OC 3 Plus Auto - Idropulitrice Kärcher - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo OC 3 Plus Auto Kärcher in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Pulitore a bassa pressione mobile senza fili |
| Marca | Kärcher |
| Modello | OC 3 Plus Auto |
| Alimentazione | Batteria ricaricabile 6 V, caricabatterie da rete 100-240 V |
| Potenza nominale | 5 W |
| Capacità del serbatoio dell'acqua | 7 l |
| Autonomia | 15 min |
| Tempo di ricarica | 3 h |
| Pressione di esercizio | 0,5 MPa |
| Altezza di aspirazione max. | 0,5 m |
| Grado di protezione | IPX4 |
| Dimensioni (L × l × h) | 236 × 283 × 261 mm |
| Peso | 9,3 kg |
| Temperatura d'uso | da 0 °C a 40 °C |
| Livello di pressione acustica | 69 dB(A) |
| Funzioni principali | Pulizia a bassa pressione con getto conico, getto piatto, spazzola universale e panno in microfibra |
| Approvvigionamento idrico | Serbatoio integrato o aspirazione esterna da un secchio |
| Sicurezza | Interruttore principale, pressostato, protezione termica del motore, caricabatterie con protezione contro il sovraccarico |
| Manutenzione | Pulizia regolare della chiave della valvola e del filtro fine |
| Accessori inclusi | Caricabatterie, adattatore per veicoli, spazzola universale, ugello conico, ugello piatto, panno in microfibra, panno viscosa, spazzola per pelliccia, contenitore accessori |
| Garanzia | Secondo le condizioni del paese, difetti di materiale o di fabbricazione |
Domande frequenti - OC 3 Plus Auto Kärcher
Domande degli utenti su OC 3 Plus Auto Kärcher
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Idropulitrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale OC 3 Plus Auto - Kärcher e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. OC 3 Plus Auto del marchio Kärcher.
MANUALE UTENTE OC 3 Plus Auto Kärcher
Avvertenze di sicurezza 23
Impiego conforme alla destinazione 25
Tutela dell'ambiente 25
Accessori ericambi 26
Volume di fornitura 26
Dispositivi di sicurezza 26
Descrizione dell'apparecchio 26
Messa in funzione 26
Esercizio 27
Trasporto 27
Stoccaggio 28
Cura e manutenzione 28
Guida alla risoluzione dei guasti 28
Garanzia 28
Dati tecnici. 28
Dichiarazione di conformità UE. 29
Avverenze di sicurezza
Prima di utilizzato l'apparecchio per la primaolta, leggere queste avventenze di sicurezza e le istruzioni perl'uso originali. Agire secondo quandoindicato nelle istruzioni.Conservare entrambi libretti per un uso futuro o per un successivo proprietario.
Livelli di pericolo
PERICOLO
- Indica un pericolo imminente che determina lesioni gravi o la morte.
△AVVERTIMENTO
- Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe determinare lesioni gravi o la morte.
△PRUDENZA
- Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe causare lesioni leggere.
ATTENZIONE
- Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe determinare danni alle cose.
Caricabatterie
PERICOLO • Mai toccare e afferrare la spina e la presa elettrica con mani bagnate. • Rischio di esplosioni. Non caricare batterie non ricaricabili. • Non utilizzato il caricabatterie in ambienti soggetti al rischio di esplosioni. • Non insertre mai oggetti conduttori, come cacciavit i simili, nella presa di ricarica dell'apparecchio.
AVVERTIMENTO • L'apparecchio più essere caricato solo con il caricabatterie originale in dotazione o con un caricabatterie autorizzato alla KÄRCHER.
- Proteggere il cavo di collegamento da fonti di calore, spigoli vivi, olio e parti in movimento.
Non aprire il caricabatterie. Far effettuare le riparazioni solo da personale specializzato.
- Utilizzare il caricabatterie solo per caricare unità accumulatoratore autorizzate. Se il caricabatterie con relativo cavo è danneggiato, deve essere sostituito immediatamente con un compo-nente originale. L'apparecchio contiene componenti elettrici, non pulire l'apparecchio fatto acqua corrente.
- Non caricare l'unità accumulatoratore per altri 24 ore ininterrottamente.
PRUDENZA • Non utilizzato il caricabatterie se presenta impurità o è bagnato. • Le feritoie di ventilazione del caricabatterie devono essere tenute libere.
Non staccare la spina del cavo di alimentazione alla presa.
Non portare/trasportare mai l'apparecchio dal cavo.
ATTENZIONE · Pericolo di cortocircuito. Proteggere i contatti del portabatterie da parti metalliche.
- Usare e conservare il caricabatterie solo in ambienti asciutti.
Accumulatore
PERICOLO • Non inseire mai oggetti conduttori, come cacciaviti o simili, nella presa di ricarica dell'apparecchio. • Non esporre l'accumulatore a forti raggi solari, calore o fuoco.
ATTENZIONE • Questo apparecchio contiene accumulatori non sostituibili. Vale solo per apparecchi con unità accumulatori
sostitubile
Uso sicuro
AVVERTIMENTO • L'appa-recchio non è destinato all'utilizzo da parte di bambini o persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o che non hanno acquisito familiarità con queste istruzioni. • Questo apparecchio cui quod essere usato da persone con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali e da persone che abbianno poca esperienza e/o conoscenza dell'apparecchio, solo se
queste vengono supervisionate oppure se hanno ricevuto istruzioni su come usare in sicurezza l'apparecchio e se hanno compreso i pericoli derivanti dall'uso. • Ai bambini non è consentito giocare con l'apparecchio. • Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio. • Utilizzato l'apparecchio escludamente in modo conforme alle disposizioni. Rispettare le condizioni locali e, durante l'utilizzo dell'apparecchio, prestare attentiona a terzi, in modo particolare ai bambini. • Rispettare le norme di sicurezza degli ambienti a rischio (per es. stazioni di servizio). Non utilizzato l'apparecchio in locali con rischio di esplosione.
Non orientate il getto su apparecchi contenti materiali pericolosi per la salute (ad es. amianto).
- Pericolo di lesions. Non suntare il getto di spruzzo verso gli occhi. PRUDENZA - Non utilizzato
I'apparecchio se daprima è caduto a terra, è visibilmente danneggiato o non è ermetico.
Utilizzare o conservare l'apparecchio attenendosi scrupolosamente alla descrizione o alle immagini. Non lasciate mai l'apparecchio privo di sorveglianza, quando in funzione.
- Per garantire una posizione stabile, posizionare l'apparecchio su un supporto fisso e piano.
- In caso di caduta dell'apparecchio, possono verificarsi incidenti o danni. Prima di qualsiasi attività con o sull'apparecchio, assicurate la stabilità.
ATTENZIONE • Non aggiungere detergenti o altri additivi. • Rischio di danneggiare l'apparecchio.
Non versare mai solventi, liquidi contenti solventi o acidi non diluiti (ad es. detergenti, benzina, diluenti per vernici e acetone) nel serbatoio dell'acqua. Danni all'apparecchio causati dal funzionamento a secco. Accendere l'apparecchio solo se nel serbatoio c'è dell'acqua. Non utilizzate l'apparecchio con temperature inferiori a 0 °C.
Impiego conforme alla destinazione
L'idropulitrice a bassa pressione è destinata escludamente all'uso domestico.
L'idropulitrice a bassa pressione è progettata per la pulizia con getto d'acqua a bassa pressione di macchine, veicoli, utensili, facciate, terrazzi, attrezzi da giardinaggio, animali domestici ecc.,enza aggianta di detergente.
Tutela dell'ambiente

I materiali di imballaggio sono riciclabili. Smaltire gli imballaggi nel rispetto dell'ambiente.

Gli apparecchi elettrici ed elettronici contengono materiali riciclabili preziosi e, spesso, componenti come batterie, accumulatorati oppure olio che, se usati o smaltiti non correttamente, possono costi un potenziale pericolo per la salute umana e perente. Questi componenti sono tuttavia necessari con correto funzionamento dell'apparecchio. Gli ap- chi contrassegnati con quello symbolo non devosere smaltiti con i rifiuti domestici.

I lavori di pulizia durante i quali si produce acqua di scarico contente olio, per es. il lavaggio di motori sottoscocche, vanno effettuati escludivamente in chi di lavaggio provvisti di separatori d'olio.

Gli intervenuti con detergenti sono essere eseguiti solo su superfici di lavoro impermeabili con segamento alla canalizzazione dell'acqua sporca.
Non fare infiltrare il detergente nelle acque di scarico o nel terreno.

In alcuni paesi non è consentito il prelievo di acqua da fonti pubbliche.
Avvertenze sulle sostenze componenti (REACH)
Per informazioni aggiornate sulle sostanze componenti si veda: www.kaercher.de/REACH
Accessoriericambi
Utilizzando solamente accessori e ricambi originali, si garantisce un funzionamento sicuro e privo di disturbi dell'apparecchio.
Si possono trovare informazioni riguardo ad accessori e ricambi su www.kaercher.com.
Volume di fornitura
Il volume di fornitura dell'apparecchio è riportato sulla confesezione. Disimballare la confesezione e controllare che il contentuto sia completo. In caso di accessori mancanti o danni dovuti al trasporto si prega di contattare il rivenditore.
Dispositivi di sicurezza
△PRUDENZA
Dispositivi di sicurezza mancanti o modificati
I dispositivi di sicurezza sono pensati per proteggere l'utilizzatore.
Non modificare né aggirare mai i dispositivi di sicurezza.
Interruttore dell'apparecchio
L'interruttore dell'apparecchio impedisce l'azionamento occidentale dell'apparecchio.
Pressostato
Se si rilascia la leva della pistola a spruzzo, il pressostato spegne la pompa, il getto a bassa pressione si ferma. Se si tira la leva, la pompa si riattiva.
Interruttore salvamotore
In caso di eccessivo assorbimento di corrente l'interrut-tore salvamotore provvede a disattivare l'apparecchio.
Simboli riportati sull'apparecchio

L'unità accumulatore più essere caricata solo con il caricabatterie origina-le in dotazione o con un caricabatterie autorizzato alla KÄRCHER.
Descrizione dell'apparecchio
Descrizione dell'apparecchio
Nelle presenti istruzioni per l'uso viene descritta la dotazione massima. A seconda del modello posso sono variare gli elementi inclusi in dotazione (vedi imballaggio).
Per le figure vedi pagina dei grafici
Figura A
① Adattatore automobile
2Caricabatterie
3 Maniglia dell'apparecchio
4Presa di carica
5 interruptore dell'apparecchio
6Indicatore di carica batteria
⑦Pistola a spruzzo
Ugello a getto conico per pulizia delicata
Spazzola universale
Ugello a getto piatto
①Serbatoio dell'acqua
12Tappodelserbatoiodellacqua
13 Maniglia del serbatoio dell'acqua
14Vano portaoggetti per parti piccole
(15)Aprivalvola
16 Microfiltr
17Targhetto
Tubo flessibile di aspirazione
19Attacco tubo flessibile di aspirazione
20Filtro dell'acqua
21*Sportello di chiusura
22*Boxaccessori
23*Panno in viscosa
24*Spazzola di pulizia per belo
25*Panno in microfibra
- opzionale
Codice di lampeggiamento
| - - - - - - | l'accumulatore è in carica. |
| - - - - - - | L'accumulatore è comple-tamente carico. |
| - - - - - - | Avviso per tensione accu-mulatore ridotta (circa 2 mi-nuti di durata residua). |
| - - - - - - | L'accumulatore è scarico.L'apparecchio si spegne o non si accende. |
| - - - - - - | Interruttore salvamotoreattivato (vedasi capitoloGuida alla risoluzione deiquasti). |
Messa in funzione
- Posizionare l'apparecchio su una superficie piana.
Carica dell'accumulatore
- Caricare l'accumulatore.
Figura B
Nota
Durante il processo di carica l'indicatore di carica lampeggia. Se la batteria è completamente carica, la luce dell'indicatore di carica è continua. Per la durata del tempo di carica, vedere il capitolo Dati tecnici.
Alimentazione dell'acqua
ATTENZIONE
Impurità nell'acqua
Danni alla pompa eagli accessori Versare nel serbatoio sostanto acqua pulita. Fare attenuatione a che venga aspirata sostanto acqua pulita.
Alimentazione dell'accua dal serbatoio dell'accua integrato
ATTENZIONE
Alimentazione dell'acqua non corretta
Danneggiamo dell'apparecchio
Non versare detergenti, prodotti fitosanitari o altri additiivi nel serbatoio dell'acqua.
Non immerge l'apparecchio in acqua.
Rimuovere il serbatoio dell'acqua per riempirlo.
- Girare sul lato la maniglia dell'apparecchio.
Figura C - Sollevare in verticale il serbatoio dell'acqua.
Figura D - Apriere il coperchio del serbatoio dell'acqua e riempi- re il serbatoio.
Figura E
- Posizionare il serbatoio dell'acqua sull'apparecchio.
Figura F
Nota
Fare attenzione a che il tubo flessibile a basa pressione si trovi nell'alloggiamento e non si incastri.
Aspirazione di acqua da contentitori aperti
- Sollevare in verticale il serbatoio dell'acqua.
- Rimuovere l'aprivalvola con I'aiuto dell'attacco tubo flessibile di aspirazione o di una pinza idonea. Figura G
- Inserire l'attacco tubo flessibile di aspirazione nel microfiltro.
Figura H
- Rimuovere il microfiltrio con l'aiuto dell'attacco tubo flessibile di aspirazione o di una pinza idonea. Figura I
- Rimuovere il microfiltro dall'attacco tubo flessibile di aspirazione.
-
Inserire l'attacco tubo flessibile di aspirazione nell'apparecchio e fissarlo con una rotazione di 90^ . Figura J
-
Agganciare il tubo flessibile di aspirazione con filtering integrato alla fonte (p. es. in un secchio).
ATTENZIONE
Perdita di aprivalvola e microfiltro
Funzionamento dell'apparecchio non possibile
Alzare l'aprivalvola e il microfiltro nel vano portaoggetti. Inserire l'aprivalvola e il microfiltro prima dell'uso con il serbatoio dell'acqua. Badare a che il perno dell'aprivalvola punti verso l'alto.
Esercizio
ATTENZIONE
Funzionamento a secco della pompa
Danneggiamento dell'apparecchio
Se l'apparecchio non produce pressione entro 2 minuti, spegnerlo e seguire le istruzioni indicate nel capitolo. Guida alla risoluzione dei guasti.
- Premere l'interruttore dell'apparecchio.
Figura K
- Premere la leva della pistola a spruzzo.
Circa 2 minuti prima della fine dell'orario d'esercizio (vedasi capitolo Dati tecnici) l'indicatore di carica comincia a lampeggiare.
Funzionamento con ugello a getto conico
L'ugello a getto conico è adatto alla pulizia delicata di pelo e zampe o di componenti particolarmente sensibili.
△PRUDENZA
Getto di spruzzo
Lesione agli occhi e alle orecchie
Non puntare il getto di spruzzo verso occhi o orecchie.
- Montare l'ugello a getto conico.
Figura L
Utilizzo con detergenti
PERICOLO
Mancata osservanza della scheda technique di sicurezza
L'utilizzo non corretto di detergenti cui po causare gravi danni alla salute
Osservare la schedatecnica di sicurezza del produttore del detergente, in particolare leindicazioni riguardo all'equipaggiamento di protezione individuale.
ATTENZIONE
Alimentazione dell'acqua non corretta
Danneggiamento dell'apparecchio
Non versare detergenti, prodotti fitosanitari o altri additiivi nel serbatoio dell'acqua.
Metodo di pulizia consigliato
- Spruzzare misuratamente il detergente sulla superficie asciutta e lasciare agire (non far asciugare).
- Sciacquare lo sporco sciolto con il getto a bassa pressione.
Funzionamento con spazzola universale
ATTENZIONE
Danni alle superfici causati da una spazzola univers- sale sporca
Danneggiamento della vernice
Accertarsi che la spazzola universale non sua sporca e che non vi siano altre particelle prima di utilizzarla.
- Montare la spazzola universale.
Figura M
Interruzione del funzionamento
- Rilasciare la leva della pistola a spruzzo.
Dopo circa 5 minutienza azionamento l'apparecchio si spegne automaticamente.
Termine del funzionamento
- Rimuovere il serbatoio o il tubo flessibile di aspirazione.
- Accendere l'apparecchio.
- Azionare la leva della pistola a spruzzo fino a che non fuoriesce più acqua.
- Rilasciare la leva della pistola a spruzzo.
- Svuotare completeness il serbatoio.
- Eventualmente insere il microfiltro e l'aprivalvola. Controllare che il perno dell'aprivalvola punti verso l'alto.
Trasporto
△PRUDENZA
Pericolo di lesions e di danneggiamento
Nel trasporto osservare il peso dell'apparecchio.
- Attenersi alle norme applicabili per il trasporto di merci pericolose.
Trasporto manuale
- Sollevare l'apparecchio alla maniglia di trasporto e spostarlo.
Trasporto su veicoli
- Fissare l'apparecchio per impedirne lo scivolamento e il ribaltamento.
Stoccaggio
△PRUDENZA
Mancata osservanza del peso
Pericolo di lesions e di danneggiamento Nello stoccaggio, osservare il peso dell'apparecchio.
Conservazione dell'apparecchio
- Depositate l'apparecchio su una superficie piano.
- Conservare l'apparecchio alla temperatura ambiente prevista (vedere il capitolo Dati tecnici).
Antigelo
ATTENZIONE
Pericolo di gelo
Apparecchi non interamente svuotati possono essere danneggiati dal gelo.
Svuotare l'apparecchio e gli accessori completeness. Proteggere l'apparecchio dal gelo.
- Svuotare l'apparecchio (vedasi capitolo Termine del funzionamento).
Cura e manutenzione
PERICOLO
Contatto con parti sotto tensione
Infortuni per scossa elettrica
Prima di eseguire qualsiasi lavoro sull'apparecchio, spegnerlo e staccarlo dal caricabatterie.
Pulizia di aprivalvola / microfiltro
Pulire l'aprivalvola e il microfiltro con regolarità.
ATTENZIONE
Danni materiali causati da una pulizia non corretta
Badare a non danneggiare l'aprivalvola e il filtrlo.
- Sollevare in verticale il serbatoio dell'acqua.
- Rimuovere l'aprivalvola con I'aiuto dell'attacco tubo flessibile di aspirazione o di una pinza idonea.
Figura G
- Inserire l'attacco tubo flessibile di aspirazione nel microfiltro.
Figura H
- Rimuovere il microfiltrio con l'aiuto dell'attacco tubo flessibile di aspirazione o di una pinza idonea. Figura I
- Lavare l'aprivalvola e il microfiltro除去 l'acqua corrente.
- Inserire il microfiltro e l'aprivivalvola. Controllare che il perno dell'aprivivalvola punti verso l'alto.
Guida alla risoluzione dei quasti
PERICOLO
Contatto con parti sotto tensione
Infortuni per scossa elettrica
Prima di eseguire qualsiasi lavoro sull'apparecchio, spegnerlo e staccarlo dal caricabatterie.
Per i lavori di riparazione e i lavori sui componenti elettrici, rivolgetevi al servizio clienti autorizzato.
I guasti hanno spesso cause semplici che possono essere risolte con l'ausilio della panoramicà seguente. In caso di dubbi o di guasti qui non menzionati si consiglia di rivolgersi al servizio assistenza autorizzato.
L'apparecchio non funziona
Lo stato di carica dell'accumulatore è troppo basso.
- Controllare lo stato di carica dell'accumulatore, caricarlo se necessario.
Il motore è sovraccarico, l'interruttore salvamotore è scattato. - Spagnere l'apparecchio.
- Accendere l'apparecchio e metterlo in funzione.
La temperature ambiente è al di fuori del Campo di temperatura consentito (vedasi capitolo Dati tecnici), l'interruttore salvamotore è scattato.
- Spegnere l'apparecchio.
-
Lasciare raffreddare / riscaldare l'apparecchio.
-
Accendere l'apparecchio e metterlo in funzione. Se il malfunzionamento si ripete, rivolgersi al servizio di assistenza clienti per un controllo.
L'apparecchio non raggiunge pressione
- Accertarsi che la quantità di acqua nel serbatoio o nel contentatore dell'acqua sia sufficiente.
- Pulire l'aprivalvola e il microfiltro (vedasi capitolo Pulizia di aprivalvola / microfiltro).
- Accertarsi che l'aprivalvola sia inserito con il perno verso l'alto.
Forti variazioni di pressione
- Pulire l'ugello: eliminare con un ago lo sporco nei fori degli ugelli e risciacquare dirigendo l'acqua alla parte anteriore.
- Accertarsi che la quantità di acqua nel serbatoio o nel contentatore dell'acqua sua sufficiente.
L'apparecchio perde
- Alcune cause tecniche fanno si che ci sua lieve permeabilità dell'apparecchio. In caso di permeabilità elevata rivolgersi al servizio clienti autorizzato.
Garanzia
Le condizioni di garanzia valgono nel rispetto voaese di pubblicazione da parte della notre社會e di vendita competente. Entro il termine di garanzia eliminiamo gratamente eventuali guasti all'apparecchio, se causati da difetto di materiale o di produzione. Nei casi previsti alla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivenditore, oppure al più vicino centro di assistenza autorizzato, esibendo lo scontrino di acquisto. (Indirizzo vedi retro)
Dati tecnici
OC3OC3
Plus
| Collegamento elettrico / batteria | |||
| Tensione nominale accumulatore | V | 6 | 6 |
| Potenza nominale apparetchio | W | 4 | 5 |
Grado di protezione IPX4 IPX4
Classe di protezione III III
Caricabatterie
| Tensione di rete caricabatterie V 100- | 100-240 | ||
| 240 | |||
| Tensione di uscita | V | 9,5 | 9,5 |
| Corrente di uscita | A | 0,6 | 0,6 |
| Fase | ~ | 1 | 1 |
| Frequenza | Hz 50-60 | 50-60 | |
Dati sulle prestazioni dell'apparecchio
| Tempo di ricarica con batteria scarica | 3 | 3 |
| Durata di esercizio con batte- min ria completeness carica | 15 | 15 |
| Pressione d'esercizio | MPa 0,5 | 0,5 |
| Volume serbatoio acqua pulita I | 4 | 7 |
| Altezza di aspirazione (max.) | m | 0,5 | 0,5 |
| Temperatura ambiente | °C | 0-40 | 0-40 |
OC3 OC3
Plus
Dimensioni e pesi
Lunghezza mm 236 236
Larghezza mm 277 283
Altezza mm 201 261
Peso (con accessori) kg 6,2 9,3
Valori rilevati secondo norma EN 60335-2-79
Livello di pressione acustica dB(A) 69 69
LpA
Incertezza KpA dB(A) 3 3
Livello di potenza acustica dB(A) 84 84
Con riserva di modifiche tecniche.
Dichiarazione di conformità UE
Con la presente dichiariamo che la macchina di seguito definita, in seguenza della sua progettazione e costruzione nonché nello stato in cui è stata immessa sul mercato, è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza e salute pertinenti delle direttive UE. In caso di modifiche apporbate alla macchinaenza il nostro consenso, la presente dichiarazione perde agli validità.
Prodotto: Mobile Outdoor Cleaner
Tip: 1.680-xxx
Direttive UE pertinenti
2014/35/UE
2014/30/UE
2011/65/UE
2009/125/CE
2000/14/CE
Regolamento applicativo (en)
278/2009
Norme armonizzate applicate
EN 60335-1
EN 60335-2-54
EN 62233: 2008
EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014-2: 2015
EN 61558-1
EN 61558-2-16
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 50581
EN 50563
Procedura di valutazione della conformità applicata
2000/14/CE: Allegato V
Livello di potenza acustica dB(A)
Misurato: 81
Garantito: 84
I firmatari agiscono per incarico e con delega della direzione.
Responsabile della documentazione: S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Karcher-Str. 28 - 40