SMZ 260 J4 - Robot da cucina SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SMZ 260 J4 SILVERCREST in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Robot da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SMZ 260 J4 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SMZ 260 J4 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE SMZ 260 J4 SILVERCREST
- DKSMZC 500 C2 IT │ 149 ■ Indice Introduzione p. 150
- Uso conforme p. 150
- Volume della fornitura p. 150
- Disimballaggio p. 150
- Smaltimento della confezione p. 151
- Descrizione dell'apparecchio p. 151
- Dati tecnici p. 152
- Indicazioni relative alla sicurezza p. 152
- Prima della prima messa in funzione p. 155
- Uso p. 156
- Tritatura p. 156
- Montatura della panna p. 158
- Pulizia e manutenzione p. 159
- Conservazione p. 160
- Eliminazione dei guasti p. 161
- Smaltimento dell'apparecchio p. 161
- Garanzia della Kompernass Handels GmbH p. 162
- Assistenza p. 163
- Importatore Leggere con attenzione il manuale di istruzioni prima del primo utilizzo e conservarlo per l'uso successivo. In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche le istruzioni.SMZC 500 C2 ■ 150 │ IT Introduzione Congratulazioni per l'acquisto del nuovo apparecchio! È stato scelto un prodotto moderno e di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importanti indicazioni per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, acquisire dime- stichezza con tutte le indicazioni relative ai comandi e alla sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi d'impiego indicati. In caso di cessione del prodotto a terzi, consegnare anche tutta la relativa documentazione. Uso conforme Questo apparecchio serve esclusivamente per tritare alimenti in piccole quantità o montare la panna ed emulsionare liquidi. Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'impiego in ambiente domestico privato. Attenersi inoltre a tutte le informazioni contenute nel presente manuale di istruzioni, in particolare per quanto riguarda le avvertenze di sicurezza. Qualsiasi altro impiego viene considerato non conforme e può dare luogo a danni a cose o a persone. Non si assume alcuna ressponsabilità per i danni causati da uso non conforme alla destinazione. Volume della fornitura La fornitura standard dell'apparecchio comprende i seguenti componenti: ▯ Tritatutto ▯ Portalama con lama ▯ Disco emulgatore ▯ Anello antisdrucciolo ▯ Manuale di istruzioni Disimballaggio p. 163
1) Rimuovere dal cartone tutte le parti dell'apparecchio e il manuale di istruzioni.
2) Rimuovere tutto il materiale di imballaggio dall'apparecchio.
NOTA ► Controllare la completezza e l'integrità della fornitura. ► In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni da trasporto o da imballaggio inadeguato, rivolgersi alla hotline di assistenza (vedere capitolo Assistenza).SMZC 500 C2 IT │ 151 ■ Smaltimento della confezione L'imballaggio protegge l'apparecchio dai danni da trasporto. I materiali di imballaggio sono stati selezionati in relazione alla loro ecocompatibilità e alle caratteristiche di smaltimento, pertanto sono riciclabili. Il riciclaggio dell'imballaggio consente di risparmiare materie prime e riduce la generazione di rifiuti. Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità con le normative locali vigenti. Smaltire l‘imballaggio conformemente alle norme di tutela ambientale. Tenere conto dei codici presenti sui vari materiali di imballaggio ed eventual- mente separare i materiali effettuando una raccolta differenziata. I materiali di imballaggio presentano codici costituiti da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente significato: 1–7: materie plastiche, 20–22: carta e cartone, 80–98: materiali compositi NOTA ► Durante il periodo di validità della garanzia, se possibile, conservare l'imballaggio originale per poter imballare adeguatamente l'apparecchio in caso di intervento in garanzia. Descrizione dell'apparecchio 1 Tasto velocità - Livello II 2 Tasto velocità - Livello I 3 Blocco motore 4 Inserto del portalama 5 Coperchio 6 Anello di guarnizione 7 Portalama 8 Lama 9 Ciotola 0 Asse guida q Anello antisdrucciolo w Disco emulgatore e Blocco r IntagliSMZC 500 C2 ■ 152 │ IT Dati tecnici Tensione di rete 220 - 240 V
(corrente alternata), 50/60 Hz Potenza nominale 500 W Classe di protezione
(doppio isolamento) Ciclo di funzionamento breve 30 secondi durante il funzionamento con la lama 8 2 minuti durante il funzionamento con il disco emulgatore w Capacità della ciotola 9 1200 ml Quantità max. di riempimento Alimenti solidi/Liquidi fino alla tacca 500 ml Tutti i componenti di questo apparecchio che vengono a contatto con alimenti sono idonei per alimenti.
CICLO DI FUNZIONAMENTO BREVE
Il ciclo di funzionamento breve indica il tempo di funzionamento dell'appa recchio senza pericolo di surriscaldamento e di guasti al motore. Al termine del ciclo di funzionamento breve, l'apparecchio deve rimanere spento fino a motore raffreddato. Indicazioni relative alla sicurezza
PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE
► Collegare l'apparecchio esclusivamente a una presa di rete installata a norma con tensione di rete da 220 - 240 V ∼, con 50/60 Hz. ► In caso di danni al cavo di alimentazione dell‘apparecchio, per evitare pericoli farlo sostituire dal produttore, dal servizio di assistenza clienti o da personale altrettanto qualificato. ► In caso di guasti e prima della pulizia, staccare sempre la spina dalla presa di corrente. ► Per disinserire la spina dalla presa tirare sempre dalla spina, mai dal cavo.SMZC 500 C2 IT │ 153 ■
PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE
► Non piegare o schiacciare il cavo di rete e posizionarlo in modo che non costituisca intralcio o inciampo. ► Non esporre l'apparecchio all'umidità e non utilizzarlo all'aperto. In caso di infiltrazioni di liquidi nell'alloggiamento dell'apparecchio, disinserire subito la spina dalla presa e fare riparare l'apparecchio da personale specializzato qualificato. ► Non toccare mai l'apparecchio, il cavo di rete e la spina di rete con le mani umide. ► In caso di danni al cavo di rete o al blocco motore, è ob- bligatorio fare riparare l'apparecchio dal personale spe- cializzato prima di riutilizzarlo. Non aprire l'alloggiamento del blocco motore. In caso contrario, la sicurezza non può essere garantita e la garanzia decade. ► Dopo l'uso, staccare immediatamente l'apparecchio dalla rete elettrica. L'apparecchio è completamente privo di tensione solo se scollegato dalla rete elettrica. Non immergere mai il blocco motore dell'apparecchio in liquidi e impedire la penetrazione di liquidi nell'alloggia- mento del blocco motore. AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI! ► Prima di sostituire accessori o pezzi aggiuntivi mobili durante il funzionamento, è assolutamente necessario spegnere l'apparecchio e staccare la spina dalla presa di corrente. ► Non utilizzare mai l'apparecchio per scopi diversi da quelli descritti nel presente manuale. ► Procedere con cautela durante lo svuotamento della ciotola! La lama è molto affilata!SMZC 500 C2 ■ 154 │ IT AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI! ► Procedere con cautela durante la pulizia dell'apparecchio! La lama è molto affilata! ► Staccare sempre l'apparecchio dalla rete in caso di assenza di sorveglianza e prima del montaggio, dello smontaggio o della pulizia. ► Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini. ► Tenere lontani i bambini dall'apparecchio e dal relativo cavo. ► Questo apparecchio può essere utilizzato da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o insufficiente esperienza o conoscenza, solo se sorvegliate o istruite sull'uso sicuro dell'apparecchio e qualora ne abbiano compreso i pericoli associati. ► I bambini non devono giocare con l'apparecchio. ► Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio. ► L'uso della lama estremamente affilata comporta pericolo di infortuni. Dopo l'uso e la pulizia, ricomporre l'apparecchio, per evitare lesioni con la lama lasciata scoperta. Tenere la lama lontano dalla portata dei bambini. ► Non prelevare mai gli alimenti dalla ciotola mentre la lama è ancora in movimento. Pericolo di lesioni! ► Attendere l'arresto della lama prima di rimuovere il coperchio. ► Non toccare mai la lama in movimento! Pericolo di lesioni!SMZC 500 C2 IT │ 155 ■ AVVERTENZA! PERICOLO DI INCENDIO! ► Non fare funzionare l'apparecchio per oltre 2 minuti. Lasciarlo quindi raffreddare. ATTENZIONE - DANNI ALL'APPARECCHIO! ► Non utilizzare l'apparecchio per lavorare alimenti bollenti o caldi. ► Non utilizzare l'apparecchio per tritare ossa, chicchi di caffè, cereali, noce moscata o alimenti surgelati. Fanno eccezione i cubetti di ghiaccio. ► Rispettare le quantità da immettere indicate nella tabella al capitolo "Tritatura". In caso contrario, sussiste il pericolo di fuoriuscita degli alimenti e conseguente imbrattamento. ► Non lavare il blocco motore in lavastoviglie in quanto potrebbe danneggiarsi. ► Non azionare mai l'apparecchio a vuoto. NOTA ► Non è necessaria alcuna azione da parte dell'utente per commutare il prodotto tra 50 e 60 Hz. Il prodotto si adegua sia a 50 Hz che a 60 Hz. Prima della prima messa in funzione Pulire l'apparecchio prima della prima messa in funzione, come descritto al capitolo Pulizia e manutenzione.SMZC 500 C2 ■ 156 │ IT Uso Tritatura
1) Poggiare la ciotola 9 sull'anello antisdrucciolo q.
2) Inserire il portalama 7 con la lama 8 sull'asse guida 0.
3) Preparare l'alimento da elaborare in anticipo:
ATTENZIONE - DANNI MATERIALI! ► Ridurre in piccoli pezzi (circa 2 cm) gli alimenti particolarmente duri prima della lavorazione. In caso contrario, il motore si potrebbe bloccare. Nel caso di alimenti duri selezionare una lavorazione a impulsi. A tal fine premere più volte brevemente il rispettivo tasto velocità 1/2. – Tagliare gli alimenti solidi in pezzi di circa 2 cm. – Rimuovere gambi e steli dalle erbe. – Nel caso della frutta secca, ad es. noci, rimuovere i gusci. – Rimuovere ossa, pelle e tendini dalla carne.
4) Versare gli alimenti da tritare nella ciotola 9. Orientarsi in base alla seguente
tabella: Alimento Quantità da versare Tempo di lavorazione Velocità Aglio 50 g funzionamento a impulsi per circa 5 x 1 sec. Livello II Cipolle 150 g funzionamento a impulsi per circa 5-10 x 1 sec. Livello I Carote 200 g 2 x 5 sec Livello I Mandorle 200 g tritatura grossolana: 1 x 5 sec. tritatura media: 1 x 10 sec. tritatura fine: 3 x 10 sec. Livello II Carne (a dadini 2 x 2 cm) 250 g 6 x 5 sec Livello II Cubetti di ghiaccio 100 g a impulsi grossolano 10 x 1 sec. fine 20 x 1 sec. Livello II I tempi e le quantità indicati nella presente tabella rappresentano valori orientativi, che possono cambiare a seconda della consistenza degli alimenti elaborati!SMZC 500 C2 IT │ 157 ■
5) Collocare il coperchio 5 sulla ciotola 9 in modo che l'anello di guar-
nizione 6 poggi sul margine della ciotola 9 e il portalama 7 sporga attraverso l'apertura del coperchio 5. Uno dei due blocchi e che si trovano nell'anello interno del coperchio 5 deve puntare in avanti verso l'utente.
6) Collocare il blocco motore 3 centralmente sul coperchio 5 in modo che il
logo punti verso l'utente. I due blocchi e nell'anello interno del coperchio 5 sporgono quindi nei due intagli r sul lato inferiore del blocco motore 3. Se i blocchi e non scivolassero immediatamente negli intagli r sul lato inferiore del blocco motore 3, ruotare leggermente il blocco motore 3 per portarlo a pari con il coperchio 5 e consentire l'inserimento dei blocchi e negli intagli r.
7) Connettere la spina di rete alla presa.
NOTA ► Durante l'elaborazione dell'alimento, mantenere ferma la ciotola 9 con una mano e con l'altra mantenere il blocco motore 3.
8) Premere il tasto velocità 1/2 desiderato. La lama 8 gira finché si tiene
premuto il tasto velocità 1/2. Non appena lo si rilascia, il motore si ferma. ATTENZIONE - DANNI MATERIALI! ► Se la lama 8 gira a fatica o non si sposta per niente, rilasciare immedia- tamente il tasto velocità 1/2 e staccare la spina dalla presa di corrente. Controllare che la lama 8 non si sia incastrata a causa di alimenti troppo duri/morbidi e staccarli. In caso contrario, il motore potrebbe surriscaldarsi. NOTA ► Qualora gli alimenti restassero sospesi sul lato interno della ciotola 9 senza essere più catturati dalla lama 8, aprire il coperchio 5 e spostare gli alimenti verso il basso con una spatola o simili.
9) Dopo aver tritato il contenuto della ciotola, rilasciare il tasto velocità 1/2.
10) Staccare la spina dalla presa di corrente.
AVVERTENZA - PERICOLO DI LESIONI! ► Non prelevare mai gli alimenti dalla ciotola 9 mentre la lama 8 è ancora in movimento. Sussiste il pericolo di lesioni e la possibilità di spruzzi di contenuto con conseguente imbrattamento.
11) Attendere che la lama 8 sia completamente ferma.
12) Sollevare il blocco motore 3 dal coperchio 5.
13) Rimuovere il coperchio 5.SMZC 500 C2
■ 158 │ IT AVVERTENZA - PERICOLO DI LESIONI! ► L'uso della lama 8 estremamente affilata comporta il pericolo di lesioni. Rendere la lama 8 inaccessibile ai bambini.
14) Estrarre cautamente il portalama 7 con la lama 8 dalla ciotola 9.
15) Prelevare gli alimenti tritati.
Montatura della panna Grazie al disco emulgatore w, con questo apparecchio è possibile anche montare la panna (min. 200 ml, max. 400 ml):
1) poggiare la ciotola 9 sull'anello antisdrucciolo q.
2) Spingere il disco emulgatore w sul portalama 7:
– per montare 200 - 400 ml di panna, inserire il disco emulgatore w sul portalama 7 in modo che il disco emulgatore w poggi e si inserisca su entrambe le parti della lama 8 (fig. 1): Fig. 1
3) Inserire il portalama 7 con il disco emulgatore w sull'asse guida 0.
4) Versare la panna.
5) Collocare il coperchio 5 sulla ciotola 9 in modo che l'anello di guar-
nizione 6 poggi sul margine della ciotola 9 e il portalama 7 sporga attraverso l'apertura del coperchio 5. Uno dei due blocchi e che si trovano nell'anello interno del coperchio 5 deve puntare in avanti verso l'utente.SMZC 500 C2 IT │ 159 ■
6) Collocare il blocco motore 3 centralmente sul coperchio 5 in modo che il
logo punti verso l'utente. I due blocchi e nell'anello interno del coperchio 5 sporgono quindi nei due intagli r sul lato inferiore del blocco motore 3. Se i blocchi e non scivolassero immediatamente negli intagli r sul lato inferiore del blocco motore 3, ruotare leggermente il blocco motore 3 per portarlo a pari con il coperchio 5 e consentire l'inserimento dei blocchi e negli intagli r.
7) Inserire la spina in una presa di corrente.
Per montare la panna, è necessario averla fatta raffreddare bene (temperatura del frigorifero max. 8 °C). ► Per 200 ml di panna, consigliamo un tempo di montatura di circa 30 - 40 secondi a velocità I 2. ► Per 400 ml di panna, consigliamo un tempo di montatura di circa 40 secondi a velocità I 2. ► Il tempo di montatura può variare in base alla quantità e a vari tipi di influssi, come ad es. il contenuto di grasso della panna o la temperatura esterna! Durante la montatura, osservare la panna e adattare il tempo di montatura alle proprie esigenze. Pulizia e manutenzione AVVERTENZA - PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA! ► Prima di pulire l'apparecchio, staccare sempre la spina dalla presa di corrente.
Non immergere assolutamente l'apparecchio in acqua per la pulizia e non tenerlo sotto l'acqua corrente. AVVERTENZA - PERICOLO DI LESIONI! ► L'uso della lama 8 estremamente affilata comporta il pericolo di lesioni. Dopo l'uso e la pulizia, ricomporre l'apparecchio in modo da evitare di ferirsi con la lama 8. Rendere la lama 8 inaccessibile ai bambini. ATTENZIONE - DANNI MATERIALI! ► Non lavare il blocco motore 3 in lavastoviglie, in quanto potrebbe danneggiarsi.SMZC 500 C2 ■ 160 │ IT
1) Staccare la spina dalla presa di corrente.
2) Smontare l'apparecchio per la pulizia. Estrarre l'anello di guarnizione 6
dal coperchio 5. Rimuovere la rondella di gomma che si trova all'estremità superiore del portalama 7.
3) Pulire il blocco motore 3 con un panno umido. All'occorrenza aggiungere
sul panno qualche goccia di detersivo delicato. Quindi ripassare tutto con un panno inumidito con sola acqua, per rimuovere i residui di detergente.
4) Pulire la ciotola 9, il disco emulgatore w, il coperchio 5 con anello di
guarnizione 6, il portalama 7 con la lama 8, la rondella di gomma del portalama 7 in acqua calda e aggiungere un detergente delicato. Risciacquare tutte le parti con acqua pulita, per rimuovere qualsiasi resto di detersivo. Asciugare bene tutti gli accessori. NOTA In alternativa è possibile lavare in lavastoviglie la ciotola 9, il disco emulgatore w, il portalama 7 con la lama 8, il coperchio 5 con anello di guarnizione 6 e l’anello antisdrucciolo q. Se possibile, collocare tali parti nella parte superiore della lavastoviglie. Assicurarsi che i pezzi non vengano schiacciati.
5) Dopo la pulizia, riportare l'anello di guarnizione 6 a filo con il coperchio 5.
Assicurarsi in tal caso che il lato piatto dell'anello di guarnizione 6 poggi orizzontalmente sul coperchio 5.
6) Reinserire la rondella di gomma sull'estremità superiore del portalama 7.
È possibile quindi ricomporre l'apparecchio. Conservazione ■ Conservare l'apparecchio pulito in un luogo asciutto e privo di polvere.SMZC 500 C2 IT │ 161 ■ Eliminazione dei guasti PROBLEMA POSSIBILE CAUSA POSSIBILI SOLUZIONI L'apparecchio non funziona. L'apparecchio non è collegato a una presa di rete. Collegare l'apparecchio a una presa di rete. L'apparecchio è danneggiato. Rivolgersi al servizio assistenza clienti. Un fusibile è guasto. Controllare i fusibili e all'occorrenza sostituirli. L'apparecchio è probabil- mente guasto. Rivolgersi al servizio assistenza clienti. Il blocco motore 3 non è poggiato correttamente sul portalama 7. Collocare il blocco motore 3 correttamente sul portalama 7. Qualora i guasti non si risolvessero con le indicazioni precedenti o si riscontrassero altri tipi di guasti, rivolgersi all'assistenza. Smaltimento dell'apparecchio Non gettare per alcun motivo l'apparecchio insieme ai normali rifiuti domestici. Questo prodotto è conforme alla Direttiva europea 2012/19/EU. Fare smaltire l'apparecchio da un'azienda di smaltimento autorizzata o dall'ente di smaltimento comunale. Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente. Per lo smaltimento del prodotto una volta che ha terminato la sua funzione, informarsi presso l’amministrazione comunale. Il prodotto è riciclabile, soggetto ad una responsabilità estesa del produttore e va differenziato.SMZC 500 C2 ■ 162 │ IT Garanzia della Kompernass Handels GmbH Egregio Cliente, Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni dalla data di acquisto. Qualora questo prodotto presentasse vizi, Le spettano diritti legali nei confronti del vendi- tore del prodotto. La garanzia qui di seguito descritta non costituisce alcun limite a tali diritti legali. Condizioni di garanzia Il periodo di garanzia decorre dalla data di acquisto. Si prega di conservare bene lo scontrino di cassa. Quest‘ultimo è necessario come prova d‘acquisto. Qualora entro tre anni a partire dalla data d‘acquisto del prodotto si presentas- se un difetto del materiale o di fabbricazione, provvederemo a nostra discre- zione a riparare o a sostituire gratuitamente il prodotto oppure a rimborsare il prezzo d‘acquisto. Questa prestazione di garanzia ha come presupposto che l‘apparecchio guasto e la prova d‘acquisto (scontrino di cassa) vengano presentati entro il termine di tre anni e che si descriva per iscritto in cosa consiste il difetto e quando si è evidenziato. Se il vizio rientra nell’ambito della nostra garanzia, il Suo prodotto verrà riparato o sostituito da uno nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non decorre un nuovo periodo di garanzia. Periodo di garanzia e diritti legali di rivendicazione di vizi Il periodo di garanzia non viene prolungato da interventi in garanzia. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate. Danni e vizi eventualmente già presenti al momento dell‘acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l‘apparecchio è stato disimballato. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento. Ambito della garanzia L‘apparecchio è stato prodotto con cura secondo severe direttive qualitative e debitamente collaudato prima della consegna. La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura o a danni che si verificano su componenti delicati, come ad es. interruttori, batterie o parti realizzate in vetro. Questa garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato oppure utilizzato o sottoposto a interventi di manutenzione in modo non conforme. Per un utilizzo ade- guato del prodotto si devono rigorosamente rispettare tutte le istruzioni esposte nel manuale di istruzioni per l’uso. Si devono assolutamente evitare modalità di utilizzo e azioni che il manuale di istruzioni per l’uso sconsiglia o da cui esso mette in guardia. Il prodotto è destinato esclusivamente all‘uso domestico e non a quello commer- ciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.SMZC 500 C2 IT │ 163 ■ Trattamento dei casi di garanzia Per garantire una rapida evasione della Sua richiesta, La preghiamo di seguire le seguenti istruzioni: ■ Tenga a portata di mano per qualsiasi richiesta lo scontrino di cassa e il codi- ce dell’articolo (IAN)379521_2110 come prova di acquisto. ■ Il codice dell‘articolo è riportato sulla targhetta identificativa o su un‘incisione presenti sul prodotto, sul frontespizio del manuale di istruzioni (in basso a sinis- tra) o su un adesivo applicato alla parte posteriore o inferiore del prodotto. ■ Qualora si presentassero malfunzionamenti o altri tipi di vizi, contatti innanzi- tutto il reparto assistenza clienti qui di seguito indicato telefonicamente o via e-mail. ■ Una volta che il prodotto è stato registrato come difettoso, lo può poi spedire a nostro carico, provvedendo ad allegare la prova di acquisto (scontrino di cassa), una descrizione del vizio e l’indicazione della data in cui si è presenta- to, all’indirizzo del servizio di assistenza clienti che Le è stato comunicato. Sul sito www.lidl-service.com è possibile scaricare questo e molti altri manuali di istruzioni, filmati sui prodotti e software d’installazione. Con questo codice QR si giunge direttamente al sito dell’assistenza cli- enti Lidl (www.lidl-service.com) e con la digitazione del codice articolo (IAN)379521_2110 si può aprire il manuale di istruzioni di proprio interesse. Assistenza Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it IAN 379521_2110 Importatore Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato.
Notice-Facile