SEVERIN ES 3571 - Centrifuga

ES 3571 - Centrifuga SEVERIN - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ES 3571 SEVERIN in formato PDF.

📄 80 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice SEVERIN ES 3571 - page 34

Scarica le istruzioni per il tuo Centrifuga in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ES 3571 - SEVERIN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ES 3571 del marchio SEVERIN.

MANUALE UTENTE ES 3571 SEVERIN

Non inserite le mani vicino alla zona di fuoriuscita del succo o della polpa. ∙ Aspettate che tutti gli elementi si siano fermati completamente prima di rimuovere il collo di alimentazione. Norme igieniche Non rispettare le norme igieniche può portare alla formazione di germi all’interno dell’apparecchio

Pulite bene l’apparecchio al suo primo utilizzo e anche dopo ogni ciclo di lavorazione.

Scollegate sempre l’apparecchio dall’alimentazione elettrica prima di cominciare a pulirlo. ∙ Per informazioni più dettagliate su come pulire l’apparecchio, consultate la sezione Manutenzione e pulizia. ∙ Per la preparazione di sorbetti, non utilizzate ingredienti che sono stati prima scongelati e poi ricongelati. Rischi di danneggiamento per l’apparecchio L’impiego errato dell’apparecchio può causare danni

Tenete l’apparecchio sempre su una superfi cie asciutta, piana, antiscivolo e resistente al contatto con i piedini di gomma

∙ Non lasciate pendere liberamente il cavo di alimentazione. ∙ Non attorcigliate e non schiacciate il cavo di alimentazione. Tenete lontano da qualsiasi fonte di calore (ad es. piastre elettriche o fi amme libere) sia il cavo di alimentazione sia l’apparecchio. ∙ Non estraete succo da alimenti caldi. ∙ Adoperate solo gli accessori originali. Uso corretto ∙ Questo apparecchio deve essere utilizzato solo per l’estrazione di succo da ortaggi e frutta e per preparare sorbetti ghiacciati da frutta o ortaggi congelati. È adatto anche per la preparazione di passate di frutta (frutta cotta) per marmellate o salse. ∙ Avvertenza: L’apparecchio non è studiato per la lavorazione di alimenti duri come noci o cubetti di ghiaccio. ∙ Ogni altro utilizzo diverso da quello descritto in questo manuale è da considerarsi improprio e può portare a lesioni personali o a danni materiali

∙ Questo apparecchio è studiato per il solo uso domestico o per impieghi simili, come per esempio36 - in cucine per il personale, negozi, uffi ci e altri ambienti simili di lavoro, - in aziende agricole, - da clienti di alberghi, motel e sistemazioni simili, - da clienti di pensioni “bed-and- breakfast” (letto & colazione). ∙ Non lasciate mai l’apparecchio incustodito quando è collegato all’alimentazione elettrica. ∙ Avvertenza: Il cattivo uso può essere causa di gravi lesioni alla persona. In caso di apparecchio difettoso Un apparecchio difettoso può provocare danni materiali e infortuni

∙ Controllate che l’apparecchio non presenti danni prima di ogni utilizzo. Non mettete in funzione l’apparecchio se rinvenite segni di danneggiamento. ∙ Se notate danni, vi raccomandiamo di contattare il nostro servizio di assistenza clienti per telefono o per email (ved. in appendice). ∙ Le riparazioni su questo apparecchio o sul suo cavo di alimentazione devono essere effettuate solo dal nostro servizio di assistenza clienti. Visione d’insieme e lista dei componenti

1. Contenitore raccoglipolpa

2. Contenitore raccoglisucco

3. Inserto per sorbetti

6. Interruttore di azionamento

8. Cavo di alimentazione con spina

12. Coperchio con collo di alimentazione

Funzionamento Utilizzo a brevi intervalli Questo apparecchio è studiato per funzionare solo a brevi intervalli, il che signifi ca che non può funzionare per un periodo continuo superiore ai 15 minuti. Lasciate che si raffreddi per altri 30 minuti e solo dopo potete riutilizzare l’apparecchio. Consigli utili per l’estrazione del succo ∙ Quasi tutti i tipi più comuni di frutta sono adatti per l’estrazione del succo, come mele, pere, susine, fragole, uva, arance, melone, kiwi, ananas, mango e papaya. ∙ Per quanto riguarda gli ortaggi, i più adatti all’estrazione del succo sono i seguenti: carote, cavolo rapa, sedano o cetriolo. È comunque possibile estrarre succo anche da spinaci, rucola o diversi tipi di lattuga. ∙ Banane e frutta secca non sono adatte all’estrazione di succo – ne contengono pochissimo e potrebbero provocare danni all’apparecchio. ∙ Dopo la pelatura, tagliate a pezzetti la frutta o gli ortaggi e togliete eventuali chicchi, noccioli o semi per evitare di danneggiare l’apparecchio. ∙ Per facilitare l’estrazione del succo, tagliate a pezzi più piccoli i frutti o gli ortaggi più duri come carote, fi nocchio o cavolo rapa. Scatto termico di sicurezza L’apparecchio è dotato di un interruttore per lo scatto termico di sicurezza che lo protegge dal surriscaldamento. In caso di innesco dello scatto termico di sicurezza, disinserite la spina dalla presa di corrente e lasciate all’apparecchio il tempo di raffreddarsi suffi cientemente. Dopo, schiacciate il tasto reset sulla base dell’unità motore. Primo utilizzo dell’apparecchio Lavate l’apparecchio secondo quanto descritto nella sezione Manutenzione e pulizia. Interruttore ∙ L’apparecchio è dotato di un interruttore di azionamento. 0 apparecchio spento I funzionamento normale R funzionamento in senso inverso ∙ Non cercate di portare l’interruttore dalla posizione I immediatamente alla posizione R o viceversa. Per evitare danni all’apparecchio, dovete sempre aspettare che il motore si sia fermato completamente. Inserti setaccio e per sorbetti Inserto setaccio a grana fi ne → per succhi ben fi ltrati Per estrarre succhi a basso contenuto di polpa del frutto Inserto setaccio a grana grossolana → per succhi più densi e per marmellate Per estrarre succhi con maggiore contenuto di polpa, per la preparazione di marmellate e passate di pomodori per salse.37 Nota: L’inserto setaccio a grana grossolana non è adatto per l’estrazione di succo da alimenti più duri a basso contenuto di acqua, per es. carote, cavolo rapa, ecc. Neanche i pomodorini ciliegine sono adatti all’estrazione di succo. Inserto per Sorbetti Per la preparazione di sorbetti da frutta congelata. Montaggio dell’apparecchio

1. Selezionate l’inserto adatto.

2. Inserite l’inserto nel recesso dell’alloggiamento per

Controllate che la linguetta di gomma sotto l’alloggiamento si inserisca nell’apertura di fuoriuscita della polpa:

4. Inserite l’alloggiamento dell’elica trainante tenendo

l’apertura di fuoriuscita della polpa rivolta verso sinistra e quella di fuoriuscita del succo rivolta sul davanti dell’unità motore.

5. Sistemate l’elica trainante con l’apertura rivolta verso

il basso all’interno del suo alloggiamento, ruotatela leggermente verso sinistra e verso destra sino a fi ssarla fermamente sulla guarnizione di gomma.

6. Inserite il coperchio e il collo di alimentazione

sull’alloggiamento dell’elica trainante, in modo che i segni e si trovino uno di fronte all’altro.

7. Bloccate il coperchio con una rotazione in senso orario,

sino a far trovare di fronte uno all’altro i due segni triangolari.

8. Sollevate il gancio di bloccaggio sul dietro dell’unità

9. Sistemate i contenitori della polpa e del succo sotto le

rispettive aperture.

10. Collegate la spina alla presa di corrente elettrica.

L’apparecchio ora è pronto per l’uso. Estrazione del succo da frutta e ortaggi

1. Preparate l’apparecchio secondo quanto descritto

nella sezione Montaggio dell’apparecchio (con l’inserto setaccio I o II).

2. Impostate l’interruttore di azionamento sulla posizione

I e sollevate la linguetta dell’apertura di fuoriuscita del succo.

3. L’apparecchio comincia la lavorazione.

4. Inserite i pezzi di frutta o di ortaggi già pelati e tagliati

nel collo di alimentazione mentre l’apparecchio è in funzione; aiutatevi con il pestello per spingere delicatamente gli alimenti verso il basso. Attenzione: Se esercitate una pressione eccessiva potreste danneggiare il motorino o il fi ltro.

5. Se avete caricato ingredienti inadatti o in quantità

eccessiva, l’apparecchio potrebbe bloccarsi. Per risolvere il problema, premete il tasto di inversione del senso di rotazione e eliminate così il blocco. Potrebbe essere necessario premere il tasto reset prima (ved. Scatto termico di sicurezza).

6. Durante il funzionamento, controllate che non si

accumuli troppo succo sull’elica trainante. In questo caso, spegnete l’apparecchio, scollegatelo dalla corrente elettrica e, se necessario, rimuovete ogni ostruzione dalle aperture per la fuoriuscita della polpa o del succo.

7. Quando lavorate grosse quantità di frutta o di ortaggi,

si potrà rendere necessario svuotare a tempo debito i contenitori per il succo e per la polpa.

8. Quando non fuoriesce più succo, spegnete

l’apparecchio e disinserite la spina dalla presa di corrente.

9. Pulite l’apparecchio immediatamente dopo l’uso.

Consiglio utile: Il succo deve essere consumato subito, o conservato in un contenitore adatto in frigorifero (ma solo per breve tempo). In questo modo si riesce a preservare il contenuto di vitamine e di nutrienti. Preparazione di marmellata

1. Preparate l’apparecchio – ved. la sezione Montaggio

dell’apparecchio (inserto setaccio II).

2. Estraete il succo – ved. la sez. Estrazione del succo da

3. Senza far passare tempo, mettete il succo e la polpa in

una casseruola e preparate la marmellata seguendo la ricetta. Potete trovare alcuni esempi di ricette verso la fi ne di questo manuale o sul sito web www.severin.de/service/recipes Preparazione di sorbetti Consiglio utile: I sorbetti si preparano facilmente con frutta e ortaggi congelati. Congelate gli alimenti per una sola notte e poi lasciateli stemperare brevemente prima di procedere alla lavorazione.

1. Preparate l’apparecchio – ved. la sezione Montaggio

dell’apparecchio (inserto setaccio per sorbetti).

2. Impostate l’interruttore sulla posizione I.

3. L’apparecchio comincia a funzionare. Con il motorino in

movimento, mettete la frutta o gli ortaggi congelati nel collo di alimentazione e premeteli verso il basso con il pestello. Avvertenza: Evitate di esercitare pressione eccessiva per non danneggiare il motorino e il fi ltro.

4. Se avete caricato ingredienti inadatti o in quantità

eccessiva, l’apparecchio potrebbe bloccarsi. Se38 dovesse accadere, premete il tasto di inversione del senso di rotazione per eliminare il blocco.

5. Se lavorate grosse quantità di sorbetto, ricordatevi di

svuotare il contenitore del succo di tanto in tanto.

6. Quando non fuoriesce più sorbetto, spegnete

l’apparecchio e scollegatelo dall’alimentazione elettrica.

7. Lavate l’apparecchio immediatamente dopo l’uso.

Consiglio: Il sorbetto deve essere consumato subito o conservato in un contenitore adatto e tenuto (ma solo per breve tempo) in frigorifero. Preservate così il contenuto di vitamine e di nutrienti. Dopo l’uso ∙ L’apparecchio deve essere pulito immediatamente dopo ogni utilizzo. Per maggiori dettagli, consultate la sezione Manutenzione e pulizia. ∙ Rimuovete i contenitori raccoglisucco e raccoglipolpa. ∙ Togliete via il pestello. ∙ Rilasciate il gancio di bloccaggio. Ruotate il coperchio e il collo di alimentazione in senso antiorario e toglietelo. ∙ Mettete fuori l’alloggiamento dell’elica trainante. Rimuovete l’elica trainante e togliete gli inserti setaccio. ∙ Lavate tutti gli elementi – ved. la sezione Manutenzione e pulizia. Ricette Marmellata di mele e arance Ingredienti: 400 g di mele 400 g di arance 250 g zucchero conservante 3:1 un tocco di Amaretto un pizzico di chiodi di garofano macinati 1 cucchiaino di cannella 1 cucchiaio di succo di limone ∙ Pelate le mele, togliete il torsolo e tagliatele in otto pezzi. Sbucciate le arance e separatele in spicchi. ∙ Montate l’estrattore di succo e inserite l’inserto setaccio (a grana grossolana) per le marmellate. ∙ Estraete il succo prima dalle mele e poi dalle arance. ∙ Mettete la polpa e il succo in una casseruola, aggiungete lo zucchero conservante, l’Amaretto, gli odori e il succo di limone. Lasciate cuocere a fuoco lento per circa 5 minuti, mescolando continuamente. ∙ Mettete la marmellata nei vasetti di vetro (che avrete sciacquato in acqua calda prima), avvitate ben stretti i coperchi e lasciate riposare i vasetti capovolti per svariati minuti. Marmellata di mango e fragole Ingredienti: 400 g di manghi 200 g di fragole 300 g di zucchero conservante 2:1 ∙ Sbucciate i manghi e tagliate il frutto dal nocciolo. Lavate le fragole e eliminate tutti i piccioli verdi. ∙ Montate l’estrattore di succo e inserite l’inserto setaccio (a grana grossolana) per le marmellate. ∙ Estraete il succo prima dai manghi e poi dalle fragole. ∙ Mettete la polpa e il succo in una casseruola, aggiungete lo zucchero conservante, l’Amaretto, gli odori e il succo di limone. Lasciate cuocere a fuoco lento per circa 5 minuti, mescolando continuamente. ∙ Mettete la marmellata nei vasetti di vetro (che avrete sciacquato in acqua calda prima), avvitate ben stretti i coperchi e lasciate riposare i vasetti capovolti per svariati minuti. Manutenzione e pulizia ∙ Prima di pulire l’apparecchio, disinserite sempre la spina dalla presa di corrente e lasciate all’apparecchio il tempo di raffreddarsi suffi cientemente. ∙ Non usate soluzioni abrasive, detergenti concentrati o spazzole dure per pulire l’apparecchio. ∙ Per evitare ogni rischio di scossa elettrica, non pulite l’unità motore con acqua e non immergetela in acqua. ∙ L’unità motore può essere pulita con una panno umido non lanuginoso. ∙ Tutti gli accessori amovibili (comprese le guarnizioni sull’alloggiamento dell’elica trainante) possono essere lavati con acqua calda e un detersivo delicato. ∙ Pulite gli inserti setaccio usando lo spazzolino morbido fornito in dotazione. Non pulite gli inserti con altri oggetti duri: potrebbero rimanere danneggiati. ∙ Tutti gli elementi amovibili possono essere lavati in lavastoviglie. Ma gli inserti setaccio devono prima essere puliti con lo spazzolino fornito in dotazione. ∙ Tutti gli elementi devono essere ben asciugati prima di essere rimontati sull’apparecchio.39 Smaltimento Gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo devono essere smaltiti separatamente dai normali rifi uti domestici perché contengono materiali di valore che possono essere riciclati. Lo smaltimento adeguato protegge l’ambiente e la salute umana. Le autorità locali o il negoziante di riferimento possono fornire ulteriori informazioni in materia. Dichiarazione di garanzia La garanzia sui nostri prodotti ha validità di 2 anni dalla data di vendita (certifi cata da scontrino fi scale) e comprende gli eventuali difetti del materiale o di particolari di costruzione. I danni derivanti da un uso improprio, rotture da caduta o similari non vengono riconosciuti. La presente garanzia non pregiudica i vostri diritti legali, né i diritti acquisiti in quanto consumatore e riconosciuti dalla legislazione nazionale vigente che disciplina l‘acquisto di beni. La garanzia decade nel momento in cui gli apparecchi vengono aperti o manomessi da Centri non da noi autorizzati. Risoluzione di problemi Problema Causa Rimedio L’apparecchio non funziona. L’apparecchio non è connesso all’alimentazione elettrica. Collegate la spina a una presa di corrente a muro. L’apparecchio non è montato. Vedete la sezione Montaggio dell’apparecchio. L’apparecchio si ferma all’improvviso. Gli ingredienti hanno provocato un’ostruzione. Impostate l’interruttore sulla posizione “R”. Il movimento dell’apparecchio è invertito, liberando così l’ostruzione. L’apparecchio è eccessivamente carico e si è attivato lo scatto termico di sicurezza. Lasciate raffreddare l’apparecchio per circa 30 minuti e poi premete il tasto reset sulla base dell’unità motore. L’unità motore è surriscaldata. L’apparecchio è restato troppo a lungo in funzione. Spegnete l’apparecchio, scollegatelo dall’alimentazione elettrica e lasciatelo raffreddare per almeno 30 minuti. Se non riuscite a risolvere il problema con i suggerimenti di questa tabella, vi preghiamo di contattare il nostro Servizio di Assistenza Clienti. I recapiti di contatto sono riportati in appendice a questo manuale. Dati tecnici Categoria di apparecchio, N° di Art. Estrattore di succo ES 3571 Voltaggio 220-240 V~, 50/60 Hz Potenza di energia ca. 150 W Dimensioni di ingombro 140 x 420 x 170 mm Peso 3,8 kg Simboli speciali Non smaltire insieme ai rifi uti domestici Questo prodotto è conforme alle direttive vincolanti per l’etichettatura CE.40 SlowJuicer - Saftpresse Kære kunde, Inden apparatet tages i brug bør denne brugsanvisning læses omhyggeligt, og derefter gemmes til senere reference. Apparatet må kun benyttes af dem der er bekendt med den følgende brugsanvisning. Vigtige sikkerhedsregler Fare for visse kategorier af personer Der er en øget risiko for skader for børn og for personer med nedsat kapacitet: ∙ Apparatet må ikke benyttes af personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller mangel på erfaring eller viden, medmindre de har fået vejledning og instruktion i brugen af dette apparat og fuldt ud forstår alle farer og forholdsregler vedrørende sikkerheden som brug af apparatet medfører. ∙ Børn må aldrig få lov til at benytte dette apparat. Apparatet og dets ledning må altid holdes langt væk fra børn. ∙ Børn må aldrig få lov til at lege med apparatet. ∙ Advarsel: Hold altid børn væk fra emballagen eftersom den udgør en potentiel fare. Der er f.eks. risiko for kvælning. Risiko for elektrisk stød Enheden er drevet af elektricitet, og som sådan er der altid en risiko for elektrisk stød. Følgende forholdsregler skal derfor tages: ∙ Inden apparatet benyttes må både apparatet og dets tilbehør ses grundigt efter for fejl. Hvis apparatet for eksempel har været tabt på en hård overfl ade eller der er blevet trukket i ledningen med stor kraft, må det ikke længere benyttes: Selv skader der ikke er synlige kan have ugunstig indvirkning på sikkerheden ved brug af apparatet. ∙ Apparatet bør kun tilsluttes til et stik, der er installeret i overensstemmelse med el-regulativet. Vær opmærksom på, om lysnettets spænding svarer til spændingen angivet på typeskiltet. ∙ Tag altid stikket ud af stikkontakten - inden samling eller demontering af apparatet, - efter brug, - i tilfælde af fejlfunktion, - når apparatet ikke er under opsyn, - inden rengøring af apparatet. ∙ Træk aldrig i selve ledningen, når ledningen tages ud af stikkontakten; tag altid fat i selve stikket. ∙ Rør ikke ved stikket med våde hænder. ∙ Rengør ikke motorenheden med nogen former for væske, eller nedsænk den i væske. Fare fra bevægelige dele Der er risiko for alvorlige skader fra bevægelige dele: ∙ Gå ikke med lange kæder, øreringe eller tøj med lange og/eller brede ærmer, tørklæder eller sjaler, eller langt løst hår når apparatet bruges. ∙ Stik ikke fi ngrene eller nogen andre genstande ned i indføringsrøret. DK41

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SEVERIN

Modello : ES 3571

Categoria : Centrifuga