MA 443 C - Tosaerba VIKING - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MA 443 C VIKING in formato PDF.

📄 290 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice VIKING MA 443 C - page 103
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : VIKING

Modello : MA 443 C

Categoria : Tosaerba

Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MA 443 C - VIKING e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MA 443 C del marchio VIKING.

MANUALE UTENTE MA 443 C VIKING

DEENFRNLESPTNOSVDAELRU IT 0478 131 9922 D - IT Gentili Clienti, vi ringraziamo per aver scelto un prodotto di qualità VIKING. Questo prodotto è stato concepito in base ai più moderni processi di fabbricazione e a numerosi criteri di garanzia della qualità, in modo da soddisfare pienamente il cliente. Per eventuali domande relative all'apparecchio da voi acquistato vi preghiamo di rivolgervi direttamente al vostro rivenditore o alla nostra società di distribuzione. Vi auguriamo buon lavoro con il vostro apparecchio VIKING. Amministratore Stampa su carta sbiancata senza cloro. La carta può essere riciclata. Copertina priva di sostanze alogene.

Avvertenze sulle istruzioni per l’uso 102 Informazioni generali 102 Introduzione alla lettura delle presenti istruzioni per l’uso 102 Varianti Paese di fornitura 103 Descrizione dell’apparecchio 103 Per la vostra sicurezza 103 Informazioni generali 103 Accumulatore 104 Caricabatterie 105 Abbigliamento ed equipaggiamento 105 Trasporto dell'apparecchio 105 Prima dell'uso 105 Durante il lavoro 106 Manutenzione, pulizia, riparazioni e rimessaggio 108 Rimessaggio durante periodi di non utilizzo prolungati 109 Smaltimento 109 Descrizione dei simboli 109 Equipaggiamento fornito 109 Preparazione per la messa in servizio dell'apparecchio 110 Informazioni generali 110 Montaggio del manubrio monostegola (MA 443 C) 110 Montaggio del manubrio bistegola (MA 443) 110 Assemblaggio del cesto di raccolta erba 111 Accumulatore e caricabatteria 111 Informazioni generali 111 Collegamento del caricabatteria all'alimentazione elettrica 111 Rimozione e inserimento accumulatore 111 Carica dell'accumulatore 111 Indicatore LED sull'accumulatore 112 Indicatore LED sul caricabatteria 112 Elementi di comando 112 Connettore di sicurezza 112 Scomparto batteria 113 Regolazione manubrio monostegola (MA 443 C) 113 Regolazione manubrio bistegola (MA 443) 113 Cesto raccolta erba 113 Regolazione centralizzata altezza di taglio 114 Indicatore del livello di riempimento 114 Istruzioni di lavoro 114 Informazioni generali 114 Zona di lavoro dell'operatore 114 Sollecitazione corretta del motore elettrico 114 In caso di bloccaggio della lama di taglio 114 Protezione contro sovraccarichi termici del motore elettrico 115 Dispositivi per la sicurezza 115 Dispositivi di protezione 115 Connettore di sicurezza 115 Comando a due mani 115 Freno motore del motore elettrico 115 Messa in servizio dell'apparecchio 115 Misure preliminari 115 Accendere il tosaerba 115 Spegnimento del tosaerba 115 Svuotamento del cesto di raccolta erba 1160478 131 9922 D - IT

2.1 Informazioni generali

Le presenti istruzioni per l'uso sono istruzioni per l'uso originali del produttore in conformità alla direttiva CE 2006/42/EC. VIKING si impegna continuamente per migliorare la propria gamma di prodotti. Ci riserviamo pertanto il diritto di apportare modifiche concernenti entità di fornitura, forma, tecnologia ed equipaggiamenti. Per tale motivo non può essere rivendicato alcun diritto sulla base delle indicazioni e figure contenute nel presente manuale. Le presenti istruzioni per l'uso sono tutelate dal diritto d'autore. Tutti i diritti sono riservati, in particolare il diritto di duplicazione, traduzione e elaborazione con sistemi elettronici.

2.2 Introduzione alla lettura delle

presenti istruzioni per l’uso Le immagini e i testi descrivono una determinata fase di lavoro. Tutti i simboli applicati sull'apparecchio sono spiegati nelle presenti istruzioni per l'uso. Direzione dello sguardo: Direzione dello sguardo durante l'utilizzo "sinistra" e "destra" nelle istruzioni per l’uso: l’utente si trova dietro l’apparecchio e guarda nel senso di marcia in avanti. Indicazione capitolo: Una freccia indica i relativi capitoli e sottocapitoli che contengono ulteriori chiarimenti. Il seguente esempio rimanda a un capitolo: (Ö 2.1) Contrassegni dei paragrafi del testo: Le istruzioni descritte possono essere contrassegnate come indicato negli esempi qui di seguito. Operazioni che richiedono l'intervento dell'utente: ● Svitare la vite (1) con un cacciavite, azionare la leva (2) ... Indicazioni generali: – Uso del prodotto durante manifestazioni sportive o gare. Testi con note aggiuntive: Paragrafi del testo con informazioni aggiuntive sono contrassegnati da uno dei simboli qui di seguito descritti, in modo da evidenziarli nelle istruzioni per l’uso. Testi con riferimento ad immagini: Le immagini che spiegano l'uso dell'apparecchio sono riportate all'inizio di queste istruzioni per l'uso. Il simbolo della fotocamera consente di attribuire il testo delle istruzioni per l’uso alla corrispondente illustrazione nelle pagine con le immagini. Manutenzione 116 Informazioni generali 116 Pulizia dell'apparecchio 116 Motore elettrico e ruote 117 Accumulatore 117 Caricabatteria 117 Controllo dei limiti di usura della lama 117 Smontaggio e montaggio della lama 117 Affilatura della lama 118 Rimessaggio (pausa invernale) 118 Trasporto 118 Trasporto e fissaggio del tosaerba 118 Minimizzare l’usura ed evitare danni 119 Tutela dell’ambiente 120 Ricambi standard 120 Dichiarazione di conformità CE del costruttore 120 Dati tecnici 121 Risoluzione guasti 122 Programma Assistenza Tecnica 123 Conferma di consegna 123 Conferma dell'esecuzione del servizio 123

2. Avvertenze sulle istruzioni

per l’uso Pericolo! Pericolo di infortunio e lesioni gravi a persone. È necessario adottare un determinato comportamento o evitare determinate azioni. Attenzione! Pericolo di lesioni a persone. Un determinato comportamento evita possibili lesioni. Attenzione! Leggere lesioni o danni a cose che possono essere evitati con un determinato comportamento. Nota Informazioni per un uso migliore dell’apparecchio e per evitare eventuali comandi errati.

2.3 Varianti Paese di fornitura

VIKING consegna i propri caricabatteria dotati di spine ed interruttori di diverso tipo, a seconda del Paese di utilizzo. Nelle figure sono rappresentati caricabatteria con spine europee. Il collegamento alla rete elettrica di apparecchi con altri tipi di spine si esegue allo stesso modo.

4.1 Informazioni generali

Durante il lavoro con l'apparecchio attenersi scrupolosamente alle presenti norme di prevenzione antinfortunistica. Leggere con attenzione le Istruzioni per l'uso complete prima della prima messa in funzione e conservarle con cura per un uso successivo. Queste misure cautelative sono indispensabili per garantire la sicurezza dell’utente; l'elenco non è tuttavia completo. Utilizzare l'apparecchio con la massima attenzione e senso di responsabilità e tener presente che l’utente o chi maneggia l’apparecchio è responsabile di eventuali incidenti ad altre persone o loro proprietà. Familiarizzare con i componenti di comando e con l’uso dell’apparecchio. L’apparecchio può essere utilizzato solo da persone che hanno letto le istruzioni per l'uso e sanno maneggiare l'apparecchio. Prima della prima messa in funzione l'utente dovrebbe acquisire istruzioni pratiche e competenti. Il venditore o un esperto dovrebbero spiegare all'utente come usare l'apparecchio in modo sicuro. In base a tali istruzioni l'utente, in particolare, dovrebbe essere consapevole che per lavorare con l'apparecchio sono necessarie un'estrema cura e concentrazione. Affidare o prestare l'apparecchio e tutti gli attrezzi accessori solo a persone che conoscono e sanno maneggiare correttamente questo modello. Le istruzioni per l'uso sono parte dell'apparecchio e devono essere sempre consegnate all'utente. Utilizzare l'apparecchio solo se ci si trova in buone condizioni psicofisiche. Se non si è in buone condizioni di salute si dovrebbe chiedere al proprio medico se si è in grado di lavorare con l'apparecchio. Non usare l’apparecchio dopo aver consumato bevande alcoliche, farmaci o droghe che pregiudicano la prontezza di riflessi. Non è in nessun caso consentito l'uso dell'apparecchio da parte di persone non esperte e che non hanno acquisito

dell’apparecchio 1 Parte superiore manubrio 2 Leva di fissaggio rapido (MA 443) 3 Parte inferiore manubrio (MA 443) 4 Cofano motore 5 Coperchio 6 Ruota anteriore 7 Impugnatura anteriore 8 Targhetta modello 9 Scocca 10 Ruota posteriore 11 Leva della regolazione altezza di taglio 12 Impugnatura posteriore

13 Cesto raccolta erba 14 Indicatore livello di riempimento (cesto raccolta erba) 15 Staffa arresto automatico motore 16 Pulsante di accensione 17 Leva di arresto del manubrio (MA 443 C) 18 Console manubrio (MA 443 C) 19 Connettore di sicurezza 20 Accumulatore 21 Caricabatteria

4. Per la vostra sicurezza

Pericolo di morte per soffocamento! Non lasciare giocare i bambini con il materiale di imballaggio, in quanto sussiste il pericolo di soffocamento. Tenere assolutamente il materiale di imballaggio fuori dalla portata dei bambini.0478 131 9922 D - IT

familiarità con le istruzioni d'uso oppure persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o intellettive e bambini. Non consentire mai l'utilizzo dell'apparecchio a bambini o giovani di età inferiore ai 16 anni. L’età minima dell'utente viene stabilita dalle normative locali. L'apparecchio è stato progettato per un uso privato. Attenzione - Pericolo di incidente! L'apparecchio è destinato esclusivamente al taglio dell'erba. Non è consentito un uso diverso e può essere pericoloso o può causare danni all'apparecchio. A causa dei pericoli in cui potrebbe incorrere l’utente, non è consentito utilizzare l'apparecchio per i seguenti lavori (elenco incompleto): – per ripassare i bordi di cespugli, siepi e arbusti, – per tagliare piante rampicanti, – per tagliare piante che crescono sul tetto della casa e nei portafiori sui balconi, – per triturare e sminuzzare materiale di potatura di alberi e siepi, – per pulire sentieri (aspirazione, soffiatura), – per spianare sporgenze del terreno come p. es. tane di talpe, – per trasportare l’erba tagliata, a meno che non sia nel cesto di raccolta erba. Per motivi di sicurezza qualsiasi modifica all’apparecchio, ad eccezione del montaggio di accessori autorizzati da VIKING, è vietata e fa decadere la validità della garanzia. Il rivenditore specializzato VIKING sarà lieto di fornire informazioni sugli accessori omologati. In particolare è vietato apportare modifiche all’apparecchio volte ad accrescerne la potenza oppure il numero di giri del motore elettrico. Con l’apparecchio non devono essere trasportate persone, in particolare bambini, animali o oggetti. Prestare particolare attenzione in caso di utilizzo in giardini pubblici, parchi, campi sportivi, lungo strade e in agricoltura e selvicoltura. Attenzione! Pericoli per la salute dovuti ad esposizione alle vibrazioni! Un'esposizione eccessiva alle vibrazioni può essere causa di disturbi circolatori e danni al sistema nervoso, in particolare per persone affette da problemi circolatori. Rivolgersi a un medico in caso di sintomi che potrebbero essere stati originati da un'esposizione eccessiva alle vibrazioni. Questi sintomi vengono percepiti essenzialmente alle dita, alle mani o ai polsi e sono, ad esempio (elenco non completo): – perdita della sensibilità tattile, –dolori, – insufficienza muscolare, – colorazione alterata della pelle, – sgradevole formicolio.

Attenersi al foglio illustrativo o alle istruzioni per l'uso dell'accumulatore STIHL e conservare in luogo sicuro. Utilizzare solamente accumulatori originali STIHL. Utilizzare gli accumulatori STIHL solamente con gli apparecchi STIHL o VIKING e caricarli con i caricabatterie STIHL. Non aprire mai l'accumulatore. Fare attenzione a non far cadere l'accumulatore. Non utilizzare un accumulatore deformato o difettoso. Conservare l'accumulatore fuori dalla portata dei bambini. Utilizzare e conservare l'accumulatore solamente in un ambiente con temperatura compresa tra -10°C fino a massimo +50°C. Proteggere l'accumulatore dai raggi diretti del sole, dal calore e dalle fiamme. Non gettarlo mai nelle fiamme vive/nel fuoco. Pericolo di esplosione! Proteggere l'accumulatore dalla pioggia. Non immergerlo nei liquidi. Non esporre l'accumulatore ad alta pressione oppure a microonde. Non collegare mai i contatti dell'accumulatore ad oggetti metallici (cortocircuito). L'accumulatore potrebbe subire danni causati da un cortocircuito. Tenere l'accumulatore non utilizzato lontano da oggetti metallici (ad esempio aghi, monete, gioielli). Non utilizzare contenitori di trasporto metallici.Pericolo di esplosione e incendio!105 DEENFRNLESPTNOSVDAELRU IT 0478 131 9922 D - IT In caso di uso improprio, potrebbe verificarsi una fuoriuscita di liquido dall'accumulatore. Evitare di entrare in contatto con tale liquido! In caso di contatto accidentale, lavare con acqua. Se il liquido entrasse in contatto con gli occhi, rivolgersi immediatamente ad un medico. Il liquido che fuoriesce dall'accumulatore può causare irritazioni della pelle, scottature e ustioni. Non inserire alcun oggetto nelle aperture di areazione dell'accumulatore. Numero delle celle e contenuto energetico secondo la specifica del produttore celle. Per ulteriori indicazioni sulla sicurezza fare riferimento al sito www.stihl.com/safety-data-sheets

Attenersi al foglio illustrativo o alle istruzioni per l'uso del caricabatterie STIHL e conservare in luogo sicuro. Utilizzare solamente caricabatterie originali STIHL. Non è consentito utilizzare un caricabatterie danneggiato. Utilizzare il caricabatterie solamente per caricare accumulatori STIHL di geometria adeguata del tipo AP con una capacità massima pari a 10 Ah e una tensione massima di 42 volt. Non caricare accumulatori deformati o difettosi. La tensione e la frequenza di rete devono corrispondere alle indicazioni situate sul lato inferiore del caricabatterie o riportate nelle istruzioni per l'uso del caricabatterie. Non aprire il caricabatterie. Dopo l'utilizzo staccare la spina dalla presa di corrente e tenere il caricabatterie fuori dalla portata dei bambini.

4.4 Abbigliamento ed equipaggiamento

Durante il lavoro portare sempre calzature robuste con suole antiscivolo. Non lavorare mai a piedi nudi o, per esempio, con sandali. Durante l'esecuzione di lavori di manutenzione e riparazione ed anche durante il trasporto dell'apparecchio indossare sempre guanti da lavoro e legare e raccogliere i capelli in un foulard o in un cappello. Per affilare la lama indossare sempre occhiali di protezione! Mettere in funzione l'apparecchio solo se si indossano pantaloni lunghi e indumenti aderenti al corpo. Non indossare mai indumenti larghi che potrebbero impigliarsi in parti in movimento (leva di comando) e nemmeno gioielli, cravatte o sciarpe.

4.5 Trasporto dell'apparecchio

Per evitare di ferirsi con parti affilate e surriscaldate dell’apparecchio indossare sempre guanti da lavoro. Prima di eseguire il trasporto spegnere l'apparecchio, far arrestare completamente le lame e scollegare il connettore di sicurezza. Trasportare l'apparecchio solo con il motore elettrico opportunamente raffreddato. Tenere conto del peso dell'apparecchio e utilizzare dispositivi di caricamento adeguati (rampe di carico, dispositivi di sollevamento). Durante il trasporto bloccare l'apparecchio e le parti dell'apparecchio (p. es. il cesto di raccolta erba) sul pianale di carico con elementi di fissaggio (cinghie, corde, ecc.) di dimensioni sufficienti. Durante il sollevamento e il trasporto evitare il contatto con la lama. Attenersi in particolare alle indicazioni riportate nel capitolo "Trasporto". In tale capitolo è riportato come sollevare o ancorare l'apparecchio. (Ö 14.1) Durante il trasporto dell'apparecchio osservare le norme di legge locali, in particolare, le disposizioni in materia di sicurezza del carico e trasporto di oggetti su piani di carico. Non lasciare l'accumulatore in auto e non esporlo mai ai raggi solari diretti. Durante il trasporto trattare con cura gli accumulatori agli ioni di litio. In particolare durante il trasporto assicurarsi che gli accumulatori siano protetti da eventuali cortocircuiti. Conservare pertanto la confezione in cartone originale dell'accumulatore e trasportare gli accumulatori STIHL nella confezione originale intatta oppure nel tosaerba.

Accertarsi che l'apparecchio sia utilizzato solo da persone che hanno letto le istruzioni per l'uso.0478 131 9922 D - IT

Attenersi alle norme locali relative agli orari consentiti per l'uso degli apparecchi da giardino con motore a combustione. Controllare sempre tutto il terreno su cui verrà impiegato l’apparecchio e rimuovere pietre, bastoni, fili metallici, ossa o altri corpi estranei che potrebbero essere aspirati ed espulsi dall'apparecchio. L’erba alta occulta facilmente eventuali ostacoli (p.es. ceppi, radici). Contrassegnare pertanto prima di eseguire il lavoro con l'apparecchio tutti i corpi estranei (ostacoli) sulla superficie del prato che non possono essere rimossi. Prima dell'utilizzo dell'apparecchio sostituire tutti componenti danneggiati, usurati e difettosi. Sostituire sempre le indicazioni ed avvertenze di pericolo illeggibili o danneggiate applicate sull’apparecchio. Il rivenditore specializzato VIKING sarà lieto di fornire etichette sostitutive e ogni altro ricambio necessario. Usare l'apparecchio solo se è in perfetto stato di funzionamento. Prima di ogni messa in funzione controllare: – se l'apparecchio è stato assemblato in base alle istruzioni riportate nel manuale. – se l'attrezzo di taglio e l'intera unità di taglio (lama di taglio, elementi di fissaggio, scocca apparato di taglio) sono in perfetto stato. In particolare controllare il montaggio saldo e sicuro in sede, la presenza di eventuali danni (tacche o fessurazioni) e l'eventuale usura. – se i dispositivi di sicurezza (p. es. lo sportello deflettore, la scocca, la staffa di arresto motore) sono in perfetto stato e funzionano correttamente. – se il cesto di raccolta erba non è danneggiato e se è perfettamente montato. Non è consentito usare un cesto di raccolta erba danneggiato. – se il freno motore del motore elettrico funziona. Se necessario, eseguire tutti i lavori richiesti o rivolgersi ad un rivenditore specializzato. VIKING consiglia di rivolgersi ad un rivenditore specializzato VIKING. Attenersi alle indicazioni riportate nei capitoli "Accumulatore" (Ö 4.2) e "Caricabatteria" (Ö 4.3). Non inserire mai il motore elettrico senza che la lama sia montata correttamente. Pericolo di surriscaldamento del motore elettrico!

4.7 Durante il lavoro

Non falciare mai l’erba se nella zona di pericolo si trovano persone, soprattutto bambini, o animali. I dispositivi di inserimento e di sicurezza montati sull’apparecchio non vanno staccati né collegati a ponte. In particolare, non fissare mai la staffa di arresto motore alla stegola (p. es. legandola). Attenzione - Pericolo di lesioni! Non avvicinare mai mani o piedi a parti in movimento. Non toccare mai la lama in movimento. Mantenere sempre una certa distanza dall’apertura di scarico. Mantenere sempre la distanza di sicurezza determinata dal manubrio. Il manubrio deve essere sempre montato correttamente e non può essere modificato. Non mettere mai in funzione l’apparecchio con il manubrio chiuso. Non attaccare mai oggetti al manubrio (p. es. indumenti da lavoro). Lavorare solo alla luce del giorno o con una buona illuminazione. Non lavorare con temperature inferiori a 5°C. Non utilizzare l’apparecchio in caso di pioggia, temporali e, in particolare, in caso di pericolo di fulmini! Se il suolo è umido aumenta il pericolo di infortuni a causa della ridotta stabilità. Muoversi con particolare cautela per evitare di scivolare. Se possibile, evitare di utilizzare l'apparecchio su un terreno umido. Non lasciare l’apparecchio sotto la pioggia. Accensione dell’apparecchio: Accendere l'apparecchio con cautela attenendosi alle indicazioni contenute nel capitolo "Messa in servizio dell'apparecchio". (Ö 12.) Assicurarsi che la distanza tra i piedi e l’attrezzo di taglio sia adeguata. L'apparecchio deve trovarsi su una superficie piana al momento dell'accensione. Non è consentito ribaltare l'apparecchio prima dell'accensione e durante l'accensione. Non accendere il motore elettrico se il canale di scarico non è coperto con lo sportello deflettore o con il cesto raccolta erba.107 DEENFRNLESPTNOSVDAELRU IT 0478 131 9922 D - IT Evitare ripetuti tentativi di accensione in breve tempo e soprattutto di "giocare" con il tasto di accensione. Pericolo di surriscaldamento del motore elettrico! Lavoro su terreni in pendenza: Lavorare sui terreni in pendenza sempre in direzione trasversale, mai in direzione longitudinale. Se l'utente perdesse il controllo quando taglia l'erba in direzione longitudinale, potrebbe anche essere investito dall'apparecchio che sta tagliando l'erba. Prestare particolare attenzione quando si cambia la direzione di marcia sul pendio. Fare sempre attenzione ad assumere una posizione stabile sui pendii ed evitare di lavorare su pendii troppo ripidi. Per motivi di sicurezza non usare l'apparecchio su pendii con una pendenza superiore a 25° (46,6 %). Pericolo di lesioni! 25° di inclinazione del pendio corrispondono a una pendenza verticale di 46,6 cm su 100 cm di lunghezza orizzontale. Durante il lavoro: Attenzione - Pericolo di lesioni! Non avvicinare mai mani o piedi a parti in movimento. Non toccare mai la lama in movimento. Mantenere sempre una distanza di sicurezza dall’apertura di scarico. Mantenere sempre la distanza di sicurezza prescritta dal manubrio. Non cercare di ispezionare le lame con l'apparecchio in funzione. Non aprire mai lo sportello deflettore, né rimuovere mai il cesto di raccolta erba quando la lama di taglio è in funzione. La lama in movimento può causare lesioni. Condurre l’apparecchio solo a passo d’uomo e durante il taglio dell'erba mai ad andatura veloce. Conducendo l’apparecchio ad andatura veloce aumenta il pericolo di lesioni, nel caso in cui si dovesse inciampare, scivolare, ecc. Fare particolare attenzione quando si gira l'apparecchio o lo si tira verso di sé. Pericolo di inciampare! Utilizzare l'apparecchio con particolare prudenza quando si lavora in prossimità di pendii, bordi di terreni, fossati e argini. In particolare, assicurarsi di mantenere una distanza adeguata da tali punti pericolosi. Eventuali oggetti (impianti di irrigazione, paletti, valvole per l'acqua, fondamenta, cavi elettrici, ecc.) presenti sul tappeto erboso devono essere aggirati. Non passare mai sopra questi oggetti estranei. Se l’attrezzo di taglio o l'apparecchio urtassero contro un ostacolo o venissero a contatto con un corpo estraneo, spegnere il motore elettrico, scollegare il connettore di sicurezza e ed eseguire un controllo accurato dell’apparecchio. Tener presente che l’attrezzo di taglio continuerà a funzionare per alcuni secondi prima di arrestarsi completamente. Spegnere il motore elettrico, – se si deve piegare l'apparecchio per trasportarlo su superfici diverse dal manto erboso, – se si spinge avanti e indietro l'apparecchio sulla superficie da tagliare, – prima di rimuovere il cesto di raccolta erba, – prima di regolare l’altezza di taglio. Spegnere il motore elettrico e scollegare il connettore di sicurezza, verificare che l'attrezzo di taglio sia completamente fermo, – prima di rimuovere l'accumulatore. – quando si smette di lavorare e/o si lascia incustodito l’apparecchio. – prima di sollevare, spostare o trasportare l’apparecchio. – prima di disinnestare i sistemi di bloccaggio o eliminare intasamenti nel canale di scarico. – prima di controllare, pulire o eseguire lavori sull'apparecchio, (p. es. chiudere o regolare il manubrio). – se l'attrezzo di taglio avesse colpito un corpo estraneo. È necessario controllare l’attrezzo di taglio per assicurarsi che non sia danneggiato. Non è consentito mettere in funzione l'apparecchio se l'albero lama o l'albero motore fossero danneggiati o deformati. Pericolo di lesioni causato da componenti difettosi! – nel caso in cui l’apparecchio iniziasse a vibrare in modo anomalo. In questo caso, l'intero apparecchio, in particolare l'attrezzo di taglio, deve essere controllato per verificare che non sia danneggiato o che non vi siano componenti allentati. Eventuali0478 131 9922 D - IT

componenti danneggiati devono essere sostituiti prima di proseguire il lavoro. I componenti allentati devono essere fissati serrando le viti o altri mezzi di fissaggio.

4.8 Manutenzione, pulizia, riparazioni e

rimessaggio Prima di eseguire qualsiasi lavoro sull’apparecchio, di ogni pausa d'utilizzo, della pulizia dell'apparecchio, spegnere il motore, scollegare il connettore di sicurezza e, se necessario, rimuovere l'accumulatore. Prima di ogni lavoro di manutenzione, riparazione e prima del rimessaggio in locali chiusi, far raffreddare completamente l’apparecchio. Pulizia: Dopo lo svolgimento dei lavori, è necessario pulire con cura l’intero apparecchio. (Ö 13.2) Eliminare con un’asticella di legno i resti d’erba attaccati. Pulire il lato inferiore del tosaerba con spazzola e acqua. Non utilizzare mai apparecchi di pulitura ad alta pressione e non pulire l'apparecchio sotto acqua corrente (p. es. con una canna per innaffiare). Non usare detergenti aggressivi. Detergenti di questo tipo potrebbero danneggiare le parti in plastica e metallo pregiudicando la sicurezza di funzionamento dell'apparecchio VIKING. Per prevenire il rischio di incendio tenere sgombra p. es. da erba, paglia, muschio, foglie o perdite di olio la zona delle aperture di raffreddamento aria tra il cofano motore e la scocca. Lavori di manutenzione: Eseguire solo i lavori di manutenzione descritti nelle presenti istruzioni per l’uso; far eseguire ogni altro intervento da un rivenditore specializzato. Se non si dispone delle conoscenze e degli attrezzi necessari, rivolgersi sempre a un rivenditore specializzato. VIKING raccomanda di far eseguire i lavori di manutenzione e riparazione solo da un rivenditore specializzato VIKING. Ai rivenditori specializzati VIKING vengono offerti corsi di formazione e fornite regolarmente informazioni tecniche aggiornate. Utilizzare solo utensili, accessori e attrezzi accessori omologati da VIKING per questo apparecchio o parti tecniche dello stesso tipo. In caso contrario non è possibile escludere l'eventualità di incidenti con danni a persone o danni all'apparecchio. Per eventuali domande rivolgersi a un rivenditore specializzato. Gli attrezzi, gli accessori e le parti di ricambio originali VIKING hanno caratteristiche ottimali per l’utilizzo sull’apparecchio e sono concepiti espressamente per soddisfare le esigenze dell’utente. Le parti di ricambio originali VIKING sono riconoscibili dal relativo codice VIKING per parti di ricambio, dalla scritta VIKING e eventualmente dal contrassegno VIKING per parti di ricambio. Su parti piccole potrebbe esserci unicamente il contrassegno. Mantenere pulite e leggibili le etichette adesive di avvertimento ed informazione. Etichette adesive danneggiate o mancanti devono essere sostituite con un’etichetta originale nuova ottenibile presso il proprio rivenditore VIKING. Se si sostituisce un componente con un particolare nuovo, verificare che sul particolare nuovo sia stata applicata la stessa etichetta adesiva. Controllare regolarmente che la lama di taglio sia posizionata correttamente e non sia danneggiata o usurata. Eseguire i lavori sul dispositivo di taglio solo con estrema attenzione e indossando guanti da lavoro. Mantenere ben serrati tutti i dadi, i perni e le viti, in particolare la vite di fissaggio della lama, in modo da garantire un funzionamento sicuro dell’apparecchio. Controllare regolarmente se l'intero apparecchio e il cesto di raccolta erba, in particolare prima del rimessaggio (p. es. prima della pausa invernale), presentano danni o usura. Per motivi di sicurezza, sostituire immediatamente le parti usurate o danneggiate in modo da garantire sempre un funzionamento sicuro dell’apparecchio. Nel caso in cui, durante lo svolgimento di lavori di manutenzione, si smontassero componenti o dispositivi di protezione, è necessario montarli nuovamente al termine dei lavori, attenendosi alle istruzioni prescritte. Pericolo di lesioni! Se l'apparecchio vibrasse eccessivamente, generalmente significa che è presente un guasto. In particolare, non è consentito azionare l'apparecchio se l'albero lama fosse curvato o danneggiato oppure se una lama di taglio fosse curvata o danneggiata. Se non si disponesse delle conoscenze adeguate, far eseguire le riparazioni necessarie da personale qualificato. VIKING consiglia di rivolgersi ad un rivenditore specializzato VIKING.109 DEENFRNLESPTNOSVDAELRU IT 0478 131 9922 D - IT

4.9 Rimessaggio durante periodi di non

utilizzo prolungati Conservare in modo sicuro l'apparecchio, opportunamente raffreddato, l'accumulatore e il connettore di sicurezza in un luogo chiuso e asciutto, fuori dalla portata dei bambini. Assicurarsi che l'apparecchio non possa essere usato da persone non autorizzate (p. es. da bambini). Pulire a fondo l'apparecchio prima del rimessaggio (p. es. per la pausa invernale). Custodire l’apparecchio solo in perfetto stato.

Assicurarsi che l'apparecchio, al termine della sua durata operativa, venga consegnato a centri di smaltimento specializzati. Rendere l'apparecchio inutilizzabile prima di consegnarlo per lo smaltimento. Per evitare incidenti, rimuovere, in particolare, il connettore di sicurezza e il cavo elettrico del motore elettrico. Pericolo di lesioni causato dall'attrezzo di taglio! Non lasciare mai un apparecchio incustodito anche se non viene più utilizzato (alla fine della sua durata operativa). Assicurarsi che l'apparecchio e l'attrezzo di taglio siano conservati fuori dalla portata di bambini. Gli accumulatori devono essere smaltiti separatamente dall'apparecchio. Assicurarsi che prima dello smaltimento gli accumulatori vengono scaricati (p. es. lasciando funzionare il motore elettrico) e vengano smaltiti in modo sicuro e nel rispetto dell'ambiente.

5. Descrizione dei simboli

Attenzione! Prima della messa in fun- zione leggere le istruzioni per l’uso. Pericolo di lesioni! Tenere lontano persone estranee dalla zona di pericolo. Attenzione: Lame taglienti affilate! Le lame taglienti continuano a ruotare anche dopo che il motore elettrico è stato spento. Prima dei lavori di manutenzione rimuovere il dispositivo di bloccaggio (connettore di sicurezza). MA 443: Accendere il motore elettrico. MA 443 C: Accendere il motore elettrico. MA 443 C: Spegnere il motore elettrico. Prima di qualsiasi lavoro sull'apparecchio, rimuovere il dispositivo di bloccaggio (connettore di sicurezza). L'accumulatore è troppo caldo. L'operazione di ricarica si avvia dopo la fase di raffreddamento oppure è possibile usare l'accumulatore solo dopo la fase di raffreddamento. L'accumulatore è gua- sto e deve essere sostituito.

6. Equipaggiamento fornito

Pos. Descrizione Pz. A Corpo apparecchio 1 B Parte superiore cesto di raccolta erba

C Parte inferiore cesto di rac- colta erba

D Perno 2 N Connettore di sicurezza 1 O Accumulatore P Caricabatteria – Istruzioni per l'uso 1 MA 443: E Leva di fissaggio rapido 2 20478 131 9922 D - IT

7.1 Informazioni generali

● Per l’esecuzione di tutti i lavori descritti posizionare l’apparecchio su di un fondo orizzontale, piano e stabile. ● Carica dell'accumulatore (Ö 8.4).

7.2 Montaggio del manubrio

monostegola (MA 443 C) ● 1 Inserire il manicotto (J) nell'alesaggio sul manubrio (1). ● 2 Inserire le due rondelle (L) con la convessità rivolta verso l'interno sul manicotto. ● 3 Afferrare il manicotto (J) e le rondelle (L) e inserirli con il manubrio (1) nella console manubrio (2). ● 4 Inserire il dado (M) nella console manubrio come indicato in figura. ● 5 Inserire la vite (K) dall'esterno verso l'interno attraverso gli alesaggi nel manubrio (1) e nella console manubrio (2) e serrarla. Coppia di serraggio:

Montaggio del cavo elettrico: ● Inserire il cavo elettrico (3) nei supporti della console manubrio e del manubrio (4, 5) come indicato in figura, nonché fissarlo al manubrio tramite la fascetta fermacavo (6).

7.3 Montaggio del manubrio

bistegola (MA 443) ● Inserire i manicotti di protezione (I) sulle parti inferiori del manubrio (1). ● Inserire la vite (F) attraverso l'alesaggio della guida cavo (G). ● Mantenere ferma la parte superiore del manubrio (2) sulle parti inferiori del manubrio (1). ● Agganciare la guida del cavo (G) sul cavo elettrico (3) e inserire la vite (F) dall'interno verso l'esterno attraverso gli alesaggi. ● Sul lato opposto inserire la vite (F) dall'interno verso l'esterno attraverso gli alesaggi. ● Avvitare la leva di fissaggio rapido (E) sulle viti (F) (un filetto della vite dovrebbe sporgere leggermente) e ribaltare verso l'alto. ● Controllo del corretto montaggio: La leva di fissaggio rapido (E) deve essere ben serrata in modo che appoggi completamente sul manubrio e che la parte superiore del manubrio sia saldamente collegata alla parte inferiore del manubrio. Se il manubrio non fosse saldamente montato oppure la leva di fissaggio rapido non fosse correttamente montata in sede, aprire la leva di fissaggio rapido e ruotarla finché non è saldamente in sede. ● Inserire il cavo elettrico (3) nel supporto (4) sulla console manubrio come indicato in figura. Montaggio della fascetta fermacavo: ● Inserire, esercitando una pressione, la fascetta fermacavo (H) sulla parte superiore del manubrio. Distanza tra la fascetta fermacavo e l'interruttore:

Inserire il cavo elettrico (3) nella fascetta fermacavo (H) come mostrato in figura, chiudere la linguetta (5) e fare in modo che si innesti in posizione. F Vite 2 G Guida cavo 1 H Fascetta fermacavo 1 I Manicotti di protezione 2 MA 443 C: J Manicotto 1 K Vite 1 L Rondella 2 M Dado 1 L'entità della fornitura può essere diversa a seconda del paese e del tipo di dotazione.

7. Preparazione per la messa

in servizio dell'apparecchio Pericolo di lesioni Attenersi alle indicazioni riportate nel capitolo "Per la vostra sicurezza" (Ö 4.). Prima di qualsiasi lavoro sul tosaerba, staccare il connettore di sicurezza (Ö 9.1). Alla consegna gli accumulatori possiedono una carica del circa 30%. Prima della prima messa in funzione, tali accumulatori devono pertanto essere caricati. Pos. Descrizione Pz.

7.4 Assemblaggio del cesto di

raccolta erba ● Collocare la parte superiore del cesto di raccolta erba (B) sulla parte inferiore dello stesso (C). Fare attenzione alla corretta posizione nelle guide. ● Inserire il perno (D) dall'interno attraverso le aperture in dotazione. ● Bloccare, esercitando una leggera pressione, la parte superiore del cesto di raccolta erba (B) nella parte inferiore del cesto stesso. ● Agganciare il cesto di raccolta erba (Ö 9.5).

8.1 Informazioni generali

I tosaerba MA 443 e MA 443 C vengono alimentati con batterie caricabili (accumulatori). Sono esclusivamente in dotazione accumulatori agli ioni di litio STIHL di alta qualità del tipo AP. Gli accumulatori forniti in dotazione sono perfettamente adatti allo scopo d'impiego previsto, tuttavia è possibile utilizzare qualsiasi accumulatore di tipo AP. Il sistema elettronico del tosaerba scambia i dati con l'accumulatore in uso e adatta la potenza del motore elettrico alla relativa capacità.

8.2 Collegamento del

caricabatteria all'alimentazione elettrica ● Inserire la spina (1) nella presa di corrente (2). ● Dopo il collegamento del caricabatteria all'alimentazione di corrente si avvia un test automatico. Durante tale procedura il LED (3) sul caricabatteria si illumina per circa 1 secondo di verde, successivamente di rosso ed infine si spegne nuovamente (Ö 8.6).

8.3 Rimozione e inserimento

accumulatore ● Aprire lo scomparto batteria e scollegare il connettore di sicurezza (Ö 9.1). Rimozione accumulatore: ● Estrarre l'accumulatore (1) dall'alto. Inserimento accumulatore: ● Inserire l'accumulatore (1) come indicato in figura esercitando una leggera pressione nello scomparto batteria e chiudere il coperchio.

8.4 Carica dell'accumulatore

● Rimuovere l'accumulatore dallo scomparto batteria (Ö 8.3). ● Collegare il caricabatteria alla corrente elettrica (Ö 8.2). ● Inserire l'accumulatore (1) nel caricabatteria (2) fino alla prima resistenza, infine spingerlo fino alla battuta. I LED verdi sull'accumulatore e sul caricabatteria (3) segnalano un'operazione di ricarica in corso. ● Se l'accumulatore è completamente carico, i LED sull'accumulatore e sul caricabatteria si spengono. Rimuovere l'accumulatore dal caricabatteria e inserirlo nello scomparto batteria (Ö 8.3). Procedura di ricarica Il caricabatteria scambia i dati in automatico con l'accumulatore e adatta di conseguenza la procedura di ricarica. Durante la procedura di ricarica l'accumulatore viene raffreddato: a seconda del caricabatteria ciò può avvenire attivamente mediante ventilatore o passivamente con il flusso d'aria naturale presente nel locale. L'accumulatore è dotato di LED che indicano lo stato della carica (Ö 8.5). Quando l'accumulatore è completamente carico, il caricabatteria si spegne automaticamente così come i LED presenti sull'accumulatore e sul caricabatteria. Numerosi fattori influiscono sulla durata della carica, come ad es. lo stato dell'accumulatore o la temperatura ambiente. Se nel caricabatteria viene inserito un accumulatore caldo, la durata della carica aumenta in quanto l'accumulatore deve essere raffreddato prima di iniziare la procedura di ricarica.

sull'accumulatore ● Premere il tasto (1) per attivare l'indicatore. L'indicatore si spegne automaticamente dopo 5 secondi. Indicatori LED: I diodi luminosi possono illuminarsi di verde oppure rosso o lampeggiare. Il LED si illumina di verde. Il LED lampeggia in verde. Il LED si illumina di rosso. Il LED lampeggia in rosso. I LED verdi segnalano il funzionamento normale, i LED rossi evidenziano un guasto. Durante la ricarica: I LED indicano illuminandosi e lampeggiando l'operazione di ricarica. Durante la ricarica la capacità, che viene caricata in quel momento, viene segnalata da un LED lampeggiante in verde. Al termine dell'operazione di ricarica, i LED si spengono automaticamente. Anomalie Un LED si illumina di rosso Durante la ricarica: L'accumulatore è troppo caldo o troppo freddo per poter avviare l'operazione di ricarica. Dopo il raffreddamento oppure il riscaldamento dell'accumulatore l'operazione di ricarica si avvia automaticamente. Durante il lavoro: L'accumulatore è troppo caldo. L'apparecchio si disattiva. Estrarre l'accumulatore dal tosaerba e lasciarlo raffreddare per qualche tempo. Quattro LED lampeggiano in rosso L'accumulatore è guasto e deve essere sostituito. Tre LED si illuminano di rosso Il tosaerba è troppo caldo. Lasciarlo raffreddare. Tre LED lampeggiano in rosso Il tosaerba è difettoso e deve essere controllato dal rivenditore specializzato. VIKING consiglia di rivolgersi ad un rivenditore specializzato VIKING.

8.6 Indicatore LED sul

caricabatteria ● Il LED (1) sul caricabatteria può illuminarsi di verde oppure lampeggiare in rosso. Luce verde fissa: L'accumulatore viene ricaricato oppure è in corso il raffreddamento dell'accumulatore al fine di avviare successivamente l'operazione di ricarica. Il LED verde si spegne non appena l'accumulatore è completamente carico. Luce rossa lampeggiante: Non è possibile avviare l'operazione di ricarica. Possibili cause: – Nessun contatto elettrico tra l'accumulatore e il caricabatteria. Rimuovere l'accumulatore ed inserirlo nuovamente (Ö 8.4). – Accumulatore guasto (Ö 8.5). – Il caricabatteria è guasto. Il caricabatteria deve essere controllato dal rivenditore specializzato. VIKING consiglia di rivolgersi ad un rivenditore specializzato VIKING.

9.1 Connettore di sicurezza

Il tosaerba può essere messo in funzione solamente se il connettore di sicurezza è inserito nella presa all'interno dello scomparto batteria. Prima del trasporto, dei lavori di pulizia e manutenzione nonché prima del controllo del tosaerba è necessario scollegare il connettore di sicurezza. Inserimento del connettore di sicurezza: ● Aprire lo scomparto batteria. (Ö 9.2) ● Premere il connettore di sicurezza (1) nella presa (2) fino alla battuta. La linguetta (3) deve essere rivolta verso l'interno come indicato in figura. ● Chiudere di nuovo lo scomparto batteria.

9. Elementi di comando

DEENFRNLESPTNOSVDAELRU IT 0478 131 9922 D - IT Estrazione connettore di sicurezza: ● Aprire lo scomparto batteria (Ö 9.2). ● Estrarre il connettore di sicurezza (1) dallo zoccolo (2) e conservarlo separato dal tosaerba.

9.2 Scomparto batteria

Aprire lo scomparto batteria: ● Premere leggermente il nasello di fermo (1) e aprire il coperchio (2) verso la parte posteriore. Chiudere lo scomparto della batteria: ● Chiudere il coperchio (2) facendo attenzione che il nasello di fermo si (1) blocchi in posizione.

9.3 Regolazione manubrio

monostegola (MA 443 C) Posizione di trasporto (per la pulizia dell'apparecchio, il trasporto e il rimessaggio a ingombro minimo): ● Tenere ferma con una mano la parte superiore del manubrio (2) nel punto più alto e sollevarla leggermente (scaricare il peso). ● Premere la leva di arresto (1) verso il basso e tenerla ferma. ● Chiudere il manubrio (2) in avanti facendo attenzione a non danneggiare il cavo elettrico. Posizione di lavoro (per spingere l'apparecchio): ● Aprire il manubrio (2) all'indietro e accertarsi che il manubrio si innesti perfettamente in posizione. Regolazione altezza: L'altezza del manubrio monostegola può essere regolata su 2 livelli: ● Tenere ferma con una mano la parte superiore del manubrio (2) nel punto più alto e sollevarla leggermente (scaricare il peso). ● Premere la leva di arresto (1) verso il basso e tenerla ferma. ● Regolare il manubrio (2) nella posizione desiderata. ● Rilasciare la leva di arresto (1) e accertarsi che il manubrio si innesti di nuovo perfettamente in posizione.

9.4 Regolazione manubrio

bistegola (MA 443) Posizione di trasporto (per la pulizia dell'apparecchio, il trasporto e il rimessaggio a ingombro minimo): ● Tenere ferma con la mano la parte superiore del manubrio (2) nel punto più alto. ● Aprire la leva di fissaggio rapido (1) (ribaltando verso il basso) e chiudere la parte superiore del manubrio (2) in avanti facendo attenzione a non danneggiare il cavo elettrico. Posizione di lavoro (per spingere l'apparecchio): ● Aprire la parte superiore del manubrio (2) all'indietro e tenerla ferma con una mano. ● Chiudere la leva di fissaggio rapido (1) (ribaltando verso l'alto).

9.5 Cesto raccolta erba

Aggancio: ● Aprire e mantenere aperto lo sportello deflettore (1). ● Agganciare il cesto di raccolta erba (2) con i naselli di fissaggio nell'alloggiamento (3) sul retro dell’apparecchio. Durante il funzionamento lo scomparto batteria deve essere sempre chiuso. Pericolo di schiacciamento! All'azionamento della leva di arresto tenere sempre ferma con una mano la parte superiore del manubrio nel punto più alto. Non mettere mai le dita tra il manubrio e la console di comando (sopra e sotto la leva di arresto).

Pericolo di schiacciamento! Allentando i raccordi ad apertura rapida la parte superiore del manubrio potrebbe ribaltarsi. Per questo motivo tenere sempre ferma con la mano la parte superiore del manubrio nel punto più alto.

● Chiudere lo sportello deflettore (1). Sgancio: ● Aprire e mantenere aperto lo sportello deflettore (1). ● Sollevare il cesto di raccolta erba (2) e rimuoverlo dal retro. ● Chiudere lo sportello deflettore (1).

9.6 Regolazione centralizzata

altezza di taglio È possibile impostare 6 altezze di taglio diverse. Livello 1 = 25 mm Livello 6 = 75 mm Impostazione dell'altezza di taglio: ● Afferrare l'impugnatura (1), tirare la leva (2) verso l'alto e mantenerla ferma. ● Regolare l'altezza di taglio desiderata spostando l'apparecchio verso il basso e verso l'alto. L'altezza di taglio selezionata può essere rilevata sull'indicatore altezza di taglio (3) con l'ausilio del contrassegno (4). ● Rilasciare la leva di arresto (2) e farla innestare in posizione.

9.7 Indicatore del livello di

riempimento Il cesto di raccolta erba è dotato di indicatore livello di riempimento (1) sulla parte superiore del cesto. La corrente d’aria che si crea tramite il movimento rotatorio della lama e che provvede a riempire il cesto di raccolta erba, fa sollevare l’indicatore livello di riempimento (2): il cesto di raccolta erba si riempie di erba tagliata. Non appena il cesto di raccolta erba si riempie, diminuisce la corrente d’aria e l’indicatore livello di riempimento si abbassa (3): ● Svuotare il cesto di raccolta erba pieno (Ö 12.4).

10.1 Informazioni generali

Un prato bello e folto si ottiene grazie ad una falciatura periodica per mantenere l’erba corta. Non tagliare l’erba troppo corta se il clima è caldo o secco. In caso contrario, il prato viene bruciato dai raggi del sole, perdendo così la sua bellezza! Il risultato di taglio è migliore se la lama è affilata, pertanto dovrebbe essere affilata regolarmente (rivenditore specializzato VIKING). Capacità di taglio La capacità di taglio (durata dell'accumulatore) dipende dalle caratteristiche dell'erba e dall'altezza di taglio selezionata. La capacità di taglio aumenta adottando le seguenti misure: ● Tagliare più spesso l'erba del prato. ● Aumentare l’altezza di taglio. ● Ridurre la velocità di avanzamento. ● Prima del taglio lasciare asciugare il prato. In caso di necessità è possibile acquistare ulteriori accumulatori agli ioni di litio STIHL (accessorio speciale).

dell'operatore ● Per motivi di sicurezza, se il motore elettrico è in funzione l'operatore deve trovarsi sempre nella zona di lavoro dietro al manubrio. Mantenere sempre la distanza di sicurezza determinata dal manubrio. ● Il tosaerba può essere usato esclusivamente da una sola persona. Eventuali terze persone devono mantenersi lontano dalla zona di pericolo. (Ö 4.)

10.3 Sollecitazione corretta del motore

elettrico Non avviare il tosaerba nell'erba alta. In caso di avviamento difficoltoso del motore elettrico, regolare l'altezza di taglio a un livello superiore. Il tosaerba deve essere usato in modo tale da evitare un abbassamento notevole del numero di giri del motore elettrico. In caso di abbassamento del numero di giri selezionare un'altezza di taglio superiore e/o ridurre la velocità di avanzamento.

10.4 In caso di bloccaggio della lama di

taglio Spegnere immediatamente il motore elettrico e staccare il connettore di sicurezza. Successivamente eliminare la causa dell'inconveniente.

10. Istruzioni di lavoro

10.5 Protezione contro sovraccarichi

termici del motore elettrico Se durante il funzionamento il motore elettrico venisse sovraccaricato, il sistema elettronico lo spegne. In caso di sovraccarico termico, sull'accumulatore si accendono tre LED rossi. (Ö 8.5) Cause di sovraccarico: – taglio dell'erba troppo alta o altezza di taglio troppo bassa, – velocità di avanzamento troppo elevata, – pulizia insufficiente del convogliamento aria di raffreddamento (prese di aspirazione aria). Rimessa in funzione Dopo un tempo di raffreddamento massimo di 10 min. (a seconda della temperatura ambiente) rimettere in funzione l'apparecchio normalmente (Ö 12.2). L'apparecchio è dotato di diversi dispositivi per la sicurezza al fine di garantire un utilizzo sicuro e di evitare un uso inappropriato.

11.1 Dispositivi di protezione

Il tosaerba è dotato di dispositivi di protezione che evitano un contatto accidentale con la lama di taglio e con l'erba tagliata espulsa. Tali dispositivi sono la scocca, lo sportello deflettore, il cesto di raccolta erba e il manubrio montato correttamente.

11.2 Connettore di sicurezza

Il motore elettrico può essere acceso solo quando è inserito il connettore di sicurezza (Ö 9.1).

11.3 Comando a due mani

Il motore elettrico può essere acceso solo se viene mantenuto premuto il pulsante di accensione con la mano destra e viene tirata la staffa di arresto motore verso il manubrio con la mano sinistra.

11.4 Freno motore del motore elettrico

Rilasciando la staffa di arresto del motore, la lama si arresta completamente dopo meno di 3 secondi. Un freno motore integrato nel motore elettrico riduce il tempo che intercorre tra lo spegnimento e l’arresto completo della lama. Misurazione del tempo di arresto Dopo l'avviamento del motore elettrico la lama gira ed è possibile percepire il rumore di un vortice. Il tempo di arresto corrisponde alla durata del rumore del vortice dopo lo spegnimento del motore elettrico e può essere misurato con un cronometro.

12.1 Misure preliminari

● Caricare l'accumulatore (Ö 8.4). ● Inserire il connettore di sicurezza (Ö 9.1).

12.2 Accendere il tosaerba

● Premere e tenere premuto il pulsante di accensione (1). Tirare la staffa di arresto motore (2) verso il manubrio e mantenerla ferma. ● Il pulsante di accensione (1) può essere rilasciato dopo l'azionamento della staffa di arresto motore (2).

12.3 Spegnimento del tosaerba

● Rilasciare la staffa di arresto motore (1). Il motore elettrico e la lama di taglio si arrestano dopo un breve periodo di persistenza.

11. Dispositivi per la

sicurezza Pericolo di lesioni! Non mettere in funzione l'apparecchio se uno dei dispositivi per la sicurezza è difettoso. Rivolgersi a un rivenditore specializzato; VIKING consiglia di rivolgersi a un rivenditore specializzato VIKING.

12. Messa in servizio

dell'apparecchio Pericolo di lesioni! Attenersi alle indicazioni riportate nel capitolo "Per la vostra sicurezza" (Ö 4.). Non avviare il tosaerba nell'erba alta. In caso di avviamento difficoltoso del motore elettrico, regolare l'altezza di taglio a un livello superiore.

12.4 Svuotamento del cesto di

raccolta erba ● Sganciare il cesto di raccolta erba. (Ö 9.5) ● Aprire il cesto di raccolta erba dalla linguetta di chiusura (1). Aprire la parte superiore del cesto di raccolta erba (2) ribaltandola e mantenerla ferma. Ribaltare il cesto di raccolta erba all'indietro e svuotare l'erba tagliata. ● Chiudere il cesto di raccolta erba. ● Agganciare il cesto di raccolta erba. (Ö 9.5)

13.1 Informazioni generali

Manutenzione annuale da parte di un rivenditore specializzato: il tosaerba dovrebbe essere sottoposto a controllo da parte di un rivenditore specializzato almeno una volta all'anno. VIKING consiglia di rivolgersi ad un rivenditore specializzato VIKING.

13.2 Pulizia dell'apparecchio

Intervallo di manutenzione: Dopo ogni impiego Una cura scrupolosa protegge l'apparecchio da danni e ne prolunga la durata operativa. ● Rimozione dell'accumulatore (Ö 8.3) ● Sgancio del cesto raccolta erba (Ö 9.5) Posizione di pulizia MA 443 C: ● Prima di ribaltare l'apparecchio in alto, posizionarsi a destra a lato dell'apparecchio. ● Portare la parte superiore del manubrio nella posizione più bassa (fino a fine corsa, la leva di arresto non si innesta in questa posizione). (Ö 9.3) ● Aprire e tenere aperto lo sportello- deflettore (1) con la mano destra. ● Con la mano sinistra afferrare la console di comando come indicato in figura e tenere fermo lo sportello- deflettore. Contemporaneamente azionare la leva di arresto (2) con il pollice e tenerla ferma. ● Afferrare l'apparecchio sull'impugnatura anteriore con la mano destra e piegare lentamente all'indietro finché il manubrio non viene posizionato sul pavimento come mostrato in figura. ● Rilasciare lo sportello-deflettore (1) e la leva di arresto (2), quindi assicurarsi che l'apparecchio sia posizionato in modo stabile. Posizione di pulizia MA 443: ● Mantenere ferma la parte superiore del manubrio (3) e aprire la leva di fissaggio rapido (ribaltando verso il basso). ● Disporre all'indietro la parte superiore del manubrio (3). ● Aprire e tenere aperto lo sportello- deflettore (1). ● Sollevare la parte anteriore del tosaerba e raddrizzarlo in posizione di pulizia come indicato in figura. Assicurarsi che l'apparecchio sia posizionato sempre in modo sicuro. Indicazioni per la pulizia: ● Rimuovere le impurità con poca acqua, una spazzola oppure con un panno. Pulire, in particolare, anche la lama. Non dirigere mai getti d'acqua sui componenti del motore elettrico, sulle guarnizioni, sui punti di supporto e sui componenti elettrici, ad esempio sugli accumulatori o sugli interruttori. Pericolo di lesioni! Prima della rimozione del cesto di raccolta erba, per motivi di sicurezza è necessario spegnere il motore elettrico.

Pericolo di lesioni Attenersi alle indicazioni riportate nel capitolo "Per la vostra sicurezza" (Ö 4.). Prima di qualsiasi intervento di manutenzione sul tosaerba scollegare in particolare il connettore di sicurezza (Ö 9.1).

Pericolo di lesioni! Prima di ribaltare il tosaerba in alto, collocarlo su un fondo stabile, orizzontale e piano. Durante i lavori di pulizia, l'apparecchio potrebbe rovesciarsi quando si trova nella posizione di pulizia. Collocarsi sempre lateralmente rispetto all'apparecchio. Non lavorare mai davanti o dietro il tosaerba.

DEENFRNLESPTNOSVDAELRU IT 0478 131 9922 D - IT ● Innanzitutto eliminare con un'asticella di legno i residui d'erba attaccati. ● Pulire il convogliamento dell'aria di raffreddamento (prese di aspirazione aria) tra la calotta del motore elettrico e la parte inferiore della scocca al fine di garantire un raffreddamento adeguato del motore elettrico. ● Se necessario utilizzare un detergente speciale (ad es. il detergente speciale STIHL).

13.3 Motore elettrico e ruote

Il motore elettrico non necessita di alcuna manutenzione. I cuscinetti delle ruote non richiedono manutenzione.

Intervallo di manutenzione: Prima di ogni impiego Tramite un'ispezione visiva verificare che l'accumulatore non sia danneggiato. Non usare accumulatori con danni evidenti (p. es. fessurazioni o fuoriuscita di liquido).

Intervallo di manutenzione: Prima di ogni impiego Controllare se il cavo di allacciamento è danneggiato e mantenere le fessure per l'aria di raffreddamento libere da eventuale sporcizia.

13.6 Controllo dei limiti di usura

della lama Intervallo di manutenzione: Prima di ogni impiego ● Piegare il tosaerba verso l'alto in posizione di pulizia. (Ö 13.2) ● Pulire la lama (1). ● Collocare un righello (1) sul bordo anteriore della lama e misurare l'affilatura A. ● Controllare la larghezza della lama B con un calibro (2). ● Controllare lo spessore della lama C in almeno 5 punti mediante un calibro (2). Lo spessore minimo della lama deve essere garantito in particolare vicino alle alette. Limiti di usura: Affilatura A: < 15mm Larghezza della lama B: > 39 mm Spessore della lama C: > 1,6 mm La lama deve essere sostituita – se risulta danneggiata (intagli, crepe), – se i valori di misurazione raggiungono o eccedono i limiti consentiti in uno o più punti. Se sul tosaerba è montata la lama multifunzioni, disponibile come accessorio speciale, devono essere rispettati i limiti di usura indicati per quel tipo di lama (vedere istruzioni per l'uso dell'accessorio).

13.7 Smontaggio e montaggio

della lama 1 Smontaggio: ● Utilizzare un apposito pezzo di legno (1) per esercitare una pressione contraria sulla lama (2). ● Svitare la vite di fissaggio lama (3) e rimuovere la lama (2). 2 Montaggio: ● Pulire la superficie di appoggio della lama e della boccola della lama. Pericolo di lesioni! A seconda del luogo e della durata di utilizzo, l'usura delle lame può variare notevolmente. Se si utilizza l'apparecchio su un fondo sabbioso o in condizioni particolarmente secche, la lama è sottoposta ad un maggiore sforzo e quindi ad un'usura decisamente superiore. Una lama usurata può rompersi causando gravi lesioni. Pertanto attenersi sempre alle istruzioni per la manutenzione delle lame.

Per evitare danni alla vite di fissaggio della lama, utilizzare una chiave a bussola adatta (22 mm) per l'allentamento o il serraggio. Pericolo di lesioni! Il tosaerba deve essere montato solamente come mostrato in figura; in particolare le linguette (6) devono essere rivolte verso il basso. Quando si sostituisce la lama di taglio, sostituire sempre anche la vite di fissaggio lama (3). Attenersi scrupolosamente alla coppia di serraggio prescritta per la vite di fissaggio lama, in quanto da questa dipende il fissaggio sicuro dell'attrezzo di taglio. 240478 131 9922 D - IT

● Montare la lama (2) con le alette piegate in alto rivolte verso l'alto. I naselli di fissaggio (4) devono essere posizionati nei fori (5) della lama. ● Utilizzare un apposito pezzo di legno (1) per esercitare una pressione contraria sulla lama (2). ● Sulla filettatura della vite di fissaggio lama (3) applicare Loctite 243. ● Serrare la vite fissaggio lama (3). Coppia di serraggio:

13.8 Affilatura della lama

Se non si disponesse delle conoscenze o degli attrezzi necessari, rivolgersi a un tecnico qualificato per l’affilatura della lama (VIKING consiglia di rivolgersi a un rivenditore specializzato VIKING). In caso di affilatura errata della lama (angolo di affilatura errato, squilibri ecc.) il funzionamento dell’apparecchio viene compromesso. Istruzioni per l’affilatura ● Smontare la lama. (Ö 13.7) ● Raffreddare la lama mentre viene affilata, ad esempio con acqua. Non deve assumere una colorazione bluastra, altrimenti la qualità di taglio peggiorerebbe. ● Affilare la lama in modo uniforme per evitare vibrazioni dovute a squilibrio. ● Rispettare un angolo di affilatura di 30°. ● Rispettare i limiti di usura (Ö 13.6).

13.9 Rimessaggio (pausa invernale)

Conservazione del tosaerba: Staccare il connettore di sicurezza e rimuovere l'accumulatore. Conservare il connettore di sicurezza separato dal tosaerba e in un luogo a cui non possono accedere persone non autorizzate, in particolare bambini. Conservare il tosaerba in un locale asciutto, chiuso e con poca polvere. Assicurarsi che il tosaerba non possa essere usato da persone non autorizzate (p. es. da bambini). Riporre il tosaerba in perfetto stato di funzionamento, se necessario ripiegare il manubrio. Mantenere serrati tutti i dadi, i perni e le viti, sostituire etichette di pericolo ed avvertenza illeggibili, controllare se l'intero apparecchio presenta usura o danneggiamenti. Sostituire le parti usurate o danneggiate. Prima di riporre l’apparecchio eliminare sempre eventuali guasti. Se il tosaerba dovesse rimanere fermo per molto tempo (pausa invernale), attenersi ai seguenti punti: ● Pulire accuratamente tutte le parti esterne dell'apparecchio. ● Lubrificare o ingrassare bene tutte le parti mobili. Conservazione degli accumulatori: Rimuovere l'accumulatore dallo scomparto batteria o dal caricabatteria e conservarlo in un locale asciutto, chiuso e con poca polvere. Assicurarsi che gli accumulatori non possano essere usati da persone non autorizzate (p. es. da bambini). Non immagazzinare gli accumulatori di riserva non utilizzati - usarli alternativamente. Per una durata operativa ottimale degli accumulatori immagazzinarli in un luogo con una temperatura compresa tra +10°C e +20°C e con uno stato di ricarica del circa 30%. Conservazione del caricabatteria: Rimuovere l'accumulatore e staccare la spina. Conservare il caricabatteria in un locale asciutto, chiuso e con poca polvere. Assicurarsi che il caricabatteria non possa essere usato da persone non autorizzate (p. es. da bambini).

14.1 Trasporto e fissaggio del

Pericolo di lesioni! Attenersi alle indicazioni di sicurezza riportate nel capitolo "Per la vostra sicurezza" (Ö 4.). Prima di qualsiasi lavoro sul tosaerba, scollegare il connettore di sicurezza (Ö 9.1). Trasportare gli accumulatori agli ioni di litio con particolare cautela ed attenzione (Ö 4.2).

DEENFRNLESPTNOSVDAELRU IT 0478 131 9922 D - IT Trasporto dell’apparecchio: ● Due persone: Sollevare esclusivamente l'apparecchio sull'impugnatura anteriore (1) sul manubrio (3). Accertarsi sempre che la distanza tra la lama e il corpo, in particolare i piedi e le gambe, sia adeguata. ● Una persona: Sollevare o trasportare l'apparecchio afferrandolo con una mano sul centro dell'impugnatura di trasporto superiore (2) e con l'altra mano sull'impugnatura di trasporto inferiore (1). Ancoraggio dell'apparecchio: ● Bloccare l'apparecchio sul piano di carico mediante appositi elementi di fissaggio. ● Fissare corde o cinghie ai punti contrassegnati (4). Indicazioni importanti sulla manutenzione e sulla cura del gruppo di prodotti Tosaerba a spinta e alimentato a batterie (MA) La Società VIKING declina ogni responsabilità per danni a cose e persone causati dall’inosservanza delle indicazioni contenute nelle presenti istruzioni per l’uso, in particolare per quanto concerne la sicurezza, il funzionamento e la manutenzione dell’apparecchio, oppure dall’utilizzo di componenti e pezzi di ricambio non autorizzati dal costruttore. Si prega di osservare attentamente le seguenti informazioni, importanti per la prevenzione di eventuali danni o di un'usura eccessiva del proprio apparecchio VIKING:

1. Parti soggette ad usura

Alcune parti dell’apparecchio VIKING sono soggette a normale usura, anche in caso di uso conforme alle istruzioni, e vanno pertanto sostituite per tempo a seconda del tipo e della durata d’impiego. Si tratta per esempio di: –Lama – Cesto raccolta erba – Accumulatore

2. Rispetto delle indicazioni contenute

nelle presenti istruzioni per l’uso L’uso, la manutenzione e il rimessaggio degli apparecchi VIKING devono essere effettuati con cura, così come descritto nelle presenti istruzioni per l’uso. L’utente è direttamente responsabile di tutti i danni derivanti dall’inosservanza delle istruzioni per l’uso, della sicurezza e della manutenzione. Ciò vale in modo particolare per: – Collegamento elettrico errato (tensione). – Modifiche al prodotto non autorizzate da VIKING. – Utilizzo di utensili ed accessori non autorizzati o inadatti all'apparecchio oppure di scarsa qualità. – Uso improprio del prodotto. – Impiego del prodotto per manifestazioni o gare sportive. – Danni indiretti derivanti dall’uso del prodotto con componenti difettosi.

3. Lavori di manutenzione

Tutti i lavori elencati nel paragrafo "Manutenzione" vanno eseguiti periodicamente. Nel caso in cui l’utente non fosse in grado di effettuare questi lavori di manutenzione, dovrà rivolgersi ad un rivenditore specializzato. VIKING consiglia di far eseguire lavori di manutenzione e riparazione solo da un rivenditore specializzato VIKING. Ai rivenditori specializzati VIKING vengono offerti corsi di formazione e ricevono informazioni tecniche aggiornate regolarmente. Se non si effettuano tali lavori, potrebbero insorgere danni di cui l’utente è il diretto responsabile. Questi comprendono anche: – Danni al motore di trazione a seguito di scarsa pulizia del convogliamento dell'aria di raffreddamento (prese di aspirazione aria). – Danni derivanti da corrosione o da un rimessaggio inadeguato. – Danni all'apparecchio derivanti dall’uso di ricambi di scarsa qualità. – Danni al motore a seguito di manutenzione non eseguita per tempo o eseguita in modo incompleto oppure danni derivanti da lavori di manutenzione o riparazione non eseguiti in officine di rivenditori specializzati.

L'erba tagliata non va eliminata nella spazzatura, ma trasformata in compost. Gli imballaggi, l’apparecchio e gli accessori vengono prodotti con materiali riciclabili e come tali vanno smaltiti. Lo smaltimento differenziato ed ecologico dei residui di materiali favorisce il riciclaggio di sostanze preziose. Per questo motivo l’apparecchio, al termine del suo ciclo di vita, deve essere consegnato insieme ad utensili ed apparecchi dello stesso tipo presso un centro di raccolta per lo smaltimento. Per lo smaltimento osservare in particolare le indicazioni riportate al capitolo "Smaltimento" (Ö 4.10). Rivolgersi a un centro di riciclaggio o al proprio rivenditore per conoscere le corrette modalità di smaltimento di tali prodotti di scarto. Smaltire sempre i prodotti di scarto quali, ad esempio, le batterie attenendosi alle disposizioni in materia. Attenersi anche alle normative locali! Non smaltire le batterie insieme ai normali rifiuti domestici ma consegnarle al proprio rivenditore o a un centro di raccolta rifiuti speciali. Rivolgersi a un centro di riciclaggio o al proprio rivenditore per conoscere le corrette modalità di smaltimento di tali prodotti di scarto. VIKING consiglia di rivolgersi ad un rivenditore specializzato VIKING. Lama:

Vite di fissaggio lama:

Accumulatore STIHL: Il rivenditore specializzato VIKING sarà lieto di fornirvi le informazioni in merito all'ordine. Il produttore, VIKING GmbH Hans Peter Stihl-Straße 5 A-6336 Langkampfen/Kufstein dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che la macchina Tosaerba, a spinta e alimentato a batterie (MA) e il Caricabatteria è conforme alle seguenti direttive CE: 2000/14/EC, 2014/30/EU, 2006/42/EC, 2006/66/EC, 2014/35/EU, 2011/65/EU I prodotti sono stati progettati in conformità alle seguenti norme: EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 60335-2-77 Procedimento di valutazione della conformità applicato: Allegato VIII (2000/14/EC) Nome e indirizzo degli uffici interessati menzionati: TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 D-90431 Nürnberg Redazione e conservazione della documentazione tecnica: Sven Zimmermann VIKING GmbH L'anno costruttivo e il numero di serie sono indicati sulla targhetta modello dell'apparecchio. Rumorosità misurata: 92,5 dB(A) Rumorosità garantita: 94 dB(A) Langkampfen, 2017-01-02 (AAAA-MM-GG)

16. Tutela dell’ambiente 17. Ricambi standard

La vite di fissaggio lama deve essere sostituita ad ogni sostituzione della lama. I ricambi sono disponibili presso un rivenditore specializzato VIKING.

18. Dichiarazione di

conformità CE del costruttore Marchio di fabbrica VIKING Tipo MA 443.1 MA 443.1 C N. di identificazione serie

Marchio di fabbrica STIHL Tipo AL 100 AL 101 AL 300 AL 500 N. di identificazione serie

DEENFRNLESPTNOSVDAELRU IT 0478 131 9922 D - IT VIKING GmbH Responsabile reparto costruzione/progettazione Trasporto degli accumulatori STIHL: Gli accumulatori STIHL sono conformi alle condizioni citate nel manuale UN ST/SG/AC.10/11/Rev. 5, Parte III, Sottosezione 38.3. L'utente può trasportare su strada gli accumulatori STIHL sul posto d'impiego dell'apparecchio senza ulteriore supporto. Per il trasporto aereo o marittimo devono essere osservate le direttive nazionali o comunali specifiche. Per ulteriori indicazioni sul trasporto fare riferimento al sito www.stihl.com/safety- data-sheets REACH: REACH si attiene ad una direttiva comunitaria per la registrazione, valutazione e autorizzazione di sostanze chimiche. Ulteriori informazioni riguardanti l'osservanza della direttiva REACH (CE) n. 1907/2006 sono disponibili all'indirizzo www.stihl.com/reach

Accumulatore Tipo Agli ioni di litio L'apparecchio può essere alimentato con accumulatori STIHL del tipo AP. Per informazioni relative al tempo di fun- zionamento dell'apparecchio e alla durata di carica vedere il supplemento dell'accu- mulatore e le istruzioni per l'uso del caricabatteria. Caricabatteria AL 100, AL 101, AL 300, AL 500 Vedere le istruzioni per l'uso del caricabatteria. MA 443.1, MA 443.1 C N. di identificazione serie 6338 Produttore del motore elettrico Domel Tipo Motore EC Tensione 36 V~ Potenza assorbita 900 W Classe di protezione III Tipo di protezione IPX 1 Dispositivo di taglio Barra lame Larghezza di taglio 41 cm Numero di giri del dispositivo di taglio 3000 giri/min Azionamento barra lame Continuo Coppia di serraggio vite di fissaggio lama 10 - 15 Nm Altezza di taglio 25 - 75 mm Cesto raccolta erba 55 l Ø ruota anteriore 180 mm Ø ruota posteriore 200 mm Emissioni sonore: Conforme alla Direttiva 2000/14/EC: Livello di rumorosità garantito L WAd 94 dB(A) Conforme alla Direttiva 2006/42/EC: Livello di pressione acustica sul posto di lavoro L

80 dB(A) Fattore di incertezza

2dB(A) MA 443.1 Lunghezza 138 cm Larghezza 49 cm Altezza 107 cm Peso (senza accumulatore) 18 kg Vibrazioni mano-braccio: Parametro vibrazioni prescritto in base a EN 12096: Valore misurato a

Fattore di incertezza

Misurazione in base a EN 20643 MA 443.1, MA 443.1 C MA 443.1 C Lunghezza 138 cm Larghezza 49 cm Altezza 108 cm Peso (senza accumulatore) 20 kg Vibrazioni mano-braccio: Parametro vibrazioni prescritto in base a EN 12096: Valore misurato a

Fattore di incertezza

Guasto: Mancato avviamento del motore elettrico Possibile causa: – Accumulatore non completamente carico (un LED verde lampeggia sull'accumulatore) – Accumulatore non correttamente inserito – Connettore di sicurezza non inserito – Pulsante di accensione non premuto – Motore elettrico sovraccaricato da erba troppo alta o bagnata – Protezione del motore elettrico attivata – Accumulatore troppo freddo/troppo caldo (un LED rosso è acceso sull'accumulatore) – Tosaerba troppo caldo (tre LED rossi sono accesi sull'accumulatore) – Umidità nell'apparecchio e/o accumulatore – Scocca del tosaerba intasata – Fusibile nel connettore di sicurezza difettoso – Apparecchio difettoso (tre LED rossi lampeggiano sull'accumulatore) Rimedio: – Caricare l'accumulatore (Ö 8.4) – Rimuovere l'accumulatore dallo scomparto batteria (Ö 8.3) – Inserire correttamente il connettore di sicurezza (Ö 9.1) – Premere il pulsante di accensione (Ö 12.2) – Non accendere il motore elettrico nell'erba alta, adattare l'altezza di taglio (Ö 9.6) – Lasciare raffreddare l’apparecchio (Ö 10.5) – Lasciare riscaldare o raffreddare l'accumulatore (Ö 8.4) – Rimuovere l'accumulatore dallo scomparto batteria e asciugarlo, pulire o asciugare lo scomparto batteria (Ö 8.3) – Pulire la scocca del tosaerba (Ö 13.2) – Sostituire il connettore di sicurezza (#) Guasto: Il motore elettrico si spegne durante il funzionamento Possibile causa: – Accumulatore oppure sistema elettronico dell'apparecchio troppo caldo – Guasto elettrico – Accumulatore non completamente caricato – Connettore di sicurezza non correttamente inserito – L’apparecchio è sovraccaricato a causa dell’erba troppo alta o troppo bagnata – Difetto nel tosaerba Rimedio: – Rimuovere l'accumulatore dallo scomparto batteria. Lasciare raffreddare il tosaerba e l'accumulatore (Ö 8.3) – Rimuovere l'accumulatore dallo scomparto batteria e inserirlo nuovamente (Ö 8.3) – Caricare l'accumulatore (Ö 8.4) – Inserire correttamente il connettore di sicurezza (Ö 9.1) – Adattare l'altezza e la velocità di taglio alle condizioni di taglio (Ö 9.6) – Riparare il tosaerba (#) Guasto: Forti vibrazioni durante l’esercizio Possibile causa: – Vite fissaggio lama allentata – Lama non equilibrata Rimedio: – Serrare la vite fissaggio lama (Ö 13.7) – Affilare la lama (equilibrare) o sostituire (Ö 13.8) Guasto: Taglio imperfetto: il prato ingiallisce Possibile causa: – Lama non affilata o usurata – La velocità di avanzamento è troppo elevata rispetto all’altezza di taglio Rimedio: – Affilare o sostituire la lama (Ö 13.8) – Ridurre la velocità di avanzamento e/o scegliere la giusta altezza di taglio (Ö 9.6) Guasto: Accensione difficoltosa o potenza ridotta del motore elettrico Possibile causa: – Accumulatore scarico – Taglio di erba troppo alta o erba troppo bagnata – Scocca del tosaerba intasata – La lama di taglio non è affilata o è usurata Rimedio: – Caricare l'accumulatore (Ö 8.4) – Adattare l'altezza e la velocità di taglio alle condizioni di taglio (Ö 9.6) – Pulire la scocca del tosaerba (Ö 13.2) – Affilare o sostituire la lama (Ö 13.8)

20. Risoluzione guasti

# Rivolgersi eventualmente ad un riven- ditore specializzato VIKING.123 DEENFRNLESPTNOSVDAELRU IT 0478 131 9922 D - IT Guasto: Canale di scarico intasato Possibile causa: – La lama è consumata – Taglio di erba troppo alta o erba troppo bagnata Rimedio: – Sostituire la lama (Ö 13.8) – Adeguare altezza e velocità di taglio alle condizioni di taglio (Ö 9.6) Guasto: Tempo di funzionamento troppo breve Possibile causa: – Accumulatore non completamente caricato – Taglio di erba troppo alta o erba troppo bagnata – Scocca del tosaerba intasata – La lama di taglio non è affilata o è usurata – Accumulatore al termine o ha superato la sua durata operativa Rimedio: – Caricare l'accumulatore (Ö 8.4) – Adattare l'altezza e la velocità di taglio alle condizioni di taglio (Ö 9.6) – Pulire la scocca del tosaerba (Ö 13.2) – Affilare o cambiare la lama (Ö 13.8) – Controllare l'accumulatore ed eventualmente sostituirlo (#) Guasto: Accumulatore non caricato nonostante il LED verde sul caricabatteria sia acceso Possibile causa: – Accumulatore troppo freddo/caldo (un LED rosso acceso sull'accumulatore) Rimedio: – Riscaldare o far raffreddare l'accumulatore (Ö 8.4). Usare il caricabatteria solo in luoghi chiusi ed asciutti a temperature comprese tra +5°C e +40°C. Guasto: Accumulatore non viene caricato, nessun LED acceso Possibile causa: – Nessun contatto elettrico tra caricabatteria e accumulatore – Alimentazione elettrica del caricabatteria difettosa Rimedio: – Rimuovere l'accumulatore dallo scomparto batteria e inserirlo nuovamente (Ö 8.3) – Collegare il caricabatteria alla corrente elettrica (Ö 8.2) – Controllare l'alimentazione elettrica – Controllare il caricabatteria ed eventualmente sostituirlo (#) Guasto: LED rosso lampeggiante sul caricabatteria Possibile causa: – Nessun contatto elettrico tra caricabatteria e accumulatore – Accumulatore difettoso (4 LED rossi lampeggiano sull'accumulatore per circa 5 secondi) – Caricabatteria difettoso Rimedio: – Rimuovere l'accumulatore dallo scomparto batteria e inserirlo nuovamente (Ö 8.3) – Controllare l'accumulatore ed eventualmente sostituirlo (#) – Controllare il caricabatteria ed eventualmente sostituirlo (#)

21.1 Conferma di consegna

21.2 Conferma dell'esecuzione

del servizio In caso di lavori di manutenzione, consegnare le presenti istruzioni per l'uso al rivenditore autorizzato VIKING.