DCL060 - Torcia DEWALT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DCL060 DEWALT in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Torcia senza fili |
| Marca | DEWALT |
| Modello | DCL060 |
| Alimentazione | Batteria Li-Ion 18 V |
| Batterie compatibili | DCB180, DCB181, DCB182, DCB183, DCB184, DCB185 |
| Caricabatterie compatibili | DCB105, DCB107, DCB112 (230 V) |
| Peso (solo apparecchio) | 1,5 kg |
| Testa girevole | 0° a 90° |
| Comando | Pulsante rotativo Accensione/Spegnimento |
| Indicatore di carica batteria | Sì (pulsante e) |
| Protezione batteria | Sistema elettronico contro sovraccarico, surriscaldamento e scarica completa |
| Utilizzo | Interno asciutto, uso professionale |
| Classe di protezione | Doppio isolamento (caricabatterie) |
| Temperatura di carica | 4 °C a 40 °C |
| Manutenzione | Pulire con panno umido e sapone delicato; non immergere |
| Riciclaggio | Raccolta differenziata; non gettare nei rifiuti domestici |
Domande frequenti - DCL060 DEWALT
Domande degli utenti su DCL060 DEWALT
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Torcia in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DCL060 - DEWALT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DCL060 del marchio DEWALT.
MANUALE UTENTE DCL060 DEWALT
Avete scelto un prodotto DEWALT. Gli anni di esperienza, lo sviluppo e l'innovazione metricolosi del prodotto fanno di DEWALT uno dei partner più affidabili per gli utilizzatori di apparati elettrici professionali.
Caratteristiche tecniche
| DCLO60 | ||
| Batteria | Vdc | 18 |
| Li-olon | ||
| Peso (solo corpo) | kg | 1,5 |
| Pacco batteria | DCB180 | DCB181 | DCB182 | |
| Tippo batterie | Li-Ion | Li-Ion | Li-Ion | |
| Tensione | Vsc | 18 | 18 | 18 |
| Capacità | Ah | 3,0 | 1,5 | 4,0 |
| Peso | kg | 0,64 | 0,35 | 0,61 |
| Pacco Batterie | DCB183 | DCB184 | DCB185 | |
| Tlpo Batterie | Li-Ion | Li-Ion | Li-Ion | |
| Tensione | Vcc | 18 | 18 | 18 |
| Capacità | Ah | 2,0 | 5,0 | 1,3 |
| Peso | kg | 0,40 | 0,62 | 0,35 |
| Caricabatteria | DCB105 | ||
| Tensione di rete V AC | 230 V | ||
| Tipo batterie LI-Ion | |||
| Tempo di min caricamento approssimativo del pacchi batteria | 25 30 (1,3 Ah) | 40 (1,5 Ah) | (2,0 Ah) |
| 55 | 70 | 90 | |
| (3,0 Ah) | (4,0 Ah) | (5,0 Ah) | |
| Peso kg | 0,49 | ||
| Caricabatteria | DCB107 | ||
| Tensione di rete V AC | 230 V | ||
| Tippo Batterie | LHon | ||
| Tempo di min caricamento | 60 (1,3 Ah) | 70 (1,5 Ah) | |
| approsimativo | 140 | 185 | |
| del pacchi batteria | (3,0 Ah) | (4,0 Ah) | |
| Peso kg | 0,29 | ||
| Caricabatteria | DCB112 | ||||
| Tensione di rete V AC | 230 V | ||||
| Tippo Batterie | Li-Ion | ||||
| Tempo di | min | 40 | 45 | 60 | |
| caricamento | (1,3) Ah) | (1, | |||
| approssimativo | 90 | 120 | 150 | ||
| dei pacchi batteria | (3,0 Ah) | (4,0 Ah) | (5,0 Ah) | ||
| Peso | kg | 0,36 | |||
(2,0Ah)
Definizioni: linee guida per la sicurezza
Le definizioni seguenti descrivono il livello di criticità di ciascuna indicazione. Leggere il manuale e prestare attenzione ai seguenti simboli.

PERICOLO: indica una situazione di pericolo imminente che, se non viene evitata, provoca il decreso o lesioni personali gravi.

AWVERTENZA: indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non viene evitata, può provocare il decreso o lesioni personali gravi.

ATTENZIONE: indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non viene evitata, vuo provocare lesioni personali di entità lieve o moderata.
ATTENZIONE:utilizzato sansa il significato da l'attenzione per la sicurezza, indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non viene evitata, si sono iniziata.

può provocare danni alle cose.
Segnala rischio di scosse elettriche.

Segnala rischio di incendi.
Norme di sicurezza importanti
- AVVERTENZA! Durante l'utilizzo della torcia DCL060 è sempre necessario seguire delle precauzioni di base, il comprese le seguenti:
a. Leggere tutte le istruzioni prima diutilizzare la torcia DCL060.
b. Per ridume il rischio di lesioni, è necessaria un'attenta sorvegianza quando si utilizza una lampada da lavoro vicino a bambini.
c. Utilizzato escludvamente accessori raccomandati o venduti dal produttore.
ITALIANO
d. Non utilizzare in estemi.
e. Per ridurre il rischio di scossa elettrica, non immershere la lampada da lavoro in acqua o alto liquido. Non appoggiare o depositare la lampada da lavoro in posti da cui possa cadere o essere spinta in una vasca o un lavandino.
f. Utilizzare escludamente il caricabatteria fornito dal produttore.
Istruzioni di sicurezza per lampade da lavoro
AVIERTENZA: pericolodincendio. Nonutilizzare la torcia in prossimita di liquidi inflammabili o in atmosefere esplmissive o sature di gas. Le scintille interne possono accendere i fumi, dando luogo a infortuni.
- La vista può essere danneggiata quando si guarda direttamente la luce.
Non usare la lampada in ambienti bagnati o umidi. Utilizzare solo in posti asciutti. Non far penetrare alcun liquido dentro alla lampada da lavoro. Non immergere la lampada da lavoro in alcun liquido. - La lampada da lavoro è stata progettata per utilizzo domestico e commerciale.
- Prima di utilizzare la batteria, leggere tutte le istruzioni e le scritte di averimento sul pacco batterie e sui prodotti che utilizzato il pacco batterie.
L'apparecchio non è stato progettato per essere utilizzato da persona (bambini compresi) con energia fisiche, sensoriali o mentali ridotte, con mancanza di esperienza e conoscerenza, a meno di una sorvegianza o di un insegnamento concennte il suo uso da parte di una persona responsable della loro sicurezza. - Occore sorvegliare i bambini per evitare che giocchino con l'apparechio.

AVERTENZA: rischio di scossa elettrica. Non far penetrare alcun liquido dentro alla lampada da lavoro. Pericolo di scossa elettrica.
Non esporre il caricabatteria a pioggia o neve.
Utilizzare esclusivamente un cavo di prolunga corretto necessario per far funzionare il caricabatteria. L'utilizzo di cavi di prolunga non idonei conduce a rischio di incendio, scossa elettrica o folgorazione.
- Disporre la lampada da lavoro in posti lontani da qualiasi fonte di calorie.
Non mettere alcun oggetto sopra la lampada da lavoro e non appoggiare la lampada da lavoro su superfici morbide che potrebbero bloccare le fessure di ventilazione e causare calore interno eccessivo. Disporre la lampada da lavoro in posti lontani da qualsiasi fonte di calorie.
Non azionare la lampada da lavoro se ha preso un forte colpo, e caduta o è stata danneggiata in quale altri modo. Portaria in un centro di assistenza autorizzato.
- Non smontare la lampada da lavoro. Portarla presso un centro di assistenza autorizzato quando occorre assistenza o riparazione. Un montaggio sbagliato conduce a rischio di scossa elettrica, folgorazione o incendio.
Rimuovere la batteria prima di tentare di pulire la torcia.
- Il DCL060 funzione a corrente continua (CC) tramite un pacco batteria da 18V completeness carico. Non utilizzato nelle tensioni differenti.
Rischi residui
- I rischi seguenti sono intrisci all'utilizzo di queste machine:
- danneggiamento della vista quando si guarda direttamente la luce
- uszioni dal contatto con una superficie incandescente
Etichette sulla lampada da lavoro
Sulla lampada da lavoro sono presenti seguenti Pittogrammi:

Leggere il manuale di istruzioni prima dell'uso.

Superficie calda. Rischio di usioni. Si eviti pertanto di toccarra.

Non fissare la sorgente luminosa.

Nonutilizzare in presenza di una fiamma.
POSIZIONE DEI CODICI DATI
Il codice data, che comprende ancche I'anno di fabbricazione, è stampato sulla superficie dell'alloggiamento.
Esembio:
2014 XX XX
Anno di fabbricazione
ITALIANO
Istruzioni di sicurezza importanti per tutti i caricabatteria
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI:
Il presente manuale contiene importanti istruzioni di sicurezza e d'uso per i caricabatteria DCB105, DCB107 e DCB112.
- Prima di utilizzare il caricatore, leggere tutte le istruzioni e gli averimenti contrassegnati sui caricatore, la batteria e il prodotto che funziona con la batteria.

AVERTENZA: rischio di scossa elettrica. Non far penetrare alcun liquido dentro al caricabatterie. Pericolo di scossa elettrica.

ATTENZIONE: rischio di usioni. Per ridurre il rischio di lesioni, caricare solamente batterie ricaricabili DEWALT. Tipi diversi di batterie potrebbero surmiscaldarsi e scoppiare provocando lesioni personali e danni materiali. Non ricaricare batterie non ricaricabili.

ATTENZIONE: i bambini devono essere sorevglati per assucarri che non giochino con l'apparechio.
AV/ISO: in certe condizioni, con il caricabatterie inserito nella presa elettrica, il caricabatterie può essere cortocircuito da corpi estranei. Materiali estranei di natura conduttiva come, a titolo esemplifi cativo ma non ESAustivo, polvere di smerigliatura, schegge metalliche, lana di acciaio, lamine di alluminio o qualsiasi accumulo di particelle metalliche, dovrebbero essere eliminati dalle cavity del caricabatterie. Staccare sempre il caricabatterie alla presa quando il pacco batteria non è in sede. Staccare il caricabatterie alla presa prima di cominciarà a pulirlo.
- NON provare a caricare il pacco batterie con qualsiasi alto caricabatteria diverso da quelli di quello manuale. Il caricabatterie e il pacco batteria sono progettati specifici CATamente per lavorare insieme.
-
Questi caricabatteria non sono previsti per alcun altri utilizzato diverso dal caricare le batterie ricariciabili DEWALT. Ogni utilizzato diverso compra rischio di incendio, scossa elettrica o folgorazione.
Non esporre il caricabatteria a pioggia o neve. -
Per staccare alla presa il caricabatterie, tirare la spina e non il cavo. Ci riceduce il rischio che si danneggino entrambi.
Assicurarsi che il cavo sia posto in modo da non essere calpestato, non faccia inciampare o altri che lo possa danneggiare o sollecitare.
Nonutilizzare un cavo di prolunga se non è strettamente necessario.L'utilizzo di cavi di prolunga non idonei cui dar luogo a rischio di incendio,scossa elettrica o folgorazione. - Quando si adopera un caricabatteria all'aria aperta, collocarlo sempre in un luogo asciutto e usare una prolonga adatta a uso esterno. L'uso di un cavo adatto ad uso esterno riduce il rischio di scosse elettriche.
Non ostruire i fori di ventilazione sul caricabatteria. I fori di ventilazione sono situati in alto e ai lati del caricabatteria. Tenere il caricabatteria lontano da qualsiasi fonte di calore.
Non lavorare con un caricabatteria che abbia il cavo o la spina danneggiati. Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato, è necessario farlo sostuire immediamente dal produttore, o dal suo agente o da persona qualificate per evitare pericolli.
Non azionare il caricabatteria se ha preso un forte colpo e caduto o è stato danneggiato in quale altri modo. Portarlo in un centro di assistenza autorizzato.
Non smontare il caricabatteria; quando è necessaria assistenza o riparazione, portarlo in un centro di assistenza autorizzato. Un montaggio sbagliato comporta il rischio di scossa elettrica, folgorazione o incendio. - Staccare il caricabatterie dalla presa prima di qualsiasi tipo di pulizia. Cio riduce il rischio di scossa elettrica. La rimozione del pacco battena non riduce tale rischio.
Non tentare MAI di collegare fra loro 2 caricabatteria. - Il caricabatteria è progettato per funzionare con la currente elettrica da 230 V standard di rete. Non tentare di utilizzato con una tensione diversa. Ci non vale per i caricabatterie da veicolo.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
ITALIANO
Caricabatterie
I caricabatteria DCB105,DCB107 e DCB112 sono compatibili con pacchi batteria agliioni di litto da 10.8V,14.4 V e 18 V XR (DCB123,DCB125, DCB127,DCB140,DCB141,DCB142,DCB143, DCB144,DCB145,DCB180,DCB181,DCB182, DCB183,DCB184 e DCB185).
Questo caricabatteria non richiede alcuna regolazione ed è progettato per funzionare nel modo più semplice possible.
Procedura di caricamento (fi g. 2)
- Collegare il caricatore ad una presa adatta prima di inseire il gruppo batterie.
- Inserire il pacco batteria nel caricabatteria, assicurandosi che sua complemente positatorio nel caricabatteria. La luce rossa (in carica) lampeggia continuamente,indicando che e iniziato il processo di carica.
- Il completeness della carica sera indicato alla luce rossa che rimane continuamente accesa. Il pacco è completeness carico e più essere utilizzato in quello momento o lasciato nel caricabatterie.
NOTA: per garantire la massima prestazione e durada delle batterie Li-Ion, caricare completeness la batteria prima di utilizzarla per la prima volta.
Procedura di ricarica
Consultare la tabella sottostante per lo stato di carica del pacco batteria.
| Indicatori di carica: DCB105 | |
| in carica | - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - |
| carica completa | - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - |
| ritardo per pacco caldo/freddo | - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 0 |
| sostituire il pacco Batteria | - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - |
| Indicatori di carica: DCB107, DCB112 | |
| in carica — — — — — | carica completa — — — — — |
| ritardo per pacco caldo/freddo* | — — — — — |
- DCB107, DCB112: la spia rossa continuerà a lampeggiare, ma una spia dell'indicatore gialla sare allauminata durante cette opérationa. Una volta che la batteria avrà raggiunto una temperatura adoguata, la spia giolla si spegnerà
e il caricabatteria riprendera la procedura di caricamento.
I caricabatteria compatibili non caricheranno un pacco batteria difettoso. Il caricabatteria indichera una batteria difettosa non iluminandosi o visualizzando un motivio lampeggiante con la dicitura. pacco batteria o caricabatteria difettoso.
NOTA: Anything potrebbe anche indicare un problema del caricabatteria.
Se il caricabatteria indica un problema, portare il caricatore e il pacco batteria presso un centro di assistenza autorizzato per essere testati.
RITARDO PACCO CALDO/FREDDO
Quando il caricabatteria rileva una batteria troppo calda o troppo fredda avvia automaticamente un ritardo pacco caldo/freddo, sospendingo il caricamento finché la batteria non ha raggiunto la temperatura appropriata. Il caricabatteria quindi passa automaticamente alla modalità di caricamento del pacco. Questa funzione garantisce la massima durata della batteria.
Un pacco batteria freddo si caricherà una velocità circa dimezzata rispetto a un pacco batteria caldo. Il pacco batteria si caricherà una velocità rallentata per tutto il ciclo di caricamento e non tornera alla velocità di caricamento massimaanche se la batteria scalda.
SOLO PACCHI BATTERIA LI-ION
Gli apparati XR Li-Ion (agli ioni di litio) sono progettati con una strutura di protezione elettronico che salvaguarda la batteria da sovraccarico, surriscaldamento o scaricamento completo.
L'apparato si spegnerà automaticamente se dovesse scattare il Sistema di Protezione Elettronico. In tal caso, riporre la batteria Li-Ion sul caricatore finché non è Completely carica.
Istruzioni di sicurezza importanti per tutti i pacchi batteria
Con l'ordine dei paecchi batteria di ricambio, assicurarsi di includere il loro numero di catalogo e la tensione.
Al momento dell'accusto, il gruppo batteria non è completeness carico. Prima di utilizzato il pacco batteria e il caricatore, leggere le istruzioni di sicurezza di seguito e quindi seguire le procedure di caricamento delineate.
LEGGERETUTTELEISTRUZIONI
Non caricare outilizzare il pacco batteria in ambienti con atmosfera esplosiva, come quelli in presenza di liquidi, gas o polveri
ITALIANO
inflammabili. L'inserimento o la rimozione del pacco batteria dal caricabatterie cui incendiare le polver o i fumi.
Non forzare il pacco batteria nel caricabatteria. Non modificare il pacco batteria in modo da farlo entrare in un caricabatteria non compatibile siccome il pacco batteria potrebbe rompersi e provocare gravi lesioni personali.
- Caricare i pacchi batteria solo negli apposti caricabatteria DEWALT.
- NON spruzzare o immergere in acqua o in altri liquidi.
Non immagazzinare o non utilizzato l'apparato e il pacco batteria in posti dove la temperature raggiunge o supra 40^ (105^) (como nei capannoni o nelle costruzioni metalliche in estate).
Per risultati ottimali, assicurarsi che il pacco batteria si completinge carico prima dell'uso.
AVVERTENZA: non cercare mai di aprirre il pacco batteria per alcun motivo. Se I'involutro del pacco batteria è lesionato o danneggiato, non insertiro nel caricabatterie. Non schiacciare, far cadere o danneggiare il pacco batteria. Non utilizzato un pacco batteria o un caricabatterie che abbia subito un forte colpo, sua caduto, sua stato travolto o danneggiato in quale modo (per esempio forato con un chiodo, battuto con un martello, calpestato). Pericolo di scossa elettrica o folgorazione. I picchi Batteria danneggiati dovrebbero essere inviate al centro assistenza per il riciclaggio.
ATTENZIONE: quando noniene usato, appoggiare l'apparato di bianco su una superficie stabile, dove non ci si sia rischio di inciampare o di cadere. Alcuni apparati con pacchi batterie grandi sono rimerere in piedi poggianto sul pacco batteria ma potrebbero cadere lavorante.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA SPECIFICHE PER IONI DI LITIO (Li-Ion)
Non bruciare il pacco batteriaanche se è seriamente danneggiato o è completamente esauto. Il pacco batteria può esplodere segettato nel fuoco. Se vengono bruciati dei paacibiatteriaagli ioni di litio, si creano fumi e materiali tossici.
- Se il contento della batteria viene a contatto con la pelle, lavare immediamente con sapone delicato e acqua. Se il liquido della batteria raggiunge gli occhi, sciacquare con acqua gli occhi aperti per 15 minuti o fino a quando cessa l'irritazione. Se sono necessarie cure mediche, l'élettrotlo della batteria è composto da una miscela di carbonati organici liquidi e di sali di litio.
- Il contento delle celle della batteria apertacoulda causare irritazione delle vie respiratoriefar circolare aria fresca. Se il sintomo persistsile, rivolgersi a cure mediche.
AVERTENZA: rischio di incendio. Il liquido della batteria si può incendiare se esposto a scintilla o a fiamma.
Trasporto
Le batterie DEWALT sono conformi a tutte le norme di trasporto in vigore come prescritte daiè normative del settore e legali che includono la Raccomandazione NU sul trasporto di merci pericolose; le normative sulle merci pericolose dell'Associazione di trasporto aeroa internazionale (IATA), le normative internazionali marittime sulle merci (IMDG) e l'Accordo europeo concennte il trasporto stradale internazionale di merci pericolose (ADR). Le celle e le batterieagli olinidlitio sono state testate conformamente alla sezione 38.3 delle Raccomandazioni NU sul Manuale di Test e Criteri per il Trasporto di merci pericolose.
Nella maggior parte dei casi, il trasporto di un paccobatteria DEWALT sare esente alla classificazione nella categoria pienamente regolamentiata diMateriale pericoloso di classe 9. In generale, le duecasistiche che richiedono il trasporto di Classe 9 sono:
- Trasporto aereo di più di due pacchi batteriaagliioni di ftio DEWALT quando la confezionecontiene soltanto pacchi batteria (senza utensili)e
- Qualiasi spedizione contente una batteriaagliioni di litio con una classificazioneenergetica superiore a 100 Watt ore (Wh). Tuttle Batterieagliioni di litio hanno la classificazioneWatt ore contrassegnata sul pacco.
A prescindere che una spezizione sia considerata esente o pienamente regolata, è di responsabilità dei trasportatori consultare le ultime nominative concimenti i requisiti di imbalaggio/etichettatura/ contrassegno e documentazione.
Il trasporto delle batterie cui causare incendi se i terminali della batteria entrano inavvertamente a contatto con materiali conduttivi. Durante il trasporto
ITALIANO
delle batterie, assicurarsi che i terminali della batteria siano protetti e ben isolati da materiali che potrebbero intrare in contatto con essi e causare un corto circuito.
Le informazioni contenute nella presente sezione sono fornite in buona fede e si ritengono accurate al momento della creatazione del documento. Tuttavia, non viene fornita alcuna garanzia implicita o esplicita. E di responsabilità dell'acquirente assicurarsi che le proprie attività sa conformi alle normative in vigore.
Pacco batteria
TIPO BATTERIE
II DCL060 funzione con un pacco batteria agli ioni di litio XR da 18V.
Épossibleutilizzareipacchi batteriaDCB180, DCB181,DCB182,DCB183,DCB184eDCB185. Fare riferimento a Dati Tecnici per ulteriori informazioni.
Istruzioni per la conservazione
- Ilippo migliorere per la conservazione è un luogo fresco e asciutto, non illuminato direttamente dal sole e protetto da eccessive temperature calde o fredde. Per ottenere il massimo di prestazioni e di durata alla batteria, conservare i pacchi batteria a temperatura ambiente quando non utilizzati.
- Per la conservazione nel lungo periodo, si raccomanda di ritrare un pacco batteria completeness carico in un luogo fresco e asciutto fuori dal caricabatteria per risultati ottimali.
NOTA: i pacchi batteria non devono essere conservati completamente privi di carica. Il pacco batteria dovra essere ricaricato prima dell'uso.
Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria
In aggiunta ai pittogrammi utilizzati in quello manuale, le targhette sul caricabatteria e sul paccobatteria mostrano i pittogrammi seguenti:




Leggere il manuale d'istruzioni prima dell'uso.
Vedere i Dati Tecnici per il tempo di ricarica.
Batteria in carica.

Balteria carica.

Batteria difettosa.

Ritardo per pacco caldo/freddo.

Non toccare con oggetti condulttivi.

Non caricare pacchi batteria danneggiati.

Non esporre all'acqua.

Far sostituire immediatamente i cavi difettosi.

Caricare esclusivamente a temperature tra 4^ e 40^

Solo per uso intemo.

Smaltire il pacco batteria con la dovuta attenuazione per l'ambiente.

Caricare i pacchi batteria DEWALT escludivamente con i caricabatteria designati da DEWALT. Il caricamento di pacchi batteria diversi da quelli designati da DEWALT con un caricabatteria
DEWALT potrebbero causare un'esplosiono o comportare alte situazioni di pericolo.

Non bruciare il pacco batteria.
Contenuto della confezione
La confezione contiene:
1 lampada da lavoro
1 manuale di istruzioni
- Verificare eventuali danni ai componenti della lampada da lavoro oagli accessori che possano essere avvenuti durante il trasporto.
- Cancellation: Il tempo per leggere interamente e comprehenderqueesto manuale, prima di utilizzare il prodotto.
Descrizione (fi g. 1)
AVVERTENZA: non modificare mai l'apparato elettrico o alcuna parte diesso. Potrebbe dar luogo a danni o lezioni personali.
ITALIANO
a. Manopola di accensione/spegnimento
b. Impugnatura
c. Portello della batteria
d. Testa girevole
e. Pulsante dell'indicatore di carburante
DESTINATION D'USO
La torcia DCL060 è progettata per funzionare come sorgente luminosa.
La torcia DCL060 è un appearecchio professionale. NON consentire ai bambini di entrare in contatto con l'apparato. L'uso di quello apparato da parte o persona inesperte delve avvenire sosto sorvegianza.
- Questo prodotto non è destinato per l'uso da parte di persona (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o prive di esperienza e conoscenza, a meno che non abbiano ottenuto sorvegianza o struzioni riguardo all'uso dell'apparecchio da parte di una persona responsable della loro sicurezza. I bambini non devono mai essere lasciati da soli con quello prodotto.
Sicurezza elettrica
La torcia è stata progettata per essere alimentata con un solo livello di tensione. Verificare sempre che la tensione del pacco batteria corrisponda alla tensione della targhetta. Assicurarsianche che la tensione del caricabatterie corrisponda a quella di rete.

L'apparato DEWALT possie de doppio isolamento seconda la nominativa EN 60335, perci non è necessario il collegamento a terra.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, delve essere sostituito con un cavo appositamente realization, disponibile tramite la rete di assistenza DEWALT.

Per la sostenzione del cavo di alimentazione, utilizzare sempre la spina di tipo prescritto.
Tip11 per la classe II (doppio isolamento)-utensili elettrici
Tip12 per la classe I (messa a terra) - utensili elettrici

Gli apparecchi portatili,utilizzati in ambiente estemo,devono essere collegati ad un interruttor diferrenziale.
Utilizzo di un cavo di prolunga
Non si dovrebbe mai utilizzato un cavo di prolunga se non assolutamente necessario. Utilizzato un cavo di prolunga omologato, adatto alla presa di ingresso del caricabatterie (vedere i Dati tecnici). La-Sezione
minima del condutlore e 1,5 mm' e la lunghezza massima e 30 m.
Se si utilizes un cavo in bobina, srotolarlo completeness.

AVVERTENZA: azionare l'attrezzatura a tensione inferiore cui cause s excessivo riscaldamento. Utilizzare cavi di prolunga eccessivamente lunghi cui produire excessivo riscaldamento del cavo.
FUNZIONAMENTO
Inserimento e rimozione del pacco Batteria

ATTENZIONE: assicurarsi che la testa della lampada si in posizione OFF prima di inserire la batteria per evitare lezioniagli occhi.
NOTA: per risultati ottimali, assicurarsi che il paccobatteria sia completamente carico prima dell'uso.
Per installare il pacco batteria nella torcia, inserinio nel portello della batteria (c). Accertarsi che il pacco batteria sia completenesse inserito.
Per rimuovere il pacco batteria dalla torcia, premere e tenere premuto il pulsante di sblocco della batteria sul pacco batteria e rimuovere. Per caricare il pacco, inserro nel caricabatteria DEWALT. I caricabatteria DEWALT sono progettati per batterie specifiche. Per un elenco di pacchi batteria e caricabatteria compatibili, consultare i Dati tecnici.
PACCHI BATTERIA CON INDICATORE DEL LIVELLO DI CARBURANTE (FIG.1)
Alcuni pacchi batteria DeWALT comprendono un
indicatore del livello di carburante costituito da
tre spie LED verdi che indicano il livello di carica
riramente nel pacco batteria.
Per azionare l'indicatore del carburante, premere e tenere premuto il pulsante dell'indicatore del carburante (e). Una combinazione di tre spie LED verdi si illumina per designare il livello di carica residua. Quando il livello di carica nella batteria scende al di quello del limite utilizzabile, l'indicatore del carburante non si illumina e sare necessario ricaricare la batteria.
NOTA: l'indicatore del carburante è solo un'indicazione del livello di carica residua sul paccobatteria. Non indica la funzionalità dell'apparato ed è soggetti a variazioni in base ai componenti prodotto, alla temperatura e all'applicazione dell'utente finale.
ITALIANO
Utilizzo (Fig. 1)
- Posizione la torcia su una superficie pianae stabile in appoggio sui piedini in gomma e posizionaria come desiderato.
- Tenendo saldamente l'impugnatura (b) con una mano, utilizzare l'altra mano per ruotare la manopola di accensione/spegnimento (a) in senso antiorario per accendere la torcia. Ruotare la manopola per angolare la luce nella posizione desiderata. La testa girevole (d) ruota tra 0^ e 90^ .
- Al termine dell'utilizzo della torcia, allineare le tacche della manopola di accensione/ specnimento per spegnere la torcia.

AVVERTENZA: pericolodi di uszioni. La testa girevole si scaldà durante l'uso. Non toccare la testa girevole quando la torcia è accesso o subito dopo l'uso.

AWERTENZA: quando il pacco batteria si è scaricato completeness, l'unità si spegnerà subito. La torcia NON si spegne quando il pacco batteria sta per scarcarsi completeness. Per ridurre il rischio di lesions, tener sempre a disposizione una batteria di riserva o una sorgente di illuminazione secondaria se la situazione lo rende necessario.
Trasporto della torcia
Quando si trasponta la forcia con una batteria installata, utilizeszare una mano sull'impugnatura e l'altra sul retro dell'unita, con i piedini in gomma rivolto in basso verso il pavimento.
MANUTENZIONE
Questo apparato DEWALT è stato progettato per funzionare a lungo con una manutenzione minima. Per avere prestazioni sempre soddisfacenti occorre avere cura dell'apparato e sottomorlo a pulizia periodica.

ENZA: per ridurre il rischio di lesioni personali gravi, portare il pulsante avanti/ indietro alla posizione di blocco o spegnere l'apparato e scollegare il pacco batteria prima di eseguire qualiasi regolazione o rimozione/ installatione di dotazioni o accessori. Un avvio accidentale cui causare lesioni.
Il caricabatteria e il pacco batteria non sono parti riparabili. Non vi sono parti riparabili all'interno.

Lubrificazione
L'apparato non richiede alcuna ulteriori. lubrificazione.

Pulizia

AVVERTENZA: soffare via la polvere dall'alloggiamento con aria compressa, non appena vi sua sporco visibile all'interno e intorno alle prese d'aria di ventilazione. quando si esgue questa procedura indassare occhiali di protezione e mascherine antipolvere omologati.

AVVERTENZA: non utilizzato solventi o altri prodotti chimici aggressively per pulire le parti non metalliche dell'apparato. Questi prodotti chimici indeboliscano i materali utilizzati per questi componenti. Utilizzato un panno inumidito solo con acqua e sapone delicato. Non far penetrare del liquido all'interno dell'apparato, e non immergere alcuni dei loro componenti direttamente in un liquido.
ISTRUZIONI PER LA PULIZIA DEL CARICABATTERIA

ENZA: rischio di scossa
elettrica. Staccare il caricabatteria nella presa di corrente prima della pulizia.
Sporco e grasso vengono rimossi dall'estmo del caricabatteria con un panno o uno spazzolino non metallico.
Non utilizzare acqua né detergenti di alcun tipo.
Accessorisurrichiesta

ENZA: su questo prodotto sono stati collaudati sostanto gli accessori offerti da DEWALT, quindi l'utilizzo di accessori diversi potrebbe essere rischioso. Per ridurre il rischio di lesionsi, su quello prodotto vanno utilizzati solo gli accessori raccomandi DI WALT.
Rivolgersi al proprio rivenditore per ulteriori informazioni sugli accessori piu adatti.
Rispetto ambientale

Racolta differenziata. Questo prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici.
Se il prodotto DEWALT delve essere sostituito o non è più utilizzato, non effettuare lo smaltimento con i rifiuti domestici. Smaitirlo tramite la raccolta differenziata.

La raccolta differenziata di prodotti usati e imballaggi permette il riciclo e il riutilizzo dei materiali. Il riutilizzo di materiali riciclati aiuta a impedire l'inquinamento ambientale e riduce la richiesta di materiali grezzi.
Secondo le normative locali, la raccolta differenziate di prodotti elettrici cui avvenire a domicilio, presso le sedi di raccolta comunali oppure presso il rivenditore al momento dell'acquosto di un nuovo prodotto.
DEWALT offre un servizio di ritiro e riciclaggio dei suiotti prodotti alla fine della loro vita utile. Per usfuriere di questo servizio, restituire il prodotto presso un riparatore autorizzato che lo raccoglie periconti di DEWALT.
E possible individuare il riparatore autorizzato piu vicino rivolgendosi all'ufficio DEWALT di zona all'indirizzo indicate nel presente manuale. Altrimenti, e possible consultare un elenco dei riparatori autorizzati DEWALT e tutti i dettagli relativi alla sua assistenza post-vendita, nel situ Internet:
www.2helpU.com.

Pacco batteria ricaricabile
Questo pacco batteria a lunga durata delve essere ricaricato quando non fornisce più energia sufficiente per eseguire compiti che prima erano eseguiti agevolmente. Al termine della sua vita operativa, il pacco batteria va smalito con la dovuta cura per l'ambiente.
- Far scaricare completeness il pacco batterie, poi rimuoverlo dall'apparato.
- Le celle Li-Ion sono riciclabili. Consegnarle al rivenditore o ad un servizio di riciclaggio di zona. I pauci batteria raccolti verranno riciclati o smaltiti in modo corretto.