1024 AA - Trapano elettrico SKIL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 1024 AA SKIL in formato PDF.

📄 108 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice SKIL 1024 AA - page 40

Domande degli utenti su 1024 AA SKIL

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Trapano elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 1024 AA - SKIL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 1024 AA del marchio SKIL.

MANUALE UTENTE 1024 AA SKIL

  • L'utensile è idoneo per l'ésecuzione di forature a percussione in mattoni;esso è adattoanche per forare nel legname, nel metallo, nella ceramica e nelle materie plastiche
  • Questo utensile non è inteso per un uso professionale
  • Leggete e conservate quello manuale di istruzione ③

DATI TECHNICI ①

ELEMENTI UTENSILE ②

A Interruttore di accensione/spegnimento e regolazione della velocità
B Pulsante di blocco dell'interruttore
C Rotella di controlo della velocità massima
D Commutatore per l'inversione del senso di rotazione
E Commutatore di marcia
F Commutatore per la selezione del funzionamento di foratura
G Impugnatura ausiliaria
H Ferrotie di ventilazione

SICUREZZA

AVVERTENZE GENERALI DI PERICOLO PER ELETTROUTENSILI

AVVERTENZA Leggere tutte le avventenze di pericolo, le istruzioni operative, le figure e le specifiche accluse al presente elettROUTensile. Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sostoelencate potra comportare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservare tutte le avventenze di pericolo e le istruzioni operative per agli esigenza futura. Il termine "elettROUTensile"utilizzato nelle avventenze di pericolo si riferisce ad elettROUTensili alimentati alla rete (con linea di allacciamento) ed ad elettROUTensili alimentati a batteria (senza linea di allacciamento).

1) SICUREZZA DELLA POSTAZIONE DI LAVORO
a) Mantenere pulito ed ordinato il posto di lavoro. Il disordine o le zone di lavoro non illuminate sono essere fonte di incidenti.
b) Evitare d'impiegare I'electrontroutensile in ambientisoggetti al rischio di esplosioni nei quali si trovinoliquidi, gas o polveri inflammabili. Gli elettroutensili

producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas.
c) Mantenere Iontani i bambini ed altre persone durante l'impiego dell'eletttroutensile. Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sull'eletttroutensile.
2) SICUREZZA ELETTRICA
a) La spina per la presa di corrente dovrè essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine adattatrici assieme ad elettROUTensili con collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
b) Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo èizzato a massa.
c) Custodire I'electrontensile al riparo alla pioggia o dall'umidità. L'eventuale infiltrazione di acqua in un elettroutensile va ad augmentare il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
d) Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti al fine di trasportare o appendere l'eletttroutensile, oppure di togliere la spina alla presa di corrente. Mantenere l'eletttroutensile al riparo da fonti di calore, dall'olio, dagli spigoli o da pezzi in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati augmentano il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
e) Qualora si voglia usare I'electrontensile all'aperto, impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga omologati per I'impiego all'esterno. L'uso di un cavo di prolunga omologato per I'impiego all'esterno riduce il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
f) Qualora non fosse possibile evitare di utilizzato l'elettroutensile in ambiente umido, utilizzato un interrottore di messa a terra. L'uso di un interrottore di messa a terra riduce il rischio di una scossa elettrica.
3) SICUREZZA DELLE PERSONE
a) E importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e a maneggiare con giudizio l'elettROUTensile durante le operazioni di lavoro. Non utilizzato l'elettROUTensile in caso di stanchezza o sotto l'effetto di droghe, bevande alcoliche e medicinali. Un attimo di disturazione durante l'uso dell'elettROUTensile potra causare lesioni gravi.
b) Indossare sempre equipaggiamento protettivo individuale. Usare sempre protezioni per gli occhi. Se si avrà cura d'indossare equipaggiamento protettivo individuale come la maschera antipolvere, la calzatura antisdrucciolevole di sicurezza, il casco protettivo o la protezione dell'udito, a seconda dell'impiego previsto per l'elettroutensile, si potrà ridurre il rischio di ferite.
c) Evitare l'accensione involontaria dell'elettROUTENSILE. Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che l'elettROUTENSILE sia spento. Tenendo il dito sopra l'interruttore nelle strasporta l'elettROUTENSILE oppure collegandolo all'alimentazione di corrente con l'interruttore inserito, si vengono a create

situazioni pericolose in cui possono verificarsi seri incidenti.

4) MANEGGIO ED IMPIEGO ACCURATO DI ELETTROUTENSILI

d) Togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave inglese prima di accendere l'elettROUTensile. Un elettROUTensile o una chiave inglese che si trovino in una parte dell'elettROUTensile in rotazione potranno causare lesioni.
e) É importante non sopravvalutarsi. Avere cura di mettersi in posizione sicura e di mantenere l'equilibrio. In tale maniera sare possibile controllare meglio l'elettrotensile in situazioni inaspettate.
f) Indossare vestiti adeguati. Evitare di indossare vestiti lenti o gioielli. Tenere capelli e vestiti lontani da parti in movimento. Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliari si in pezzi in movimento.
g) Se sussiste la possibilità di montare dispositivi di aspirazione o di captazione della polvere, assicurarsi che gli stessi siano stati installati correttamente e vengano utilizzati alla errori. L'utilizzo di un'aspirazione polvere può ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.
h) Una volta presa confidenza con gli utensili, evitare di trascurare le norme di sicurezza. Una mancanza di attenzione cui cause gravi lesioni in una frazione di secondo.
a) Non sovraccaricare l'elettROUTENSILE. Impiegare l'elettROUTENSILE adatto per sbrigare il lavoro. Utilizzato l'elettROUTENSILE adatto si potravaporare meglio e con maggior sicurezza nell'ambito della gamma di potenzaindicata.
b) Non utilizzato eletttroutensili con interruptoridi difettosi. Un eletttroutensile che non si più accendere o spegnere è pericoloso e dovrà essere riparato.
c) Prima di procedere ad operazioni di regolazione sull'eletttroutensile, prima di sostituire parti accessorie oppure prima di posare l'eletttroutensile al termine di un lavoro, estrarre sempre la spina alla presa della corrente e/o estrarre la batteria ricaricabile, se rimovibile. Tale precauzione eviterà che l'eletttroutensile possa essereMESSO in funzione inavvertamente.
d) Custodire gli elettroutensili non utilizzati al di fuori della portata dei bambini. Non fare usare l'elettroutensile a persona che non sono abituate ad uso o che non abbiano fatto le presenti istruzioni. Gli elettroutensili sono pericolosi se utilizzati da persona inesperte.
e) Eseguire la manutenzione degli elettroutensili e degli accessori. Verificare che le parti mobili dell'elettroutensile funzionino perfettamente e non s'inceppino, che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto tale da limitare la funzione dell'elettroutensile stesso. Far riparare le parti danneggiate prima d'impiegare l'elettroutensile. Numerosi incidenti vengono causati da elettroutensili la cui manutenzione è stata effettuata molto accuramente.
f) Mantenere affilii e puliti gli elettrotensili da taglio.
Gli elettrotensili da taglio curati con particolare

attenzione e con taglienti affiliati s'inceppano meno frequentemente e sono più facile da condurre.

g) Utilizzare eletttroutensili, accessori, attrezzi, ecc. in conformità con le presenti istruzioni. Osservare le condizioni di lavoro ed il lavoro da eseguirsi durante l'impiego. L'impiego di eletttroutensili per usi diversi da quelli consentiti potra dar luogo a situazioni di pericolo.
h) Mantenere impugnature e superfici di presa asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Impugnature e superfici di presa scivolose non consentono di manipolare e controllare l'utensile in caso di situazioni inaspettate.

5) ASSISTENZA

a) Fare riparare l'eletttroutensile solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potra essere salvaguardata la sicurezza dell'eletttroutensile.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER TRAPANI A PERCUSSIONE

NOTE GENERALI

  • Questo utensile non dev'essere utilizzato da persone di età inferiore ai 16 anni
  • Staccate sempre la spina dell'utensile prima di effettuare regolazioni o cancellare gli accessori
  • Portare cuffie di protezione (l'effetto del rumore cui provocare la perdita dell'udito)
  • Utilizzare le impugnature supplementari fornite insieme all'utensile (la perdita di controllo sull'utensile cui lo spettare il pericolo di incidenti)
  • Usare cavi di prolunga Completely srotolati e sicure con una capacité di 16 Amp
    Non lavorare mai materiali contenenti amianto (l'amianto è ritenuto materiale cancerogeno)
  • Le polveri di materiali come vernici contenti piombo, alcune specie di legno, minerali e metallo sono essere nocive (il contatto con queste polveri o la loro inalazione sono causare reazioni allergiche e/o disturbi respiratori all'opereatore o ad altre persone presenti sul posto); indossare una maschera protettiva per la polvere e utilizzare un dispositivo per l'estrazione della polvere se è presente una presa di collegamento
  • Alcuni tipi di polvere sono classificati come cancerogeni (quali le polveri di quercia e faggio) specialmente se associate ad additivi per il trattamento del legno; indossare una maschera protettiva per la polvere e utilizzato un dispositivo per l'estrazione della polvere se è presente una presa di collegamento
  • Rispettore le istruzioni nazionali riguardanti l'estrazione della polvere per i materiali in lavorazione

PRIMA DELL'USO

  • Controllare che la tensione dell'alimentazione sia la stessa di quale indica sulla targhetta dell'utensile
  • Evitate possibili danneggiamenti da viti e chiodi sporgenti; rimuoverli prima di iniziare la lavorazione
  • Al fine di rilevare possibili linee di alimentazione nascoste, utilizzato adatte apparecchiature di ricerca oppure rivolgersi alla locale società erogatrice (un contatto con linee elettriche cui

provocare lo sviluppo di incendi e di scosse elettriche; danneggiando linee del gas si può create il pericolo di espllosioni; penetrando una tubazione dell'acqua si provocano seri danni materiali oppure vi è il pericolo di provocare una scossa elettrica)

  • Fissare il pezzo da lavorare (un pezzo in lavorazione rimane bloccato in posizione con maggiore sicurezza se fissato con apposti dispositivi di serraggio o con una morsa e non tenendolo con la mano)
  • Non usare l'utensile quando il cavo è danneggiato; farlo sostituire da personale qualificato

ACCESSORI

  • La SKIL garantisce un perfetto funzionamento dell'utensile sostanto se vengono utilizzati accessori originali
  • Utilizzate solo accessori il cui numero massimo di giri corrisponda almeno al massimo dei numeri di giri dell'utensile

DURANTE L'uso

  • Mantenere sempre il cavo distante dalle parti in movimento dell'utensile
  • Se la punta si blocca inaspettatamente (provocando un contraccolpo di reazione), spegnete subito l'utensile
  • Attenzione alle forze sviluppate in caso di bloccaggio dell'utensile (specialmente nella foratura del metallo); utilizzato sempre l'impugnatura ausiliaria G ② ed assume una sicura posizione di lavoro
  • Quando si eseguono lavori in cui vi è pericolò che l'accessorio impiegato possa arrivare a toccare cavi elettrici nascosti oppureanche il cavo elettrico dell'elettrotensile stesso,operare con l'elettroutensile afferrandolo sempre alle superfici di impugnatura isolate (un contatto con un cavo elettrico mette sotto tensione anche parti in metallo dell'elettrotensile provocando quindi una scossa elettrica
  • Nel caso di cattivo funzionamento elettrico o meccanico, spegnete subito l'utensile e staccate la spina
  • Se durante un'operazione di lavoro viene danneggiato oppure troncato il cavo, non toccare il cavo ma estrarre immediatamente la spina alla presa

DOPO L'USO

  • Quando riponete l'utensile accertatevi che non ci siano parti in movimento e che il motore sia spento

SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI PRESENTI SULL'UTENSILE

③ Leggere il manuale di istruzioni prima dell'uso
Doppio isolamento (non è necessario alcun cavo di terra)
⑤ Non gettare l'utensile tra i rifiuti domestici

USO

  • Acceso/spento (6)
  • Blocco dell'interruttore per il funzionamento continuo ⑦
    Regolazione della velocità per un avviamento lento 8
    Controllo della velocità massima 9

Con la rotella C potete scegliere progressivement la velocità massima da Bassa ad alta

  • accendete l'utensile
  • bloccate l'interrutture
  • girate la rotella C sino alla velocità massima desiderata

  • Commutazione meccanica di marcia 10

  • spostare il commutatore E nella velocità desiderata
    ! azionare il commutatore di marcia nelle l'utensile funziona lentamente

1 = VELOCITA RIDOTTA
- grande coppiia
- per forare grandi diametri
- per filettare di vite
2 = VELOCITA ELEVATA
- bassa coppia
- per forare piccoli diametri

Inversione del senso di rotazione 11

  • quando la posizione sinistra/destra non è insertita propriamente l'interruttore A ② non può essere attivato
    ! invertire il senso di rotazione solo quando l'utensile si è arrestato completenesse

  • Foratura normale oppure foratura a percussione 12

! selezionare la modalità di foratura solo quando l'utensile è spento e quando la spina è scollegata

  • Cambio delle punte 13

  • introdurre la punta il più profondamente possibile nel mandrino
    ! non utilizzare punte con il gambo danneggiato

  • Regolazione della profondità di perforazione (14)

  • Tenuta e guida dell'utensile (16)

-utilizzare sempre l'impugnatura ausiliaria G ② (puoVenire regolata come illustrato)
! durante la lavorazione, impugna l'utensile sempre in corrispondenza della(e) area(e) grigia(e)
- tenete libero le feritoie di ventilazione
- non applicate una pressione eccessiva all'utensile; lasciate che sia l'utensile a lavorare per voi

CONSIGLIO PRATICO

  • Usare le punte appropriate 16

! usare solo punte affiliate

  • Per forare cemento o pietra è richiesta una leggera pressiome sul trapano
  • Quando le partida forare sono ferrose

  • preparare un piccolo foro, quando è richiesto un grande foro

  • lubricificare la punta di tanto in tanto con olio

Forature antischeggia nel legno 17
Foratura sensa polvere nel muro 18
- Foratura sensa polvere nel soffitto 19
- Foratura di piastrelle alla scivolamento 20
Per altri consigli consultare il site www.skil.com

MANUTENZIONE / ASSISTENZA

  • Questo utensile non è inteso per un uso professionale
  • Tenete sempre puliti utensile e cavo (soprattutto le feritoie di ventilazione H ②)

! prima di pulire estrarre la spina alla presa

  • Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di controllo l'utensile dovesse guastarsi, la riparazione va fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli elettroutensili SKIL
  • inviare l'utensile non smontato assieme alle prove di acquireto al rivenditore oppure al più vicino centro assistenza SKIL (l'indirizzo ed il disegno delle parti di ricambio dell'utensile sono riportati su www.skil.com)

TUTELA DELL'AMBIENTE

Non gettare l'utensile elettrico, gli accessori e I'imballaggio tra i rifiuti domestici (solo per paesi UE)

  • secondo la Direttiva Europea 2012/19/CE sui rifiuti di utensili elettrici ed elettronici e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali, glil utensili elettrici ESAusti devono essere raccolti separatamente, al fine di essere reimpiegati in modo eco-compatible
  • il simbolo 5 vi ricordera quello fatto quando dovrete eliminarle

RUMOROSITA / VIBRAZIONE

  • Misurato in conformità al EN 60745 il livello di pressione acustica di quello utensile è 95 dB(A) ed il livello di potenza acustica 106 dB(A) (deviazione standard: 3 dB), e la vibrazione m / s^2 (somma dei vettori in tre direzioni; incertezza K = 1,5 ~m / s^2 )

  • nella foratura nel metallo 3,9 m/s²

  • nella foratura a percussione nel cemento 14,8 m/s²

  • Il livello di emissione delle vibrazioni è stato misurato in conformità a un test standardizzato stabilito alla norma EN 60745; quello valore più essere utilizzato per mettere a confronto un l'utensile con un'alto o come valutazione preliminare di esposizione alla vibrazione quando si impiegà l'utensile per le applicazioni menzionate

  • se si utilizes l'utensile per applicazioni diverse, oppure con accessori differenti o in scarse condizioni, il livello di esposizione potrebbe aumento notevolmente

  • i momenti in cui l'utensile è spento oppure è in funzione ma non viene effettivamente utilizzato per il lavoro, possono contribuire a ridurre il livello di esposizione

! proteggersi dagli effetti della vibrazione effettuando la manutenzione dell'utensile e dei relativi accessori, mantenendo le mani calde e organizzato i metodi di lavoro

H

Utvefúró

1024

BEVEZETÉS

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SKIL

Modello : 1024 AA

Categoria : Trapano elettrico