DEWALT DC019 - Torcia

DC019 - Torcia DEWALT - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DC019 DEWALT in formato PDF.

📄 124 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice DEWALT DC019 - page 51
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su DC019 DEWALT

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Torcia in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DC019 - DEWALT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DC019 del marchio DEWALT.

MANUALE UTENTE DC019 DEWALT

Indica risso ge incendio.

Avete scelto un prodotto DEWALT. Gli anni di esperienza, lo sviluppo e l'innovazione meticolosi del prodotto fanno di DEWALT uno dei partner più affidabili per gli utilizzatori di apparati elettrici professionali.

Caratteristiche tecniche

DC019DC020DC020LX
Tensione(solo Regno Unit e Irlanda)\( V_{AC} \)230230-
\( \Delta V \)-230115
Corrente nominale max.(solo Regno Unit e Irlanda)A3,215-
A-153,2
Batteria\( V_{CC} \)12-1812-1812-18
NiCd/NiCd/NiCd/
NiMHNiMHNiMH
Li-IonLi-IonLi-Ion
Lampada fluorescente\( V_{AC} \)W230230115
383838
Peso (solo corpo)kg2,52,72,5

Prese

Europaapparati 230 VAC15 Ampere-
Regno Unito
e Irlandaapparati 230 VAC12 Ampere-

Definizioni: linee guida per la sicurezza

Le definizioni seguenti descrivono il livello di criticità di ciascuna indicazione. Leggere il manuale e prestare attenzione ai seguenti simboli.

DEWALT DC019 - Definizioni: linee guida per la sicurezza - 1

PERICOLO: indica una situazione di pericolo imminente che, se noniene evitata, provoca il decreso o lesioni personali gravi.

DEWALT DC019 - Definizioni: linee guida per la sicurezza - 2

AVERTENZA: indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non viene evitata, può provocare ildecesso o lesioni personali gravi.

DEWALT DC019 - Definizioni: linee guida per la sicurezza - 3

ATTENZIONE: indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non viene evitata, puto provocare lesioni personali dientitieslievo moderata.

ATTENZIONE:utilizzato sansa il significato la dettezza, indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non viene evitata,

puo provocare danni alle cose. Segnala rischio di scosse elettrich

DEWALT DC019 - Definizioni: linee guida per la sicurezza - 4

ischio di incendi.

Norme di sicurezza importanti

  1. AVERTENZA! Durante l'utilizzo delle lampada da lavoro DC019 e DC020, si devono seguire sempre le precauzione di base, comprese le seguenti:

a. Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare le lampade da lavoro DC019 and DC020.
b. Per riduci il rischio di lesioni, è necessaria un'attenta sorvegianza quando si utilizza una lampada de lavoro vicino a bambini.
c. Non toccare le parti in movimento
d. Utilizzare esclusivamente accessori racomandi o venduti dal produttore.

e. Non utilizzato in estemi.

f. Per sconnettere, pore tutti i comandi in posizione di spento ("O"), poi rimuovere la spina alla presa.
g. Non staccare la spina tirandola per il cavo elettrico. Per staccarla alla presa, afferrare la spina e non il cavo.
h. Staccare alla presa quando non viene utilizzata e prima della manutenzione o della pulizia.
i. Non azionare alcuna lampada da lavoro avente cavo elettrico o spina danneggiati, o dato un malfunzionamento o dato una caduta o altri tipi di danni. Portare la lampada da lavoro al più vicino centro di assistenza autorizzato per controllo, riparazione o regolazioni elettriche o meccaniche.
j. Per ridurre il rischio di scossa elettrica, non immershere la lampada da lavoro in acqua o alto liquido. Non appoggiare o depositare la lampada da lavoro in posti da cui possa cadere o essere spinta in una vasca o un lavandino.

ITALIANO

k. Utilizzare escludamente il canicabatteria fornito dal produttore.

I. Staccare sempre la spina prima di sostituire il bulbo. Sostituire il bulbo con uno dello stesso tipo da 38 Watt nominali.

m. Connettere a una presa con messa a terra.
Vedere Istruzioni per la messa a terra.

Istruzioni di sicurezza per lampade da lavoro

AVERTENZA: rischio di incendio.

Non accendere luci vicino a liquidi o gas inflammabili in atmosera esplosiva. Scintille interne possono incendiare i fumi e causare lesioni personali.

AVERTENZA: rischio di scossa elettrica. Rimuovere il pacco batterie prima di sostituire il bulbo fluorescente.

  • La vista può essere danneggiata guardando la luce fluorescente direttamente.
    Non usare la lampada in ambienti bagnati o umidi. Utilizzare solo in posti asciutti. Non far penetrare alcun liquido dentro alla lampada da lavoro. Non immergere la lampada da lavoro in alcun liquido.
  • La lampada da lavoro è stata progettata per utilizzo domestico e commerciale.
    Non azionare perché aver fissato la lente protettiva.
  • Prima di utilizzare la batteria, leggere tutte le istruzioni e le scritte di averimento sul pacco batterie e sui prodotti che'utilizzato il pacco batterie.
    L'apparecchio non è stato progettato per essere utilizzato da persona (bambini compresi) con energia fisiche, sensoriali o mentali ridotte, con mancanza di esperienza e conoscezza, a meno di una sorvegianza o di un insegnamento concennte il suo utilizzo da parte di una persona responsable della loro sicurezza.
  • Occorre sorvegliare i bambini per evitare che giocchino con l'apparecchio.

AVERTENZA: rischio di scossa eletrica. Non far penetrare alcun liquido dentro alla lampada da lavoro. Pericolo di scossa eletrica.

ATTENZIONE: in certe condizioni, con la lampada da lavoro attaccata alla corrente di rete, i morsetti elettrici scoperti dentro alla lampada da lavoro possono essere cortocircuitoi da corpi estranei. Materiali estranei di natura conduttiva come, a titolo esemplificativo

ma non esaustivo, lana di acciaio, lamine di alluminio o qualsiasi accumulo di particelle metalliche, dovrebrero.
essere eliminati dalle cavita del caricabateria. Staccare la lampada da lavoro prima di cominciare a pulirla.

  • Un cavo di alimentazione eventualmente danneggiato, delve essere immediatamente sostituito dal produttore, dal suo servizio assistenza o altri personale qualificato per evitare qualsiasi pericol.
    Non esporre il caricabatteria a pioggia o neve. La lampada da lavoro è stata progettata per utilizzo domestico e commerciale.
    Assicurarsi che il cavo sa posito in modo da non essere calpestato, non faccia inciampare ne sua soggetti a danni o sollecitazioni di altri genere.
    Non utilizzare un cavo di prolunga se non sia strettamente necessario. L'utilizzo di cavi di prolunga non idonei conduce a rischio di incendio, scossa elettrica o folgorazione.
  • Dispore la lampada da lavoro in posti lontani da qualsiasi fonte di calorie.
    Non mettere alcun oggettoto sopra la lampada da lavoro e non appoggiare la lampada da lavoro su superfici morbide che potrebbero bloccare le fessure di ventilazione e causare calore interno excessivo. Disporre la lampada da lavoro in posti lontani da qualsiasi fonte di calorie.
    Non azionare una lampada da lavoro che abbia il cavo o la spina danneggiati - fari sostituire immediamente.
    Non azionare la lampada da lavoro se ha preso un forte colpo, e caduta o è stata danneggiata in quale altri modo. Portaria in un centro di assistenza autorizzato.
  • Non smontare la lampada da lavoro. Portarla presso un centro di assistenza autorizzato quando occorre assistenza o riparazione. Un montaggio sbagliato conduce a rischio di scossa elettrica, folgorazione o incendio.
  • Staccare la lampada da lavoro alla presa prima di qualiassi tipo di pulizia. Ciò riduce il rischio di scossa elettrica. La rimozione del pacco batterie non riduce tale rischio.

Le lampade da lavoro DC020 (230 V) sono progettate per funzionare con 230 Volt, 50Hz AC (salvo le prese). Le lampade da lavoro DC020 (115 V) sono progettate per funzionare con 115 Volt, 50Hz AC (eccetto le prese). Funzioneanche a corrente continua CC),per mezzo di un pacco batterie completamente carico.Nonutilizzare altre tensioni differenti.

Rischi residui

I rischi seguenti sono intrisci all'utilizzo di queste macchine:

  • vista danneggiata se si guarda la lampada fluorescente direttamente.
    scottaturcascate dal contatto con un bulbo caldo.

Istruzioni per la messa a terra

La lampada da lavoro DC020 (230 V) delve essere collegata a terra. In caso di malfunzionamento o rottrura, il collegamento a terra fornisse un percorso avente resistenza minima alla corrente elettrica per ridurre il rischio di scossa elettrica. Le lampade da lavoro sono equipaggiate con un cavo avente un condutatore e una spina per il collegamento a terra. La spina deve essere inserita in una presa appropriata, correttamente installata e collegata a terra seconde le norme e le disposizioni locali vigilenti.

PERICOLO: un collegamento non corretto per la messa a terra dell'attrezzatura conduce a rischio di scossa elettrica. Il cavo conduttore con isolante avente una superficie esterna verde a strisce gialle è il conduttore di terra dell'attrezzatura. Se è necessario riparare o sostituire il cavo o la spina, non connetterile il conduttore di terra dell'attrezzatura a un appearechio acceso. Le riparazioni vanno eseguite esclusivamente in un centro di assistenza DeWALT. Non modificare la spina formita con la lampada da lavoro. Se non è quella giusta per la propria prosa, farne montare una adatta presso un centro di riparazione DeWALT.

PER LAMPADA DA LAVORO ALIMENTATA A CORRENTE DI RETE CON SCARICO A TERRA, DI AMPERAGGIO NOMINALE 16 A O INFERiore, PREVISTA PER ALIMENTAZIONE DI TENSIONE NOMINALE 230 V

La lampada da lavoro va utilizzata con un circuito avente 230 V nominali e possiede una spina per il collegamento a terra come illustrato qui di seguito.

DEWALT DC019 - PER LAMPADA DA LAVORO ALIMENTATA A CORRENTE DI RETE CON SCARICO A TERRA, DI AMPERAGGIO NOMINALE 16 A O INFERiore, PREVISTA PER ALIMENTAZIONE DI TENSIONE NOMINALE 230 V - 1

Lampada da lavoro

La lampada da lavoro accetta batterie NiCd, NiMH o Li-Ion da 12-18 V.

Istruzioni di sicurezza importanti per tutti i pacchi batterie

Con l'ordine dei pacchi batterie di ricambio, assicurarsi di includere il loro numero di catalogo e la tensione.

Quando si après la scatola, il pacco batterie non è carico completeness. Prima di utilizzare il pacco batterie e il caricabatteria, leggere le istruzioni di sicurezza seguenti. Poi eseguire le procedure per la carica indicate nel manuale del caricabatteria.

LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI

Non caricare o utilizzato la batteria in ambienti con atmossera esplosiva, come quelli in presenza di liquidi, gas o polveri inflammabili. L'insertimento o la rimozione della batteria dal caricabatteria può incendiare le polveri o i fumi.
- Caricare i pacchi batteria escludamente con caricabatteria DEWALT.
- NON schizzare o immershere in acqua o in altri liquidi.
Non immagazzinare o non utilizzato l'apparato e il pacco batterie in posti dove la temperature raggiunge o supra 40^ (105^) (come nei capannoni o nelle costruzioni metalliche in estate).

PERICOLO: rischio di folgorazione. Non cercare mai di aprirre il pacco batterie per una ragione. Se il contentatore del pacco batterie è incrinato o danneggiato, non insertiro nel caricabatteria. Pericolo di scossa elettrica o folgorazione. I pacchi battenia danneggiati dovrebbero essere inviata al centro assistenza per il riciclaggio.

ITALIANO

AVIARTENZA: non cercare mai di aprir il pacco batterie per una ragione. Se il contentatore del pacco batterie è incinnato o danneggiato, non inserirlo nel caricabattena. Non schiacciare, far cadere o danneggiare il pacco batterie. Non utilizzare un pacco batterie o un caricabattenia che abbia ricevuto un forte colpo, sua caduto, investito o danneggiato in quale modo (per esempio forato con un chiodo, battuto con un martello, calpestato). I pacchi batteria danneggiati dovrebbero essere inviata al centro assistenza per il riciclaggio.

ATTENZIONE: quando non viene usato, appoggiare l'apparato di fianco su una superficie stabile, dove non ci si rischio di inciampare o di cadere. Alcuni apparati con pacchi batterie grande sono rinanere in piedi poggiano sul pacco batterie ma potrebbero cadere disponente.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA SPECIFICHE PER NICKEL CADMIO (NICD) O NICKEL METAL IDRIDE (NIMH)

Non bruciare il pacco batterie anche se è segmente danneggiato o è completamente esausto. Il pacco batterie può esplodere se gettato nel fuoco.
- Una piccola perdita di liquido delle celles del pacco batterie può avvenire con utilizzo in condizione di temperatura estremi. Cio non indica un deterioramento.

Ad ogni modo, se la tenuta estema è rota:

a. e il liquido delle batterie viene a contatto con la pelle, lavare immediamente con acqua e sapone per diversi minuti.

b. e il liquido delle batterieiene a contatto con gli occhi, sciacquari con acqua pulita per un minimo di 10 minuti e cercare immediatamente cure mediche. (Note per i medici: il liquido è una soluzione di idrossido di potassio al 25-35%)

ISTRUZIONI DI SICUREZZA SPECIFICHE PER IONI DI LITIO (LI-ION)

Non bruciare il pacco batterieanche se è seriamente danneggiato o è completamente esausto. Il pacco batterie può esplodere segettato nel fuoco. Se vengono bruciati dei pacchi batteriaagliioni di litio,si creano fumi e materiali tossici
Se il contento della batteria viene aicontatto con la pelle, lavare immediamente con sapone delicato e

acqua. Se il liquido della batteria raggiunge gli occhi, sciacquare con acqua gli occhi aperti per 15 minuti o fino a quando cessa l'imitazione. Se sono necessarie cure mediche, l'electrolito della batteria è composto da una miscela di carbonati organici liquidi e di sali di litio.

  • Il contento delle celle della batteria apertacouldacauseirritazione dellevie respiratoriFar passare ari fresca. Se il sintomo persistsente, rivolgersi a cure mediche.

AVERTENZA: rischio di incendio. Il liquido della batteria si può incendiare se esposto a scintilla o a fiamma.

Coperchio della batteria (fi g. 2)

Viene fornito un coperchio protettivo della batteria per copire i contatti del pacco batterie separato. Senza il coperchio protettivo al suo posto, pezzetti di metallo potrebbero cortocircuitare i contatti, provocando rischio di incendio e danneggiano il pacco batterie.

  1. Togliere il coperchio protettivo della batteria prima di collocare il pacco batterie nel caricabatteria o nell'apparato (fig. 2A).
  2. Porre il coperchio protettivo sopra i contatti immediatamente dopo aver rimioso il pacco batterie dal caricatore o dall'apparato (fig. 2B).

AVERTENZA: assicurarsi che il coperchio della batteria sa al suoippo, prima di ripore o di trasportare un pacco Batterie separato.

Pacco batterie

TIPI DI BATTERIE PER DC019 E DC020

La lampada da lavoro DC019 e la DC020 generano luce utilizzando i pacchi batteria DewALT 12-18 Volt al nickel cadmio, nickel metal idrato eioni di litio. L'autonomia di una batteria da 18 V è di un'ora o più.

La batteria cui essere caricata con caricabatteria DEWALT da 1 ora, da 15 minuti o veicolari da 12 volt. Assicurarsi di leggere tutte le struzioni di sicurezza prima di utilizzare il caricabatteria.

La lampada da lavoro fluorescente da 38 W funziona con batterie DEWALT da 12-18V e alimentazione 115 V AC.

Istruzioni per la conservazione

  1. Le batterie si conservano nel modo miglioré en un luogo fresco e asciutto, non illuminato direttamente dal sole e protetto da temperatureccesssvità calde o fredde. Per prestazionii

ITALIANO

ottimali e per una durata maggiore della batteria, riporre i pacchi batteria a temperatura ambiente quando non utilizzati.

NOTA: I pacchi batteriaagliioni dl litio devono.
essere conservati completamente carichi.

  1. Il pacco batteria e il caricabatterie sostanto alla danni la conservazione per lungo tempo. In opportune condizioni, possono essere conservati fino a 5 anni.

In aggiunta ai pittogrammi utilizzati in quello manuale, le targhette sul caricabatteria e sul pacco Batterie mostrano i pittogrammi seguenti:

DEWALT DC019 - ITALIANO - 1

Leggere il manuale di istruzioni prima dell'uso.

DEWALT DC019 - ITALIANO - 2

Non toccare con oggetti condittivi.

DEWALT DC019 - ITALIANO - 3

Nonutilizzarepacchibatteriedanneggiati.

DEWALT DC019 - ITALIANO - 4

Utilizzare solo con pacchi batterie DEWALT; gli altri posso sono scoppiare causando lesioni personali e danni.

DEWALT DC019 - ITALIANO - 5

Non espore all'acqua.

DEWALT DC019 - ITALIANO - 6

Far sostituro immediatamente i cavi difettosi.

DEWALT DC019 - ITALIANO - 7

Smaltire il pacco batterie con la dovuta attenuazione per l'ambiente.

DEWALT DC019 - ITALIANO - 8

Non gettare nel fucco il pacco batterie NiMH, NiCd+ e Li-Ion.

Etichette sulla lampada da lavoro

Sulla lampada da lavoro sono presenti seguenti Pittogrammi:

DEWALT DC019 - Etichette sulla lampada da lavoro - 1

Leggere il manuale di istruzioni prima dell'uso.

DEWALT DC019 - Etichette sulla lampada da lavoro - 2

Assicurarsi di utilizzato il bulbo corretto.

DEWALT DC019 - Etichette sulla lampada da lavoro - 3

Nonutilizzare inpensanza diuna fiamma.

DEWALT DC019 - Etichette sulla lampada da lavoro - 4

Non insere la spina.

DEWALT DC019 - Etichette sulla lampada da lavoro - 5

Posizionamento corretto del bulbo

DEWALT DC019 - Etichette sulla lampada da lavoro - 6

Abbassare il fermo della batteria.

POSIZIONE DEI CODICI DATI

I codici dati, che comprendono ancche I'anno di fabbricazione, sono stampati sulla superficie dell'alloggiamento che fa da giunto tra apparato e batteria!

Esempio:

2010 XX XX

Anno di fabbricazione

Contenuto dell'imballo

La confezione contiene:

1 lampada da lavoro
1 manuale di istruzioni
1 disegno con viste esplose

  • Verificare eventuali danni ai componenti della lampada da lavoro o agli accessori che possano essere avvenuti durante il trasporto.
  • Conceders il tempo per leggere interamente e comprendere quello manuale, prima di utilizzato il prodotto.

Descrizione (fig. 1)

DEWALT DC019 - Descrizione (fig. 1) - 1

ENZA: non modificare mai
I'apparato elettrico o alcuna parte diesso. Potrebbe dar luogo a danni o lesioni personali.

DESTINATIOND'USO

Le lampade da lavoro DC019 e DC020 sono progettate per essere utilizzate come fonti di illuminazione.

Le lampade da lavoro DC019 e DC020 sono
appareciàtature professionali. NON CONSENTIRE a bambini di intrare in contatto con l'apparato. L'uso di quello apparato da parte di persone inesperte delve avvenire sotto sorvegianza.

a. Interruttore acceso/spento
b. Manico
c. Attacco batteria
d. Prese 16 Ampere (solo per DC020 QW, 230 V).

ITALIANO

Prese 13 Ampere (solo per DC020 GB, 230 V).

e. Cavo elettrico
f. Awolgitore cavo elettrico
g. Fermo batteria
h. Bulbo fluorescente
i. Lente protettiva
j. Corpo della lampada da lavoro
k. Piede di supporto
I. Tenuta in gomma
m. Fermo protettivo bulbo

Sicurezza elettrica

L'appareccchio elettrico è stato progettato per un unico valore di tensione. Verificare sempre che l'alimentazione corrisponda alla tensione della targhetto.

DEWALT DC019 - Sicurezza elettrica - 1

DC020 LX; DC019

L'apparato DEWALT è isolato dopiamente, secondo le norme EN 60598.

Le DC020 BD, QW e GB sono dotati di collegamento a terra (classe I) secondo le norme EN 60335 e EN 60598.

Utilizzo di un cavo di prolunga

DEWALT DC019 - Utilizzo di un cavo di prolunga - 1

AVERTENZA:mantereicavi elettrici in buone condizioni.Non utilizzare cavi in cattivo stato, con parti scoperte o logorate perché possono condurre a scossa elettrica.

DEWALT DC019 - Utilizzo di un cavo di prolunga - 2

AVERTENZA: azionare l'attrezzatura a tensione inferiore cui causre excessivo riscaldamento. Utilizzare cavi di prolunga eccessivamente lunghi cui produire excessivo riscaldamento del cavo.

Utilizzare esclusivamente cavi di prolunga che siano omologati per uso estmo e dotati di un terzo conduttore per la terra.

Se è necessario un cavo di prolunga, utilizzato un cavo di prolunga a tre conduttori idoneo alla potenza di ingressso di quello apparato (vedere i dati tecnici).

La sezione minima del conduttore è di 1,5 mm. In caso si utilizi un cavo in bobina, srotolarlo completeness.

FUNZIONAMENTO

Funzionamento a corrente

  1. Srotolare il cavo di alimentazione e innestare la spina in una presa da 115 o 230 V AC.
  2. DC020 BD, QW, GB (230 V AC): Le due prese ora sono attive e si possono utilizzato.

NOTA: le due prese sono attive soltanto quando si utilizza l'alimentazione a corrente.

Funzionamento a batteria (fi g. 1, 4)

  1. Appoggiare la DC020 inclinata su una superficie piatta e stabile, con la lente protettiva (i) a faccia in giu.
  2. Sollevare il fermo della batteria (g) con una mano e insereire il pacco batterie nel suo attacco (c). Collocare adagio il fermo sul pacco batterie per tenerlo strettamente.
  3. Con una mano tenere strettamente il manico (b) e con l'altra sollevare il corpo (j) della lampada da lavoro

Utilizzo (fi g. 1, 5)

  1. Appoggiare la DC020 su una superficie piatta e stabile con il piede di supporto aperto.
  2. Il corpo della lampada da lavoro può assumerere diverse inclinazioni. Con una mano tenere strettamente il manico (b) e con l'altra sollevare il piede di supporto (k) in una delle cinque posizioniamente.
  3. Posicionare la lampada da lavoro secondo necessita. Premere l'interruftore ON/OFF (a) su ON.

Quando è terminato l'utilizzo, premere l'interruttore ON/OFF su OFF e richiudere completeness il corpo della lampada.

Sostituzione del bulbo fl uorescente (fi g. 1, 6)

DEWALT DC019 - Sostituzione del bulbo fl uorescente (fi g. 1, 6) - 1

AVVERTENZA: rischio di scossa elettrica. Staccare il pacco batteria e disinserire la spina dell'apparato prima di sostituire il bulbo fluorescente. Tale misura di sicurezza preventiva riduce il rischio di lesioni personali.

DEWALT DC019 - Sostituzione del bulbo fl uorescente (fi g. 1, 6) - 2

ATTENZIONE: la vista può essere danneggiata guardando la luce fluorescente direttamente.

ITALIANO

ATTENZIONE: pericolo di ferite.

Quando si sostilisce un bulbo rotto, proteggere la mani prima di tentare la rimozione. Non rimuovere alcun pezzo di vetro o bulbo rotto dall'area dello zoccolo a mani nude, a rischio di lesions personali.

Per sostituire il bulbo fluorescente, il corpo della lampada da lavoro delve stare in posizione piuttosto verticale, come migliorato in figura 1.

ATTENZIONE: per evitare di danneggiare la lampada da lavoro, NON separare la tenuta in gomma alla lente protettiva. La tenuta in gomma è allaccata permanentamente.

NOTA: il bulbo di ricambio consigliato è il bulbo fluorescente DEWALT DC0213 38W.

NOTA: evitare di toccare la superficie riflettente. La contaminazione della superficie diminuisce la riflessione.

  1. Stringere con una mano I'angolo inferiore del corpo della lampada da lavoro (i) e della lente protettiva (i),mente con I'altra mano si estrae la tenuta in gomma (I) dal corso della lampada da lavoro a partire da uno degli angoli inferiori.
  2. Tenendo ahora strettamente il corso della lampada da lavoro, esrearre la tenuta in gomma da tutti i lati del corso della lampada da lavoro, terminando con il dato superiore.
  3. Rimuovere la tenuta in gomma (I) e la lente proteltiva (i) e metteri da parte.
  4. Stringere con una mano I'angolo inferiore del corpo della lampada da lavoro, e con l'altra mano rimuovere il fermo protettivo del bulbo (m). Stringere delicatamente i lati del fermo protettivo del bulbo tra police e indice per sganciarlo dalle mollette. Mettere da parte il fermo protettivo del bulbo.
  5. Stringere l'angolo inferiore del corso della lampada da lavoro con una mano. Con l'altra mano afferrare saldamente il bulbo fluorescente (h) al centro e tenere fermo l'alloggiamento di plastica bianca sosto al fermo protettivo del bulbo. Stringendo ora l'angolo inferiore, rimuovere delicatamente il bulbo dal corso della lampada da lavoro come lostrato. Assicurarsi che lo zoccolo e la zona circostante siano liberi da sporcizia, polvere e altri contaminanti.
  6. Allineare il bulbo fluorescente di ricambio con lo stesso orientamento del bulbo precedente. Stringere l'angolo inferiore del corso della lampada da lavoro con una mano. Con l'altra mano, premere delicatamente sul centro

dell'involutro in plastica del bulbo per fissario al suoosto.

  1. Una volta collocato il bulbo di ricambio, premere delicatamente il centro dell'alloggiamento in plastica del bulbo per assicurarsi che sa collegato correttamente. Rimontare il fermo protettivo del bulbo fissandolo con le mollette al corpo della lampada da lavoro.
  2. Rimontare la lente protettiva. Appoggiare la tenuta in gomma su uno degli angoli superiere reinserirla nell'altro angolo superiore, terminando su uno dei lati inferiori. Assicurarsi che la tenuta in gomma sua inserta saldamente intorno al corpo della lampada da lavoro.

MANUTENZIONE

Questo apparato DEWALT è stato progettato per funzione a lungo con la minima manutenzione. Prestazioni sempre soddisfacenti dipendono da una cura appropriata e da una pulizia regolare.

AVERTENZA: rischio di scossa elettrica. Staccare il pacco batteria e disinserire la spina dell'apparato prima di sostituire il bulbo fluorescente. Tale misura di sicurezza preventiva riduce il rischio di lesioni personali.

Note di assistenza tecnica

Questo prodotto non è riparabile dall'utilizzatore. A parte il bulbo di ricambio, non ci sono altre parti accessibili dall'utilizzatore all'interno della lampada da lavoro. E' necessario ricorrere ad un centro di assistenza autorizzato per evitare danni ai componenti sensibili alle cariche statiche.

DEWALT DC019 - Note di assistenza tecnica - 1

Pulizia

AVERTENZA: rimuovere il pacco batterie e disconnettere la lampada da lavoro alla presa AC prima della pulizia. Non utilizzato mai solventi o altri prodotti chimici aggressivi per pulire le parti non metalliche dell'utensile. Questi prodotti indeboliscono i materiali usati per questi componenti. Utilizzato un panno inumidito solo con acqua e sapone delicato. Non far penetrare del liquido all'interno della lampada da lavoro, e non immergere mai nessun componente della lampada da lavoro in un liquido.

ITALIANO

Accessorior opzionali

AVERTENZA: poiché non sono
stati testati con il prodotto, l'uso di accessori diversi da quali offerti da DEWALT con l'elettroutensile potrebbe essere pericoloso. Per ricurre il rischio di lesioni personali, si consiglia di utilizzare soltanto accessori raccomandi da DEWALT.

Rivolgersi al rivenditore per ulteriori informazioni sugli accessori disponibili.

Protezione dell'ambiente

DEWALT DC019 - Protezione dell'ambiente - 1

Raccolta differenziata. Questo prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici.

Se il prodotto DEWALT delve essere sostituito o non è più utilizzato, non effettuire lo smaltimento con i rifiuti domestici. Consegnare il prodotto per la raccolta differenziatan.

DEWALT DC019 - Protezione dell'ambiente - 2

La raccolta differenziata di prodotti usati e imballaggi permette il ricicchio e il riutilizzo dei materiali. Il riutilizzo di materiali riciclati aiute a impedire l'inquinamento ambientale e riduce la richiesta di materiali grezzi.

Secondo le normative locali, la raccolta differenziata di prodotti elettrici cui avvenire a domicilio, presso le sedi di raccolta comunali oppure presso il rivenditore all'acquisto di un nuovo prodotto.

DEWALT offre un servizio di ritiro e riciclaggio dei suiotti prodotti alla fine della loro vita utile. Per usufruire di questo servizio, restituire il prodotto a un technician autorizzato per le riparazioni, che lo raccoglie periconto del cliente.

É possible individuare il tecnico per le riparazioni autorizzato più vicino rivolgendosi all'ufficio DEWALT di zona all'indirizzoindicato nel presente manuale. In alternatively, un elenco dei tecnici per le riparazioni autorizzati DEWALT, con i dettagli completi del servizio post-vendita e i contatti, è disponibile su Internet all'indirizzo www.2helpU.com.

DEWALT DC019 - Protezione dell'ambiente - 3

Blocco batteria ricaricabile

Questo Blocco batteria di lunga durata deve essere ricaricato quando non è in grado di produrre energia sufficiente per svolgere lavori in precedenza eseguitazza problemi. Alla fine della sua durata tecnica, deve essere smaltito con la dovuta attenzione per l'ambiente:

  • Scaricare completeness il blocco batteria, quindi estrarlo dall'utensile.
    Le celle NiCd, NiMH e Li Ion sono riciclabili. Consegarne al rivenditore o a un servizio di riciclaggio di zona. I blocchi batteria raccolti vengono riciclati o smaltiti in modo corretto.

LE BATTERIE SEGUENTI SONO COMPATIBILI CON QUESTE LAMPADE DA LAVORO:

DE9074 12V NiCd 1,3Ah

DE9071 12V NiCd 2,0Ah

DE9075 12V NiCd 2,4Ah

DE9501 12V NiMH 2,6Ah

DE9094 14,4V NiCd 1,3Ah

DEWALT realizza prodotti di qualità e offre una garanzia eccezionale per i professionisti che utilizzato i sui apparati. Questa dichiarazione di garanzia è aggiuntiva e non pregiudica in alcun modo la copertura assicurativa dell'utilizzatore professionista o quella della prevalenza sociale per l'utente privato non professionista. La garanzia è valida sui territori degli stati membrì dell'Unione Europea o dell'EFTA (Associazione europea di libero scambio).

30 GIORNI SENZA RISCHI SODDISFAZIONE GARANTITA

Se non è completamente soddisfatto delle prestazioni del suo apparato DEWALT, cui sono simplicamente restituirocelo entro 30 giorni, completingo come era al momento dell'acquisto, per ottenere il rimborno totale o la sostituzione del prodotto. Il prodotto deve aver subito un'usura normale in rapporto al numero di giorni in cui è stato utilizzato e va restituito accompagnato dallo scontrino originale di acquisto.

- UN ANNO DI ASSISTENZA GRATUITA

Se necessita di manutenzione o assistenza per il suo apparato DEWALT, nei 12 anni segunti l'acquisto, ha diritto a ricevere un'assistenza gratuite. Verra effettuata a titolo Gratisuto presso un riparatore autorizzato DEWALT. Deve presentare uno scontrino che provi l'acquisto. Sono compresi iosti di manodopera. Sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi, a meno che non si tratti di pezioni difettosi coperti alla garanzia.

- UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA

Se entro 12 mesi alla data di acquireo il suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei materiali o nella costruzione, DEWALT garantisce la sostituzione gratuite di tutte le parti difettose oppure, a sua discrezione, la sostituzione gratuite dell'intero apparato a condizione che:

  • il prodotto non sia stato utilizzato in modo improprio;
  • il prodotto abbia subito una normale usura;
    non siano avvenuti tentativi di riparazione da parte di persona non autorizzate a farli;

  • sia presentato uno scontrino che provi l'acquisto del prodotto.

  • il prodotto va restituito come era al momento dell'acquisto con tutti i componenti originali.

Se desidera sporgere un reclamo, la preghiamo di contattare il suo rivenditore o di verificare dove si trova il suo riparatore autorizzato DEWALT più vicino nel catalogo DEWALT o di contattare l'ufficio DEWALT all'indirizzoindicato nelenesse manuale. E possible consultare un elenco dei riparatori autorizzati DEWALT e tutti i dettagli relativi alla notre assistenza post-vendita, nel sito Internet: www.2helpU.com

NEDERLANDS

DRAADLOZE WERKLAMP OF WERKLAMP MET SNOER VOOR ZWAAR GEBRUIK DC019/DC020

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : DEWALT

Modello : DC019

Categoria : Torcia