WX252.2 - Avvitatore WORX - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WX252.2 WORX in formato PDF.
Domande degli utenti su WX252.2 WORX
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Avvitatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WX252.2 - WORX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WX252.2 del marchio WORX.
MANUALE UTENTE WX252.2 WORX
AVVERTENZA: Leggere tutte le avventenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le specifiche fornite con questo elettROUTensile. La mancata osservanza delle istruzioni elencate di seguito potrebbe provocare una scossa elettrica, un incendio e/o lesioni gravi.
Conservare tutti gli avvisi e le istruzioni per poterli consultare quando necessario.
Il termine «eletttroutensile elettrico» utilizzato di seguito in quello manuale si riferisce a utensili elettrici alimentati alla rete (con linea di allacciamento), altre che ad utensili elettrici alimentati a batteria (senza linea di allacciamento).
1) Posto di lavoro
a) Mantenere pulito e ordinato il posto di lavoro. Il disordine e le zone di lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti.
b) Evitare d'impiegare l'utensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali siano presenti liquidi, gas o polveri inflammabili. Gli utensili elettrici producono scintille che possono incendiare polveri e gas.
c) Mantenere lontani i bambini e altre persone durante l'impiego dell'utensile elettrico. Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita di controllo sull'utensile.
2) Sicurezza elettrica
a) La spina elettrica dovrà essere adatta alla presa di corrente. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine adattatrici assieme a utensili con collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
b) Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, apparecchiature per il riscaldamento, cucine elettriche e frigoriferi. Nel momento in cui il corpo èMESSO a massa sussiste un maggior rischio di scosse elettriche.
c) Custodire l'utensile al riparo alla pioggia o dall'umidità. L'eventuale infiltrazione di acqua in un elettROUTensile comporta un aumento del rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
d) Non usare il cavo di alimentazione per scopi diversi da quelli previsti, al fine di trasportare o appendere l'elettroutensile, oppure per staccare la spina alla presa di corrente. Mantenere l'elettroutensile al riparo da fonti di calore, olio, spigoli o parti di strumenti in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati augmentano il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
e) Qualora si voglia usare l'utensile all'aperto,impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga omologati per l'impiego all'esterno. L'uso di
un cavo di prolunga omologato per l'impiego all'esterno riduce il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
f) Se si deve utilizzato l'elettroutensile in un luogo umido,utilizzato una fonte di alimentazione dotata di interruptatore differenziale.
L'uso di un interrottore differenziale riduce il rischio di folgorazioni elettriche.
3) Sicurezza delle persone
a) E importante concentrarsi su cui che si sta facendo e maneggiare con giudizio l'elettroutensilemente si lavora. Non utilizzato l'elettroutensile quando si è stanchi o sotto l'effetto di alcol, stupefacenti e medicinali. Un attimo diistrazione durante l'uso dell'elettroutensile potrebce causare lesioni gravi.
b) Indossare sempre dispositivi di protezione individuale, e quanti protettivi. Se siavrà cura d'indossare equipaggiamento protettivo individuale come una maschera antipolvere, calzature antiscivolo di sicurezza, elmetto o dispositivi di protezione acustica, a seconda dell'impiego previsto per l'elettroutensile, si potrā ridurre il rischio di lesioni.
c) Evitare l'avviamento involontario. Controllare che l'interruttore sia nella posizione di spegnimento (off) prima di effettuare il collegamento a una fonte
di alimentazione/batteria e prima di sollevare o trasportare l'eletttroutensile.
Il fatto di tenere il dito soprà all'interruttore o di collegare l'utensile acceso all'alimentazione di corrente potrebbe essere causa di incidenti.
d) Togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave inglese prima di accendere l'elettROUTensile. Un attrezzo o una chiave inglese che si trovino in una parte della macchina che sta girando più causare lesioni a personne.
e) E importante non sopravvalutarsi. Avere cura di mettersi in una posizione sicura e di mantenere l'equilibrio. In tal modo sare possibile controllare meglio la macchina in situazioni inaspettate.
f) Indossare indumenti adeguati. Evitare di indossare vestiti lenti o gioielli. Tenere i capelli e gli indumenti lontani delle parti mobili. Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi potrebbero impigliarsi in parti in movimento.
g) Se sussiste la possibilità di montare dispositivi di aspirazione o di captazione della polvere, assicurarsi che gli stessi siano stati installati correttamente e vengano utilizzatienza errori. L'impio delsuddetti dispositivi diminuisce il pericolò rappresentato alla polvere.
h) Non lasciare che la familiarità
acquisita con l'utilizzo
frequente dell'eletttroutensile
sitrasformi in
autocompiacemento e
trascuratezza dei principi di
sicurezza. Un'azione imprudente
puo causare lesioni gravi entro
una frazione di secondo.
4) Maneggio e impiego accurato di eletttroutensili
a) Non sovraccaricare l'elettROUTensile. Impiegare l'elettROUTensile adatto per eseguire il lavoro. Utilizzato l'elettROUTensile elettrico adatto si potrà lavorare meglio e con maggior sicurezza nell'ambito della gamma di potenzaindicata.
b) Non utilizzato eletttroutensili con interruptoridi difettosi. Un elettrotensile che non si cui più accendere o spegnere è pericoloso e dovrá essere riparato.
c) Staccare la spina alla presa di corrente e/o rimuovere la batteria, se rimovibile, dall'elettroutensile prima di effettuare qualsiasi regolazione, sostuire gli accessori o riporre gli utensili elettrici. Tale precauzione eviterà che la macchina possa essere messa in funzione inavvertamente.
d) Custodire gli elettroutensili non utilizzati fuori della portata dei bambini. Non fare usare l'apparecchio a persone non abituate a farlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli elettroutensili
sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte.
e) Eseguire la manutenzione di elettroutensile e accessori. Verificare che le parti mobili dell'elettroutensilefunzionino perfettamente e non s'inceppino, che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto tale da limitare la funzione della macchina stessa. Far riparare le parti danneggiate prima di utilizzato l'elettroutensile.
Numerosi incidenti vengono causati da eletttroutensili la cui manutenzione è stata effettuata in modo molto accurato.
f) Mantenere affiliati e puliti gli utensili da taglio. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affiliati s'inceppano meno di frequente e sono più facile da condurre.
g) Utilizzare elettroutensili, accessori, attrezzi, ecc. in conformità con le presenti istruzioni e secondo quanto previsto per questo tipo specifico di macchina. Osservare le condizioni di lavoro e il lavoro da eseguire durante l'impiego. L'impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo.
h) Mantenere le impugnature e le superfici di presa asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Le impugnature e le superfici di presa scivolose non permettono l'uso e il controllo sicuri dell'eletttroutensile in situazioni
impreviste.
5) Maneggio e impiego accurato delle batterie
a) Caricare la batteria solo ed esclusivamente con i dispositivi di carica consigliati dal produttore. Per un dispositivo di carica previsto per un determinato tipo di batteria, sussiste pericolo di incendio, se utilizzato con una batteria di tipo diverso.
b) Utilizzato negli eletttroutensili elettrici solo ed escludivamente le batterie previste per tale scopo. L'uso di batterie di tipo diverso potrebbedare insorgenza a lesionsa persone e comportare il rischio d'incendi.
c) Tenere la batteria non utilizzata lontano da graffette, monete, chiavi, chiodi, viti o altri oggetti in metallo di piccole dimensioni che potrebbero causare un ponte tra i contatti. Un eventuale cortocircuito tra i contatti della batteria cui sono dire origine a bruciature o ad incendi.
d) In caso di impiego sbagliato, possono verificarsi fuoriuscite di liquido alla batteria. Evitarne il dato. In caso di dato casuale, sciacquare con acqua. Qualora il liquido dovesse entrare in dato con gli occhi, chiedere immediato consiglio a un medico. Il liquido fuoriuscito alla batteria cui cause irritazioni cutanee o bruciature.
e) Non utilizzato una batteria o un elettrotensile danneggiato modificati. Le batterie danneggiate o modificate potrebbero manifestare un comportamento imprevedibile con la possibilità di causare un'esplosiono o un incendio.
f) Non esporre una batteria o un utensile al fuoco o a temperature elevate.
L'esposizione al fuoco o a una temperatura superiore a 130^ potrebbe provocare un'esplosione.
g)Seguire tutte le istruzioni per la carica e non caricare la batteria o l'elettroutensile a una temperatura che non rientri nell'intervallo di valori specificato nelle istruzioni.
Una ricarica effettuata in maniera scorretta o a una temperatura che non rientra nell'intervallo di valori specificato, potrebber danneggiare la batteria augmentando il rischio d'incendio.
6) Assistenza
a) Fare riparare l'apparecchio esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In tal modo potra essere salvaguardata la sicurezza dell'apparecchio.
b) Non riparare le batterie danneggiate. Gli interventi di riparazione sulle batterie devono essere eseguiti dal costruttore o da fornitori di assistenza autorizzati.
AVVERTENZA DI SICUREZZA DELL'AVVITATORE E Della CHIAVE A PERCUSSIONE
- Tenere l'attrezzo tramite le apposite superfici isolanti quando si esegue un'operazione per la quale il disposativo di chiusura può venire a fatto con cavi non visibili. In quello modo, si eviterà il fatto con i fili sotto tensione, impedendo il trasferimento della stessa alle parti metalliche dell'attrezzo ed il consequencesc rischio di scossa elettrica per l'operatore.
AVVERTENZE DISICUREZZA PER LE PILE ALL'INTERNO DELL'UTENSILE
a) Non smontare, après o distruggere le pile.
b) Non mettere in corto circuito il terminale di carica. Non conservare l'elettROUTensile alla rinfusa in una scatola o un cassetto dove i terminali di carica possono andare in corto circuito tra di loro o essere mandati in corto circuito da materiali conduttori. Quando l'utensile non è in uso, tenerlo lontano da altri oggetti di metallo, come graffette, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti di metallo che possono stabilire un collegamento da un terminale di carica ad un altro.
c) Non esporre l'eletttroutensile al calore o alla fiamma. Evitare di conservarlo in presenza di luce solare diretta.
d) Non sopporre l'elettROUTensile
aurtimecanici.
e) In caso di perdite da una cellula, evitare che il liquido entri in contatto con la pelle o gli occhi. In caso di contatto, lavare l'area interessata con abbondante acqua e consultare un medico.
f) Conservare l'eletttroutensile pulito e asciutto.
g) Pulire i terminali di carica con un panno asciutto e pulito se sono sporchi.
h) L'eletttroutensile deve essere caricato prima dell'uso. Consultare sempre le istruzioni eutilizzare la corretta procedura di ricarica.
i) Non tener eletttroutensile in carica quando non è in uso.
j) Dopo periodi prolongati di inattività, cui necessario caricare e scaricare l'elettroutensile più volte per ottener le massime prestazioni.
k) Ricaricare solo con il caricatore specificato da Worx. Non utilizzato caricatori diversi da quelli forniti per l'uso specifico con l'apparecchiatura.
I) Conservare l'eletttroutensile fuori della portata dei bambini.
m) Conservare i documenti originali del prodotto per riferimenti futuri.
n) Smaltire adeguatamente.
o) Non mischiare batterie di diverse marche, capacità, dimensioni o tipologia dello stesso dispositivo.
p) Nonutilizzarecelle non progettate per l'attrezzatura.
q) Tenere la batteria lontano da microonde e alta pressione.
SIMBOLI
| Non guardare direttamente il portautensili. | |
| Per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere il manuale di istruzioni | |
| Attenzione | |
| Indossare protezione per gli occhi | |
| Indossare protezione per le orecchie | |
| Indossare una mascherina antipolvere | |
| Non bruciare | |
| Se smaltite in maniera scorretta, le batterie potrebbero entrare nel ciclo dell'accqua, con seguenti rischi per l'ambiente. Non smaltire le batterie esaurite nei rifiuti generici. | |
| Indossare guanti di protezione. | |
| Non utilizzato una punta a due estremità | |
| Il PIN 1 è positivo e il PIN 5 è negativo. | |
| Li-Ion | Batteriaagli ionidi litio(Li-Ion).Qesso prodotto è stato contrassegnato con un significolo riguardante la raccolta differenziata per tutti i pacchi batteria. La batteria sare poi riciclata o demolita allo scopo di ridurre l'impatto ambientale. I pacchi batteria possono costituire un pericolo per l'ambiente e per la salute umana in quanto contengono sostanze pericolose. |
| I prodotti elettrici non possono essere gettati tra i rifiuti domestici. L'apparecchio da rottamare devese essere portato al centro di riciclaggio per un corretto trattamento. Controllare con le autorità locali o con il rivenditore per localizzare il centro di riciclaggio più vicino. |
ELENCO DEI COMPONENTI
- MANDRINO
- COPERCHIO SCORREVOLE SUPERiore
- INTERRUPTORE AVANTI/INDIETRO
- INDICATORE DI STATO DELLA CARICA DELLA BATTERIA
- PRESA DI CARICA DELLA BATTERIA
- INTERRUPTORE ACCENSION/EPEGNIMENTO
7.LUCE FRONTALE - PUNTA DI AVVITAMENTO
Accessorii illustrati o descritti non fanno necessariamente parte del volume di segna.
DATI TECHNICI
Codice WX252 WX252.X (2- designazione del macchinario rappresentativo del Avvitatore a batteria)
| WX252 WX252.X* | |
| Alimentazione carica batteria 100-240 V~ 50/60 Hz | |
| Tensione nominale | 4V max** |
| Capacità batteria Batteriaagliioni di litio da 1,5 Ah | |
| Velocità alla carico 230/min | |
| Coppia max 3N.m | |
| Peso macchina 0.5kg | |
^X = 1 - 999 , A-Z, M1-M9 solo per clienti diversi, non cisono cambiamenti rilevanti sicuri tra quosti modelli.
*Voltaggio misurato alla carico. Il voltaggio iniziale della batteria raggiunge un massimo di 4 volt. Il voltaggio nominale è di 3,6 volt.
Ti consigliamo di acquistare gli accessori nella stesso negozio dove compri l'utensile. Fare riferimento alla confezione degli accessori per ulteriori dettagli. Il personale del negozio può aiutarti e offrirere consulenza.
INFORMAZIONI SUL RUMORE
| Pressione sonora ponderata A L | pA: 55dB(A) |
| Potenza sonora ponderata A L | wA: 66dB(A) |
| KpA & KwA | 3.0dB(A) |
Indossare protezione per le orecchie

INFORMAZIONI SULLA VIBRAZIONE
I valori totali di vibrazione (somma vettoriale triassiale) sono determinati secondo lo standard EN 62841:
Valore emissione vibrazioni a_h = 1.113m / s^2
IncertezzaK = 1.5m / s^2
Il valore totale di emissione di vibrazioni dichiarato e il valore di emissioni sonore dichiarati sono stati misurati in base a un tipo di collaudio standard e possono essere utilizzati per il confronto di un utensile con un'alto.
Il valore totale di emissione di vibrazioni dichiarato e il valore di emissioni sonore dichiarato possonoanche essereutilizzati in una valutazione preliminare dell'esposizione.

AVVERTENZA: le emissioni di vibrazioni e sonore durante l'uso effettivo
dell'eletttroutensile possono differire dal valore dichiarato in base alle
modalità con cui"This viene utilizzato. In particolare quale tipo di pezzo viene
lavorato dipende dai seguenti fattori e da altre variazioni sulle modalità di utilizzo dell'eletttroutensile:
Come viene usato l'electroutensile e quali sono i materiali tagliati o forati.
Le condizioni e la buona manutenzione dell'eletttroutensile.
L'uso dell'accessorio corretto per il taglio e la sua affilatura, nonché le sue buone condizioni.
La tenuta della presa sulle impugnature e se vengono utilizzati eventuali accessori antivibrazioni e anturumore.
L'adequatezza dell'utilizzo dell'eletttroutensile rispetto a quanto previsto.
Questo eletttroutensile potrebbe causare l'insorgenza della sindrome della vibrazione dell'avambraccio se il suo utilizzo non viene gestito correttamente.

AVVERTENZA: per essere precisi, una stima del livello di esposizione nelle attuali condizioni di utilizzo dovrebbe ancche tenere conto di tutte
le parti del ciclo operativo, come le volte in cui lo strumento viene spento e il
tempo in cui viene lasciato girare a vuoto alla realmentefare il suo lavoro. Questo potrebberidurre significativamente il livello di esposizione sul periodo di lavoro totale.
Aiuto a minimizzare il rischio di esposizione alle vibrazioni e al rumore.
Usare sempre scalpelli, trapani e lame affidavit.
Conservare quello eletttroutsile sempre in conformità a quello istruzioni e mantenerlo ben lubrificato (dove appropriato).
Se l'utensile deve essere utilizzato regolarmente, investire in accessori antivibrazioni e antirumore.
Pianificare il lavoro in modo da suddividere i lavori che implicano le maggiori vibrazioni nell'arco di più giorni.
Nota: Leggere scrupolosamente il manuale delle istruzioni prima di usare
I'attrezzo.
USO CONFORME ALLE NORME
La macchina è idonea per avvitare e svitare viti edanche per forare nel legname, nel metallo, e nelle materie plastiche.
| AZIONE FIGURA | |
| PRIMA DELL'USO | |
| Ricarica del pacco batteria NOTA: 1. Ottimizzazione delle prestazioni della batteria Prima dell'uso iniziale, la batteria deve essere caricata per 5 ore per sfruttare appieno la capacité della batteria. 2. Quando la batteria è Completely parte carica, la spia verde si accende. | Vedi Fig. A |
| MONTAGGIO E REGOLAZIONE | |
| Selezione della punta corretta Vedi Fig. B | |
| Inserimento e rimozione delle punte Vedi Fig. C | |
| Avanti/Indietro /Blocco ATTENZIONE: Non cambiare mai il senso di rotazione durante la rotazione del mandrino, attendere l'arresto! | Vedi Fig. D1, D2, D3 |
| Regolare la posizione dell'albero estesa Vedi Fig. E, F | |
| FUNZIONAMENTO | |
| Funzionamento dell'interruttore di accensione/spegnimentoATTENZIONE: Non usare per periodi prolongarti a bassa velocità perché internamente si create un calore eccessivo. | Vedi Fig. G |
| Indicatore spia LED Vedi Fig. G |
MANUTENZIONE
L'attrezzo non richiede lubrificazione o manutenzione aggiantiva.
All'interno dell'attrezzo non ci sono parti riparabili da parte dell'utente. Non usare mai acqua o detergenti chimici per pulire l'attrezzo. Pulire con un panno asciutto. Conservare sempre gli attrezzi elettrici in luoghi asciutti. Tenere pulite le aperture di ventilazione del motore. Tenere puliti alla polvere tutti i controlli operativi. La formazione di scintille all'interno delle aperture di ventilazione, è un fenomeno normale che non crea danni all'attrezzo.
TUTELA AMBIENTALE

I prodotti elettrici non possono essere gettati tra i rifiuti domestici.
L'apparecchio da rottamare deve essere portato al centro di riciclaggio per un corretto trattamento. Controllare con le autorità locali o con il
rivenditore per localizzare il centro di riciclaggio più vicino.
PERGLI UTENSILI A BATTERIA
La temperatura ambientale raccomandata per l'uso e la conservazione dell'utensile e della batteria è di 0^ - 45^ .
La temperatura ambientale raccomandata per il caricabatterie durante la carica è di 0^ - 40^ .
SOLUZIONE DI PROBLEMI
| Problema Causa possibile Soluzione | ||
| La batteria non si carica | 1. Caricabatteria non collegato a una presa elettrica funzionante. 2. La temperature dell'aria circostante è troppo calda o troppo fredda | 1. Collegare il caricabatterie a una presa elettrica funzionante. Controllare la corrente collegando una lampada. 2. Spostare il caricabatterie in un luogo adatto con una temperatura adeguata per il caricabatterie. |
| Impossibile premente l'interruttore | Interruttore avanti/ indietro nella posizione intermedia | Assicurarsi che l'interruttore sia impostato sulla rotazione avanti o indietro a seconda delle necessità del progetto. |
| L'avvitatore XTD si arresta durante l'inserimento delle viti | La batteria dell'avvitatore XTD è scarica | Assicurarsi che l'avvitatore XTD sia completamente carico prima di utilizzarlo. |
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Noi,
Positec Germany GmbH
Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany
Dichiariamo che l'apparecchio,
Descrizione Avvitatore a Batteria
Codice WX252 WX252.X (2- designazione del macchinario
rappresentativo del Avvitatore a batteria)
Funzioni Serrare esvitare viti, dadi
conforme alle seguenti direttive,
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU&(EU)2015/863
conformeca,
EN 62841-1, EN 62841-2-2, EN IEC 55014-1, EN IEC 55014-2, EN IEC 63000
Il responsabile autorizzato alla compilation della documentazione tecnica,
Nome Marcel Filz
Indirizzo Positec Germany GmbH
Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany


2021/04/26
Allen Ding
Vice capo ingegnere, testing e certificazione
Positec Technology (China) Co., Ltd