SKIL 1024 AA - Furadeira elétrica

1024 AA - Furadeira elétrica SKIL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 1024 AA SKIL em formato PDF.

📄 108 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice SKIL 1024 AA - page 37
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Furadeira de impacto
Marca Skil
Modelo 1024 AA
Categoria Furadeira elétrica
Tensão de alimentação 230 V, 50 Hz (rede elétrica)
Potência 500 W
Velocidade em vazio (baixa velocidade) 0 - 600 rpm
Velocidade em vazio (alta velocidade) 0 - 2600 rpm
Capacidade de perfuração (madeira) 20 mm
Capacidade de perfuração (metal) 10 mm
Capacidade de perfuração (concreto) 16 mm
Tipo de mandril Mandril de chave, 13 mm
Nível de pressão sonora 95 dB(A)
Nível de potência sonora 106 dB(A)
Vibração (perfuração em metal) 3,9 m/s²
Vibração (perfuração com impacto em concreto) 14,8 m/s²
Peso 1,6 kg
Isolação dupla Sim (não necessita de aterramento)
Punho auxiliar Incluso, ajustável
Função de impacto Sim (selecionável através de interruptor)
Inversor de sentido Sim (para desapertar)
Bloqueio do interruptor Sim (para funcionamento contínuo)
Manutenção e limpeza Manter limpo, desconectar antes da limpeza, não usar solventes
Peças sobressalentes e reparabilidade Usar apenas acessórios Skil originais; confiar reparos a um centro de serviço autorizado Skil

Perguntas frequentes - 1024 AA SKIL

Como inverter o sentido de rotação?
Use o interruptor de inversão do sentido de rotação (referência D). Certifique-se de que a ferramenta está completamente parada antes de acionar este interruptor. Nunca inverta o sentido enquanto a ferramenta estiver girando.
Como ajustar a velocidade máxima?
Gire o botão de ajuste da velocidade máxima (referência C) enquanto mantém o interruptor pressionado. Assim, você pode ajustar a velocidade de lenta a rápida conforme o trabalho.
Como usar a função de impacto?
Coloque o interruptor de função (referência F) na posição de impacto para perfurar tijolo ou concreto. Certifique-se de que a ferramenta está desconectada antes de alterar este ajuste.
Qual manutenção regular é necessária?
Mantenha a ferramenta e o cabo limpos, especialmente as aberturas de ventilação. Sempre desconecte o plugue antes da limpeza. Não use produtos químicos agressivos.
Como trocar uma broca?
Insira a broca o mais fundo possível no mandril. Aperte o mandril com a chave fornecida. Nunca use brocas com haste danificada.
Como evitar travamentos durante a perfuração?
Não sobrecarregue a ferramenta, deixe-a trabalhar no seu ritmo. Em caso de travamento, desligue imediatamente a ferramenta e desconecte-a antes de remover a broca.
Como furar sem lascar na madeira?
Use uma broca bem afiada. Para evitar lascas, você pode fazer um furo piloto menor ou usar uma broca especial. Veja o esquema no manual.
Como furar sem poeira nas paredes?
Use um aspirador adequado ou um dispositivo de aspiração de pó. Você também pode furar em baixa velocidade e remover regularmente a poeira.
Qual proteção auditiva é recomendada?
Use proteção auditiva (fone ou protetores auriculares) pois o nível de pressão sonora pode atingir 95 dB(A). Exposição prolongada pode causar perda auditiva.
Onde encontrar peças de reposição ou reparar a ferramenta?
Dirija-se a um centro de serviço autorizado Skil. Os endereços e a vista explodida da ferramenta estão disponíveis em www.skil.com. Use apenas acessórios originais Skil.

Perguntas dos utilizadores sobre 1024 AA SKIL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Furadeira elétrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 1024 AA - SKIL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 1024 AA da marca SKIL.

MANUAL DE UTILIZADOR 1024 AA SKIL

  • A ferramenta é determinada para furar com percussão em tijolos assim como para furar emmadeira, metal, cerámica e plácico
  • Esta ferramenta não se destina a utilização profissional
    Leia e guarde estemual de instruções 3

DADOS TÉCNICOS ①

ELEMENTOS DA FERRAMENTA ②

A Interruptor para ligar/desligar e regulacao da velocidade
B Botão de fixação do interruptor
C Roda para controle da velocidade maximala
D Comutador para inverter o sentido da rotação
E Comutador de marchas
F Comutador para selecionar a funcao de perfuracao
G Punho auxiliar
H Aberturas de ventilacao

SEGURANÇA

INDICACIONES GERAIS DE SEGURANCA PARA FERRAMENTAS ELETRICAS

ATENÇÃO Devem ser lidas todas as indicações de segurar, instruções, ilustrações e espécificações这其中 ferramenta eletrica. O desrespeito das instruções aparecadas abaixo pode causarchoque eletrico, incendio e/ou graves lesoes. Guarde bem todas as advertencias e instruções para futura referencia. O termo "ferramenta eletrica"utilizando a seguir nas indicações de advertência, refere-se a ferramentas eletricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas eletricas operadas com acumulador (sem cabo de rede).

1) SEGURANÇA DA ÁRÉA DE TRABALHO

a) Mantenha a sua area de trabalho limpa e arrumada. Desordem ou areas de trabalho com fraça iluminação podem causar acidentes.

b) Não travaçar com a ferramenta eletrica em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou pos inflamáveis. Ferramentas electricas produzem faíças que podem IPOvocar a igniação de pó e vaporos.

c) Mantenha crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante o trabalho com a ferramenta. Distrações podem causar a falta de controle sobre o aparecido.

a) A ficha da ferramentas eletricas vem caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de modo algoum. Não utilize quaisquer fichas de adaptação尽头 com ferramentas eletricas ligadas à terra. Fichas sem modificações e tomadas adequadas reduzem o risco de choquesétricos.

3) SEGURANÇA DE PESSOAS

b) Evite que o corpo entre em contacto com superficies ligadas a terra, como por exemple tubos, radiadores, fogoes e geladeiras. Ha um risco elevado deCHOQUES elétricos, caso o corpo for ligado a terra.
c) A ferramenta eletrica não deve ser exposta à chuva nem humidade. A penetração de água na ferramenta eletrica augmente o risco deCHOques electrolycos.
d) O cabo do aparelho não deve ser utilizado para o transporte, para pendurar o aparelho, nem para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo afastado de calor, oleo, cantos afiados ou partes em movimento do aparelho. Cabos danificados ou torcidos AUGMENTAM O RISCO DE CHOQUES ELETRICOS.
e) Ao trabalho com a ferramenta eletrica ao ar livre, use um cabo de extensao apropriadо para areas externas. O uso de um cabo apropriadо para areas externas reduz o risco de choques elétricos.
f) Se não for possível evaporar o funciona da ferramenta eletrica em和地区 humidas,deer ser utilizesuma disjuntor de corrente de avaria.A utilizesação de um disjuntor de corrente de avaria reduz orisco de umCHOque eletrico.
a) Esteja alerta, observe o que está a fazer, e tenha prudencia ao trabalhar com a ferramenta eletrica. Não use a ferramenta eletrica se estiver fatigado ou sob a influência de drogas, alcool ou medicamentos. Ummomento de falta de atençao durante a operacao da ferramenta eletrica pode causar graves lesoes.
b) Utilizar equipamento de proteção pessoal e sempre óculos de proteção. A'utilização de equipamento de proteção pessoal, como máscara de proteção contra pó, sapatos de segurar antiderrapantes, capacete de segurar ou proteção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eletrica, reduz o risco de lesões.
c) Evitar una colocacion em funciona involuntaria. Assegure se de que a ferramenta electrica esta desligada, antes de connecta la a alimentacion de rede e/ou ao accumulator, antes de levanta la ou de transporte la. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta electrica ou se o aparelho for connectado a alimentacion de rede enquanto estiver ligado, poderao ocorro accidentes.
d) Remover chaves de ajustes ou chaves de fenda, antes de ligar a ferramenta eletrica. Uma chave de fenda ou chave de ajuste que se encontrar numa parte molevel do aparelho, pode levar a lesoes.
e) Não se sobrestime. Mantenha uma posicao firme e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma poderá ser mais fácil controlar o aparecido em situações inesperadas.
f) Use roupa apropriada. Não use roupa larga ou joias. Mantenha os@cabelos e roupas afastados de partes em movimento. Roupas largas, joias ou@cabelos longos podem ser agarradas por partes em movimento.
g) Se for prevista a montagem de dispositivos de aspiração de po e de dispositivos de recolha, assegure-se de que está connectados e que sejam realizados de forma correcta. Autilização de uma aspiração de po pode reduzir o perigo devido ao po.

h) Não deixe que a familiaridade resultante de uma utilizesação frequente de ferramentas permita que você se torne complacentemente e ignore os princípios de segurar a ferramenta. Uma ação descuidada pode fazer ferimentos graves numa fração de segundo.

4) USO E TRATAMENTO DE FERRAMENTAS ELETRICAS

a) Não sobrecarregue a ferramenta eletrica. Use para o seu trabalho a ferramenta eletrica correcta. A ferramenta correcta realizara o trabalho de forma melhor e mais segura dentro da faixa de potência indicada.

b) Não utilize a ferramenta elétrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado. Qualquer ferramenta Elaine que não possa ser controda atraves do interruptor de ligar-desligar, é perigosa e deve ser reparada.

c) Puxar a ficha da tomada e/ou remove o acumulador, se amovivel, antes de executar ajustes na ferramenta, de substituir acessórios ou de guardar a ferramenta.Esta medida de segança evita que a ferramenta electrica sera ligada acidentalmente.

d) Guarde ferramentas eletricas que não estiverem送去 realizadas, for a do alcance de crianças. Não permitta que o aparecido soit utilizado por pessoas não familiarizadas com o mesmo ou que não tenham sido estas instruções. Ferramentas eletricas são perigosas nas vezes de pessoas sem treinamento.

e) Trate a ferramenta eletrica e os acessos com cuidado.Verifique se as partes moveris do aparelho funcionam perfeitamente e não empperram,se ha peças quebradas ou danificadas,que possam influenciar o functiimento do aparelho.Pecas danificadas devem ser reparadas antes dautilização do aparelho.Muito acidentes tem como causa umanutença insufficiente das ferramentas eletricas.

f) Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. Ferramentas de cortes devidamente tratadas, com cantos afiados travam com menos frequencia e podem ser controladas com maior dificuldade.

g) Use a ferramenta eletrica, os acessosios os bits da ferramenta etc., de acordo com estas instruções. Considere也是非常as condiçõesde trabalho e o trabalho a ser efectuado. Autilização da ferramenta eletrica para outros fins que os previstos, pode resultar em situações perigosas.

h) Mantenha os punhos e as superficies de agarrar secas, limpas e livres de oleo e massa consistente. Punhos e superficies de agarrar escorregadias não permitem o manuseio e controle seguros da ferramenta em situacoes inesperadas.

5) SERVICO

a) A sua ferramenta eletrica so deve ser reparada por pessoal qualificado e so devem ser colocadas peças sobressalentes originais. Desta forma é assegurada a segurarca da ferramenta eletrica.

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA PARA BERBEQUIMS DE PERCUSSÃO

GENERAL

  • Esta ferramenta não deve ser realizada por pessoas年纪as de 16 anos

  • Desligue sempre a ficha da tomada antes de proceder a qualquer ajustamento ou troca de acessario

  • Use proteção auricular (ruidos podem provocar a surdez)

  • Utilize os punhos adiconais fornecidos com a ferramenta (a perda de controle pode provocar lesões)
  • Utilize extensions completely desenroladas e seguras, com uma capacidade de 16 Amp
  • Não processor material que containha asbesto (asbesto é considerado como senderocancerigeno)
  • O pó do material, como tinta com chumbo, algumas espécies de madeira, minerais e metais, pode ser prejudicial (contacto ou inalação do pó pode provocar reacções alergicas e/ou_doçenas respiratórias ao operador ou às pessoas presentes); use máscara respiratória e trabalho com um dispositivo de extracción de pó quando ligado a
  • Determinados temas de pó são classificados como substancias cancerígenas (como pó de carvalho e faia), em especial, juntamente com aditivos para acondicionamento da madeira; use máscara respiratória e trabalho com um dispositivo de extracción de pó quando ligado a
  • Siga o regulamento nacional quando a EXTRAÇÃO de po, em função dos materiais que não ser realizados ANTES DA UTILIZACão
  • Certifique-se sempre de que a tensão de alimentação está de acordo com a tensão指示a na placadedefinicao da ferramenta
  • Evite danificar a ferramenta em superficies com pregos ou parafusos; remove-os antes de partirar a travaHAR
  • Utilizar detectores apropriados para detectar tubos e cabos de alimentação escondidos, ou consulta afirmá de alimentação local (o contacto com um cabo eletrico pode levar a incência eacho eletrico; a danificação de um cano de gás pode levar à explosão; a penetração de uma tubulação de água provoca danos materiais ou pode provocar um何时 eletrico)
    Fixe a peça de trabalho (uma coisa de trabajo fixa com dispositivos de fixação ou num torno fica melhor fixa do quemanualmente)
  • Não utilizes ferramenta caso o fio esteja danificado; mandando-o substituir por pessoalriallicado ACESSORIOS
  • A SKILsoledehyde garantir um functiimento perfeito da ferramenta, quando utilizes com os acessórios originais
  • Utilize apenas acessórios com um número de rotação admissível no minimumo não alto como o mais alto número de rotação em vazio da ferramenta

DURANTE A UTILIZACAO

  • Mantenha sempre o fio afastado das peças rotativas da ferramenta
  • Se a broca bloquear repentinamente (provocando uma reacção brusca e perigosa), deslgue imeditamente a ferramenta
  • Tenha especial atençao com eventuais contra-golpes que possam ocorro se o acesssorio bloquear (especialmente quando perfurar metais); utilize sempre o punho lateral G ② e mantenha uma posicao firme
  • Ao executaretrabalhosduranteosquaispoderm ser atingidos caboselectricos ou oproprio cabo de rededeferase mapeguraferramentalelectrica pelas superficiesde punho isoladas (ocontato com um cabosobtensao)tambemcolocapeçasde metal da

ferramenta eletrica sob tensao e leva a umCHOque eletrico)

  • Em caso de anomalias electricas ou mecânicas, désigne imeditamente a ferramenta e tire a ficha da tomada
  • Caso o fio for danificado ou cortado durante o trabalho, não toque no fio, mas tire imeditamente a ficha da tomada

APÓS A UTILIZACHO

  • Quando guardar a ferramenta,deeracertificar-se que o motor esta devidamente parado assim como todas as peças rotativas

EXPLICACAO DOS SIMBOLOS DA FERRAMENTA

③ Leia o manual de instruções antes de utilizes o equipamento
④ Isolamento duplo (nenhum fio de terra necessario)
⑤ Nao deite a ferramenta no lixo domestico

MANUSEAMENTO

Ligar/desligar 6
Fixação do interruptor para utilizesão continua ⑦
- RegULAÇÃO da velocidade para arranque suave ⑧
- Controle da velocidade maximala ⑨ Com a roda C pode regular-se gradualmente a velocidade maximala da baixa ate alta

  • ligue a ferramenta
    -tranque o interruptor
  • gire a roda C para seleccionar a velocidade Tmaxa

  • Seleção mecânica de marcha (10)

  • cologne o selector E na velocidade desejada

! acontece o selector de marcha em baixa rotação

1 = BAIXA VELOCIDADE
- aperto forte
- para furar grandes diametros
- para roscar

2 = ALTA VELOCIDADE

  • aperto fraco
  • para furar≦pequenos diametros

  • Inversão do sentido da rotação (1)

  • quando não foram correctamente reguladas as posções esquerda/direita, o interruptor A ② não está acontecido.
    ! inverte o comutador do sentido de rotação apenas quando a ferramenta desligada

  • Perfuracao normal vs perfuracao com percussao 12

! seleciona a funcao de perfuração apenas com a ferramenta desligada e a ficha fora da tomada

  • Substituição de pontas 13

  • empurre a ponta o mais profundamente possivel na bucha
    ! não utilize点滴as com encabadouros danificados

  • RegULAÇÃO da profundidade de perfuração 14

  • Segurar e guiar a ferramenta 15

  • utilize sempre o punho lateral G (pode ser ajustado conforme ilustrado)
    ! durante o trabalho, segure sempre a ferramenta na(s) area(s) de fixacao cinzenta(s)

  • mantenha as aberturas de ventilacao destapadas
  • não exerça demasiada pressão na ferramenta; deixe a ferramenta travaíbalhar espontaneamente

CONSELHOS DE APLICAZão

Utilize as punatas apropriadas 16
! utilize apexesuntas com Pontas afiadas
- Para perfurações em betão ou pedra, é sempre necessária umaforcá estável na ferramenta
- Quando perfurar metais ferrosos

  • faça primeiro um pouco furo se necessitar Abrir um furo maior

  • lubrifique frequentlymente a broca com oleo adequado

Perfuração anti estilhoço emmadeira 17
Perfuracao sem po em paredes 18
Perfuracao sem po em tectos 19
- Perfuracao em ceramica sem derrapagens 20
- Para mais sugestões consulte www.skil.com

MANUTENÇA / SERVICO

  • Esta ferramenta não se destina a'utilização profissional
  • Mantenha a ferramenta e fio sempre limpos (especialmente as ranhuras de respiração H ②)

! desligar a ferramenta da fonte de corrente antes de limpar

  • Se a ferramenta falhar apesar de cuidadosos processos de fabricação e de teste, a reparação devar ser executada por uma oficial de service autorizada para ferramentas electricas SKIL
  • envie a ferramenta sem desmontar, jintamente com a prova de compra, para o seu revendedor ou para o centro de assistencia SKIL mais proximo (os endereços assim como a.mapa de peças da ferramenta está mentionados no www.skil.com)

AMBIENTE

  • Não deite ferramentas electricas, acessórios e embalagem no lixo dométrico (apenas para paises da UE)

  • de acordo com a directiva europeia 2012/19/CE sobre ferramentas electricas e electrónicas usadas e a transposition para as leis nationals, as ferramentas electricas usadas devem ser recolhidas em分开e e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecológica
    -imbledon ⑤ lhe avisara em caso de necessidade de arranja-las

RUIDO / VIBRAÇÃO

  • Medido segundo EN 60745 o;nivel de pressao acustica这其中a ferramenta e 95 dB(A) e o;nivel de potencia acustica 106 dB(A)(espaço de erró:3 dB),e a vibration

m / s^2 (somadeventoresde trésdirecções;incertezaK = 1,5m / s^2)
ao perfurar en metal 3,9 m/s²
ao perfurar com percussão em betão 14,8 m/s²

  • O[nível de emissão de vibrações foi medico de acordo com um teste normalizzato fornecido na EN 60745; pode ser utilizado para comparar uma ferramenta com outras e como uma avaliação preliminar de exposicao à vibração quando utilize a ferramenta para as aplicacoes mentionadas

  • utiliser a ferramenta para分別es aplicacoes ou com acessos differentes ou mantidos

deficientemente, podeacular significativamente oowitz nivel de exposicao

  • o número de vezes que a ferramenta é desligada ou quando estiver a trabalho sem fazer nada, pode reduzir significativamente oível de exposicao
    ! proteja-se contra os efeitos da vibração, mantendo a ferramenta e os acessórios, mantendo as mês quentes e organizando os padrões de trabalho

1

Trapanop a percussione 1024

INTRODUZIONE

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SKIL

Modelo : 1024 AA

Categoria : Furadeira elétrica