1024 AA - Furadeira elétrica SKIL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 1024 AA SKIL em formato PDF.

📄 108 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice SKIL 1024 AA - page 37

Perguntas dos utilizadores sobre 1024 AA SKIL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Furadeira elétrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 1024 AA - SKIL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 1024 AA da marca SKIL.

MANUAL DE UTILIZADOR 1024 AA SKIL

  • A ferramenta é determinada para furar com percussão em tijolos assim como para furar emmadeira, metal, cerámica e plácico
  • Esta ferramenta não se destina a utilização profissional
    Leia e guarde estemual de instruções 3

DADOS TÉCNICOS ①

ELEMENTOS DA FERRAMENTA ②

A Interruptor para ligar/desligar e regulacao da velocidade
B Botão de fixação do interruptor
C Roda para controle da velocidade maximala
D Comutador para inverter o sentido da rotação
E Comutador de marchas
F Comutador para selecionar a funcao de perfuracao
G Punho auxiliar
H Aberturas de ventilacao

SEGURANÇA

INDICACIONES GERAIS DE SEGURANCA PARA FERRAMENTAS ELETRICAS

ATENÇÃO Devem ser lidas todas as indicações de segurar, instruções, ilustrações e espécificações这其中 ferramenta eletrica. O desrespeito das instruções aparecadas abaixo pode causarchoque eletrico, incendio e/ou graves lesoes. Guarde bem todas as advertencias e instruções para futura referencia. O termo "ferramenta eletrica"utilizando a seguir nas indicações de advertência, refere-se a ferramentas eletricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas eletricas operadas com acumulador (sem cabo de rede).

1) SEGURANÇA DA ÁRÉA DE TRABALHO

a) Mantenha a sua area de trabalho limpa e arrumada. Desordem ou areas de trabalho com fraça iluminação podem causar acidentes.

b) Não travaçar com a ferramenta eletrica em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou pos inflamáveis. Ferramentas electricas produzem faíças que podem IPOvocar a igniação de pó e vaporos.

c) Mantenha crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante o trabalho com a ferramenta. Distrações podem causar a falta de controle sobre o aparecido.

a) A ficha da ferramentas eletricas vem caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de modo algoum. Não utilize quaisquer fichas de adaptação尽头 com ferramentas eletricas ligadas à terra. Fichas sem modificações e tomadas adequadas reduzem o risco de choquesétricos.

3) SEGURANÇA DE PESSOAS

b) Evite que o corpo entre em contacto com superficies ligadas a terra, como por exemple tubos, radiadores, fogoes e geladeiras. Ha um risco elevado deCHOQUES elétricos, caso o corpo for ligado a terra.
c) A ferramenta eletrica não deve ser exposta à chuva nem humidade. A penetração de água na ferramenta eletrica augmente o risco deCHOques electrolycos.
d) O cabo do aparelho não deve ser utilizado para o transporte, para pendurar o aparelho, nem para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo afastado de calor, oleo, cantos afiados ou partes em movimento do aparelho. Cabos danificados ou torcidos AUGMENTAM O RISCO DE CHOQUES ELETRICOS.
e) Ao trabalho com a ferramenta eletrica ao ar livre, use um cabo de extensao apropriadо para areas externas. O uso de um cabo apropriadо para areas externas reduz o risco de choques elétricos.
f) Se não for possível evaporar o funciona da ferramenta eletrica em和地区 humidas,deer ser utilizesuma disjuntor de corrente de avaria.A utilizesação de um disjuntor de corrente de avaria reduz orisco de umCHOque eletrico.
a) Esteja alerta, observe o que está a fazer, e tenha prudencia ao trabalhar com a ferramenta eletrica. Não use a ferramenta eletrica se estiver fatigado ou sob a influência de drogas, alcool ou medicamentos. Ummomento de falta de atençao durante a operacao da ferramenta eletrica pode causar graves lesoes.
b) Utilizar equipamento de proteção pessoal e sempre óculos de proteção. A'utilização de equipamento de proteção pessoal, como máscara de proteção contra pó, sapatos de segurar antiderrapantes, capacete de segurar ou proteção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eletrica, reduz o risco de lesões.
c) Evitar una colocacion em funciona involuntaria. Assegure se de que a ferramenta electrica esta desligada, antes de connecta la a alimentacion de rede e/ou ao accumulator, antes de levanta la ou de transporte la. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta electrica ou se o aparelho for connectado a alimentacion de rede enquanto estiver ligado, poderao ocorro accidentes.
d) Remover chaves de ajustes ou chaves de fenda, antes de ligar a ferramenta eletrica. Uma chave de fenda ou chave de ajuste que se encontrar numa parte molevel do aparelho, pode levar a lesoes.
e) Não se sobrestime. Mantenha uma posicao firme e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma poderá ser mais fácil controlar o aparecido em situações inesperadas.
f) Use roupa apropriada. Não use roupa larga ou joias. Mantenha os@cabelos e roupas afastados de partes em movimento. Roupas largas, joias ou@cabelos longos podem ser agarradas por partes em movimento.
g) Se for prevista a montagem de dispositivos de aspiração de po e de dispositivos de recolha, assegure-se de que está connectados e que sejam realizados de forma correcta. Autilização de uma aspiração de po pode reduzir o perigo devido ao po.

h) Não deixe que a familiaridade resultante de uma utilizesação frequente de ferramentas permita que você se torne complacentemente e ignore os princípios de segurar a ferramenta. Uma ação descuidada pode fazer ferimentos graves numa fração de segundo.

4) USO E TRATAMENTO DE FERRAMENTAS ELETRICAS

a) Não sobrecarregue a ferramenta eletrica. Use para o seu trabalho a ferramenta eletrica correcta. A ferramenta correcta realizara o trabalho de forma melhor e mais segura dentro da faixa de potência indicada.

b) Não utilize a ferramenta elétrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado. Qualquer ferramenta Elaine que não possa ser controda atraves do interruptor de ligar-desligar, é perigosa e deve ser reparada.

c) Puxar a ficha da tomada e/ou remove o acumulador, se amovivel, antes de executar ajustes na ferramenta, de substituir acessórios ou de guardar a ferramenta.Esta medida de segança evita que a ferramenta electrica sera ligada acidentalmente.

d) Guarde ferramentas eletricas que não estiverem送去 realizadas, for a do alcance de crianças. Não permitta que o aparecido soit utilizado por pessoas não familiarizadas com o mesmo ou que não tenham sido estas instruções. Ferramentas eletricas são perigosas nas vezes de pessoas sem treinamento.

e) Trate a ferramenta eletrica e os acessos com cuidado.Verifique se as partes moveris do aparelho funcionam perfeitamente e não empperram,se ha peças quebradas ou danificadas,que possam influenciar o functiimento do aparelho.Pecas danificadas devem ser reparadas antes dautilização do aparelho.Muito acidentes tem como causa umanutença insufficiente das ferramentas eletricas.

f) Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. Ferramentas de cortes devidamente tratadas, com cantos afiados travam com menos frequencia e podem ser controladas com maior dificuldade.

g) Use a ferramenta eletrica, os acessosios os bits da ferramenta etc., de acordo com estas instruções. Considere也是非常as condiçõesde trabalho e o trabalho a ser efectuado. Autilização da ferramenta eletrica para outros fins que os previstos, pode resultar em situações perigosas.

h) Mantenha os punhos e as superficies de agarrar secas, limpas e livres de oleo e massa consistente. Punhos e superficies de agarrar escorregadias não permitem o manuseio e controle seguros da ferramenta em situacoes inesperadas.

5) SERVICO

a) A sua ferramenta eletrica so deve ser reparada por pessoal qualificado e so devem ser colocadas peças sobressalentes originais. Desta forma é assegurada a segurarca da ferramenta eletrica.

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA PARA BERBEQUIMS DE PERCUSSÃO

GENERAL

  • Esta ferramenta não deve ser realizada por pessoas年纪as de 16 anos

  • Desligue sempre a ficha da tomada antes de proceder a qualquer ajustamento ou troca de acessario

  • Use proteção auricular (ruidos podem provocar a surdez)

  • Utilize os punhos adiconais fornecidos com a ferramenta (a perda de controle pode provocar lesões)
  • Utilize extensions completely desenroladas e seguras, com uma capacidade de 16 Amp
  • Não processor material que containha asbesto (asbesto é considerado como senderocancerigeno)
  • O pó do material, como tinta com chumbo, algumas espécies de madeira, minerais e metais, pode ser prejudicial (contacto ou inalação do pó pode provocar reacções alergicas e/ou_doçenas respiratórias ao operador ou às pessoas presentes); use máscara respiratória e trabalho com um dispositivo de extracción de pó quando ligado a
  • Determinados temas de pó são classificados como substancias cancerígenas (como pó de carvalho e faia), em especial, juntamente com aditivos para acondicionamento da madeira; use máscara respiratória e trabalho com um dispositivo de extracción de pó quando ligado a
  • Siga o regulamento nacional quando a EXTRAÇÃO de po, em função dos materiais que não ser realizados ANTES DA UTILIZACão
  • Certifique-se sempre de que a tensão de alimentação está de acordo com a tensão指示a na placadedefinicao da ferramenta
  • Evite danificar a ferramenta em superficies com pregos ou parafusos; remove-os antes de partirar a travaHAR
  • Utilizar detectores apropriados para detectar tubos e cabos de alimentação escondidos, ou consulta afirmá de alimentação local (o contacto com um cabo eletrico pode levar a incência eacho eletrico; a danificação de um cano de gás pode levar à explosão; a penetração de uma tubulação de água provoca danos materiais ou pode provocar um何时 eletrico)
    Fixe a peça de trabalho (uma coisa de trabajo fixa com dispositivos de fixação ou num torno fica melhor fixa do quemanualmente)
  • Não utilizes ferramenta caso o fio esteja danificado; mandando-o substituir por pessoalriallicado ACESSORIOS
  • A SKILsoledehyde garantir um functiimento perfeito da ferramenta, quando utilizes com os acessórios originais
  • Utilize apenas acessórios com um número de rotação admissível no minimumo não alto como o mais alto número de rotação em vazio da ferramenta

DURANTE A UTILIZACAO

  • Mantenha sempre o fio afastado das peças rotativas da ferramenta
  • Se a broca bloquear repentinamente (provocando uma reacção brusca e perigosa), deslgue imeditamente a ferramenta
  • Tenha especial atençao com eventuais contra-golpes que possam ocorro se o acesssorio bloquear (especialmente quando perfurar metais); utilize sempre o punho lateral G ② e mantenha uma posicao firme
  • Ao executaretrabalhosduranteosquaispoderm ser atingidos caboselectricos ou oproprio cabo de rededeferase mapeguraferramentalelectrica pelas superficiesde punho isoladas (ocontato com um cabosobtensao)tambemcolocapeçasde metal da

ferramenta eletrica sob tensao e leva a umCHOque eletrico)

  • Em caso de anomalias electricas ou mecânicas, désigne imeditamente a ferramenta e tire a ficha da tomada
  • Caso o fio for danificado ou cortado durante o trabalho, não toque no fio, mas tire imeditamente a ficha da tomada

APÓS A UTILIZACHO

  • Quando guardar a ferramenta,deeracertificar-se que o motor esta devidamente parado assim como todas as peças rotativas

EXPLICACAO DOS SIMBOLOS DA FERRAMENTA

③ Leia o manual de instruções antes de utilizes o equipamento
④ Isolamento duplo (nenhum fio de terra necessario)
⑤ Nao deite a ferramenta no lixo domestico

MANUSEAMENTO

Ligar/desligar 6
Fixação do interruptor para utilizesão continua ⑦
- RegULAÇÃO da velocidade para arranque suave ⑧
- Controle da velocidade maximala ⑨ Com a roda C pode regular-se gradualmente a velocidade maximala da baixa ate alta

  • ligue a ferramenta
    -tranque o interruptor
  • gire a roda C para seleccionar a velocidade Tmaxa

  • Seleção mecânica de marcha (10)

  • cologne o selector E na velocidade desejada

! acontece o selector de marcha em baixa rotação

1 = BAIXA VELOCIDADE
- aperto forte
- para furar grandes diametros
- para roscar

2 = ALTA VELOCIDADE

  • aperto fraco
  • para furar≦pequenos diametros

  • Inversão do sentido da rotação (1)

  • quando não foram correctamente reguladas as posções esquerda/direita, o interruptor A ② não está acontecido.
    ! inverte o comutador do sentido de rotação apenas quando a ferramenta desligada

  • Perfuracao normal vs perfuracao com percussao 12

! seleciona a funcao de perfuração apenas com a ferramenta desligada e a ficha fora da tomada

  • Substituição de pontas 13

  • empurre a ponta o mais profundamente possivel na bucha
    ! não utilize点滴as com encabadouros danificados

  • RegULAÇÃO da profundidade de perfuração 14

  • Segurar e guiar a ferramenta 15

  • utilize sempre o punho lateral G (pode ser ajustado conforme ilustrado)
    ! durante o trabalho, segure sempre a ferramenta na(s) area(s) de fixacao cinzenta(s)

  • mantenha as aberturas de ventilacao destapadas
  • não exerça demasiada pressão na ferramenta; deixe a ferramenta travaíbalhar espontaneamente

CONSELHOS DE APLICAZão

Utilize as punatas apropriadas 16
! utilize apexesuntas com Pontas afiadas
- Para perfurações em betão ou pedra, é sempre necessária umaforcá estável na ferramenta
- Quando perfurar metais ferrosos

  • faça primeiro um pouco furo se necessitar Abrir um furo maior

  • lubrifique frequentlymente a broca com oleo adequado

Perfuração anti estilhoço emmadeira 17
Perfuracao sem po em paredes 18
Perfuracao sem po em tectos 19
- Perfuracao em ceramica sem derrapagens 20
- Para mais sugestões consulte www.skil.com

MANUTENÇA / SERVICO

  • Esta ferramenta não se destina a'utilização profissional
  • Mantenha a ferramenta e fio sempre limpos (especialmente as ranhuras de respiração H ②)

! desligar a ferramenta da fonte de corrente antes de limpar

  • Se a ferramenta falhar apesar de cuidadosos processos de fabricação e de teste, a reparação devar ser executada por uma oficial de service autorizada para ferramentas electricas SKIL
  • envie a ferramenta sem desmontar, jintamente com a prova de compra, para o seu revendedor ou para o centro de assistencia SKIL mais proximo (os endereços assim como a.mapa de peças da ferramenta está mentionados no www.skil.com)

AMBIENTE

  • Não deite ferramentas electricas, acessórios e embalagem no lixo dométrico (apenas para paises da UE)

  • de acordo com a directiva europeia 2012/19/CE sobre ferramentas electricas e electrónicas usadas e a transposition para as leis nationals, as ferramentas electricas usadas devem ser recolhidas em分开e e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecológica
    -imbledon ⑤ lhe avisara em caso de necessidade de arranja-las

RUIDO / VIBRAÇÃO

  • Medido segundo EN 60745 o;nivel de pressao acustica这其中a ferramenta e 95 dB(A) e o;nivel de potencia acustica 106 dB(A)(espaço de erró:3 dB),e a vibration

m / s^2 (somadeventoresde trésdirecções;incertezaK = 1,5m / s^2)
ao perfurar en metal 3,9 m/s²
ao perfurar com percussão em betão 14,8 m/s²

  • O[nível de emissão de vibrações foi medico de acordo com um teste normalizzato fornecido na EN 60745; pode ser utilizado para comparar uma ferramenta com outras e como uma avaliação preliminar de exposicao à vibração quando utilize a ferramenta para as aplicacoes mentionadas

  • utiliser a ferramenta para分別es aplicacoes ou com acessos differentes ou mantidos

deficientemente, podeacular significativamente oowitz nivel de exposicao

  • o número de vezes que a ferramenta é desligada ou quando estiver a trabalho sem fazer nada, pode reduzir significativamente oível de exposicao
    ! proteja-se contra os efeitos da vibração, mantendo a ferramenta e os acessórios, mantendo as mês quentes e organizando os padrões de trabalho

1

Trapanop a percussione 1024

INTRODUZIONE

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SKIL

Modelo : 1024 AA

Categoria : Furadeira elétrica