anticipo:

ATTENZIONE - DANNI MATERIALI!

  • Ridurre in piccoli peszzi (circa 2 cm) gli alimenti particolarmente duri prima della lavorazione. In caso contrario, il motore si potrebbe bloccare. Nel caso di alimenti duri selezionare una lavorazione a impulsi. A tal fine premere più volte brevamente il rispettivo tasting velocità 1 / 2 .

  • Tagliare gli alimenti solidi in pesz di circa 2cm
    Rimuovere gambi e steli dalle erbe.

  • Nel caso della frutta secca, ad es. noci, rimuovere i gusci.
    Rimuovere ossa, pelle e tendini alla carne.

4) Versare gli alimenti da tritate nella ciotola 9. Orientarsi in base alla segunte tabella:

AlimentoQuantità da versareTempo di lavorazioneVelocità
Aglio 50 gfunzionamento a impulsi per circa 5 x 1 sec.Livello II
Cipolle 150 gfunzionamento a impulsi per circa 5-10 x 1 sec.Livello I
Carote 200 g2 x 5 sec Livello I
Mandorle 200 gtritatura grossolana: 1 x 5 sec. tritatura media: 1 x 10 sec. tritatura fine: 3 x 10 sec.Livello II
Carne (a dadini 2 x 2 cm)250 g5 sec Livello II
Cubetti di ghiaccio100 ga impulsi grossolano 10 x 1 sec. fine 20 x 1 sec.Livello II

I tempi e le quantità indicati nella presente tabella rappresentano valori orientativi, che possono cancellare a seconda della consistenza degli alimenti elaborati!

5) Collocare il coperchio ⑤ sulla ciotola ⑨ in modo che l'anello di guar-nizione ⑥ poggi sul margine della ciotola ⑨ e il portalama ⑦ sporga attraverso l'apertura del coperchio ⑤.

Uno dei due blocchi 13 che si trovano nell'anello interno del coperchio 5 delve suntare in avanti verso l'utente.

6) Collocare il blocco motore ③ centralmente sul coperchio ⑤ in modo che il logo punti verso l'utente. I due blocchi ⑬ nell'anello interno del coperchio ⑤ sporgono quindi nei due intagli ⑭ sul lato inferiore del blocco motore ③.

Se i blocchi 13 non scivolassero immediatamente negli intagli 14 sul lato inferiore del blocco motore 3, ruotare leggermente il blocco motore 3 per portarlo a pari con il coperchio 5 e consentire l'insertimento dei blocchi 13 negli intagli 14.

7) Connettere la spina di rete alla presa.

NOTA

  • Durante l'elaborazione dell'alimento, Maintainere ferma la ciotola con una mano e con l'altra mantenere il blocco motore.

8) Premere il tasto velocità 1/2 desiderato. La lama gira finché si tiene premuto il tasto velocità 1/2. Non appena lo si rilascia, il motore si ferma.

ATTENZIONE - DANNI MATERIALI!

Se la lama ⑧ gira a fatica o non si sposta per niente, rilasciare immedi- tamente il tasto velocità 1/2 e staccare la spina alla presa di corrente. Controllare che la lama ⑧ non si via incastrata a causa di alimenti troppo duri/morbidi e staccarli. In caso contrario, il motore potrebbe surriscaldarsi.

NOTA

Qualora gli alimenti restassero sospesi sul lato interno della ciotola 9除去, alla catturati alla lama 8, apriere il coperchio 5 e spostare gli alimenti verso il basso con una spatola o simili.

9)Dopo aver tritato il contento della ciotola, rilasciare il tasto velocità 1/2.

10) Staccare la spina alla presa di corrente.

AVVERTENZA - PERICOLO DI LESIONI!

Non prelevare mai gli alimenti alla ciotola 9 quando la lama 8 è ancorta in movimento. Sussiste il pericololo di lesioni e la possibilità di spruzzi di contentuto con seguente imbrattamento.

11) Attendere che la lama 8 sua complemente ferma.

12) Sollevare il blocco motore ③ dal coperchio ⑤.

13) Rimuovere il coperchio 5.

AVVERTENZA - PERICOLO DI LESIONI!

L'uso della lama 8 extremamente'affilata comporta il pericolo di lesioni.
Rendere la lama 8 inaccessibile ai bambini.

14) Estrarre cautamente il portalama 7 con la lama 8 alla ciotola 9.

15) Prelevare gli alimenti tritati.

Montatura della panna

Grazie al disco emulgatore 12, con quello apparecchio è possibile anche montare la panna (min. 200 ml, max. 400 ml):

1) poggare la ciotola 9 sull'anello antisdrucciolo 11.

2) Spingere il disco emulgatore 12 sul portalama 7:

per montare 200 - 400 ml di panna, insere il disco emulgatore 12 sul portalama 7 in modo che il disco emulgatore 12 poggi e si insertisce su entrambé le parti della lama 8 (fig. 1):

SILVERCREST SMZ 260 J4 - Montatura della panna - 1

3) Inserire il portalama 7 con il disco emulgatore 12 sull'asse guida 10.

4) Versare la panna.

5) Collocare il coperchio ⑤ sulla ciotola ⑨ in modo che l'anello di guar-nizione ⑥ poggi sul margine della ciotola ⑨ e il portalama ⑦ sporga attraverso l'apertura del coperchio ⑤.

Uno dei due blocchi 13 che si trovano nell'anello interno del coperchio 5 delve puntare in avanti verso l'utente.

6) Collocare il blocco motore ③ centralmente sul coperchio ⑤ in modo che il logo punti verso l'utente. I due blocchi ⑬ nell'anello interno del coperchio ⑤ sporgono quindi nei due intagli ⑭ sul lato inferiore del blocco motore ③. Se i blocchi ⑬ non scivolassero immediatamente negli intagli ⑭ sul lato inferiore del blocco motore ③, ruotare leggermente il blocco motore ③ per portarlo a pari con il coperchio ⑤ e consentire l'insertimento dei blocchi ⑬ negli intagli ⑭.

7) Inserire la spina in una presa di corrente.

NOTA

Per montare la panna, è necessario averla fattà raffreddare bene (temperatura del frigorifero max. 8 °C).
Per 200 ml di panna, consigliamo un tempo di montatura di circa 30-40 secondi a velocità I.
Per 400 ml di panna, consigliamo un tempo di montatura di circa 40 secondi a velocità I.
Il tempo di montatura può variarere in base alla quantità e a vari tipi di influssi, come ad es. il contentuto di grasso della panna o la temperature esterna! Durante la montatura, osservare la panna e adattare il tempo di montatura alle proprie esigenze.

Pulizia e manutenzione

AVVERTENZA - PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA!

  • Prima di pulire l'apparecchio, staccare sempre la spina alla presa di corrente.

Non immergere assolutamente l'apparecchio in acqua per la pulizia e non tenerlo molto l'acqua corrente.

AVVERTENZA - PERICOLO DI LESIONI!

L'uso della lama 8 extremamente'affilata comporta il pericolo di lesioni. Dopo l'uso e la pulizia, ricomporre l'apparecchio in modo da evitare di ferirsi con la lama 8. Rendere la lama 8 inaccessibile ai bambini.

ATTENZIONE - DANNI MATERIALI!

Non lavare il blocco motore 3 in lavastoviglie, in quanto potrebber danneggiarsi.

1) Staccare la spina alla presa di corrente.
2) Smontare l'apparecchio per la pulizia. Estrarre l'anello di guarnizione 6 dal coperchio 5. Rimuovere la rondella di gomma che si trova all'estremità superiore del portalama 7.
3) Pulire il blocco motore con un panno umido. All'occorrenza aggungere sul panno quale goccia di detersivo delicato. Quindi ripassare tutto con un panno inumidito con sola acqua, per rimuovere i residui di detergente.
4) Pulire la ciotola 9, il disco emulgatore 12, il coperchio 5 con anello di guarnizione 6, il portalama 7 con la lama 8, la rondella di gomma del portalama 7 in acqua calda e aggiungere un detergente delicato. Risciacquare tutte le parti con acqua pulita, per rimuovere qualsiasi resto di detersivo. Asciuqare bene tutti gli accessori.

NOTA

SILVERCREST SMZ 260 J4 - NOTA - 1

In alternatively è possibile lavare in lavastoviglie la ciotola 9, il disco emulgatore 12, il portalama 7 con la lama 8, il coperchio 5 con anello di guarnizione 6 e l'anello antisdrucciolo 1. Se possibile, collocare tali parti nella parte superiore della lavastoviglie. Assicurarsi che i pezzi non vengano schiacciati.

5) Dopo la pulizia, riportare l'anello di guarnizione 6 a filo con il coperchio 5. Assicurarsi in tal caso che il dato piatto dell'anello di guarnizione 6 poggi orizzontalmente sul coperchio 5.
6) Reinserire la rondella di gomma sull'estremità superiore del portalama ⑦. É possibile quando ricomporre l'apparecchio.

Conservazione

Conservare l'apparecchio pulito in un luogo asciutto e privo di polvere.

Eliminazione dei guasti

PROBLEMAPOSSIBLE CAUSAPOSSIBILI SOLUZIONI
L'apparecchio non funziona.L'apparecchio non è collegato a una presa di rete.Collegare l'apparecchio a una presa di rete.
L'apparecchio è danneggiato.Rivolgersi al servizio assistenza clienti.
Un fusibile è guasto.Controllare i fusibili e all'occorrenza sostituirli.
L'apparecchio è probabilit-mente guasto.Rivolgersi al servizio assistenza clienti.
Il blocco motore è non è poggiato correttamente sul portalama 7.Collocate il blocco motore correttamente sul portalama 7.

Qualora i guasti non si risolvessero con leindicazioni precedenti o si riscontrassero altri tipi di guasti, rivolgersi all'assistenza.

Smaltimento dell'apparecchio

SILVERCREST SMZ 260 J4 - Smaltimento dell'apparecchio - 1

Non gettare per alcun motivo l'apparecchio insieme ai normali rifiuti domestici. Questo prodotto è conforme alla Direttiva europea 2012/19/EU.

Fare smaltire l'apparecchio da un'azienda di smaltimento autorizzata o dall'ente di smaltimento comunale. Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente.

SILVERCREST SMZ 260 J4 - Smaltimento dell'apparecchio - 2

Per lo smaltimento del prodotto una volta che ha terminato la sua funzione, informarsi presso l'amministrazione comunale.

SILVERCREST SMZ 260 J4 - Smaltimento dell'apparecchio - 3

Il prodotto è riciclabile, soggetto ad una responsabilità estesa del produttore e va differenziato.

Garanzia della Kompernass Handels GmbH

Egregio CLIENTE,

Condizioni di garanzia

Il periodo di garanzia decorre alla data di acquisto. Si prega di conservare bene lo scontrino di cassa. Quest'ultimo è necessario come prova d'acquisto. Qualora entro tre anni a partire alla data d'acquisto del prodotto si presentasse un difetto del materiale o di fabbricazione, provvederemo a notre discrezione a riparare o a sostuire Gratisamente il prodotto oppure a rimborsare il prezzo d'acquisto. Questa prestazione di garanzia ha come presupposto che l'apparecchio guasto e la prova d'acquisto (scontrino di cassa) vengano presentati entro il termine di tre anni e che si descriva per iscritto in casa consiste il difetto e quando si è evidenziato.

Se il vizio rientra nell'ambito della nostra garanzia, il Suo prodotto verrà riparato o sostituito da uno nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non decorre un nuovo periodo di garanzia.

Periodo di garanzia e diritti legali di rivendicazione di vizi

Il periodo di garanzia non èvene prolongato da interventi in garanzia. Ciò valeanche per le parti sostuite e riparate. Danni e vizi eventually più presential momento dell'acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l'apparecchio è stato disimballato. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.

Ambito della garanzia

L'apparecchio è stato prodotto con cura secondo severe dirittive qualitative e debitamente collaudato prima della consegna.

La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione.

Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura o a danni che si verificano su componenti delicati, come ad es. interruptori, batterie o parti realizzate in vetro.

Questa garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato oppure utilizzato o sottoposto a interventi di manutenzione in modo non conforme. Per un utilizzo adeguato del prodotto si devono rigorosamente rispetto delle istruzioni esposte nel manuale di istruzioni per l'uso. Si devono assolutamente evitare modalità di utilizzo e azioni che il manuale di istruzioni per l'uso sconsiglia o da cuiesso mette in guardia. Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti alla nostra filiale di assistenza autorizzata.

Trattamento dei casi di garanzia

Per garantire una rapida evasione della Sua richiesta, La preghiamo di seguire le seguenti istruzioni:

Tenga a portata di mano per qualsiasi richiesta lo scontrino di cassa e il codice dell'articolo (IAN) 379521_2110 come prova di acquisto.
Il codice dell'articolo è riportato sulla targhetta identificativa o su un'incisione presenti sul prodotto, sul frontespizio del manuale di istruzioni (in basso a sinistra) o su un adesivo applicato alla parte posteriore o inferiore del prodotto.
■ Qualora si presentassero malfunzionamenti o altri tipi di vizi, contatti innanzi-tutto il reparto assistenza clienti qui di seguito indicate Telefonicamente o via e-mail.
■ Una volta che il prodotto è stato registrato come difettioso, lo può essere spredire a nostro carico, provedendo ad allegare la prova di acquisito (scontrino di cassa), una descrizione del vizio e l'indicazione della data in cui si è presentato, all'indirizzo del servizio di assistenza clienti che Le è stato comunico.

SILVERCREST SMZ 260 J4 - Trattamento dei casi di garanzia - 1

Sul除去 www.lidl-service.com è possibile scaricare quello e molti altri manuale di istruzioni, filmati sui prodotti e software d'installazione.

Con questo codice QR si giunge direttamente al除去 dell'assistenza clienti Lidl (www.lidl-service.com) e con la digitazione del codice articolo (IAN) 379521_2110 si può essere utilizzate in istruzioni di proprio interesse.

Assistenza

IT Assistenzaltalia

Tel.: 02 36003201

E-Mail: kompernass@lidl.it

IAN379521_2110

Importatore

Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SILVERCREST

Modello : SMZ 260 J4

Categoria : Robot da cucina