PMF 2000 CE - Utensile elettrico BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PMF 2000 CE BOSCH in formato PDF.
| Marchio | Bosch |
| Modello | PMF 2000 CE |
| Tipo di prodotto | Utensile multifunzione oscillante |
| Potenza nominale assorbita | 220 W |
| Potenza erogata | 130 W |
| Velocità a vuoto | 15 000 – 20 000 tr/min |
| Angolo di oscillazione | 1,4° (sinistra/destra) |
| Peso (secondo EPTA 01:2014) | 1,1 kg |
| Tensione di rete | 230 V ~ |
| Grado di protezione | /II (doppio isolamento) |
| Preselezione di velocità | Sì, rotella (1-6) |
| Costante elettronica | Sì |
| Avvio progressivo | Sì |
| Pinza porta-utensile | Sì, magnete integrato per tenuta |
| Applicazioni principali | Segatura, taglio, levigatura, raschiatura, stuccatura |
| Accessori compatibili | Lame a tuffo HCS/bimetallo/carburo, lame segmento, piatti di levigatura, raschietti, arresto di profondità |
| Impugnatura supplementare antivibrazioni | Disponibile come accessorio |
| Sistema di aspirazione | Dispositivo di aspirazione adatto, raccordo per aspirapolvere |
| Livello sonoro (pressione acustica) | 84 dB(A) |
| Livello sonoro (potenza acustica) | 95 dB(A) |
| Vibrazioni (levigatura) | 10 m/s² (K=1,5 m/s²) |
| Manutenzione | Pulire regolarmente le fessure di ventilazione, sostituire le parti usurate |
| Sicurezza | Doppio isolamento, interruttore Acceso/Spento, protezione contro le scosse elettriche |
| Riparabilità | Ricambi disponibili tramite servizio post-vendita Bosch |
| Garanzia | Garanzia del produttore (vedi condizioni) |
Domande frequenti - PMF 2000 CE BOSCH
Domande degli utenti su PMF 2000 CE BOSCH
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Utensile elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PMF 2000 CE - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PMF 2000 CE del marchio BOSCH.
MANUALE UTENTE PMF 2000 CE BOSCH
Avvertenze di sicurezza
Avvertenze generali di sicurezza per elettrotensili
ATTENZIONE
Leggere tutte le avventenze di pericolo, le istruzioni operative, le fi
gure e le specifiche fornite in dotazione al presente elettroutensile. Il mancato rispetto di tutte le struzioni sottoelencate potrà comportare il pericolodi scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Conservare tutte le avventenze di pericolo e le istruzioni operative per anni esigenza futura.
Il termine "elettroutensile" riportato nelle avertenze fa riferimento ai dispositivi dotati di alimentazione elettrica (a filo) o a batteria (senza filo).
Sicurezza della postazione di lavoro
Conservare l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Zone disordinate o buie possono essere causa di incidenti.
Evitare di impiegare l'elettroutensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali siano presenti liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas.
- Tenere lontani i bambini ed altri persone durante l'impiego dell'eletttroutensile. Eventuali disturazioni potranno comportare la perdita del controlledo sull'eletttroutensile.
Sicurezza elettrica
La spina di allacciamento alla rete dell'elettroutensile deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare qualsvoglia modifica alla spina. Non utilizzato spine adattatrici con elettroutensili dotati di collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, radiatori, fornelli elettrici e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo è messo a massa.
Custodire l'elettroutensile al riparo alla pioggia o dall'umidità. La penetrazione dell'acqua in un elettroutensile aumento il rischio di una scossa elettrica.
Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti. Non usare il cavo per trasportare o appendere l'eeltroutensile, ne per estrarre la spina alla presa di corrente. Non avvincare il cavo a fonti di calore, olio, spigoli tagliente e parti della macchina in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati augmentano il rischio d'in-sorgenza di scosse elettriche.
Se si utilizza l'eeltroutensile all'aperto, impiegare un cavo di prolunga adatto per l'uso all'esterno. L'uso di un cavo di prolunga omologato per l'impiogo all'esterno riduce il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l'electroutensile in un ambiente umido, usare un interrotto re di protezione delle correnti di guasto (RCD). L'uso di un interrottore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica.
Sicurezza delle persone
Quando siutilizza un elettrotensileeimportantarestare vigili, concentrarsi su cioche si sta facendo edoperare con giudizio.Nonutilizzare l'eeltroutensilein caso di stanchezza o sotto l'effetto di droge,alcool o medicinal. Un attimo di disturazione durante I'uso dell'elettrotensilepuo esserecausadi gravi incidenti.
Utilizzato gli appositi dispositivi di protezione individuali. Indossare sempre gli occhiali protettivi. L'impiego, in condizioni appropriate, di dispositivi di protezione quali maschera antipolverere, scarpe antinfortunistiche
antiscivolo, elmetto di protezione, protezioni acustiche, riduce il rischio di infortuni.
Evitare l'accensione involontaria dell'elettroutensile. Prima di collegare l'elettroutensile all'alimentazione di corrente e/o alla batteria, prima di prenderlo o trasportarlo, assicurarsi che sua spento. Tenendo il dito sulla interrutatore nelle strasporta l'elettroutensile oppure collegandolo all'alimentazione di corrente con l'interruttore inserito, si vengono a creare situazioni pericolose in cui possono verificarsi seri incidenti.
Prima di accendere l'elettrotensile togliere qualsiasi attrezzo di regolazione o chiave utilizzata. Un accesso rio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante della macchina cui provocare seri incidenti.
Evitare di assumere posture anomale. Mantenere appoggio ed equilibrio adeguati in ogni situazione. In quello modo è possibile controllare meglio l'elettROUTENsile in caso di situazioni inaspettate.
- Indossare indumenti adeguati. Non indossare vestiti larghi, né gioelli. Tenere capelli e vestiti lontani da parti in movimento. Vestiti larghi, gioelli o capelli lunghi potranno impigliarsi in parti in movimento.
Se l'utensile è dotato di un apposto attacco per dispositivi di aspirazione e raccolta polvere, accertarsi che gli stessi siano collegati ed utilizzati in modo conforme. L'utilizzo di un'aspirazione polvere può ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.
Evitare che la confidenza derivante da un frequente uso degli utensili si trasformi in superficialità e venga- no trascurate le principali norme di sicurezza. Una mancanza di attenzione cui causare gravi lesions in una frazione di secondo.
Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili
Non sottoporre l'electroutensile a sovraccarico. Utiliz- zare l'electroutensile adeguato per l'applicazione spe- cifica. Con un elettrotensile adatto si lavora in modo migliore e più sicuro nell'ambito della sua potenza di presta- zione.
Non utilizzato l'electroutensile qualora l'interruttore non consenta un'accensione/uno spegnimento corretti. Un elettROUTENSILE con l'interruttore rotto è pericoloso e delve essere aggiustato.
Prima di eseguire eventuali regolazioni, sostituire accessori o riporre la macchina al termine del lavoro, estrarre sempre la spina alla presa di corrente e/o togliere la batteria, se rimovibile. Tale precauzione eviterà che l'elettroutensile possa essere messo in funzione involontariamente.
Riporre gli elettroutensili fuori della portata dei bambini durante i periodi di inutilizzo e non consentire l'uso degli utensili stessi a persone inespere o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente esperienza.
Eseguire la manutenzione degli elettroutensili e relativi accessori. Verificare la presenza di un eventuale disallineamento o inceppamento delle parti mobili, la rottura di componenti o qualsiasi另一a condizione che possa pregiudicare il correto funzionamento dell'elettroutensile stesso. Se danneggiato, l'eletroutensile dovra essere riparato prima dell'uso. Numerosi incidenti vengono causati da elettroutensili la cui manutenzione è stata effettuata molto accuramente.
Mantenere gli utensili da taglio'affilati e puliti. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affilati s'inceppano meno frequentemente e sono più facile da condurre.
Utilizzato sempre l'elettrotensile, gli accessori e gli utensili specifici ecc. in conformità alle presenti istruzioni, tenendoiconto delle condizioni di lavoro e delle operazioni da eseguire. L'impiego di elettrotensili per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericololo.
Mantenere impugnature e superfici di presa asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Impugnature e superfici di presa scivolose non consentono di manipolare e contrlallare l'utensile in caso di situazioni inaspettate.
Assistenza
Fare riparare l'eeltroutensile da personale specializzato edutilizzando solo part di ricambio identiche. In tale maniera potra essere salvaguardata la sicurezza dell'eeltroutensile.
Avvertenze di sicurezza per utensile multifunzione
- Afferrare e tenere l'electroutensile delle superfici isolate dell'impugnatura qualora si eseguano operazioni in cui l'accessorio da taglio potrebbe venir a dato con cavi elettrici nascosti o con il cavo di alimentazione dell'elettrotensile stesso. Se l'accessorio da taglio entra in dato con un cavo sotto tensione, la tensione potrebbe trasmettersi agli alle parti metalliche esposte dell'elettrotensile, provocando la folgorazione dell'utilizzatore.
Utilizzare morsetti o altri metodi analogi per sostene il pezzo in lavorazione e assicurarlo su una piatta-forma stabile. Se siiene il pezzo in lavorazione con una mano o contro il proprio corpo, il pezzo non è fissato in modo stabile e si potrebbe perdere il controllo.
Utilizzare l'eletroutensile solo per operazioni di levigatura a secco. L'infiltrazione dell'accua in un elettroutensile aumento il rischio di una scossa elettrica.
Attenzione: pericololo di incendio! Evitare un surriscaldamento del materiale levigato e della levigatrice. Svuotare sempre il contentatore per la polvere prima delle pause di lavoro. La polvere di levigatura raccolta in sacchetti raccoglipolverve, microfiltri, sacchetti di carta (o nel sacchetto di carta/nelhetto dell'aspirapolvere) in condizioni sfavorevoli - ad esempio a causa della produzione di scintille durante la levigatura dei metalli - potrebbe in
50 Italiano
cendiarsi. Sussiste particolare pericolo qualora la polvere di levigatura venga miscelata con residui di vernice, poliuretano o altre sostanze chimiche e nel caso in cui il materiale levigato si surriscaldi in seguito ad una lavorazione prolongata.
- Tenere le mani lontane alla zona di taglio. Non after-rare mai con le mani la parte inferiore del pezzo in la-vorazione. Toccando la lamà vi è un serio rischio di incidenze.
▶ Pulire regolarmente le feritoie di aerazione dell'elettroutensile. Il ventilatore del motore attira polvere nella carcassa ed una forte raccolta di polvere di metallo vuo provocare pericoli di origine elettrica.
Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, utilizzare apparetti di ricerca adatte oppure rivolgersi alla società erogatrice locale. Un contatto con ca vi elettrici cui provocare lo sviluppo di incendi e di scosse elettriche. Danneggiando una tubazione del gas si può creare il pericolo di esplizioni. Penetrando una tubazione dell'acqua si provocano seri danni materiali oppure vi è il pericolo di provocare una scossa elettrica.
Durante il lavoro, trattenere saldamente l'eletttroutensile con entrambre le mani ed assumere una posizione sicura. Con entrambre le mani l'eletttroutensile viene condotto in modo più sicuro.
In caso di sostituzione degli accessori, indossare quanti protettivi. In caso di uso prolongato, gli accessori si riscaldano.
Non raschiare materiali inumiditi (ad es. carta da parati), né su superfici di fondo umide. Le infiltrazioni d'acqua all'interno di un elettrotensile augmentano il rischio di folgorazione.
Non trattare con liquidi contenti solventi la superficie da lavorare. A causa del riscaldamento dei materiali durante la raschiatura, sono formarsi vapori tossici.
Adottare particolare cautela nell'impiego del raschietto e della lama. Gli utensili sono molto affiliati, esiste pericolo di lesioni.

Non avvincare il magnete a pacemaker. Il magnete (7) genera un Campo che potrebbe compromettere la funzialità dei pacemaker.
Mantenere l'eeltroutensile a distanza da supporti dati magneti ci e da dispositivi sensibili ai campi magnetici. L'effetto del magnete (7) potrebbe causare perdite irre-versibili di dati.
Descrizione del prodotto e dei servizi forniti

Leggere tutte le avventenze e disposizioni di sicurezza. La mancata osservanza delle avventenze e disposizioni di sicurezza cui causare folgorazioni, incendi e/ o lesioni di grave entità.
Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle istruzioni per l'uso.
Utilizzo conforme
L'elettroutensile è destinato al taglio e alla troncatura di materiali legnosi, plastica, gesso, metalli non ferrosi ed elementi di fissaggio (ad es. chiodi o graffe). É adattoanche per la lavorazione di piastrelle da parete tenere e per levigare a secco e raschiare superfici di piccole dimensioni. É ideale per lavori vicino ai bordi e a filo.
Componenti illustrati
La numerozione dei componenti illustrati si riferisce all'illustrazione dell'elettrotensile che si trovava sulla pagina con la rappresentazione grafica.
(1) Interruttore di accensione/spegnimento
(2) Rotellina di presezione del numero di oscillazioni
(3) Feritoeid' aerazione
(4) Impugnatura (superficie di presa isolata)
(5) Filettatura per impugnatura supplementare
(6) Attacco utensile
(7) Magnete
(8) Lama per tagli dal piano
(9) Vite di serraggio
(10) Chiave a brugola
(11) Piastra di levigatura6
(12) Foglio abrasivo
(13) Guida di profondità
(14) Lama segmentata
(15) Levetta di fissaggio del sistema di aspirazione polvere
(16) Attacco di aspirazione
(17) Sistema di aspirazione polvere
(18) Tubo di aspirazione
A) L'accessorio illustrato opoure descritto non è compreso nel volume di fornitura standard. L'accessorio completò contento nel nostro programma accessori.
Dati tecnici
| Utensile multifunzione PMF 220 CE | |
| PMF 2000 CE | |
| Codice prodotto | 3 603 A02 0.. |
| Preselezione del numero di oscillazioni | ● |
| Constant Electronic ● | |
| Avviamento dolce ● | |
| Potenza assorbita nominale W 220 | |
| Potenza erogata W 130 | |
| Numero di giri a vuoto n0 | giri/min 15000-20000 |
| Angolo di oscillazione sini-stra/destra | °1,4 |
| Peso secondo EPTA-Procedure 01:2014 | kg1,1 |
| Classe di protezione | [1] |
I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230V . In caso di tensioni differenti e di versioni per Paesi specifici, tali dati potranno variare.
Informazioni su rumorosità e vibrazioni
Valori di emissione acustica rilevati conformmente a EN 62841-2-4.
Il livello di rumorosità ponderato A dell'elettroutensile è tipicamente di: 84 dB(A); livello di potenza sonora 95 dB(A). Grado d'incertezza K = 3 dB.
Indossare protezioni acustiche
Lavori sensa impugnatura supplementare
Valori di oscillazione totali a_h (somma vettoriale delle tre direzioni) e grado d'incertezza K rilevati conformmente a
EN62841-2-4 (levigatura). EN 62841-2-11 (taglio): levigatura: a. = 10m / s^2 K = 1.5m / s^2
taglio con lama per tagli dal piano: a_n = 16m / s^2 K = 2m / s^2 taglio con lama segmentata: a_i = 14m / s^2 K = 3m / s^2 raschiatura: a_h = 12m / s^2 K = 1,5m / s^2
Lavori con impugnatura supplementare
Valori di oscillazione totali a_h (somma vettoriale delle tre direzioni) e grado d'incertezza K rilevati conformmente a
EN62841-2-4 (levigatura), EN62841-2-11 (taglio): levigatura: a_t = 9 m/s^2 , K = 1.5 m/s^2
taglio con lama per tagli dal piano: a_n = 17m / s^2 K = 2m / s^2 taglio con lama segmentata: a_1 = 18,5m / s^2 K = 3m / s^2 raschiatura: a_h = 16m / s^2 K = 1,5m / s^2
Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica indicati nelle presenti istruzioni sono stati rilevati seguito una procedura di misurazione conforme alla norma EN 62841 e sono utilizzabili per confrontare gli elettrotensili. Le stesse procedure sono idoneeanche per una valutazione temporanea del livello di vibrazione e dell'emissione acustica.
Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica sono riferitiaglimpieghi principali dell'elettroutensile;qualora, tuttavia,l'elettroutensile venisseutilizzato per alte applicazioni,oppure con accessori differenti o in caso di insufficiente manutenzione, il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica potrebbero variate.Cio potrebbe augmentare sensibilmente l'emissione di vibrazioni e l'emissione acustica sull'intero periododi funzionamento.
Per valutare con precisione i valori di vibratione e di emissione acustica, andranno considerati anc che i periodi nei quali l'utensile si spento, oppure acceso, ma non utilizzato. Ciò potrebbe ridurre sensibilmente l'émissione di vibrazioni e l'émissione acustica sull'intero periodo di funzionamento. Adottare misure di sicurezza supplementari per protegere l'operatore dall'effetto delle vibrazioni: ad esempio, sopponendo a manutenzione l'elettroutensile e gli accessori, mantenendo calde le mani e organizzando i vari processi di lavoro.
Montaggio
Prima di qualunque intervento sull'elettroutensile estrarre la spina di rete alla presa.
Sostituzione dell'accessorio
Indossare guanti protettivi durante la sostituzione dell'accessorio. In caso di contatto con l'utensile accesso, vi è pericololo di lesioni.
Selezione dell'utensile accessorio
Prestare attenzioneagli utensili accessori previsti per l'elettroutensile.
| Utensile accessorio PMF 220 CE | PMF 2000 CE | |
| STARLOCK | ✓ | |
| STARLOCK PLUS | × | |
| STARLOCK MAX | × | |
La tabella che segue illustra esempi per accessori. Ulteriori accessori sono indicati nell'ampio programma accessori Bosch.
Utensile accessorio Materiale Applicazione

Lama segmentata bimetallica
Materiali legnosi,plastica, metalli non ferrosi
Tagli a troncare e tagli dal piano;
anche per tagliare vicino ai bordi, negli angoli e in aree difficilemente accessibili;
ad es.per accoriare listelli di pavimenti o telai di portegia installati, oppure per tagli dal piano di adattamento per pannelli di pavimenti

Piastra di levigatura per fogli abrasiviserie Delta 93 mm
In base al tipo di foglio abrasivo
Levigatura superficie su bordi, in angoli o in aree dificil-mente accesibili; ad es., in base al tipo di foglio abrasivo, per levigare legno, colore, vernice, pietra;
52 Italiano
Utensile accessorio Materiale Applicazione
| Abrasivi in tessuto non tessuto per pulire e strutturare il le-gno, eliminare la ruggine dal metallo ed asportare colori e feltri di prelucidatura | |||
| Accessorio per la levigatura di profili | Legno, tubi e profili, colore, vernici, stucco e metallo | Per levigare in modo pratico ed efficiente profili con dia-metro fino a 55 mm;fogli abrasivi di colore rosso per levigare legno, tubi e pro-fili, vernici, stucco e metallo | |
| Lama bimetallica per tagli dal pieno su legno e metallo | Legno tenero, materiali plastici teneri, cartonges-so, profili a pareti sottili in alluminio e in metalli non ferrosi, lamiere sottili, chiodi e viti non temprati | Piccoli tagli a troncare e tagli dal pieno;ad es. per esquire incavi per prese elettriche, tagliare a fi-lo tubi in rame o esquire tagli dal pieno in pannelli in car-tongessoLavori di adattamento precisi nel legno;ad es. per rifinire incavi per serrature e guarnizioni di me-tallo | |
| Lama HCS per tagli dal pieno su legno | Legname, materiali plastici teneri | Tagli a troncare e tagli dal pieno in profundità;anche per tagliare vicino ai bordi, negli angoli e in aree dif-xicamente accessibili;ad es. per esquire piccoli tagli dal pieno nel legno massel-lo per il montaggio di una griglia d'erazione | |
| Lama bimetallica per tagli dal pieno su legno duro | Legno duro, pannelli rive-stiti | Tagli dal pieno in pannelli rivestiti o nel legno duro;ad es. per il montaggio di lucernai | |
| Lama in metallo du-ro per tagli dal pie-no su metallo | Metallo, materiali forte-mente abrasivi, fibra di vetro, cartongesso, pan-nelli in fibrocimento | Tagli dal pieno in materiali fortesamente abrasivi o nel metallo;ad es. per tagliare copertura frontali per cucine o per ta-gliare agevolmente viti e chiodi temprati ed acciaio inossi-dabile | |
| Lama bimetallica per tagli dal pieno su legno e metallo | Legno tenero, legno duro, pannelli impiallacciati, pannelli con inserti inpla-stica, chiodi e viti non temprati | Tagli dal pieno in pannelli rivestiti o nel legno duro;ad es. per accorciare telai di porte o esquire incavi per un ripiano | |
| Lama segmentataRiff in metallo duro | Fughe in cemento, piastrelle da parete tenere, materiali plastici rinforzati con fibra di vetro, calce-struzzo poroso | Taglio e troncatura di aree vicino ai bordi, in angoli o in aree dificilmente accessibili;ad es. per rimuovere fughe fra piastrelle da parete per la-vori di ristrutturazione, esquire incavi all'interno di piastrelle e tagliare pannelli in cartongesso o materiali plastici | |
| Lama segmentataRiff diamantata | Fughe in cemento, piastrelle da parete tenere, resine epposidiche, materiplastici rinforzati con fibra di vetro | Fresatura e taglio di precisione di piastrelle/materialie per fughe, resine epposidiche e materiali plastici rinforzati con fibra di vetro;ad es. per esquire piccoli intagli all'interno di piastrelle da parete tenere e per foresare incavi in materiali plastici rinforzati con fibra di vetro | |
| Piastra a delta Riff in metallo duro | Malta, resti di calcestruz-zo, legno, materiali abrasivi | Raspatura e levigatura di superfici diure;ad es. per rimuovere malta o colla per piastrelle (ad es. per sostituire piastrelle danneggiate), o per rimuovere resinidi di colla per moquette | |
| Lama Riff in metallo duro per rimozio-ne della malta | Malta, fughe, resine epos-sidiche, materiali plastici rinforzati con fibra di vetro, materiali abrasivi | Fresatura e taglio di materiale per fughe e per piastrelle;raspatura e levigatura di superfici dire;ad es. per rimuovere colla per piastrelle e malta per fughe |
Italiano | 53
| Utensile accessorio Materiale Applicazione | |||
| Lama universale HCS | Cartone catramato, mo-quette, prati artificiali, cartone, pavimenti in PVC | Taglio rapido e preciso di materiali teneri e materiali abra-sivi flessibili;ad es. per tagliare moquette, cartone, pavimenti in PVC, cartone catramato ecc. | |
| Raschietto, rigido Moquette, malta, calce-struzzo, colla per piastrel-le | Raschiatura di superfici dure;ad es. per rimuovere malta, colla per piastrelle, residui di calcestruzzo e di colla per moquette | ||
| Raschietto, flessi-bile | Colla per moquette, resi-dui di colore, silicone | Raschiatura flessibile di superfici tenere;ad es. per rimuovere fughe in silicone e residui di colla per moquette e di colore | |
| Lama segmentata bimetallica per ret-tifica ondulata | Materiaile isolante, pan-nelli fonoassorbenti, pan-nelli in calcestruzzo, pan-nelli anticalpestio, carto-ne, moquette, gomma, cuoio | Taglio preciso di materiali teneri;ad es. per tagliare a misura pannelli fonoassorbenti o per tagliare a filo materiale isolante sporgente | |
| Barretta di leviga-tura Riff in metallo duro | Legno, colore Levigatura di legno o colore in punti difficilmente accessi-bilienza carta abrasiva;ad es. per rimuovere colore fra listelli di persiane o per le-vigare pavimenti in legno negli angoli | ||
| Lama Riff in metallo duro per tagli dal piano | Fibra di vetro, malta, legno | Tagli dal piano in materiali fortemente abrasivi;ad es. per fresare piastrella a mosaico sottili | |
| Tagliafughe univer-sale HCS | Fughe di espansione, stucco per finestre, materiali isolanti (lana minerale-le) | Taglio e troncatura di materiali teneri;ad es. per tagliare fughe di espansione in silicone o stucco per finestre | |
Montaggio/sostituazione dell'utensile accessorio (vedere Figg. A e B)
Rimuovere, se necessario, un accessorio già montato.
Per estrarre l'utensile accessorio allentare la vite di serraggio (9) con la chiave a brugola (10) ed estrarre l'utensile.
Applicare l'utensile accessorio desiderato (ad es. lama per tagli dal piano (8)) sull'attacco utensile (6) in modo che la piegatura a gomito sua rivolta in alto (vedere illustrazione nella pagina con rappresentazione grafica; siglatura dell'utensile accessorio leggibile dall'alto).
Ruotare l'utensile accessorio in una posizione pratica per il lavoro previsto e farlo scattare nella camma dell'attacco utensile (6). Sono disponibili dodici positizioni diverse, distanziate di 30^
Per facilitare il montaggio, il magnete integrato (7) mantiene l'utensile accessorio nella posizione desiderata.
Fissare l'utensile accessorio con la vite di serraggio (9). Fissare la vite di serraggio con la chiave a brugola (10) sino a farla accostare all'utensile accessorio.
- Verificare che l'utensile accessorio sa saldamente in serito in sede. Utensili ad innesto fissati in modo errato oppure non sicuro possono allentarsi durante il funzionamento e diventare pericolosi.
Montaggio e regolazione della guida di profondità
La guida di profondità (13) si può utilizzato per lavorare con lame segmentate.
Rimuovere, se necessario, un accessorio già montato.
Spingere la guida di profondità (13) sino a battuta e con il latto con siglatura rivolto in alto,或者其他 attacco utensile (6), sul collarino di fissaggio dell'elettrotunitsile.
La guida di profondità è prevista per le seguenti profondità di taglio:
-
Con lame segmentata ACZ 85 ... con diametro 85 mm: Profondità di taglio 8 mm, 10 mm, 12 mm e 14 mm (indicazione sulla guida di profondità a caratteri granì e senza parentesi).
-
Con lame segmentata ACZ 100.. con diametro 100 mm: Profondità di taglio 14 mm, 16 mm, 18 mm e 20 mm (indicazione sulla guida di profondità a caratteri piccoli e in parentesi).
Utilizzare la lama a segmenti adatta per la profondità di taglio desiderata. Rimuovere la guida di profondità (13) spingen-dola all'esterno dell'attacco utensile (6), in direzione dell'utensile accessorio, fino a quando sia possibile ruotarla liberamente. Ruotare la guida di profondità (13) in modo che la profondità di taglio desiderata si trovi sopra il tratto di lama con cui andrare eseguito il taglio. Spingere nuovamente la
54 Italiano
guida di profondità (13) fino a battuta sul collarino di fissaggio dell'elettrotensile.
Rimuovere la guida di profondità (13) per tutte le autres profondità di taglio e per lavorare con altri utensili accessori. A tale scopo, prelevare l'utensile accessorio ed esrarre la guida di profondità dal collarino di fissaggio.
Montaggio dell'impugnatura supplementare (accessorio)
L'impugnatura supplementare antivibrazioni consente di la lavorare in modo confortevole e sicuro.
Avvitare l'impugnatura supplementare a destra o a sinistra della testa ingranaggi, nell'apposita filettatura (5), in base al-la modalità di lavoro.
Non continuare adutilizzare I'elettroutensile se I'impugnatura supplementare edanneggiata.Non effetuare alcuna modifica all'impugnatura supplementare.
Scelta del foglio abrasivo
Sono disponibili fogli abrasivi di diversa qualità in funzione del materiale da lavorare e dell'asportazione di materiale desiderata:
Foglio abrasivo Materiale Applicazione Grana
| Qualità rossa | - Tutti i materiali legnosi (ad es. legno duro, legno tenero, pannelli in trucio-lato, pannelli da costru-zione) - Materiali metallici | Per levigatura preliminare, ad es. di travi ed assi grez-ze e non piallate | grossa 40 | 60 |
| Per levigatura a spianare e per livellamento di piccole irregularità | media 80 | 100 | ||
| 120 | ||||
| Per levigatura finale e microlevigatura del legno fine 180 | 240 | |||
| 320 | ||||
| 400 | ||||
| Qualità bianca | - Colore - Vernice - Materiali riempitivi - Spatola | Per rimozione di colore grossa 40 | 60 | |
| Per levigatura di colore di fondo (ad es. per rimuovere trace di pennello, gobce di colore ed irregularità su-perficiali) | media 80 | 100 | ||
| 120 | ||||
| Per levigatura finale di materiali di fondo prima della verniciatura | fine 180 | 240 | ||
| 320 |
Applicazione/sostituzione del foglio abrasivo sul platorello abrasivo
La piastra di levigatura (11) è dotata di tessuto a strappo, che consente di fissare gli appositi fogli abrasivi in modo semplice e rapido.
Battere il tessuto a strappo della piastra di levigatura (11) prima di applicare il foglio abrasivo (12), in modo da ottener un'aderenza ottimale.
Applicare il foglio abrasivo (12) a filo su un lato della piatra di levigatura (11), quando sistare il foglio abrasivo sulla piatra di levigatura e premerlo saldamente in posizione.
Per garantire un'ottimale aspirazione della polvere, accertarsi che le incisioni praticate nel foglio abrasivo coincidano con i fori sulla piastra di levigatura.
Per rimuovere il foglio abrasivo (12),fare presa su un angolo del foglio stesse ed estrarlo alla piastra di levigatura (11).
É possibloutilizzare tatti i fogli abrasivi e gli accessori in tessuto non tessuto per lucidatura e pulizia della series Delta 93 mm della gamma di accessori Bosch.
Accessor di levigatura come veli abrasivi/feltri di lucidatura vengono fissati sulla piastra di levigatura procedendo allo stesso modo.
Aspirazione polvere/aspirazione trucioli
Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, alcuni tipi di legname, minerali e metalli sono essere dannosi per la salute. Il contatto oppure l'inalazione delle polveri sono causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie respiratoriè dell'operaatore oppure delle persone che si trovano nelle vicinanzi.
Determine polveri come polvere da legname di faggio o di quercia sono considerate cancerogene, in modo particolare insieme ad additivi per il trattamento del legname (cromato, protezione per legno). Materiale contente amiente deve essere lavorato esclusivamente da personale specializzato.
- Utilizzare possibilmente un'aspirazione polvere adatta per il materiale.
- Provedere ad una buona aerazione delippo di lavoro.
-Si consiglia di portare una mascherina protettiva con classe di filtraggio P2.
Osservare le(norme in vigore nel vostro Paese per i materiali da lavorare.
Evitare accumuli di polvere nella postazione di lavoro. Le polveri si possono incendiare lavorate.
Collegamento del sistema di aspirazione polvere (vedere Fig. C)
Ilsystemadiaspirazione polvere(17)èdestinato escludamenteall'impiegocanla piastra di levigatura(11);abbinato adaltrutensiliaccessori,tale systemonha alcunautilita. Prima dieseguirelavoridlevigatura,collegare sempreunsi stema diaspirazione polvere.
Per montare il systemi di aspirazione polvere (17) (accesso), prelevare l'utensile accessorio e la guida di profondità (13).
Spingere ilsystemadiaspirazione polvere (17) fino abattuta olettroutensile.Ruotare il systemadiaspirazione polvere nella posizione desiderata (non direttamente sotto l'etelettroutensi- le).Chiudere la levetta di fissaggio (15),per fissare il systema di aspirazione polvere.
Innestare la bussola portautensile del tubo di aspirazione (18) sull'attacco di aspirazione (16). Collegare il tubo di aspirazione (18) ad un aspiratore (accessorio). Una panoramicica dei collegamenti ai vari tipi di aspiratori è riportata all'ultima pagina delle presenti istruzioni.
L'aspiratore dovra essere adatto al materiale da lavorare. Utilizzare un aspiratore speciale per l'aspirazione di polveri particolarmente nocive per la salute, cancerogene oppure polveri asiutte.
Utilizzo
Messa in funzione
Attenersi alla tensione di rete La tensione riportata sul la targhetta di identificazione dell'elettroutensile deve corrispondere alla tensione della rete elettrica di alimentazione.
Accensione/spegnimento
Accertarsi che sia possibile azionare l'interruttore di avvio/arresto perché lasciare l'impugnatura.
Per accendere l'electroutensile, spingere l'interruttore di accensione/spegnimento (1) in avanti, sino a rendere visibile il carattere «l» sull'interruttore.
L'avviamento dolce elettronico limita il momento di coppiia durante la fase della messa in esercizio aumento la durata del motore.
In caso di funzionamento a vuoto e carico, la funzione Costant Electronic mantiene il numero di oscillazioni costante e garantisce una prestazione operativa uniforme.
Per spegnere l'elettROUTENSILE, spingere l'interruttor di accensione/spegnimento (1) all'indietro, sino a rendere visibile il carattere «0» sull'interruttore.
Preselezione della frequenza di oscillazione
La rotellina di preselezione del numero di oscillazioni (2) consente di preselezionare il numero di oscillazioni desideratoanche durante il funzionamento.
Il numero di oscillazioni necessario dipende dal tipo di materiale in lavorazione e dalle specifiche condizioni operative e
puo essere ducque determinato a seconda del caso eseguendo delle prove pratiche.
Per lavori di taglio, troncatura e levigatura su materiali duri, ad es. legno o metallo, si consiglia il livello del numero di oscillazioni «6»; per materiali più teneri, ad es. plastica, si consiglia il livello del numero di oscillazioni «4».
Indicazioni operative
Prima di qualunque intervento sull'elettROUTensile estrarre la spina di rete alla presa.
Prima di posare l'elettroutensile, attendere sempre che si sera arrestato completeness.
Avvertenza: Mantenere libero le feritoe d'erazione (3) dell'elettROUTensile durante il lavoro, poiché in caso contrario la durata utile dell'elettROUTensile stesso potrebbe venire ridotta.
Principio operativo
Mediante la presa di moto oscillante, l'utensile accessorio oscilla di 2,8 gradi in entrambte le direzioni, fino a 20000 oscillazioni al minuto. Ciò consente un lavoro preciso anche negli spazi più ristretti.

Lavorare con una pressione scarsa ed uniforme altrimenti peggiora la prestazione operativa e l'accessorio può bloccarsi.

Durante il lavoro, muovere l'elettroutensile in avanti e all'indietro, affinché l'utenis-le accessorio non si surriscaldi e non si blocchi.
Tagli
Utilizzare esclusivamente lame integre e in perfette condizioni. Lame deformate oppure non affiliate possono rompersi, influenzare negativamente il taglio oppure causare un contraccolpo.
In caso di lavori di taglio di materiali leggeri da costruzione, rispetto le vigenti norme legislative e le raccomandazioni della casa costrutrice del materiale.
Il taglio dal piano è consentito esclusivamente su materiali teneri, come legno, cartongesso o simili.
Prima di tagliare con lame HCS su legno, pannelli in truciolato, materiali da costruzione ecc., verificare cheeci non contengano corpi estranei, quali chiodi, viti o simili. All'occorenza, rimuovere i corpi estranei, oppure utilizzato lame bi-metalliche.
Troncatura
Avverenza: In caso di lavori di taglio su piastrelle da parete, tenere presente la force usura degli utensili accessori in caso di impiego prolongato.
Levigatura
La capacité di asportazione e la microografia vengono determinate essenzialmente alla scelta del foglio abrasivo, dal li
56|Nederlandsl
vello del numero di oscillazioni preselectionato e alla pressione diicontutto.
Soltanto fogli abrasivi in perfetto stato garantisco una Buona capacité di levigatura e non sono gravosi per l'elettroutensile.
Per augmentare la durata dei fogli abrasivi avere sempre cura di esercitare una pressione uniforme.
Unecessivo aumento della pressione esercitata non com- porta una maggiore capacità di levigatura, ma provoca una maggiore usura dell'elettroutensile e del foglio abrasivo. Per poter levigare con precisione angoli, spigoli e punti diffic- cilmente accessibili è possibleanche lavorare soltanto con la punta oppure con uno spigolo della piatra di levigatura. In caso di levigatura di precisione, il foglio abrasivo può ri- scaldarsi notevolmente. Ridurre il numero di oscillazioni e la pressione di contatto e lasciare raffreddare regolarmente il foglio abrasivo.
Una volta utilizzato un foglio abrasivo per la lavorazione del metallo non utilizzato più per altri materiali. Utilizzare escludivamente accessori di levigatura originali Bosch.
Prima di eseguire lavori di levigatura, collegare sempre un sistema di aspirazione polvere.
Raschiatura
Per la raschiatura, selezionare un livello del numero di osciliazioni elevato.
Se si lavora su superfici tenere (ad es. legno), operare ad angolature ridotte ed esercitando una pressione contentura. In caso contrario, la spatola potrebbe incidere la superficie.
Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
Prima di qualunque intervento sull'elettroutensile estrarre la spina di rete alla presa.
Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro, tenere sempre pulite l'electroutensile e le fissure di ventilazione.
Pulire regolarmente con una spazzola metallica gli utensili accessori Riff (accessori).
Qualora si rendesse necessaria una sostituzione del cavo di collegamento, la stessa deve essere effettuata da Bosch op pure da un centro di assistenza clienti autorizzato per elettroutensili Bosch per evitare pericoli per la sicurezza.
Servizio di assistenza e consulenza tecnica
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione e alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti i peszi di ricambio. Disegni in vista esploso e informazioni relative ai peszi di ricambio sono consulabili ancche sul site www.bosch-pt.com
Il team di consulenza tecnica Bosch sare lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cîre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell'elettroutensile.
Italia
Officina ElettROUTensili
Robert Bosch S.p.A.
Corso Europa 2/A
20020 LAINATE (MI)
Tel.: (02) 3696 2663
Fax: (02) 3696 2662
Fax: (02) 3696 8677
E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com
Syzzera
Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare direttemente on-line i ricambi.
Tel.: (044) 8471513
Fax: (044) 8471553
E-Mail: Aftersaleservice@de.bosch.com
Smaltimento
Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell'ambiente gli imballaggi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi.

Non gettare elettrotensili dismessi tra i rifiuti domestici!
Solo per i Paesida CE:
Conformmente alla Direttiva Europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiate elettriche ed elettroniche (RAEE) ed all'attuazione del recepimento nel diritto nazionale, gli elettroutensili diventati inservibili devono essere raccolti separatamente ed essere smaltiti/riciclati nel rispetto dell'ambriente.
Nederlands
(jgjoo cluogoo) jao (4)
JwlljJgJgJUwI (5)
(6)
jubllo (7)
a J 8
J (9)
gJll Jll Jll Jll Jll Jll Jll Jll Jll Jll Jll Jll Jll Jll Jll Jll Jll Jll Jll Jll Jll Jll Jll Jll Jll Jll Jll Jll Jll Jll Jll Jll Jll Jll Jll Jll Jll Jll Jll Jll Jll Jll Jll
S OBC = S COD + S_ BOC
(12)
22 × 2 以 220 × 50
(14)
1JbIe Ie JgJ (15)
(Aa)adg9 (16
[1]JauI JauW oJauT (17)
dgssd (18)