SMZ 260 J4 - Robot kuchenny SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SMZ 260 J4 SILVERCREST w formacie PDF.

📄 200 strony PDF ⬇️ Polski PL 💬 Pytanie AI 🖨️ Drukuj
Notice SILVERCREST SMZ 260 J4 - page 88
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SILVERCREST

Model : SMZ 260 J4

Kategoria : Robot kuchenny

Pobierz instrukcję dla swojego Robot kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SMZ 260 J4 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SMZ 260 J4 marki SILVERCREST.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SMZ 260 J4 SILVERCREST

  • BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NĚMECKO www.kompernass.comSMZC 500 C2 ■ 84 │ CZSMZC 500 C2 PL │ 85 ■ Spis treści Wstęp p. 86
  • Zastosowanie zgodne zprzeznaczeniem p. 86
  • Zakres dostawy p. 86
  • Rozpakowanie p. 86
  • Utylizacja opakowania p. 87
  • Opis urządzenia p. 87
  • Dane techniczne p. 88
  • Wskazówki bezpieczeństwa p. 88
  • Przed pierwszym uruchomieniem p. 91
  • Obsługa p. 92
  • Rozdrabnianie p. 92
  • Ubijanie śmietany p. 94
  • Czyszczenie ipielęgnacja p. 95
  • Przechowywanie p. 96
  • Usuwanie usterek p. 97
  • Utylizacja urządzenia p. 97
  • Gwarancja Kompernaß Handels GmbH p. 98
  • Serwis p. 99
  • Importer Przed pierwszym użyciem zapoznaj się z instrukcją obsługi i zachowaj ją w celu późniejszego wykorzystania. W przypadku przekazania urządzenia osobom trzecim należy przekazać im także instrukcję.SMZC 500 C2 ■ 86 │ PL Wstęp Gratulujemy zakupu nowego urządzenia! Jest to nowoczesny i wartościowy produkt. Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu. Zawiera ona ważne informacje na temat bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeń- stwa. Produkt należy użytkować wyłącznie zgodnie z zamieszczonym tu opisem oraz w podanym zakresie zastosowań. W przypadku przekazania urządzenia osobie trzeciej należy dołączyć do niego również całą dokumentację. Zastosowanie zgodne zprzeznaczeniem Niniejsze urządzenie służy wyłącznie do rozdrabniania w małych ilościach produktów spożywczych, albo do ubijania śmietany i emulgowania płynów. Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do stosowania w gospodarstwie domowym. Należy przestrzegać wszystkich informacji, znajdujących się w niniej- szej instrukcji obsługi, a w szczególności wskazówek bezpieczeństwa. Każde inne użycie jest uważane za niezgodne z przeznaczeniem i może spowodować szkody materialne lub nawet uszkodzenia ciała. Producent urządzenia nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane użytkowaniem w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem. Zakres dostawy Urządzenie dostarczane jest standardowo z następującymi elementami: ▯ Rozdrabniacz uniwersalny ▯ Uchwyt noża z nożem ▯ Tarcza do emulgowania ▯ Pierścień antypoślizgowy ▯ Instrukcja obsługi Rozpakowanie p. 99

1) Wyjmij z kartonu wszystkie elementy urządzenia oraz instrukcję obsługi.

2) Usuń z urządzenia całe opakowanie.

WSKAZÓWKA ► Urządzenie należy sprawdzić pod kątem kompletności dostawy iwystępo- wania widocznych uszkodzeń. ► W przypadku niekompletnej dostawy, bądź wystąpienia uszkodzeń wskutek wadliwego opakowania lub transportu należy skontaktować się zinfolinią serwisową (patrz rozdział Serwis).SMZC 500 C2 PL │ 87 ■ Utylizacja opakowania Opakowanie chroni urządzenie przed uszkodzeniem podczas transportu. Materiały opakowaniowe są przyjazne dla środowiska imożna poddać je procesowi recyklingu. Oddanie opakowania do punktu zbiórki surowców wtórnych pozwoli zaoszczę- dzić surowce naturalne izmniejszyć ilość odpadów. Zbędne materiały opakowa- niowe utylizować zgodnie zlokalnymi przepisami. Opakowania należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska. Przestrzegać oznaczeń na różnych materiałach opakowaniowych i w razie potrzeby utylizuj je zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Materiały opakowaniowe są oznaczone skrótami (a) i cyframi (b) w następujący sposób: 1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier i tektura, 80–98: kompozyty WSKAZÓWKA ► W miarę możliwości zachowaj oryginalne opakowanie na czas trwania gwarancji. Umożliwi to prawidłowe zapakowanie urządzenia do wysyłki. Opis urządzenia 1 Przycisk regulacji prędkości - stopień II 2 Przycisk regulacji prędkości - stopień I 3 Blok silnika 4 Mocowanie uchwytu noża 5 Pokrywka 6 Pierścień uszczelniający 7 Uchwyt noża 8 Nóż 9 Misa 0 Oś prowadząca q Pierścień antypoślizgowy w Tarcza do emulgowania e Zaczep r WycięciaSMZC 500 C2 ■ 88 │ PL Dane techniczne Napięcie zasilania 220 - 240 V

(prąd przemienny), 50/60 Hz Moc znamionowa 500 W Stopień ochrony

(podwójna izolacja) Czas pracy krótkotrwałej 30 sekund podczas pracy z użyciem noża 8 2 minuty przy pracy z tarczą do emulgowania w Pojemność misy 9 1200 ml Maks. pojemność Produkty spożywcze/Płyny do oznaczenia 500 ml Wszystkie części tego urządzenia mające kontakt z żywnością są dopuszczone do kontaktu z żywnością.

CZAS PRACY KRÓTKOTRWAŁEJ

Czas pracy krótkotrwałej określa, jak długo można używać urządzenia bez zagrożenia przegrzaniem silnika i tym samym jego uszkodzenia. Po upływie określonego czasu pracy urządzenie należy wyłączyć i poczekać, aż silnik ostygnie. Wskazówki bezpieczeństwa

NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM

ELEKTRYCZNYM ► Urządzenie podłączaj wyłącznie do prawidłowo zainsta- lowanego gniazda sieciowego onapięciu 220 - 240 V∼ / 50/60 Hz. ► Wprzypadku uszkodzenia kabla zasilającego należy zlecić jego wymianę producentowi, wpunkcie serwisowym lub osobie posiadającej odpowiednie kwalifikacje. Dzięki temu unikniesz poważnych zagrożeń. ► Wrazie pojawienia się jakichkolwiek zakłóceń wdziałaniu oraz przed czyszczeniem urządzenia należy wyciągnąć wtyk zgniazda sieciowego. ► Wyciągając kabel sieciowy zgniazda, pociągaj zawsze za wtyk, anie za kabel.SMZC 500 C2 PL │ 89 ■

NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM

ELEKTRYCZNYM ► Kabla zasilającego nie należy zaginać ani zgniatać. Na- leży go ułożyć w taki sposób, aby nikt nie mógł na niego nadepnąć ani się o niego potknąć. ► Nie wolno wystawiać urządzenia na działanie wilgoci ani używać go na otwartej przestrzeni. Jeśli już ciecz dostanie się do wnętrza obudowy urządzenia, należy natychmiast wyciągnąć wtyk z gniazda sieciowego i oddać urządzenie do naprawy przez wykwalifikowanego specjalistę. ► Nigdy nie chwytać ani nie dotykać urządzenia, kabla zasi- lającego ani wtyku wilgotnymi rękoma. ► Wwypadku uszkodzenia kabla zasilającego lub bloku silnika, urządzenie musi zostać naprawione wserwisie, zanim będzie można zniego ponownie skorzystać. Nie wolno otwierać obudowy bloku silnika. Stanowi to poważne zagrożenie i powoduje wygaśnięcie gwarancji. ► Bezpośrednio po użyciu odłączyć urządzenie od sieci elek- trycznej. Jedynie po wyciągnięciu wtyku z gniazda siecio- wego uzyskujemy pewność, że urządzenie nie znajduje się pod napięciem. Bloku silnika urządzenia nie wolno zanurzać w żadnej cieczy ani dopuszczać do przedostania się cieczy do jego obudowy. OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ! ► Przed wymianą osprzętu lub elementów dodatkowych, które podczas pracy są w ruchu, należy wyłączyć urządzenie i odłączyć je od sieci elektrycznej. ► Nie używaj urządzenia do innych celów niż opisane w tej instrukcji.SMZC 500 C2 ■ 90 │ PL OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ! ► Podczas opróżniania misy zachowaj ostrożność! Nóż jest bardzo ostry! ► Podczas czyszczenia urządzenia zachowaj ostrożność! Nóż jest bardzo ostry! ► Przy braku nadzoru oraz przed złożeniem, rozłożeniem lub czyszczeniem należy zawsze odłączać urządzenie od zasilania sieciowego. ► Dzieci nie mogą posługiwać się urządzeniem. ► Urządzenie oraz jego kabel zasilający należy trzymać poza zasięgiem dzieci. ► To urządzenie może być używane przez osoby o zmniej- szonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umy- słowych lub też osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego używania urzą- dzenia oraz wynikających z niego zagrożeń. ► Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. ► Należy zapewnić nadzór nad dziećmi, aby nie bawiły się urządzeniem. ► Przy obchodzeniu się z niezwykle ostrym nożem istnieje niebezpieczeństwo obrażeń. Po użyciu i umyciu urządzenia należy je z powrotem złożyć, aby uniknąć skaleczenia się odkrytym nożem. Należy koniecznie zapobiec kontaktowi dzieci z nożem. ► Zabrania się wyjmować produkty spożywcze z miski do roz- drabniania, jeśli nóż jeszcze się obraca. Niebezpieczeństwo obrażeń! ► Przed zdjęciem bloku silnika należy poczekać, aż nóż się zatrzyma.SMZC 500 C2 PL │ 91 ■ OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ! ► Nie wolno chwytać obracającego się noża! Niebezpieczeństwo obrażeń! OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU! ► Urządzenie nie może pracować przez czas dłuższy niż 2 minuty. Później należy odczekać do jego ostygnięcia.

UWAGA - MOŻLIWOŚĆ USZKODZENIA

URZĄDZENIA! ► Nie należy używać urządzenia do przygotowywania gotu- jącej się lub gorącej żywności. ► Nie należy używać urządzenia do rozdrabniania kości, ziaren kawy, ziaren zbóż, gałki muszkatołowej ani mrożonej żywności. Wyjątek stanowią tu kostki lodu. ► Należy przestrzegać informacji zawartych w tabeli dotyczą- cej ilości napełnienia w rozdziale „Rozdrabnianie”. W przeciwnym razie istnieje ryzyko zanieczyszczenia przez wylewającą się zawartość. ► Nie wolno myć bloku silnika w zmywarce, gdyż mogłoby to doprowadzić do jego uszkodzenia. ► Nigdy nie używaj urządzenia bez produktów w środku! WSKAZÓWKA ► Przełączanie produktu pomiędzy 50 a 60 Hz nie wymaga żadnych działań ze strony użytkownika. Produkt przystosowuje się zarówno do częstotliwości 50 Hz, jak i 60 Hz. Przed pierwszym uruchomieniem Przed pierwszym użyciem urządzenia dokładnie je wyczyść, jak opisano w rozdziale Czyszczenie i pielęgnacja.SMZC 500 C2 ■ 92 │ PL Obsługa Rozdrabnianie

1) Załóż misę 9 na pierścień antypoślizgowy q.

2) Załóż uchwyt noża 7 z nożem 8 na oś prowadzącą 0.

UWAGA – SZKODY MATERIALNE! ► Szczególnie twarde produkty należy przed rozpoczęciem ich obróbki po- kroić na mniejsze kawałki (około 2 cm). W przeciwnym przypadku, silnik może się zablokować. Wybierz obróbkę pulsującą w przypadku twardych produktów. W tym celu naciśnij kilkakrotnie krótko odpowiedni przycisk regulacji prędkości 1/2. – Twarde produkty pokrój na kawałki o wielkości ok. 2 cm. – Usuń gałązki i łodygi z ziół. – W przypadku orzechów, np. orzechów włoskich, usuń łupiny. – Usuń kości, skóry i ścięgna z mięsa.

4) Umieść wsad w misie 9. Postępuj zgodnie z następującą tabelą:

Artykuł spożywczy Ilość na- pełniania Czas pracy Prędkość Czosnek 50 g pulsująca ok. 5 x 1 sek. Stopień II Cebula 150 g pulsująca ok. 5-10 x 1 sek. Stopień I Marchewki 200 g 2 x 5 sek. Stopień I Migdały 200 g grube: 1 x 5 sek. średnie: 1 x 10 sek. drobne: 3 x 10 sek. Stopień II Mięso (pokrojo- ne w kostkę 2 x 2 cm) 250 g 6 x 5 sek. Stopień II Kostki lodu 100 g pulsująca grubo 10 x 1 sek. drobno 20 x 1 sek. Stopień II Podane w tej tabeli czasy i ilości są wartościami orientacyjnymi i mogą się różnić w zależności od rodzaju przetwarzanej żywności!SMZC 500 C2 PL │ 93 ■

5) Załóż pokrywkę 5 w taki sposób na misę 9, aby pierścień uszczelniający 6

przylegał do krawędzi misy 9, a uchwyt noża 7 wystawał przez otwór pokrywki 5. Jeden z zaczepów e znajdujących się na wewnętrznym pierścieniu pokryw- ki 5, powinien wskazywać do przodu, w Twoim kierunku.

6) Załóż blok silnika 3 centralnie na pokrywkę 5, aby logo wskazywało w

Twoim kierunku. Oba zaczepy e na wewnętrznym pierścieniu pokrywki 5, wchodzą teraz w oba wycięcia r znajdujące się u dołu bloku silnika 3. Jeśli zaczepy e nie wsuną się od razu w wycięcia r od dołu bloku silnika 3, obróć nieco blok silnika 3, aż zostanie on równo osadzony na pokrywce 5, a zaczepy e wsuną się w wycięcia r.

7) Podłącz wtyk sieciowy do gniazda zasilania.

WSKAZÓWKA ► Podczas przetwarzania produktów spożywczych trzymaj jedną ręką misę 9, a drugą ręką blok silnika 3.

8) Naciśnij żądany przycisk regulacji prędkości 1/2. Nóż 8 obraca się,

dopóki przycisk regulacji prędkości 1/2 będzie wciśnięty. Po jego pusz- czeniu silnik się zatrzyma. UWAGA – SZKODY MATERIALNE! ► Jeśli nóż 8 obraca się tylko z oporem lub wcale się nie obraca, puść natychmiast przycisk regulacji prędkości 1/2 i wyciągnij wtyk sieciowy z gniazda. Sprawdź, czy nóż 8 nie zakleszczył się przez zbyt twarde/ ciągliwe produkty spożywcze i usuń je ewentualnie. W przeciwnym przy- padku silnik może ulec przegrzaniu. WSKAZÓWKA ► Jeśli produkty spożywcze zaczepią się po wewnętrznej stronie misy 9 i nie będą mogły zostać pochwycone przez nóż 8, otwórz pokrywkę 5 i wsuń dany produkt łopatką lub innym podobnym przedmiotem do dołu.

9) Po rozdrobnieniu wsadu puść przycisk regulacji prędkości 1/2.

10) Wyciągnij wtyk kabla zasilającego.

OSTRZEŻENIE – NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ! ► Zabrania się wyjmować produkty spożywcze z misy 9, dopóki nóż 8 jeszcze się obraca. Istnieje niebezpieczeństwo obrażeń, a rozpryskująca się zawartość może spowodować zanieczyszczenia.

11) Poczekaj do zatrzymania się noża 8.

12) Podnieś blok silnika 3 z pokrywki 5.

13) Zdejmij pokrywkę 5.SMZC 500 C2

■ 94 │ PL OSTRZEŻENIE – NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ! ► Przy obchodzeniu się z niezwykle ostrym nożem 8 istnieje niebezpieczeń- stwo obrażeń. Należy koniecznie zapobiec kontaktowi dzieci z nożem 8.

14) Wyciągnij uchwyt noża 7 wraz z nożem 8 ostrożnie z misy 9.

Ubijanie śmietany Za pomocą tarczy do emulgowania w można tym urządzeniem ubijać również śmietanę (min. 200 ml, maks. 400 ml):

1) Załóż misę 9 na pierścień antypoślizgowy q.

2) Wsuń tarczę do emulgowania w na uchwyt noża 7:

– Aby ubić 200 - 400 ml śmietany, załóż tarczę do emulgowania w w taki sposób na uchwyt noża 7, aby tarcza do emulgowania w przylegała po obu stronach noża 8 i się zatrzasnęła (rys. 1): Rys. 1

3) Załóż uchwyt noża 7 wraz z tarczą do emulgowania w na oś prowa-

5) Załóż pokrywkę 5 w taki sposób na misę 9, aby pierścień uszczelniający 6

przylegał do krawędzi misy 9, a uchwyt noża 7 wystawał przez otwór pokrywki 5. Jeden z zaczepów e znajdujących się na wewnętrznym pierścieniu pokrywki 5, powinien wskazywać do przodu, w Twoim kierunku.SMZC 500 C2 PL │ 95 ■

6) Załóż blok silnika 3 centralnie na pokrywkę 5, aby logo wskazywało w

Twoim kierunku. Oba zaczepy e na wewnętrznym pierścieniu pokrywki 5, wchodzą teraz w oba wycięcia r znajdujące się u dołu bloku silnika 3. Jeśli zaczepy e nie wsuną się od razu w wycięcia r od dołu bloku silnika 3, obróć nieco blok silnika 3, aż zostanie on równo osadzony na pokrywce 5, a zaczepy e wsuną się w wycięcia r.

7) Włóż wtyk sieciowy do gniazda zasilania.

WSKAZÓWKA ► Aby ubić śmietanę, powinna ona zostać przed ubijaniem na sztywno dobrze schłodzona (maks. 8°C / temperatura z lodówki). ► Zalecamy przy 200 ml śmietany czas ubijania wynoszący ok. 30 - 40 sek. przy stopniu prędkości I 2. ► Przy 400 ml śmietany zalecamy czas ubijania wynoszący ok. 40 sek. przy stopniu prędkości I 2. ► W zależności od ilości oraz różnych czynników, jak np. zawartość tłuszczu w śmietanie lub temperatura zewnętrzna, czas ubijania śmietany może się zmieniać! Obserwuj śmietanę w czasie ubijania i dopasuj czas ubijania odpowiednio do swoich potrzeb. Czyszczenie ipielęgnacja

OSTRZEŻENIE – NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA

PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! ► Przed czyszczeniem urządzenia najpierw wyjmij wtyk zgniazda zasilania.

Urządzenia nie wolno w czasie czyszczenia zanurzać w wodzie ani trzymać pod bieżącą wodą. OSTRZEŻENIE – NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ! ► Przy obchodzeniu się z niezwykle ostrym nożem 8 istnieje niebezpieczeń- stwo obrażeń. Po użyciu i umyciu urządzenia należy je z powrotem złożyć, aby uniknąć skaleczenia się odkrytym nożem 8. Należy koniecznie zapobiec kontaktowi dzieci z nożem 8. UWAGA – SZKODY MATERIALNE! ► Nie wolno myć bloku silnika 3 w zmywarce, gdyż mogłoby to doprowa- dzić do jego uszkodzenia.SMZC 500 C2 ■ 96 │ PL

1) Wyciągnij wtyk kabla zasilającego.

2) W celu wyczyszczenia należy urządzenie rozłożyć na części. Zdejmij

pierścień uszczelniający 6 z pokrywki 5. Usuń małą podkładkę gumową, która znajduje się na górnym końcu uchwytu noża 7.

3) Blok silnika 3 wyczyść wilgotną szmatką. W razie potrzeby można na

szmatkę dodać niewielką ilość delikatnego płynu do zmywania. Następnie wytrzyj szmatką zwilżoną wczystej wodzie, by usunąć resztki płynu do zmywania.

4) Umyj misę 9, tarczę do emulgowania w, pokrywkę 5 wraz z uchwytem

noża 6, uchwyt noża 7 z nożem 8 i małą podkładkę gumową uchwytu noża 7 w ciepłej wodzie, dodając do niej łagodny płyn do zmywania. Wypłucz wszystkie elementy czystą wodą, aby nie pozostały na nich żadne resztki płynu do zmywania. Po umyciu dokładnie wysusz wszystkie elementy. WSKAZÓWKA Alternatywnie misę 9, tarczę do emulgowania w, uchwyt noża 7 z nożem 8, pokrywkę 5 z pierścieniem uszczelniającym 6 oraz pierścień antypoślizgowy q można zmywać w zmywarce do naczyń. O ile to możliwe, części te ułóż w górnym koszu zmywarki. Uważaj, aby nie doszło do zaklinowania części.

5) Po umyciu wsuń pierścień uszczelniający 6 z powrotem na zespół

pokrywki 5. Zwróć uwagę na to, aby płaska strona pierścienia uszczelnia- jącego 6 równo przylegała do pokrywki 5.

6) Włóż mały gumowy pierścień ponownie na górny koniec uchwytu noża 7.

Teraz można ponownie zmontować urządzenie. Przechowywanie ■ Przechowuj urządzenie w suchym i niezapylonym miejscu.SMZC 500 C2 PL │ 97 ■ Usuwanie usterek PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA MOŻLIWE ROZWIĄZANIA Urządzenie nie działa. Urządzenie nie zostało podłą- czone do gniazda zasilania. Podłącz urządzenie do gniazda zasilania. Urządzenie jest uszkodzone. Skontaktuj się z serwisem. Bezpiecznik w domu jest przepalony. Sprawdzić bezpieczniki w domu i w razie potrzeby wymienić. Urządzenie może być uszkodzone. Skontaktuj się z serwisem. Blok silnika 3 nie jest prawi- dłowo osadzony na uchwycie noża 7. Załóż blok silnika 3 prawi- dłowo na uchwyt noża 7. Jeżeli za pomocą powyższych wskazówek nie można usunąć usterki lub gdy występują inne rodzaje usterek, proszę zwrócić się do naszego serwisu. Utylizacja urządzenia W żadnym przypadku nie wyrzucaj urządzenia do zwykłych śmieci domowych. Ten produkt podlega dyrektywie europejskiej 2012/19/EU. Zużyte urządzenie należy oddać do certyfikowanego zakładu utylizacji odpa- dów lub do komunalnego zakładu oczyszczania. Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących przepisów. W razie pytań iwątpliwości odnośnie do zasad utylizacji należy zwrócić się do miejscowego zakładu utylizacji odpadów. Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta. Produkt można poddać recyklingowi, podlega rozszerzonej odpowiedzialności producenta i jest zbierany w ramach systemu segregacji odpadów.SMZC 500 C2 ■ 98 │ PL Gwarancja Kompernaß Handels GmbH Szanowny Kliencie, To urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu. W przy- padku wad tego produktu, masz gwarantowane ustawowo prawa w stosunku sprzedawcy. Te ustawowe prawa nie są ograniczone przez nasze opisane poniżej warunki gwarancji. Warunki gwarancji Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Należy zachować paragon. Jest on wymagany jako dowód zakupu. Jeżeli w ciągu trzech lat od daty zakupu produktu ujawni się w nim wada mate- riałowa lub produkcyjna, produkt zostanie wedle naszego uznania nieodpłatnie naprawiony, wymieniony na nowy lub zostanie zwrócona jego cena. Warun- kiem spełnienia tego świadczenia gwarancyjnego jest dostarczenie w trakcie tego trzyletniego okresu uszkodzonego urządzenia wraz z dowodem zakupu (paragonem) oraz krótkim opisem wady i daty jej wystąpienia. Jeżeli wada jest objęta naszą gwarancją, otrzymasz z powrotem naprawiony lub nowy produkt. Zgodnie z art. 581 §1 polskiego kodeksu cywilnego wraz z wy- mianą produktu lub jego istotnej części rozpoczyna się nowy okres gwarancyjny. Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwarancyjne Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwarancji. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie. Zakres gwarancji Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane przed wysyłką skrupu- latnej kontroli jakości. Gwarancja obejmuje wady materiałowe lub produkcyjne. Niniejsza gwaran- cja nie obejmuje części produktu, podlegających normalnemu zużyciu, ani uszkodzeń części łatwo łamliwych, np. przełączników, akumulatorów, lub części wykonanych ze szkła. Niniejsza gwarancja traci swoją ważność, jeśli produkt został uszkodzony, nie używano go prawidłowo lub nie serwisowano należycie. W celu zapewnienia prawidłowego stosowania produktu należy ściśle przestrzegać wszystkich instrukcji wymienionych w instrukcjach obsługi. Należy bezwzględnie unikać zastosowania oraz postępowania, których odradza się w instrukcji obsługi lub przed którymi się w niej ostrzega. Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastoso- wań komercyjnych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w spo- sób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują utratę gwarancji.SMZC 500 C2 PL │ 99 ■ Realizacja zobowiązań gwarancyjnych W celu zapewnienia szybkiego załatwienia sprawy, postępuj zgodnie z poniż- szymi wskazówkami: ■ W przypadku wszelkich pytań przygotuj paragon fiskalny oraz numer artykułu (IAN)379521_2110 jako dowód zakupu. ■ Numer artykułu można znaleźć na tabliczce znamionowej na produkcie, wy- grawerowany na urządzeniu, zapisany na stronie tytułowej instrukcji obsługi (w dolnym lewym rogu) lub na naklejce ztyłu bądź na spodzie urządzenia. ■ W przypadku wystąpienia błędów działania lub innych wad, prosimy o kontakt z odpowiednim działem serwisu telefonicznie lub przez e-mail. ■ Zarejestrowany jako wadliwy produkt możesz wtedy wraz z dołączonym dowodem zakupu (paragonem) oraz opisem i datą wystąpienia usterki wysłać nieodpłatnie na przekazany wcześniej adres serwisu. Na stronie www.lidl-service.com możesz pobrać te i wiele innych instrukcji, filmów o produktach oraz oprogramowanie instalacyjne. Za pomocą tego kodu QR możesz przejść bezpośrednio na stronę serwisu Lidl (www.lidl-service.com), gdzie możesz otworzyć instrukcję obsługi, wpisu- jąc numer artykułu (IAN)379521_2110. Serwis Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 379521_2110 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym.

15) Odoberte potraviny na plnenie.