TECS 190 - Sega elettrica EINHELL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TECS 190 EINHELL in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Sega circolare portatile |
| Marca | Einhell |
| Modello | TECS 190 |
| Tensione di rete | 230 V ~ 50 Hz |
| Potenza assorbita | 1500 W (stimato) |
| Velocità a vuoto | 5500 tr/min |
| Profondità di taglio a 90° | 66 mm |
| Profondità di taglio a 45° | 48 mm |
| Diametro lama | 190 mm |
| Foro lama | 30 mm |
| Spessore lama | 2,8 mm |
| Peso | 5,2 kg |
| Classe di protezione | II |
| Livello di pressione sonora (LpA) | 90,2 dB(A) |
| Livello di potenza sonora (LWA) | 101,2 dB(A) |
| Vibrazioni (impugnatura principale) | ≤ 2,5 m/s² |
| Vibrazioni (impugnatura aggiuntiva) | 2,664 m/s² |
| Funzioni principali | Taglio diritto, taglio inclinato (0-45º), guida parallela, illuminazione LED, aspirazione polvere |
| Manutenzione e pulizia | Pulire regolarmente con un panno umido e sapone neutro; non usare prodotti aggressivi; controllare le spazzole di carbone |
| Sicurezza | Cappa di protezione ribaltabile, blocco mandrino, interruttore di sicurezza, guida linea di taglio |
| Ricambi e riparabilità | Lama da sega, spazzole di carbone (usura); pezzi disponibili tramite SAV ISC GmbH |
| Informazioni generali | Garanzia 24 mesi; uso domestico solo; fornito con lama, chiave, guida parallela e manuale d'uso |
Domande frequenti - TECS 190 EINHELL
Domande degli utenti su TECS 190 EINHELL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sega elettrica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TECS 190 - EINHELL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TECS 190 del marchio EINHELL.
MANUALE UTENTE TECS 190 EINHELL
Istruzioni per l'uso originali Sega circolare a mano
GR npwotunec O8nyiecxphons Aikonpiovo xepiou
S Original-bruksanvising Handcirkelsag
TR Original Kullanma Talimatu Daire testere
| I |
| Indice |
| 1. Avventenze sulla sicurezza |
| 2. Descrizione dell'apparecchio ed elementi forniti |
| 3. Utilizzo approprio |
| 4. Caratteristiche tecniche |
| 5. Prima della messa in esercizio |
| 6. Uso |
| 7. Sostituzione del cavo di alimentazione |
| 8. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio |
| 9. Smaltimento e risciclaggio |
| 10. Conservazione |

Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l'uso

Attenzione! Portate cuffie antirumore. L'effetto del rumore può causare la perdita dell'udito.

Attenzione! Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali siouldere della polvere nociva alla salute. Non lavorate materiale contenente amianto!

Attenzione! Indossate gli occhiali protettivi. Scintille createsi durante il lavoro o schegge, trucoli e polveri scaraventate fuori dall'apparecchio possono causare la perdita della vista.
Pericolo!
Nell'usare gli apparecchi si devono rispetto diverse avventenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attendamente queste istruzioni per l'uso/le avventenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiasi momento. Se date l'apparecchio ad altre persone, consignate queste istruzioni per l'uso/le avventenze di sicurezza insieme all'apparecchio. Non ci assumiamo alcuna responsabilita per incidenti o dati causati dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle avventenze di sicurezza.
1. Avvertenze sulla sicurezza
Le relative avventenze di sicurezza si trovano nell'opuscolo allegato.
Pericolo!
Leggete tutte le avventenze di sicurezza e le instruzioni. Dimenticanze nel rispetto delle avventenze di sicurezza e delle instruzioni possono causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservate tutte le avventenze e le struzioni per eventuali necessità future.
2. Descrizione dell'apparecchio ed elementi forniti
2.1 Descrizione dell'apparecchio (Fig. 1a/1b/17)
1.Impugnatura
2. Interruftore ON/OFF
3. Tasto di bloccaggio per interrettore ON/OFF
4. Leva di fi ssaggio per l'impostazione della pro-fondità di taglio
5. Cavo di alimentazione
6. Pattino della sega
7. Vite di fi ssaggio per regolazione del taglio obliquo
8. Vite di fi ssaggio per guida parallela
9. Scala per l'inclinazione
10. Impugnatura addizionale
11. Bloccaggio a mandrino
12. Lama
13. Chiave lama
14. Attacco per aspirazione dei trucioli
15. Adattatore per aspirapolvere
16. Guida parallela
17. Vite di fi saggio della lama
18. Flangia
19. Calotta protettiva oscillante
- Leva per la calotta protettiva oscillante
- Calotta protettiva
- Interru tture luce LED "ON/OFF"
- Luce LED
- Cuneo
- Guida della linea di taglio
2.2 Elementi forniti
Verifi cate che l'articolo sia completo sulla base degli elementi forniti descritti. In caso di parti mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio Assistenza o al punto vendita in cui avete acquistato l'appareccchio presentando un documento di acquisto valido entro e non及其他 i 5 giorni lavorativi dall'acquisto dell'articolo. Al riguardo fate attenzione alla Tabella Garanzia nelle informazioni sul Servizio Assistenza alla fine delle istruzioni.
- Aprite l'imballaggio e togliete con cautela l'apparecchio alla confezione.
- Togliete il materiale d'imballaggio e anni i fermi di trasporto / imballo (se presenti).
- Controllate che siano presenti tutti gli elementi forniti.
- Verificate che l'apparecchio e gli accessori non presentino danni dovuti al trasporto.
- Se possibile, conservate l'imballaggio sino alla scadenza della garanzia.
Pericolo!
L'apparecchio e il materiale d'imballaggio non sono giocattoli! I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica, fi Im e piccoli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e soff ocamento!
- Sega circolare manuale
Lama
Chiavelama
Guida parallela - Istruzioni per l'uso originali
- Avertenze di sicurezza
3. Utilizzo proprio
La sega circolare a mano è adatta ad effettuare tagli diritti nel legno, in materiali simili al legno o in materie plastiche. In tal caso si deve evitare che le punte dei denti della lama si surriscaldino e che il materiale plastico si fonda.
L'apparecchio deveVenire usato solamente per lo scopo a cui è destinato. Ogni altri tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme.
L'utilizzatore/l'opercatore, e non il costruttore, è responsabile dei anni e delle lesions di agli tipo che ne risultino.
Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l'impiego professionale, artigiana o industriale. Non ci assumiamo una garanzia quando l'apparecchio viene usato in impegre commerciali, artigianali o industriali, o in attività equivalenti.
4. Caratteristiche tecniche
| Tensione di rete: | 230 V ~ 50 Hz |
| Potenza assorbita: | 1500 W |
| Numero di giri a vuoto: | 5500 min-1 |
| Profondità di taglio a 90°: | 66 mm |
| Profondità di taglio a 45°: | 48 mm |
| Lama: | Ø 190 mm |
| Sede della lamà: | Ø 30 mm |
| Spessore della lamà: | 2,8 mm |
| Grado di protezione: | Il-# |
| Peso: | 5,2 kg |
Pericolo!
Rumorevibrazioni
I valori del rumore e delle vibrazioni sono stati rilevati secondo la norma EN 60745.
| Livello di pressione acustica LpA ............ 90,2 dB (A) |
| Incertezza KpA ............ 3 dB |
| Livello di potenza acustica LwA ............ 101,2 dB (A) |
| Incertezza KwA ............ 3 dB |
Portate cuffi e antirumore.
Leff etto del rumore cui causare la perdita dell'udito.
Valori complessivi delle vibrazioni (somma vettoriale delle tre direzioni) rilevati secondo la norma EN 60745.
Impugnatura
Valore emissione vibrazioni a_n ≤ 2,5 ~m / s^2 Incertezza K = 1,5 ~m / s^2
Impugnatura addizionale
Valore emissione vibrazioni a_n = 2,664m / s^2 Incertezza K = 1,5m / s^2
Il valore di emissione di vibrazioni indicate è stato misurato secondo un metodo di prova normalizzato e può variarare a seconda del modo in cui l'electroutensile viene utilizzato e, in casi eccezionali, può essere superiore al valore riportato. Il valore di emissione di vibrazioni indicate più essere usato per il confronto tra elettROUTensili di marchi diversi.
Il valore di emissione di vibrazioni cui essere utilizzatoanche per una valutazione preliminare dei rischi.
Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le vibrazioni!
Utilizzate sostanto apparecchi in perfetto stato.
- Eseguite regolarmente la manutenzione e la pulizia dell'apparecchio.
- Adattate il vosto modo di lavorare all'apparecchio.
Non sovraccaricate l'apparecchio.
Fate eventually controllare l'apparecchio.
Spegnete l'apparecchio se non lo utilizzate.
- Indossate iguanti.
Attenzione!
Rischi residui
Anche se dato elettROUTensileieneutilizzato secondo le norme, continuano a susistere rischi residui.In relazione alla struttura e al funzionamento di dato elettROUTensile potrebbero presentarsi i seguenti pericoli:
- Danni all'apparato respiratorio nel caso in cui non venga indossata una maschera antipolvere adeguata.
- Danni all'udito nel caso in cui non vengano indossate cuffi e antirumore adequate.
- Danni alla salute derivanti da vibrazioni mano-braccio se I'apparecchio viene utilizzato a lungo, non viene tenuto in modo corretto o se la manutenzione non è appropriata.
5. Prima della messa in esercizio
Prima di insere la spina nella presa di corrente assicuratve che i dati sulla targhetta di identificazione corrispondano a quelli di rete.
Avverenza!
Staccate sempre la spina di alimentazione prima di agli impostazione all'utensile.
5.1 Regolare la profondità di taglio (Fig. 2/3)
- Allentate la leva di fissaggio che si trova sul Allentate la leva di fissaggio che si trova sul retro della calotta protettiva per impostare la profundità di taglio (4).
Appoggiate il pattino della lama (6) in orizontale sulla superficie del pezzo da lavorare. Solvate la sega fino a che la lama (12) si trovi alla profondità di taglio necessaria. - Bloccate di nuovo la leva di fissaggio per impostare la profondità di taglio (4). Controllate che la leva sia ben serrata.
5.2 Guida obliqua (Fig. 4/5)
L'inclinazione standard preimpostata tra il pattino della lama (6) e la lama (12) è di 90^ . Potete modificare tale angolazione per eseguire tagli inclinati.
- Allentate la vite di serraggio che si trovava nella parte anteriore del pattino della lama per regolare il taglio obliquo (7).
Potete modificare l'angolo di taglio fino a 45^ ; a tal fine fate attenzione alla Scala dell'angolo di taglio (9).
- Fissate di nuovo la vite di serraggio per regolare il taglio obliquo (7). Controllate che la leva sia ben serrata.
5.3 Regolazione di precisione della guida obliqua a 0^ overo 90^ (Fig. 6/7)
Con una squadra a cappello da 90^ potete impostare la regolazione dell'inclinazione a 0^ overo 90^ . Svitate a tal fi ne la vite di bloccaggio della guida obliqua (7) e il controdado (b) della vite di regolazione (a). (Vedi Fig. 6)
Capovolgete la sega circolare a mano e mettete la squadra a cappello (c) tra il pattino della sega (6) e la lama (12). (Vedi Fig. 7)
Regolate quando la vite di regolazione (a) in modo che l'angolo tra il pattino della sega (6) e la lama (12) sia di 90^ .
Riavvitate bene il controdo (b) e la vite di bloccaggio per guida obliqua (7).
5.4 Aspirazione di polvere e trucioli (Fig. 8)
Tramite l'adattatore per aspirapolvere (15) collegate la sega circolare ad un aspirapolvere adatto. Per fare ciò inserte daprima l'adattatore per aspirapolvere (15) nell'apposto scarico per l'aspirazione di truccioli (14) della sega circolare. Ora potete collegare all'adattatore per aspirapolvere (15) un aspirapolvere adatto (aspirapolvere non compreso tra gli elementi forniti). In quello modo ottenete un'ottimale aspirazione della polvere
dal pezzo da lavorare. Ivantaggi: in tal modo evitate di arrecare danni all'apparecchio e alla vostra salute. La vostra zona di lavoro rimane inoltre più pulita e sicura.
La presenza di polvere cui è sere delle pericolosa durante il lavoro. Osservate a questo scopo le avventenze di sicurezza.
- Attenzione! L'aspirapolvere utilizzato per l'aspirazione dei trucoli delve essere adatto al materiale lavorato.
Verificate che tutti i pezzi siano collegati bene fra di loro.
5.5 Guida parallela (Fig. 9/10)
- La guida parallela (16) permette di eseguire tagli paralleli.
- Allentate la vite di serraggio posizionata nel pattino della lama (6) per la guida parallela (8).
Il montaggio avvienetramite l'insertimento della guida parallela (16) nella guida (a) del pattino della lama (6) (vedi Fig. 9).
Stabilite la distanza necessaria e serrate di nuovo la vite di serraggio (8).
Utilizzo della guida parallela: posizionate la guida parallela (16) in orizzontale sul bordo del pezzo da lavorare e,iniziata a segare.
Attenzione! Taglio di prova con scarti di legno
5.6 Guida della linea di taglio (Line Guide) (Fig. 11)
Con la guida della linea di taglio (25) potete esquire seatti tagli seconde le linee di taglio tracciate sul pezzo da lavorare.
Spingete in avanti la guida della linea di taglio (25) per vederla meglio.
Le marcature (a) e (b) indicano la larghezza di taglio della lama incorpORA.
Utilizzate la marcatura (a) a 0^ oppure 90^ di regolazione dell'inclinazione.
La marcatura (b) si deve'utilizzare a 45^ di regolazione dell'inclinazione.
Per la regolazione dell'inclinazione vedi 5.2
Attenzione! Taglio di prova con scarti di legno
6. Uso
6.1 Lavorare con la sega circolare manuale
- Impugnate sempre la sega circolare con una presa salda.
- La calotta protettiva oscillante (19)iene spinta indietro automaticamente dal pezzo da lavorare.
Non usate la forza! - Spingete in avanti la sega circolare accompagnandola lentamente.
Il pezzo che cade deve trovarsi a destra della sega circolare in modo che il dato più largo del piano di appoggio pogi su tutte la sua superficie. - Se segate segundo una linea tracciata precedente,accompagnate la sega circolare lungo tale linea.
I pezzi di legno piccoli vanno serrati in un morsetto prima di iniziare la lavorazione. Non teneteli mai con le mani. - Osservate sempre le norme di sicurezza! Indossate occhiali protettivi!
Nonutilizzate lame difettose o che presentino incrinature e crepe.
Nonutilizzate flangie/dadi di flangie con fori piu grandi o più piccoli di quelli della lama.
La lama non deve essere frenata manually o mediante pressione laterale sulla lama stessa.
La protezione mobile non deve essere bl-occata e alla fine di agli operazione develtrovarsi di nuovo nella posizione di partenza. - Prima dell'utilizzo della sega circolare con spina di alimentazione staccata assicuratevi del corretto funzionamento della protezione mobile.
- Prima di ogni utilizzato dell'apparecchio assicuratevi che i dispositivi di sicurezza quali la protezione mobile, il cuneo, la flangia e i dispositivi di regolazione siano funzionanti overo inserti e fissati correttamente.
All'adattatore per l'aspirazione di trucioli (15) potete collegare un dispositivo di aspirazione adatto. Accertatevi che il dispositivo di aspirazione della polvere sua collegato correttamente. - Durante l'utilizzo della sega la calotta protetiva oscillante non deve essere bloccata in posizione retratta.
Le lame, di cui il loro corpo base è più spesso oppure la cui allicciatura è minore dello spessore del cuneo, non devono essere utilizzate.
Attenzione! Prima di qualsiasi lavoro sulla sega circolare staccate la spina alla presa!
6.2 Utilizzo della sega circolare
Adequate profundità di taglio, angolo di taglio e guida parallela (vedi punto 5.1, 5.2 e 5.5).
- Accertatevi che l'interruttore ON/OFF (2) non sa premuto. Solo a quello punto inserte la spina in una presa di corrente adatta.
- Accendete la sega circolare solo con la lama insertita!
- Posizione il pattino alla lama in orizzontale sul pezzo da lavorare. La lama non deve toccare il pezzo da lavorare.
- Tenete ora ben ferma la sega circolare con entrambe le mani.
6.3 Accensione/spegnimento (Fig. 12)
Accensione
Premete contemporaneamente il tasto di bloccaggio (3) e l'interrottore ON/OFF (2)
Lasciate avviare la lama fi no a quando non abbia raggiunto la velocità massima. Conducete poi lentamente la sega sulla linea di taglio. Esercitate solo alla pressione sulla sega.
Spegnimento
Lasciate il tasto di bloccaggio e l'interruttore ON/ OFF
- Lasciando l'impugnatura l'apparecchio si spegne automaticamente, impedendone l'attivazione involontaria.
Fate attenuatione che durante l'utilizzo della sega le aperture di sfiato non vengano coperte od ostruite. - Dopo lo spegnimento dell'utensile non fermo te la lama esercitando una pressione laterale.
- Attenzione! Mettete giù l'utensile solo après che la lama si sia fermata Completely.
Attenzione! Taglio di prova con scarti di legno
6.4 Sostituazione della lama (Fig. 13-16)
Attenzione! Prima di qualsiasi lavoro sulla sega circolare staccate la spina alla presa!
Utilizzate esclusivamente lame che rispondono alla norma EN 847-1 e dello stesso tipo di quella fornita con la sega circolare a mano. Per informazioni dettagliate rivolgetevi ai rivenditori specializzati.
Per cancellare la lama avete bisogno della chiave per la lama (13) in dotazione. La chiave per la lama (13) è conservata nell'involucro. In caso di necessità tirate fuori la chiave per la lama (13) dall'involucro (vedi Fig. 13).
Attenzione! Per motivi di sicurezza la sega circolare manuale non delve essere usata con la chiave per lama (13) inserita.
- Premete il bloccaggio a mandrino (11)
- Svitate la vite di fissaggio della lama (17) servendovi della chiave per lama (13).
- Riportate in posizione la calotta protettiva oscillante (19) dotata di leva (20) e tenetelaferma.
- Estraete la flangia (18) e la lama (12) agendo verso il basso.
- Pulite la flangia e inserite una nuova lama. Fate attenzione al senso di rotazione (vedi freccia sulla calotta protettiva e sulla lama)!
- Avvitare la vite di fissaggio della lama (17) facendo attenzione al senso di rotazione.
- Prima di azionare l'interruttore di ON/OFF accertatevi che la lama sia montata correttamente, che le parti mobili possano muoversi liberamente e che le viti di serraggio siano avvitate saldamente.
6.5 Utilizzo dell'illuminazione LED (Fig. 17)
La luce LED (23) permette di illuminare ulteriormente la posizione di taglio.
Per accenderla premete l'interruttore dell'illuminazione LED (22).
Per spagnere la luce LED (23) premete nuovamente l'interruttore dell'illuminazione LED (22).
- Spegnete sempre la luce LED, se non è utilizzata.
L'alimentazione di tensione dell'illuminazione LED avvienetramite la tensione di rete. In quello modo non sono necessarie batterie.
7. Sostituzione del cavo di alimentazione
Pericolo!
Se il cavo di alimentazione di quello apparecchio viene danneggiatte delve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o da una persona al pari qualificata al fine di evitare pericoli.
8. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio
Pericolo!
Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spi
na dalla presa di corrente.
8.1 Pulizia
- Tenete il più possibile i dispositivi di protezione, le fessure di aerazione e la carcassa del motore liberi da polvere e sporco. Strofinate l'apparecchio con un panno pulito o soffiatelo con l'aria compressa a pressione bassa.
- Consiglio di pulire l'apparecchio subito durante averlo usato.
- Pulite l'apparecchio regolarmente con un panno asciutto ed un po' di sapone. Non usate detergenti o solventi perché questi ultimi potrebbero danneggiare le parti in plastica dell'apparecchio. Fate attenzione che non possa penetrare dell'acqua nell'interno dell'apparecchio. La penetrazione di acqua in un elettROUTensile aumenta il rischio di una scossa elettrica.
8.2 Spazzole al carbone
In caso di uno sviluppo eccessivo di scintille fate controllare le spazzole al carbone da un elettricista.
Pericolo! Le spazzole al carbone devono essere sostituite solo da un elettricista.
8.3 Manutenzione
All'interno dell'apparecchio non si trovano altre parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi.
8.4 Ordinazione di pezzi di ricambio:
Volendo commissionare dei pezioni di ricambio, si dovrebbe dichiarare quanto segue:
- modello dell'apparecchio
- numero dell'articolo dell'apparecchio
- numero d'ident. dell'apparecchio
- numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato.
Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.isc-gmbh.info
9. Smaltimento e riciciclaggio
L'apparecchio si trova in un imballaggio per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può essere utilizzato di nuovo o riciclato. L'apparecchio e gli cui accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica. Gli apparecchi difettosi non devono esseregettati nei rifi uti domestici. Per uno smaltimento corretto l'apparecchio va consegnato ad un apposto centro di racolta. Se non vi è noto nessun centro di racolta, rivolgetevi per informazioni all'amministrazione comunale.
10. Conservazione
Conservate l'apparecchio e i suoi accessori in un luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non accessibile ai bambini. La temperatura ottimale per la conservazione è compresa tra i 5 e i 30^ .
Conservate l'elettROUTensile nell'imballaggio originale.

Solo per paesi membri dell'UE
Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici!
Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifiuti di apparecchiamate elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettROUTENSILI usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
Alternative di riciclaggio alla richiesta di restituzione:
il proprietario dell'apparecchio elettrico è tenuto in alternatively, inverse della restituzione, a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda l'apparecchio. L'apparecchio vecchio può essere consegnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo le norme nazionali sul riciclaggio e sui rifiuti. Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari sanza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi.
La ristampa o l'ulteriore riproduzione,anche parziale, della documentazione o dei documenti d'accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l'esplicita autorizzazione da parte della iSC GmbH.
Con riserva di apportare modifi che tecniche
Informazioni sul Servizio Assistenza
In tutti i Paesi indicate nel certificato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assistenza (per i relativi dati di contatto si veda il certificato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.
Si deve tenere presente che le seguenti parti di quello prodotto sono soggette a un'usura naturale o dovuta all'uso ovvero che le seguenti parti sono necessarie come materiali di consumo.
| Categoria Esempio | |
| Parti soggetti ad usura * Spazzole di carbone | |
| Materiale di consumo/parti di consumo * Lama | |
| Parti mancanti |
- non necessariamente compreso tra gli elementi forniti!
In presenza di difetti o errorsi vi preghiamo di denunciare il caso sul site internet www.isc-gmbh.info. Vi preghiamo di descrivere con precisione l'anomalia e a tal riguardo di rispondere in agli caso alle seguenti domande:
L'apparecchio ha già funzionato una volta o era difettioso fin dall'inizio?
- Avete notato qualcosa prima che si manifestasse il difetto (sintomo prima del difetto)?
A vosto parere che casa non funziona nell'apparecchio (sintomo principale)?
Descrivete che casa non funziona.
Certificato di garanzia
Gentili clienti,
i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controlo di qualità. Se l'appareccchio non dovesse tutte funzionale correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all'indirizzo indicate in questa schedà di garanzia. Siamo a vostra disposizioneanche Telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quando segue:
- Le presenti condizioni di garanzia si rivolgono esclusivamente a consumatori, vale a dire a persona fisiche che non intendono utilizzare quello prodotto né in ambito professionale né per altre attività di lavoro autonomo. Le presenti condizioni di garanzia regolano prestazioni di garanzia supplementari che il produttore su indicate concede in aggiunta alla garanzia legaleagli acquirenti di nuovi appearechi. La presente garanzia non tocca i vostri diritti al ricorso in garanzia previsti dalla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.
- La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente i difetti di un nuovo apparecchio da voi acquistato del produttore di cui sopra, riconducibili a errorsi di materiale o di produzione, ed è limitata, a notre discrezione, all'eliminazione di quosti difetti dell'apparecchio o alla sostituzione dell'apparecchio stesso.
Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l'impiego artigianale, professionale o imprenditoriale. Pertanto un contratto di garanzia non viene concluso se l'apprecchio è stato usato entro il periodo di garanzia in attività artigianali, imprenditoriali o industriali o se è stato sottoposto a sollecitationi equivalenti.
-
Sono esclusi dalla nostra garanzia:
-
Danni all'apparecchio causati alla mancata osservanza delle istruzioni di montaggio o per un'installazione non corretta, alla mancata osservanza delle istruzioni per l'uso (come ad es. collagamento a una tensione di rete o a un tipo di corrente non corretti), alla mancata osservanza delle norme relative alla manutenzione e alla sicurezza, dall'esposizione dell'apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione.
- Danni all'apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti (come per es. sovraccarico dell'apparecchio o utilizzato di utensili di ricambio o accessori non consentiti), alla penetrazione di corpi estranei nell'apparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere, anni dovuti al trasporto), all'impiego della forza o a influssi esterni (come per es. danni causati da caduta).
-
Danni all'apparecchio o a parti diesso da ricondurre a un'usura comune, dovuta all'uso o di alto tipo naturale.
-
Il periodo di garanzia è 24 anni e inizi a partire nella data di acquisto dell'apparecchio. I diritti di garanzia devono essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settimane delloève avere accertato il difetto. É esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza del relativo periodo. La riparazione o la sostituzione dell'apparecchio non comperta una prerogha del periodo di garanzia e con但这a prestazione per l'apparecchio o per pezioni di ricambio eventualmente installati non inizi un nuovo periodo di garanzia. Ciò valeanche nel caso in cui si ricorra a un servizio sul periodo.
- Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l'apparecchio è difettosotramite sito internet: www.isc-gmbh.info. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti come prova dell'acquisto del vosto apparecchio nuovo. Apparecchi inviati sono i relativi documenti oswana targhetta d'identificazione sono esclusi da la prestazione di garanzia perché non possono essere classificati in modo correspondente. Se il difetto dell'apparecchio rientra nella notre prestazione di garanzia, ricevete prontamente l'apparecchio riparato o un apparecchio nuovo.
Naturalmente effettuiamo a pagamento ancche riparazioni sull'apparecchio che non rientrano o non rientrano più nella garanzia. A tale scopo inviate l'apparecchio all'indirizzo del nostro Centro Assistenza.
Per parti mancanti, di consumo e soggette a usura rimandiamo alle limitazioni di但这a garanzia secondo le informazioni sul Servizio Assistenza di queste istruzioni per l'uso.
S
Perigo! Ruido e vibrazione
Testere biçagikalinigi: 2,8 mm
Koruma sinifi: 1/回
Agrlik: 5,2 kg
Tehlike!
Ses ve titresim
Ses ve titresim degerleri EN 60745 normuna gore olçulmustur.
Ses basinnc seviyesi LpA 90,2 dB(A)
Sapma K_pA 3 dB
Ses guc seviyesi Lw 101,2 dB(A)
Sapma K. 3dB
Kulaklik takin.
I dichiarla la seguente conformità seconda la direttiva UE e le norme per l'articolo