MA 443 C - Grasmaaier VIKING - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis MA 443 C VIKING in PDF-formaat.

📄 290 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice VIKING MA 443 C - page 81
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : VIKING

Model : MA 443 C

Categorie : Grasmaaier

Download de handleiding voor uw Grasmaaier in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding MA 443 C - VIKING en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. MA 443 C van het merk VIKING.

GEBRUIKSAANWIJZING MA 443 C VIKING

DEENFRITESPTNOSVDAELRU NL 0478 131 9922 D - NL Geachte klant, Hartelijk dank voor uw aankoop van een kwaliteitsproduct van de firma VIKING. Dit product werd volgens de meest moderne procedures en met veel zorg voor kwaliteit gefabriceerd, want wij hebben ons doel pas bereikt als u tevreden bent over uw apparaat. Neem contact op met uw dealer of met onze verkoopafdeling als u vragen over uw apparaat heeft. Veel plezier met uw VIKING apparaat. Directeur Gedrukt op chloorvrij, gebleekt papier. Papier is recycleerbaar. Flap is vrij van halogeen.

Over deze gebruiksaanwijzing 80 Algemeen 80 Instructie voor het lezen van de gebruiksaanwijzing 80 Landspecifieke varianten 80 Beschrijving van het apparaat 81 Voor uw veiligheid 81 Algemeen 81 Accu 82 Oplaadapparaat 82 Kleding en uitrusting 83 Transport van het apparaat 83 Vóór het werken 83 Tijdens het werken 84 Onderhoud, reiniging, reparaties en opslag 85 Opslag bij langdurige bedrijfsonderbrekingen 86 Afvoer 86 Toelichting van de symbolen 87 Leveringsomvang 87 Apparaat klaarmaken voor gebruik 87 Algemeen 87 Enkele duwstang monteren (MA 443 C) 87 Dubbele duwstang monteren (MA 443) 88 Grasopvangbox in elkaar zetten 88 Accu en oplaadapparaat 88 Algemeen 88 Oplaadapparaat aansluiten 88 Accu verwijderen/plaatsen 88 Accu opladen 89 LED-lampje op de accu 89 LED-lampje op het oplaadapparaat 89 Bedieningselementen 90 Veiligheidsstekker 90 Accuvak 90 Enkele duwstang instellen (MA 443 C) 90 Dubbele duwstang instellen (MA 443) 90 Grasopvangbox 91 Centrale snijhoogteverstelling 91 Inhoudsindicatie 91 Aanwijzingen voor werken 91 Algemeen 91 Werkgebied van de gebruiker 91 Juiste belasting van de elektromotor 92 Als het maaimes blokkeert 92 Thermische overbelastingsbeveiliging van de elektromotor 92 Veiligheidsvoorzieningen 92 Veiligheidsvoorzieningen 92 Veiligheidsstekker 92 Bediening met twee handen 92 Uitlooprem elektromotor 92 Apparaat in gebruik nemen 92 Voorbereidende maatregelen 92 Grasmaaier inschakelen 93 Grasmaaier uitschakelen 93 Grasopvangbox ledigen 93 Onderhoud 93 Algemeen 93 Apparaat reinigen 93 Elektromotor en wielen 94 Accu 94 Oplaadapparaat 94 Messenslijtage controleren 940478 131 9922 D - NL

Deze gebruiksaanwijzing is een originele gebruiksaanwijzing van de fabrikant in de zin van de EG-richtlijn 2006/42/EC. VIKING werkt voortdurend aan de ontwikkeling van zijn producten; wijzigingen in het product qua vorm, techniek en uitvoering blijven daarom voorbehouden. Op basis van gegevens of afbeeldingen uit dit boekje kunnen bijgevolg geen aanspraken worden gemaakt. Deze gebruiksaanwijzing wordt beschermd door het auteursrecht. Alle rechten blijven voorbehouden, met name het recht van verveelvoudiging, vertaling en de verwerking met elektronische systemen.

2.2 Instructie voor het lezen van de

gebruiksaanwijzing Afbeeldingen en teksten beschrijven bepaalde bedieningsstappen. Alle pictogrammen die op het apparaat zijn aangebracht, worden in deze gebruiksaanwijzing toegelicht. Kijkrichting: kijkrichting bij gebruik ´links´ en ´rechts´ in de gebruiksaanwijzing: de gebruiker staat achter het apparaat en kijkt in de rijrichting naar voren. Hoofdstukverwijzing: naar de desbetreffende hoofdstukken en paragrafen met nadere uitleg wordt met een pijltje verwezen. Het volgende voorbeeld bevat een verwijzing naar een hoofdstuk: (Ö 2.1) Markeringen van tekstpassages: de beschreven aanwijzingen kunnen zoals in de volgende voorbeelden gemarkeerd zijn. Handelingen waarbij ingrijpen van de gebruiker vereist is: ● Bout (1) met een schroevendraaier losdraaien, hendel (2) activeren ... Algemene opsommingen: – productgebruik bij sport- of wedstrijdevenementen Teksten met aanvullende betekenis: tekstpassages met aanvullende betekenis zijn met één van de onderstaand beschreven symbolen gemarkeerd om deze in de gebruiksaanwijzing extra te accentueren. Teksten met afbeeldingverwijzing: afbeeldingen die het gebruik van het apparaat toelichten, vindt u geheel aan het begin van de gebruiksaanwijzing. Het camerasymbool koppelt de afbeeldingen op de pagina's met afbeeldingen met het desbetreffende tekstgedeelte in de gebruiksaanwijzing.

2.3 Landspecifieke varianten

VIKING levert afhankelijk van het leveringsland oplaadapparaten met verschillende stekkers en schakelaars. In de afbeeldingen worden oplaadapparaten met eurostekkers weergegeven. Apparaten met andere stekkeruitvoeringen worden op dezelfde manier op de voeding aangesloten. Maaimes demonteren en monteren 94 Maaimes slijpen 95 Opslag (winterpauze) 95 Transport 96 Grasmaaier dragen en bevestigen 96 Slijtage minimaliseren en schade voorkomen 96 Milieubescherming 97 Standaard reserveonderdelen 97 CE-conformiteitsverklaring van de fabrikant 97 Technische gegevens 98 Defectopsporing 99 Onderhoudsschema 100 Leveringbevestiging 100 Servicebevestiging 100

gebruiksaanwijzing Gevaar! Gevaar voor ongevallen en ernstig letsel. Bepaalde handelingen zijn noodzakelijk of verboden. Waarschuwing! Kans op letsel. Bepaalde handelingen voorkomen mogelijk of waarschijnlijk letsel. Voorzichtig! Minder ernstig letsel of materiële schade dat/die door bepaalde handelingen kan worden voorkomen. Aanwijzing Informatie voor een beter apparaatgebruik en om een mogelijk oneigenlijk gebruik te vermijden.

Tijdens de werkzaamheden met het apparaat moeten de voorschriften ter preventie van ongevallen beslist in acht worden genomen. Vóór de eerste inbedrijfstelling moet u de hele gebruiksaanwijzing goed doorlezen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor later gebruik zorgvuldig op een veilige plaats. Deze veiligheidsmaatregelen zijn onontbeerlijk voor uw veiligheid, maar deze opsomming is niet uitputtend. Gebruik het apparaat altijd verstandig en met verantwoordelijkheidsgevoel, en denk erom dat de gebruiker aansprakelijk wordt gesteld voor ongevallen met andere personen of voor schade aan hun eigendommen. Maak u vertrouwd met de bedieningsonderdelen en het gebruik van het apparaat. Het apparaat mag alleen worden gebruikt door personen die de gebruiksaanwijzing hebben gelezen en die met de bediening ervan vertrouwd zijn. Elke gebruiker moet vóór de eerste ingebruikname vragen om een deskundige en praktische instructie. De verkoper of een andere deskundige moet aan de gebruiker uitleggen, hoe hij veilig met het apparaat kan werken. Bij deze instructie moet de gebruiker er vooral bewust van worden gemaakt dat voor het werken met dit apparaat uiterste zorgvuldigheid en concentratie vereist zijn. Leen het apparaat inclusief accessoires alleen uit aan personen die met dit model en de bediening ervan vertrouwd zijn. De gebruiksaanwijzing is onderdeel van het apparaat en moet altijd worden meegegeven. Gebruik het apparaat alleen als u uitgerust bent en een goede lichamelijke en geestelijke conditie hebt. Als u een verminderde gezondheid heeft, dient u uw arts te vragen of u met het apparaat kunt werken. Na het gebruik van alcohol, drugs of medicijnen die de reactiesnelheid nadelig beïnvloeden, mag niet met het apparaat worden gewerkt. Laat het apparaat in geen geval gebruiken door kinderen, personen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of onvoldoende ervaring en kennis of personen die niet met de instructies vertrouwd zijn. Kinderen of jongeren onder 16 jaar mogen het apparaat niet gebruiken. De minimumleeftijd van de gebruiker kan vastgelegd zijn in plaatselijke bepalingen. Het apparaat is bedoeld voor privé gebruik. Let op – Gevaar voor ongevallen! Het apparaat is alleen bedoeld voor het maaien van gras. Een andere toepassing is niet toegestaan en kan gevaarlijk zijn of schade aan het apparaat tot gevolg hebben. Om persoonlijk letsel van de gebruiker te vermijden, mag het apparaat bijvoorbeeld niet worden ingezet voor volgende werken (onvolledige opsomming): – het trimmen van bosjes, heggen en struiken, – het snoeien van rankgewas, – gazononderhoud op dakbeplantingen en in bloembakken,

3. Beschrijving van het

apparaat 1 Bovenstuk duwstang 2 Snelspanner (MA 443) 3 Onderstuk duwstang (MA 443) 4 Motorkap 5 Deksel 6 Voorwiel 7 Handgreep voor 8 Typeplaatje 9 Behuizing 10 Achterwiel 11 Hendel snijhoogteverstelling 12 Handgreep achter 13 Grasopvangbox 14 Inhoudsindicatie (grasopvangbox) 15 Beugel motorstop 16 Startknop 17 Vergrendelingshendel duwstang (MA 443 C) 18 Duwstangconsole (MA 443 C) 19 Veiligheidsstekker 20 Accu 21 Oplaadapparaat

4. Voor uw veiligheid

Levensgevaar door verstikking! Verstikkingsgevaar voor kinderen bij het spelen met verpakkingsmateriaal. Houd verpakkingsmateriaal altijd buiten het bereik van kinderen.0478 131 9922 D - NL

– het hakselen en verkleinen van boom- en heggensnoeisel, – het schoonmaken van voetpaden (opzuigen, wegblazen), – het egaliseren van oneffenheden in de bodem, zoals bijv. molshopen. – het transporteren van maaigoed, buiten de in de daarvoor bedoelde grasopvangbox. Om veiligheidsredenen is het verboden wijzigingen aan het apparaat aan te brengen, behalve vakkundige montage van toebehoren die door VIKING zijn goedgekeurd. Bovendien heeft dit tot gevolg dat uw garantie vervalt. Neem voor informatie over goedgekeurde toebehoren contact op met uw VIKING vakhandelaar. Vooral elke wijziging aan het apparaat waardoor het vermogen of het elektromotortoerental wordt veranderd, is verboden. Vervoer geen voorwerpen, dieren of personen, met name kinderen, met het apparaat. Bij het gebruik op openbare terreinen, parken, sportvelden, langs wegen en op land- en bosbouwbedrijven moet u bijzonder behoedzaam te werk gaan. Opgelet! Gevaar voor de gezondheid door trillingen! Een overmatige belasting door trillingen kan schade aan de bloedsomloop en het zenuwstelsel veroorzaken, vooral bij personen met circulatiestoornissen. Raadpleeg een arts wanneer er symptomen optreden die door de trillingen zouden kunnen zijn veroorzaakt. Deze symptomen treden voornamelijk op bij de vingers, handen of polsen en zijn bijvoorbeeld (onvolledige opsomming): – gevoelloosheid, –pijn, – slappe spieren, – huidverkleuringen, – onaangenaam kriebelen.

Het bijblad of de gebruiksaanwijzing van de STIHL accu in acht nemen en goed bewaren. Alleen originele STIHL accu´s gebruiken. STIHL accu alleen met STIHL of VIKING apparaten gebruiken en met STIHL oplaadapparaten laden. Accu nooit openen. Accu niet laten vallen. Geen defecte of vervormde accu gebruiken. Accu buiten bereik van kinderen bewaren. Accu alleen bij temperaturen tussen -10 °C en +50 °C gebruiken en opslaan. Bescherm de accu tegen direct zonlicht, hitte en vuur – nooit in open vuur werpen – Explosiegevaar! Accu tegen regen beschermen – niet in vloeistoffen onderdompelen. Accu niet in magnetron stoppen of onder hoge druk zetten. Accucontacten nooit op metalen voorwerpen aansluiten (kortsluiten). Accu kan door kortsluiting schade oplopen. Niet gebruikte accu ver van metalen voorwerpen (bijv. spijkers, munten, sieraden) houden. Geen metalen transportbakken gebruiken – Explosie- en brandgevaar! Bij ondeskundig gebruik kan er vloeistof uit de accu stromen – contact vermijden! Bij onbedoeld contact met water afspoelen. Als de vloeistof in aanraking komt met de ogen, spoelt u deze eerst met water uit en raadpleegt u een arts. Uitstromende accuvloeistof kan huidirritatie, brandwonden en bijtende plekken veroorzaken. Geen voorwerpen in de ventilatiesleuven van de accu steken. Aantal cellen en energiecapaciteit volgens specificatie van de cellenfabrikant. Zie www.stihl.com/safety-data- sheets voor verdere aanwijzingen m.b.t. de veiligheid

Het bijblad of de gebruiksaanwijzing van het STIHL oplaadapparaat in acht nemen en goed bewaren. Alleen originele STIHL oplaadapparaten gebruiken. Gebruik geen beschadigd oplaadapparaat. Oplaadapparaat alleen voor het opladen van qua vorm passende STIHL accu´s van het type AP met een capaciteit tot maximaal 10 Ah en een spanning tot maximaal 42 V gebruiken. Geen defecte of vervormde accu´s laden.83 DEENFRITESPTNOSVDAELRU NL 0478 131 9922 D - NL Voedingsspanning en netfrequentie moeten overeenstemmen met de specificaties op het typeplaatje aan de onderkant van het oplaadapparaat of de specificaties in de gebruiksaanwijzing van het oplaadapparaat. Oplaadapparaat niet openen. Na gebruik netstekker lostrekken en oplaadapparaat buiten het bereik van kinderen bewaren.

4.4 Kleding en uitrusting

Draag tijdens werkzaamheden altijd stevige schoenen met grip. Werk nooit op blote voeten of bijvoorbeeld op sandalen. Bij onderhouds- en reinigingswerkzaamheden en tijdens het vervoer van de machine ook telkens stevige handschoenen dragen en lang haar samenbinden en bedekken (hoofddoek, muts enz.). Bij het slijpen van het maaimes moet altijd een geschikte veiligheidsbril worden gedragen. De machine mag alleen met een lange broek en nauwe kleding aan in gebruik worden genomen. Draag nooit losse kledingstukken die aan draaiende onderdelen (bedieningshendel) kunnen blijven hangen – ook geen sieraden, geen stropdassen en geen sjaals.

4.5 Transport van het apparaat

Werk uitsluitend met handschoenen aan om letsel door scherpe randen en hete onderdelen van het apparaat te voorkomen. Schakel het apparaat voor het transport uit, laat het mes tot stilstand komen en trek de veiligheidsstekker eruit. Transporteer het apparaat uitsluitend met afgekoelde elektromotor. Let op het gewicht van het apparaat en gebruik zo nodig voor het laden geschikte hulpmiddelen (laadhellingen, hefvoorzieningen). Maak het apparaat en de erbij getransporteerde apparatuur (bijv. grasopvangbox) met geschikte bevestigingsmaterialen (gordels, kabels, enz.) vast aan het laadoppervlak. Maaimes bij het optillen en dragen niet aanraken. Raadpleeg de informatie in het hoofdstuk "Transport". Daar wordt beschreven hoe het apparaat op te tillen of vast te sjorren is. (Ö 14.1) Houd u bij het transport van het apparaat aan de plaatselijke voorschriften, met name wat betreft de laadveiligheid en het transport van voorwerpen op laadoppervlakken. Accu niet in de auto laten liggen en nooit blootstellen aan direct zonlicht. Lithium-ionaccu´s moeten bij het transport uiterst nauwlettend worden behandeld. Voorkom met name dat accu´s tijdens het transport kortsluiting kunnen maken. Bewaar daarom de originele kartonnen verpakking van de accu en transporteer STIHL accu´s in de intacte originele verpakking of in de grasmaaier.

Het moet duidelijk zijn, dat er alleen personen met het apparaat werken die de gebruiksaanwijzing kennen. Neem de gemeentelijk voorgeschreven tijden voor het gebruik van tuinapparatuur met verbrandingsmotor of elektromotor in acht. Controleer het complete terrein waarop de machine wordt gebruikt en verwijder alle stenen, stokken, kabels, botten en andere voorwerpen die door de machine omhoog kunnen worden geslingerd. Hindernissen (bijv. boomstronken, wortels) kunnen in het hoge gras eenvoudig over het hoofd worden gezien. Markeer daarom vóór het maaien alle in het gazon verborgen vreemde voorwerpen (hindernissen) die niet verwijderd kunnen worden. Vóór het gebruik van de machine moeten versleten en beschadigde onderdelen worden vervangen. Onleesbare of beschadigde waarschuwingsaanwijzingen op het apparaat moeten worden vervangen. Stickers en alle verdere vervangingsonderdelen zijn verkrijgbaar bij uw VIKING vakhandelaar. Het apparaat mag alleen worden gebruikt als het in goede staat verkeert. Controleer vóór elk gebruik: – of het apparaat volgens de voorschriften is gemonteerd.0478 131 9922 D - NL

– of het snijgereedschap en de complete snijeenheid (maaimes, bevestigingselementen, maaiwerkbehuizing) in onberispelijke staat zijn. Er moet vooral worden gecontroleerd op veilige montage, beschadigingen (kerven of scheuren) alsook slijtage. – of de veiligheidsvoorzieningen (bijv. uitwerpklep, behuizing, motorstopbeugel) in perfecte toestand zijn en naar behoren functioneren. – of de grasopvangbox onbeschadigd en volledig gemonteerd is; een beschadigde grasopvangbox mag niet gebruikt worden. – of de uitlooprem van de elektromotor werkt. Indien nodig de noodzakelijke werkzaamheden uitvoeren of toevertrouwen aan de vakhandelaar. VIKING beveelt de VIKING vakhandelaar aan. Raadpleeg de informatie in de hoofdstukken ´Accu´ (Ö 4.2) en ´Oplaadapparaat´ (Ö 4.3). Schakel de elektromotor nooit zonder goed gemonteerde messen in. Gevaar voor oververhitting van de elektromotor!

4.7 Tijdens het werken

Werk nooit als er zich dieren of personen, in het bijzonder kinderen, binnen het gevaarlijke gebied bevinden. De op het apparaat geïnstalleerde schakel- en veiligheidsinrichtingen mogen niet worden verwijderd of overbrugd. In het bijzonder de motorstopbeugel nooit aan de duwstang vastzetten (bijv. door afbinden). Opgelet - kans op letsel! Houd handen of voeten nooit tegen of onder draaiende onderdelen. Raak het ronddraaiende mes nooit aan. Blijf altijd uit de buurt van de uitwerpopening. Neem steeds de door de duwstang bepaalde veiligheidsafstand in acht. De duwstang moet steeds goed gemonteerd zijn en mag niet veranderd worden. Gebruik het apparaat nooit met neergeklapte duwstang. Bevestig nooit voorwerpen aan de duwstang (bijv. werkkleding). Werk alleen bij daglicht of bij goede kunstverlichting. Werk niet bij omgevingstemperaturen van minder dan +5°C. Werk niet met het apparaat bij regen, onweer en met name niet bij blikseminslaggevaar. Bij een vochtige ondergrond is er meer gevaar voor letsel, omdat de gebruiker minder stabiel staat. Om uitglijden te voorkomen moet er bijzonder voorzichtig worden gewerkt. Indien mogelijk het apparaat niet op een vochtige ondergrond gebruiken. Laat het apparaat niet in de regen staan. Apparaat inschakelen: Start het apparaat voorzichtig, volgens de aanwijzingen in het hoofdstuk ¨Apparaat in gebruik nemen¨. (Ö 12.) Houd uw voeten op voldoende afstand van het snijgereedschap. Het apparaat moet bij het inschakelen op een vlakke bodem staan. Het apparaat mag voor het inschakelen en tijdens het starten niet gekanteld worden. Start de elektromotor niet wanneer het uitwerpkanaal niet door de uitwerpklep of de grasopvangbox is afgedekt. Herhaaldelijke inschakelingen binnen korte tijd, in het bijzonder het "spelen" met de startknop, moeten vermeden worden. Gevaar voor oververhitting van de elektromotor! Werken op hellingen: hellingen altijd in de dwarsrichting, nooit in de lengterichting bewerken. Als de gebruiker bij het maaien in langsrichting de controle verliest over de grasmaaier kan hij overreden worden door het maaiende apparaat. Wees bijzonder voorzichtig als u op een helling van richting verandert. Let steeds op een goede stand bij hellingen en vermijd om met het apparaat te werken op zeer sterke hellingen. Om veiligheidsredenen mag de machine niet op hellingen steiler dan 25° (46,6 %) worden gebruikt. Kans op letsel! Een stijging van de helling van 25° betekent een verticale stijging van 46,6 cm bij een horizontale lengte van 100 cm. Werken: Opgelet - kans op letsel! Houd handen of voeten nooit tegen of onder draaiende onderdelen. Raak het ronddraaiende mes nooit aan. Blijf altijd uit85 DEENFRITESPTNOSVDAELRU NL 0478 131 9922 D - NL de buurt van de uitwerpopening. Neem steeds de door de duwstang bepaalde veiligheidsafstand in acht. Probeer niet om het mes te inspecteren zolang het apparaat werkt. Zolang het maaimes loopt, mag de uitwerpklep niet worden geopend en/of mag de grasopvangbox niet worden weggenomen. Het ronddraaiende mes kan letsel veroorzaken. Werk altijd stapvoets en ga bij het werken met het apparaat vooral niet rennen. Door snel te lopen met het apparaat is er meer kans op letsel door struikelen, uitglijden enz. Wees bijzonder voorzichtig als u het apparaat omdraait of naar u toe trekt. Struikelgevaar! Gebruik het apparaat uiterst behoedzaam wanneer u in de buurt van hellingen, terreinkanten, sloten en dijken werkt. Houd met name voldoende afstand tot dergelijke gevarenzones. U moet om in het gras verborgen voorwerpen heenrijden (beregeningsinstallaties, palen, waterkranen, fundamenten, stroomkabels enz.). Rijd nooit over dergelijke voorwerpen heen. Als het snijgereedschap of het apparaat op een hindernis of een vreemd voorwerp stuit, moet de elektromotor worden uitgeschakeld, de veiligheidsstekker eruit worden getrokken en door een deskundige worden gecontroleerd. Houd rekening met de uitloop van het snijgereedschap. Het duurt enkele seconden voordat het snijgereedschap helemaal tot stilstand is gekomen. Schakel de elektromotor uit, – als het apparaat bij het transport over andere ondergronden dan gras moet worden opgetild, – als u het apparaat van en naar het maaivlak verplaatst, – voordat u de grasopvangbox wegneemt. – voor u de snijhoogte aanpast. Schakel de elektromotor uit, trek de veiligheidsstekker eruit en controleer of het snijgereedschap geheel stilstaat, – voordat u de accu verwijdert; – voordat u het apparaat verlaat of als het apparaat zonder toezicht is; – voordat u het apparaat transporteert, optilt of draagt; – voordat u blokkades opheft of verstoppingen in het uitwerpkanaal verwijdert; – voordat u het apparaat controleert, reinigt of werkzaamheden aan de maaier uitvoert, bijv. duwstang omklappen/instellen; – als het snijgereedschap een vreemd voorwerp heeft geraakt. Het snijgereedschap moet op eventuele schade worden gecontroleerd. Het apparaat mag niet worden gebruikt als de messenas of motoras beschadigd of verbogen is. Kans op letsel door defecte onderdelen! – als het apparaat abnormaal hard begint te trillen. Het gehele apparaat, met name het snijgereedschap, moet in dit geval op eventuele beschadigingen en loszittende onderdelen worden gecontroleerd. Beschadigde onderdelen moeten vóór het verder gebruiken worden vervangen, losse onderdelen moeten worden bevestigd/vastgeschroefd.

4.8 Onderhoud, reiniging, reparaties en

opslag Voordat u werkzaamheden aan het apparaat verricht, voordat u de maaier instelt of reinigt, motor uitschakelen, veiligheidsstekker eruit trekken en eventueel accu ontnemen. Laat het apparaat voor opslag in een gesloten ruimte, voor onderhoudswerkzaamheden en voor reiniging volledig afkoelen. Reiniging: na gebruik moet het gehele apparaat zorgvuldig worden gereinigd. (Ö 13.2) Maak de aangekoekte resten gras in de behuizing met een houten staaf los. Reinig de onderkant van de grasmaaier met een borstel en water. Gebruik nooit hogedrukreinigers en reinig het apparaat niet onder stromend water (bijv. met een tuinslang). Kans op letsel! Hard trillen wijst meestal op een storing. Het apparaat mag met name niet worden gebruikt als de messenas beschadigd of verbogen is of als het maaimes beschadigd of verbogen is. Laat de noodzakelijke herstellingen door een vakman – VIKING beveelt de VIKING vakhandelaar aan – uitvoeren, indien u niet over de nodige kennis beschikt.0478 131 9922 D - NL

Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen. Dergelijke reinigingsmiddelen kunnen kunststoffen en metalen zodanig beschadigen dat de veiligheid van uw VIKING apparaat wellicht in het geding komt. Om brandgevaar te voorkomen, moet u de gebieden tussen de motorkap en de behuizing, in het bijzonder de luchtopeningen vrij houden van bijv. gras, stro, mos, bladeren of uitstromend vet. Onderhoudswerkzaamheden: er mogen alleen onderhoudswerkzaamheden worden uitgevoerd die in deze gebruiksaanwijzing worden vermeld. Alle andere werkzaamheden dient u door uw vakhandelaar te laten uitvoeren. Neem altijd contact op met uw vakhandelaar als u niet over de vereiste kennis en gereedschappen beschikt. VIKING raadt aan onderhoudswerkzaamheden en reparaties uitsluitend door de VIKING vakhandelaar te laten uitvoeren. VIKING vakhandelaars volgen regelmatig cursussen en krijgen voortdurend technische informatie ter beschikking gesteld. Gebruik uitsluitend gereedschappen, accessoires of combi-apparaten die voor dit apparaat door VIKING zijn toegelaten of technisch gelijkwaardige delen, anders is er kans op ongevallen met letsel of schade aan het apparaat. Neem bij vragen contact op met een vakhandelaar. Originele VIKING gereedschappen, accessoires en vervangingsonderdelen zijn wat betreft hun eigenschappen optimaal op het apparaat en de behoeften van de gebruiker afgestemd. Originele VIKING vervangingsonderdelen zijn herkenbaar aan het VIKING onderdeelnummer, het VIKING logo en eventueel het VIKING symbool op de onderdelen. Op kleine onderdelen kan ook alleen het teken staan. Houd waarschuwings- en instructiestickers altijd leesbaar en schoon. Beschadigde of verloren gegane stickers moeten via uw VIKING vakhandelaar door nieuwe originele stickers worden vervangen. Let er bij het vervangen van een onderdeel door een nieuw onderdeel op dat het nieuwe onderdeel van dezelfde stickers is voorzien. Maaimessen regelmatig controleren op veilige montage, schade en slijtage. Werk aan de snijeenheid uitsluitend met dikke werkhandschoenen en met de uiterste voorzichtigheid. Zorg voor een veilig gebruik van het apparaat en zorg ervoor dat alle moeren, bouten en schroeven, en zeker de mesbout goed zijn vastgedraaid. Inspecteer het gehele apparaat en de grasopvangbox op gezette tijden, in het bijzonder voor de opslag van het apparaat (bijv. voor de winterpauze), op slijtage en beschadigingen. Versleten of beschadigde onderdelen moeten om veiligheidsredenen direct worden vervangen, om ervoor te zorgen dat de machine altijd in veilige staat is. Als onderdelen of veiligheidsvoorzieningen voor onderhoudswerkzaamheden zijn verwijderd, moeten deze weer meteen en correct worden aangebracht.

4.9 Opslag bij langdurige

bedrijfsonderbrekingen Sla het afgekoelde apparaat en accu en veiligheidsstekker in een droge, goed geventileerde en afgesloten ruimte buiten bereik van kinderen op. Controleer of het apparaat tegen gebruik door onbevoegden (bijv. kinderen) is beveiligd. Reinig het apparaat voor het opslaan (bijv. winterpauze) grondig. Sla het apparaat in een veilige staat op.

Voer een apparaat aan het eind van de levensduur ervan op de daarvoor bestemde wijze af. Maak het apparaat onbruikbaar voordat deze als afval wordt verwerkt. Verwijder ter voorkoming van ongevallen in het bijzonder de veiligheidsstekker en de elektrische kabel naar de elektromotor. Kans op letsel door het snijgereedschap! Laat ook een apparaat aan het eind van de levensduur ervan nooit zonder toezicht staan. Bewaar het apparaat en het snijgereedschap altijd buiten het bereik van kinderen. Accu´s moeten gescheiden van het apparaat worden afgevoerd. Zorg ervoor dat accu´s voor het afvoeren ontladen zijn (bijv. door de elektromotor te laten draaien) en veilig en milieuvriendelijk worden afgevoerd.87 DEENFRITESPTNOSVDAELRU NL 0478 131 9922 D - NL

● Zet het apparaat voor alle beschreven werkzaamheden op een vlakke en stevige ondergrond. ● Accu opladen (Ö 8.4).

5. Toelichting van de

symbolen Let op! Lees vóór inbedrijfstelling de gebruiksaanwijzing. Gevaar voor letsel! Houd andere personen uit de gevarenzone. Let op – scherpe messen! Messen draaien na het uit- schakelen van de elektromotor verder. Vóór onderhoudswerkzaamhe- den de blokkering (veiligheidsstekker) onge- daan maken. MA 443: Elektromotor inschakelen. MA 443 C: Elektromotor inschakelen. MA 443 C: Elektromotor uitschakelen. Vóór alle onderhoudswerk- zaamheden aan het apparaat de blokkering (vei- ligheidsstekker) ongedaan maken. Accu is te warm. Opla- den start na het afkoelen c.q. accu kan pas na het afkoelen worden gebruikt. De accu is defect en moet worden vervangen.

Pos. Omschrijving Stk. A Basisapparaat 1 B Bovenste gedeelte van de grasopvangbox

C Onderste gedeelte van de grasopvangbox

D Pin 2 N Veiligheidsstekker 1 O Accu P Oplaadapparaat – Gebruiksaanwijzing 1 MA 443: E Snelspanner 2 F Bout 2 G Kabelgeleiding 1 H Kabelclip 1 I Beschermhulzen 2 MA 443 C:

J Huls 1 K Bout 1 L Ring 2 M Moer 1 De geleverde onderdelen kunnen per land en per type uitvoering verschillen.

7. Apparaat klaarmaken voor

gebruik Gevaar voor letsel Neem de veiligheidswaarschuwingen in het hoofdstuk „Voor uw veiligheid“ in acht. (Ö 4.). Trek met name voor alle werkzaamheden aan de grasmaaier de veiligheidsstekker eruit (Ö 9.1). Bij aflevering zijn de accu´s ca. 30% opgeladen. Daarom moeten ze vóór de eerste ingebruikname worden opgeladen. Pos. Omschrijving Stk. 30478 131 9922 D - NL

● 2 De beide ringen (L) met de welving naar binnen over de huls schuiven. ● 3 Huls (J) en ringen (L) vasthouden en samen met de duwstang (1) in de duwstangconsole (2) duwen. ● 4 Moer (M) zoals afgebeeld in de duwstangconsole plaatsen. ● 5 Bout (K) van buiten naar binnen door de boringen in de duwstang (1) en in de duwstangconsole (2) steken en vastdraaien. Aandraaimoment:

Elektrokabel monteren: ● elektrokabel (3) zoals afgebeeld in de steunen op de duwstangconsole en op de duwstang (4, 5) drukken en met de kabelclip (6) op de duwstang vastzetten.

7.3 Dubbele duwstang monteren

(MA 443) ● Beschermhulzen (I) op de onderstukken duwstang (1) steken. ● Bout (F) door de boring van de kabelgeleiding (G) steken. ● Bovenstuk duwstang (2) aan het onderstuk duwstang (1) vasthouden. ● Kabelgeleiding (G) aan elektrokabel (3) inhangen en bout (F) van binnen naar buiten door de boring steken. ● Aan de tegenovergestelde zijde de bout (F) van binnen naar buiten door de boringen steken. ● Snelspanner (E) op de bouten (F) schroeven (er moet ongeveer een schroefdraad van de bout uitsteken) en naar boven klappen. ● Correcte montage controleren: De snelspanners (E) dienen zo sterk aangetrokken te zijn dat ze dicht bij de duwstang aansluiten en dat het bovenstuk duwstang vast met het onderstuk duwstang verbonden is. Als de duwstang niet vast gemonteerd zit of de snelspanners niet juist zitten, de snelspanners openen en zover verdraaien tot ze vastzitten. ● Elektrokabel (3) zoals afgebeeld in de houder (4) op de duwstangconsole leggen. Kabelclip monteren: ● Kabelclip (H) op het bovenstuk duwstang drukken. Afstand tussen kabelclip en schakelaar:

Elektrokabel (3) zoals afgebeeld in kabelclip (H) plaatsen, klep (5) sluiten en laten inklikken.

7.4 Grasopvangbox in elkaar

zetten ● Bovenste gedeelte van de grasopvangbox (B) aan het onderste gedeelte van de grasopvangbox (C) bevestigen. De juiste positie in de geleiders respecteren. ● Bouten (D) van binnen door de betreffende openingen drukken. ● Laat het bovenste gedeelte van de grasopvangbox (B) in het onderste gedeelte van de grasopvangbox klikken door hier licht op te drukken. ● Grasopvangbox vasthaken (Ö 9.5).

De grasmaaiers MA 443 en MA 443 C werken met oplaadbare accu´s. Dit zijn uitsluitend hoogwaardige STIHL lithium-ionaccu´s van het type AP. De evt. meegeleverde accu´s zijn optimaal geschikt voor de specifieke toepassing, maar alle accu´s van het type AP kunnen worden gebruikt. De elektronica van de grasmaaier wisselt gegevens met de geplaatste accu uit en past het vermogen van de elektromotor aan de betreffende capaciteit aan.

8.2 Oplaadapparaat aansluiten

● Voedingsstekker (1) op stopcontact (2) aansluiten. ● Na het aansluiten van het oplaadapparaat op de voeding volgt er een zelftest. Hierbij licht de led (3) op het oplaadapparaat gedurende ca. 1 seconde groen en daarna rood op en dooft weer (Ö 8.6).

8.3 Accu verwijderen/plaatsen

● Accuvak openen en veiligheidsstekker eruit trekken (Ö 9.1). Accu verwijderen: ● Accu (1) naar boven eruit trekken.

DEENFRITESPTNOSVDAELRU NL 0478 131 9922 D - NL Accu plaatsen: ● Accu (1) zoals afgebeeld onder lichte druk in het accuvak plaatsen en deksel sluiten.

● Accu uit accuvak nemen (Ö 8.3). ● Oplaadapparaat aansluiten (Ö 8.2). ● Accu (1) in het oplaadapparaat (2) schuiven totdat u weerstand voelt, dan helemaal erin drukken. Groene LED´s op de accu en het oplaadapparaat (3) geven aan dat de accu wordt opgeladen. ● Na het volledig opladen van de accu doven de LED´s op de accu en het oplaadapparaat. Accu uit het oplaadapparaat nemen en in het accuvak plaatsen (Ö 8.3). Opladen Het oplaadapparaat wisselt automatisch gegevens met de accu uit en past het opladen hierop aan. De accu wordt tijdens het opladen gekoeld – afhankelijk van het oplaadapparaat actief met een ventilator of passief met de natuurlijke luchtstroming in de betreffende ruimte. Op de accu geven LED´s het oplaadniveau aan (Ö 8.5). Na het volledig opladen van de accu schakelt het oplaadapparaat automatisch uit en doven de LED´s op de accu en op het oplaadapparaat. De oplaadduur hangt af van diverse factoren, zoals bijv. de staat van de accu of de omgevingstemperatuur. Bij het plaatsen van een warme accu in het oplaadapparaat wordt de oplaadduur evt. langer, omdat de accu vóór het opladen moet worden afgekoeld.

8.5 LED-lampje op de accu

● Knop (1) indrukken om het lampje te activeren – lampje dooft na 5 seconden vanzelf. LED-meldingen: de LED´s kunnen groen of rood branden of knipperen. LED brandt groen. LED knippert groen. LED brandt rood. LED knippert rood. Groene LED´s melden normale werking, rode LED´s een storing. Bij het opladen: de LED´s geven het oplaadniveau door oplichten en knipperen aan. Bij het opladen wordt de momenteel bereikte capaciteit aangeduid door een groen knipperende LED. Na het opladen worden de LED´s automatisch uitgeschakeld. Storingen Er brandt een rode LED Bij het opladen: Accu is te warm of te koud om het opladen te kunnen opstarten. Na het afkoelen of opwarmen van de accu begint het opladen automatisch. Tijdens het werken: Accu is te warm. Apparaat schakelt uit - accu uit de grasmaaier nemen en enige tijd laten afkoelen. Er knipperen vier rode LED´s De accu is defect en moet worden vervangen. Er branden drie rode LED´s De grasmaaier is te warm – laten afkoelen. Er knipperen drie rode LED´s De grasmaaier is defect en moet door de vakhandelaar worden geïnspecteerd. VIKING beveelt u de VIKING vakhandelaar aan.

8.6 LED-lampje op het

oplaadapparaat ● De LED (1) op het oplaadapparaat kan groen branden of rood knipperen. Permanent groen: de accu wordt opgeladen of eerst afgekoeld om daarna te kunnen worden opgeladen. De groene LED dooft zodra de accu geheel opgeladen is.

Knippert rood: het opladen kan niet worden opgestart. Mogelijke oorzaken: – Geen elektrisch contact tussen accu en oplaadapparaat – accu verwijderen en opnieuw plaatsen (Ö 8.4). – Accu defect (Ö 8.5). – Oplaadapparaat defect - oplaadapparaat door de vakhandelaar laten inspecteren. VIKING beveelt u de VIKING vakhandelaar aan.

9.1 Veiligheidsstekker

De grasmaaier kan alleen werken als de veiligheidsstekker in de voet in het accuvak zit. Vóór het transport, vóór onderhouds- en reinigingswerkzaamheden en vóór de inspectie van de grasmaaier moet de veiligheidsstekker eruit worden getrokken. Veiligheidsstekker aansluiten: ● Accuvak openen. (Ö 9.2) ● Veiligheidsstekker (1) geheel in voet (2) drukken en accuvak daarna weer sluiten. De lip (3) moet zoals afgebeeld naar binnen gericht zijn. ● Accuvak terug sluiten, Veiligheidsstekker lostrekken: ● accuvak openen (Ö 9.2). ● Veiligheidsstekker (1) uit voet (2) trekken en gescheiden van de grasmaaier bewaren.

Batterijvak openen: ● bevestigingsneus (1) iets indrukken en deksel (2) naar achteren open klappen. Batterijvak sluiten: ● deksel (2) dicht klappen en bevestigingsneus (1) laten vastklikken.

9.3 Enkele duwstang instellen

(MA 443 C) Transportstand (voor het reinigen van het apparaat en voor ruimtebesparend transporteren en opslaan): ● bovenstuk duwstang (2) met één hand op het hoogste punt vasthouden en iets optillen (ontlasten). ● Vergrendelhendel (1) omlaag drukken en vasthouden. ● Duwstang (2) naar voor omklappen en erop letten dat de elektrokabel niet beschadigd wordt. Werkstand (voor het duwen van het apparaat): ● duwstang (2) naar achter omklappen en erop letten dat de duwstang volledig vastklikt. Hoogteverstelling: De hoogte van de enkele duwstang kan in 2 standen worden ingesteld: ● bovenstuk duwstang (2) met één hand op het hoogste punt vasthouden en iets optillen (ontlasten). ● Vergrendelhendel (1) omlaag drukken en vasthouden. ● Duwstang (2) in de gewenste positie zetten. ● Vergrendelhendel (1) loslaten en erop letten dat de duwstang weer volledig vastklikt.

9.4 Dubbele duwstang instellen

(MA 443) Transportstand (voor het reinigen van het apparaat en voor ruimtebesparend transporteren en opslaan): ● Bovenstuk duwstang (2) met één hand op het hoogste punt vasthouden.

Werk alleen met de grasmaaier als het accuvak gesloten is. Gevaar voor knellen! Bovenstuk duwstang bij het bedienen van de vergrendelingshendel met één hand op het hoogste punt vasthouden. Nooit vingers tussen de duwstang en de console (boven en onder de vergrendelingshendel) steken.

Gevaar voor knellen! Door het losdraaien van de snelsluitingen kan het bovenstuk duwstang omklappen. Bovenstuk duwstang daarom steeds op het hoogste punt met één hand vasthouden.

DEENFRITESPTNOSVDAELRU NL 0478 131 9922 D - NL ● Snelspanner (1) openen – naar onder klappen – en bovenstuk duwstang (2) naar voor omklappen en erop letten dat de elektrokabel niet beschadigd wordt. Werkstand (voor het duwen van het apparaat): ● Bovenstuk duwstang (2) naar achter opklappen en met één hand vasthouden. ● Snelspanner (1) sluiten – naar boven klappen.

Monteren: ● Uitwerpklep (1) openen en vasthouden. ● Haak de grasopvangbox (2) met de bevestigingsnokken in de bevestigingen (3) achterop het apparaat. ● Uitwerpklep (1) sluiten. Demonteren: ● Uitwerpklep (1) openen en vasthouden. ● Grasopvangbox (2) optillen en naar achter wegnemen. ● Uitwerpklep (1) sluiten.

snijhoogteverstelling Er kunnen 6 verschillende snijhoogtes worden ingesteld. Stand 1 = 25 mm Stand 6 = 75 mm Snijhoogte instellen: ● handgreep (1) vastpakken, hendel (2) naar boven trekken en vasthouden. ● Gewenste snijhoogte instellen door het apparaat omhoog en omlaag te bewegen. De huidige snijhoogte kan aan de aanduiding van de snijhoogte (3) met behulp van de markering (4) worden afgelezen. ● Vergrendelhendel (2) loslaten en laten vastklikken.

9.7 Inhoudsindicatie

Op het bovenste gedeelte van de grasopvangbox bevindt zich een inhoudsindicatie (1). De luchtstroom die door het draaien van het maaimes wordt veroorzaakt en waardoor de grasopvangbox wordt gevuld, tilt de inhoudsindicatie op (2): de grasopvangbox wordt gevuld met maaigoed. Naarmate er meer gras in de grasopvangbox komt, wordt deze luchtstroom minder krachtig en zakt de inhoudsindicatie (3): ● Volle grasopvangbox ledigen (Ö 12.4).

Door regelmatig te maaien en het gras kort te houden, krijgt u een mooi en dicht gazon. Maai het gazon bij warm en droog weer niet te kort, omdat het anders door de zon verbrandt en er lelijk uit gaat zien! Met een scherp mes is het maaibeeld mooier dan met een bot mes. Slijp het daarom regelmatig (VIKING vakhandelaar) Snijvermogen Het snijvermogen (werktijd van de accu) hangt af van de eigenschappen van het gras en de gekozen snijhoogte. U vergroot het snijvermogen als volgt: ● gazon vaker maaien, ● snijhoogte hoger zetten, ● rijsnelheid verlagen, ● gazon voor het maaien laten opdrogen. Indien gewenst kunt u extra STIHL lithium- ionaccu´s (speciale accessoires) aanschaffen.

10.2 Werkgebied van de

gebruiker ● De gebruiker moet zich bij een draaiende elektromotor om veiligheidsredenen altijd in het werkgebied achter de duwstang bevinden. Neem steeds de door de duwstang bepaalde veiligheidsafstand in acht. ● De grasmaaier mag uitsluitend door één enkele persoon worden bediend, derden moeten zich buiten de gevarenzone bevinden. (Ö 4.)

10. Aanwijzingen voor

elektromotor De grasmaaier niet in hoog gras inschakelen. Bij moeilijk starten van de elektromotor hogere snijhoogtestand selecteren. De grasmaaier mag slechts zo sterk worden belast, dat het elektromotortoerental daarbij niet aanzienlijk daalt. Stel bij een dalend toerental een hogere snijhoogte in en/of verlaag de snelheid vooruit.

10.4 Als het maaimes blokkeert

Zet onmiddellijk de elektromotor af en trek de veiligheidsstekker eruit. Ruim vervolgens de oorzaak van de storing uit de weg.

overbelastingsbeveiliging van de elektromotor Als de elektromotor tijdens het werken overbelast raakt, dan wordt deze door de elektronica uitgeschakeld. Op de accu lichten bij thermische overbelasting drie rode LED´s op. (Ö 8.5) Oorzaken van overbelasting: – maaien van te hoog gras of een te laag ingestelde snijhoogte, – te grote snelheid vooruit, – slechte reiniging van de koelluchttoevoer (ventilatiesleuven). Opnieuw in gebruik nemen Na een afkoelingsperiode van max. 10 min. (afhankelijk van de omgevingstemperatuur) kan het apparaat weer normaal worden ingeschakeld (Ö 12.2). Voor een veilige bediening en ter voorkoming van ondeskundig gebruik is de machine met meerdere veiligheidsvoorzieningen uitgevoerd.

11.1 Veiligheidsvoorzieningen

De grasmaaier is met veiligheidsvoorzieningen uitgerust om een onopzettelijk contact met de maaimessen en het uitgeworpen maaigoed te voorkomen. Hiertoe behoren de behuizing, de uitwerpklep, de grasopvangbox en de correct gemonteerde duwstang.

11.2 Veiligheidsstekker

De elektromotor kan alleen worden ingeschakeld als de veiligheidsstekker aangesloten is (Ö 9.1).

11.3 Bediening met twee handen

De elektromotor kan alleen worden ingeschakeld door de startknop met de rechterhand in te drukken en vast te houden en daarna de motorstopbeugel met de linkerhand naar de duwstang te trekken.

11.4 Uitlooprem elektromotor

Na het loslaten van de motorstopbeugel komt het maaimes na minder dan 3 seconden tot stilstand. Een geïntegreerde uitlooprem verkort de uitlooptijd tot de stilstand van de messen. Meten van de uitlooptijd Na het starten van de elektromotor draait het mes en is er een windgeruis te horen. De uitlooptijd duurt even lang als het windgeruis na het uitschakelen van de elektromotor. Dit kan met een stopwatch worden gemeten.

12.1 Voorbereidende maatregelen

● Accu opladen (Ö 8.4). ● Veiligheidsstekker aansluiten (Ö 9.1).

11. Veiligheidsvoorzieningen

Kans op letsel! Bij een eventueel defect aan een van de veiligheidsvoorzieningen mag de machine niet in bedrijf worden genomen. Neem contact op met een vakhandelaar, VIKING beveelt u de VIKING vakhandelaar aan.

12. Apparaat in gebruik

nemen Gevaar voor letsel! Neem de veiligheidswaarschuwingen in het hoofdstuk „Voor uw veiligheid“ in acht. (Ö 4.).93 DEENFRITESPTNOSVDAELRU NL 0478 131 9922 D - NL

12.2 Grasmaaier inschakelen

● Druk de startknop (1) in en houd deze ingedrukt. Trek de motorstopbeugel (2) naar de duwstang en houd deze vast. ● De startknop (1) kan na het bedienen van de motorstopbeugel (2) worden losgelaten.

12.3 Grasmaaier uitschakelen

● Motorstopbeugel (1) loslaten. De elektromotor en het maaimes komen na een korte uitlooptijd tot stilstand.

12.4 Grasopvangbox ledigen

● Grasopvangbox loshaken. (Ö 9.5) ● De grasopvangbox aan de sluitlippen (1) openen. Bovenste gedeelte van de grasopvangbox (2) naar boven openklappen en houden. Grasopvangbox naar achter omklappen en maaigoed ledigen. ● Grasopvangbox sluiten. ● Grasopvangbox vasthaken. (Ö 9.5)

Jaarlijks onderhoud door de vakhandelaar: De grasmaaier moet elk jaar door een vakhandelaar worden geïnspecteerd. VIKING beveelt u de VIKING vakhandelaar aan.

13.2 Apparaat reinigen

Onderhoudsinterval: na elk gebruik Door het apparaat zorgzaam te behandelen, beschermt u het tegen beschadigingen en verlengt u de levensduur. ● Accu verwijderen (Ö 8.3) ● Grasopvangbox loshaken (Ö 9.5) Reinigingspositie MA 443 C: ● ga voor het op zijn kant zetten rechts naast het apparaat staan. ● Zet het bovenstuk duwstang in de laagste stand (tot aan de aanslag, de vergrendelingshendel klikt in deze stand niet vast). (Ö 9.3) ● Uitwerpklep (1) met de rechterhand openen en vasthouden. ● Console zoals afgebeeld met de linkerhand vastpakken en de uitwerpklep open houden. Tegelijkertijd vergrendelingshendel (2) met de duimen indrukken en vasthouden. ● Apparaat met de rechterhand bij de voorste handgreep vastpakken en langzaam naar achteren omhoog kantelen totdat de duwstang zoals afgebeeld op de bodem ligt. ● Uitwerpklep (1) en vergrendelingshendel (2) loslaten en de veilige stand van het apparaat controleren. Reinigingspositie MA 443: ● Bovenstuk duwstang (3) vasthouden en snelspanner openen – naar onder klappen. ● Bovenstuk duwstang (3) naar achter leunen. ● Uitwerpklep (1) openen en vasthouden. De grasmaaier niet in hoog gras inschakelen. Bij moeilijk starten van de elektromotor hogere snijhoogtestand selecteren. Kans op letsel! Vóór het wegnemen van de grasopvangbox moet de elektromotor om veiligheidsredenen worden uitgeschakeld.

Gevaar voor letsel Neem de veiligheidswaarschuwingen in het hoofdstuk „Voor uw veiligheid“ in acht. (Ö 4.). Trek met name voor alle werkzaamheden aan de grasmaaier de veiligheidsstekker eruit (Ö 9.1).

Kans op letsel! Plaats de maaier op een vaste, horizontale en effen ondergrond voordat u de maaier op zijn kant zet. Apparaat kan bij werkzaamheden in de reinigingspositie omvallen. Sta altijd aan de zijkant van het apparaat. Werk nooit vóór of achter de maaier.0478 131 9922 D - NL

● Grasmaaier voor opheffen en zoals afgebeeld in de reinigingsstand plaatsen. Controleer of het apparaat stevig staat. Aanwijzingen voor het reinigen: ● verwijder vuil met een beperkte hoeveelheid water, met een borstel of met een doek. Reinig met name ook het maaimes. Richt nooit harde waterstralen op onderdelen van de elektromotor, afdichtingen, lagers en elektrische onderdelen zoals accu´s of schakelaars. ● Maak aangekoekte grasresten van tevoren met een houten staaf los. ● Verwijder verontreinigingen van de koelluchttoevoer (ventilatiesleuven) tussen de kap van de elektromotor en het onderstuk van de behuizing om voldoende koeling van de elektromotor te kunnen garanderen. ● Indien nodig, speciaal reinigingsmiddel gebruiken (bijv. STIHL speciale reiniger).

13.3 Elektromotor en wielen

De elektromotor is onderhoudsvrij. De lagers van de wielen zijn onderhoudsvrij.

Onderhoudsinterval: voor elk gebruik Inspecteer visueel of de accu niet beschadigd is. Accu´s met zichtbare beschadigingen (bijv. scheuren of uitstromende vloeistof) mogen niet worden gebruikt.

Onderhoudsinterval: voor elk gebruik Aansluitkabel op beschadigingen controleren en ventilatiesleuven van eventueel vuil ontdoen.

13.6 Messenslijtage controleren

Onderhoudsinterval: vóór elk gebruik ● Klap de grasmaaier omhoog in de reinigingspositie. (Ö 13.2) ● Reinig het maaimes (1). ● Leg een liniaal (1) tegen de voorste mesrand en meet de slijtage A. ● Mesbreedte B met een schuifmaat (2) meten. ● Dikte van het mes C op minstens 5 punten met een schuifmaat (2) meten. Met name ook bij de mesvleugels is de minimale dikte essentieel. Slijtagegrenzen: Terugslijp A: < 15mm Mesbreedte B: > 39 mm Dikte van het mes C: > 1,6 mm Het mes moet worden vervangen, – als het beschadigd is (kerven, scheuren), – als de meetwaarden op één of meerdere punten worden bereikt of buiten de toegestane grenzen liggen. Als het als accessoire verkrijgbare multimes op de grasmaaier gemonteerd is, gelden er andere slijtagegrenzen (zie gebruiksaanwijzing van het accessoire).

13.7 Maaimes demonteren en

monteren 1 Demonteren: ● geschikt houten blok (1) voor het tegenhouden van het maaimes (2) gebruiken. ● Mesbout (3) eruit schroeven en maaimes (2) wegnemen. Kans op letsel! Messen slijten sterk verschillend, afhankelijk van de plaats van gebruik en inzetduur. Als u het apparaat op een zandige ondergrond of dikwijls in droge omstandigheden inzet, is dit zwaarder voor het mes en verslijt het sneller dan gemiddeld. Een versleten mes kan afbreken en ernstig letsel veroorzaken. De instructies voor het mesonderhoud moeten dus steeds in acht worden genomen.

Mesbout ter voorkoming van schade met passend gereedschap met verwisselbare kop (22 mm) los- en vastschroeven.

DEENFRITESPTNOSVDAELRU NL 0478 131 9922 D - NL 2 Monteren: ● Montagevlak en bus van het mes reinigen. ● Maaimes (2) met de omhoog gebogen randen naar boven monteren. De bevestigingsnokken (4) moeten in de stanspunten (5) van het maaimes worden geplaatst. ● Geschikt houten blok (1) voor het tegenhouden van het maaimes (2) gebruiken. ● Op de schroefdraad van de mesbout (3) Loctite 243 aanbrengen. ● Mesbout (3) vastdraaien. Aandraaimoment:

13.8 Maaimes slijpen

Neem voor het slijpen van het maaimes altijd contact op met een vakman als u niet over de vereiste kennis of gereedschappen beschikt (VIKING beveelt u de VIKING vakhandelaar aan). Bij een onjuist geslepen maaimes (verkeerde slijphoek, onbalans enz.) werkt het apparaat minder goed. Aanwijzingen voor het slijpen ● Maaimes uitbouwen. (Ö 13.7) ● Koel het maaimes tijdens het slijpen, bijv. met water. Het mes mag niet blauw worden, omdat anders de snijresultaten minder worden. ● Slijp het maaimes gelijkmatig om trillingen te voorkomen door onbalans. ● Houd een slijphoek van 30° aan. ● Houd de slijtagegrenzen (Ö 13.6) aan

13.9 Opslag (winterpauze)

Grasmaaier opslaan: Trek de veiligheidsstekker los en verwijder de accu. Veiligheidsstekker gescheiden van grasmaaier en buiten bereik van onbevoegden, met name van kinderen, bewaren. Grasmaaier in een droge, afgesloten en stofvrije ruimte opslaan. Beveilig het apparaat tegen gebruik door onbevoegden (b. v. door kinderen). De grasmaaier mag alleen in goede staat worden opgeslagen, zo nodig duwstang omklappen. Zorg ervoor dat alle moeren, bouten en schroeven vast zijn aangedraaid, vernieuw onleesbaar geworden waarschuwingsaanwijzingen op het apparaat, controleer het gehele apparaat op slijtage of beschadigingen. Vervang versleten of beschadigde onderdelen. Eventuele storingen aan het apparaat moeten in de regel voor het opbergen worden verholpen. Neem bij een langere stilstand van de grasmaaier (winterpauze) de volgende punten in acht: ● Maak alle onderdelen aan de buitenkant van het apparaat zorgvuldig schoon. ● Smeer alle bewegende delen goed met olie of vet. Accu´s opslaan: Accu uit het accuvak of uit het oplaadapparaat nemen en in een droge, afgesloten en stofvrije ruimte opslaan. Beveilig accu´s tegen gebruik door onbevoegden (bijv. door kinderen). Reserveaccu´s niet ongebruikt opslaan - afwisselend gebruiken. Accu´s voor een optimale levensduur bij +10°C tot +20°C en bij een oplaadniveau van ca. 30% opslaan. Oplaadapparaat opslaan: verwijder de accu en trek de netstekker eruit. Oplaadapparaat in een droge, afgesloten en stofvrije ruimte opslaan. Beveilig het apparaat tegen gebruik door onbevoegden (bijv. door kinderen). Kans op letsel! Het maaimes mag alleen zoals afgebeeld worden gemonteerd, met name moeten de lippen (6) omlaag wijzen. Vervang bij het vervangen van het maaimes ook altijd de mesbout (3). Het voorgeschreven aandraaimoment van de mesbout precies aanhouden, omdat een veilige bevestiging van het snijgereedschap daarvan afhangt.0478 131 9922 D - NL

bevestigen Apparaat dragen: ● Twee personen: Apparaat uitsluitend aan de handgreep voor (1) en aan de duwstang (3) optillen. Houd altijd voldoende afstand tot het maaimes, met name wat betreft de voeten en benen. ● Een persoon: Grasmaaier met de ene hand in het midden van de bovenste handgreep (2) en met de andere hand op de onderste handgreep (1) optillen of dragen. Apparaat vastsjorren: ● Zeker het apparaat met geschikte bevestigingsmiddelen op het laadoppervlak. ● Maak de touwen resp. gordels aan de gemarkeerde punten (4) vast. Belangrijke aanwijzingen voor het onderhoud van de productgroep Grasmaaier, handgestuurd en met accu (MA) De firma VIKING aanvaardt in geen geval aansprakelijkheid voor materiële schade en persoonlijk letsel die veroorzaakt zijn als gevolg van het niet in acht nemen van de instructies in de gebruiksaanwijzing, met name betreffende veiligheid, bediening en onderhoud, of die door gebruik van niet toegestane montage- of reserveonderdelen optreden. Neem de volgende belangrijke aanwijzingen in acht om schade of overmatige slijtage aan uw VIKING apparaat te vermijden:

1. Slijtageonderdelen

Sommige onderdelen van het VIKING apparaat zijn ook bij reglementair gebruik aan normale slijtage onderhevig en moeten afhankelijk van de gebruikswijze en gebruiksduur tijdig worden vervangen. Dit omvat o. a.: – Messen – Grasopvangbox –Accu

2. Inachtneming van de voorschriften in

deze gebruiksaanwijzing Het VIKING apparaat moet zo zorgvuldig mogelijk worden gebruikt, onderhouden en opgeslagen, zoals omschreven in deze gebruiksaanwijzing. Voor alle beschadigingen die door het niet in acht nemen van veiligheids-, bedienings- en onderhoudsaanwijzingen worden veroorzaakt, is de gebruiker zelf verantwoordelijk. Dit geldt met name voor: – foutieve aansluiting (spanning). – niet door VIKING toegelaten productwijzigingen. – het gebruik van gereedschappen of accessoires die niet voor het apparaat zijn goedgekeurd, niet geschikt zijn of van een minder goede kwaliteit zijn. – niet reglementair gebruik van het product. – gebruik van het product bij sport- of wedstrijdevenementen. – gevolgschade door een product met defecte onderdelen verder te gebruiken.

3. Onderhoudswerkzaamheden

Alle in het hoofdstuk "Onderhoud" vermelde werkzaamheden moeten regelmatig worden uitgevoerd. Voor zover deze onderhoudswerkzaamheden niet door de gebruiker zelf kunnen worden uitgevoerd, moeten deze aan een vakhandelaar worden overgedragen. VIKING raadt aan onderhoudswerkzaamheden en reparaties uitsluitend bij de VIKING vakhandelaar te laten uitvoeren. VIKING vakhandelaars volgen regelmatig cursussen en krijgen voortdurend technische informatie ter beschikking gesteld. Worden deze werkzaamheden niet uitgevoerd, dan kan er schade ontstaan waarvoor de gebruiker verantwoordelijk is.

Kans op letsel! Neem de veiligheidsaanwijzingen in het hoofdstuk ¨Voor uw veiligheid¨ (Ö 4.)in acht. Trek met name voor alle werkzaamheden aan de grasmaaier de veiligheidsstekker eruit (Ö 9.1). Ga bij het transport van lithium- ionaccu´s uiterst omzichtig te werk (Ö 4.2).

schade voorkomen97 DEENFRITESPTNOSVDAELRU NL 0478 131 9922 D - NL Hiertoe behoren onder andere: – beschadigingen aan de aandrijfmotor door onvoldoende reiniging van de koelluchttoevoer (ventilatiesleuven). – corrosie en andere gevolgschade door ondeskundige opslag. – beschadigingen aan het apparaat door het gebruik van kwalitatief minderwaardige reserveonderdelen. – beschadigingen door niet tijdig of ondeskundig uitgevoerd onderhoud resp. beschadigingen door onderhouds- of reparatiewerkzaamheden die niet in werkplaatsen van vakhandelaars zijn uitgevoerd. Grasresten horen niet in de vuilnisbak, maar moeten worden gecomposteerd. De verpakkingen, het apparaat en de accessoires zijn met recycleerbaar materiaal gefabriceerd en moeten overeenkomstig worden verwerkt. Door materiaalresten afzonderlijk en milieubewust te verwerken, ondersteunt u de recyclage van waardevolle stoffen. Daarom moet het apparaat na afloop van de gebruikelijke levensduur als bijzonder afval worden verwerkt. Raadpleeg bij het afvoeren de informatie in het hoofdstuk ´Afvoeren´ (Ö 4.10) Neem contact op met het Recycling Center of uw vakhandelaar voor nadere informatie over het deskundig afvoeren van afvalproducten. Voer afvalproducten als accu’s altijd op de juiste wijze af. Neem de plaatselijke voorschriften in acht. Bied de accu’s niet via het huisvuil aan, maar lever deze bij de vakhandelaar of het afvalpunt voor gevaarlijke stoffen in. Neem contact op met het Recycling Center of uw vakhandelaar voor nadere informatie over het deskundig afvoeren van afvalproducten. VIKING beveelt u de VIKING vakhandelaar aan. Maaimes:

STIHL accu: ga naar de VIKING vakhandelaar voor bestelinformatie. Wij, VIKING GmbH Hans Peter Stihl-Straße 5 A-6336 Langkampfen/Kufstein verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de machine Grasmaaier, handgestuurd en met accu (MA) en het oplaadapparaat stemt overeen met volgende EU- richtlijnen: 2000/14/EC, 2014/30/EU, 2006/42/EC, 2006/66/EC, 2014/35/EU, 2011/65/EU De producten zijn in overeenstemming met de volgende normen ontwikkeld: EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 60335-2-77 Toegepaste conformiteitsbeoordelingsprocedure: appendix VIII (2000/14/EC) Naam en adres van de bevoegde instantie: TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 D-90431 Nürnberg Samenstelling en klassement van de Technische Documentatie: Sven Zimmermann VIKING GmbH Het bouwjaar en het serienummer staan vermeld op het typeplaatje van het apparaat. Gemeten geluidsniveau: 92,5 dB(A)

reserveonderdelen De mesbout moet bij elke mesvervanging worden vernieuwd. Vervangingsonderdelen zijn verkrijgbaar bij de VIKING vakhandelaar.

Gegarandeerd geluidsniveau: 94 dB(A) Langkampfen, 2017-01-02 (JJJJ-MM-DD) VIKING GmbH Afdelingshoofd Bouw Transport van STIHL accu´s: STIHL accu´s voldoen aan de cf. UN- handboek ST/SG/AC.10/11/Rev.5 deel III, paragraaf 38.3 vermelde voorwaarden. De gebruiker kan STIHL accu´s bij transport over de weg zonder verdere voorwaarden naar de plaats van gebruik van het apparaat vervoeren. Neem voor het transport per vliegtuig of per schip de landspecifieke voorschriften in acht. Zie www.stihl.com/safety-data-sheets voor verdere aanwijzingen m.b.t. het transport REACH: REACH duidt op een EG-verordening inzake het registeren, analyseren en toestaan van chemicaliën. Voor informatie over het voldoen aan de REACH- verordening (EG) nr. 1907/2006 gaat u naar www.stihl.com/reach

19. Technische gegevens

Accu Type lithium-ion Het apparaat is geschikt voor STIHL accu´s van het type AP. Voor informatie over de looptijd van het apparaat en de oplaadduur verwijzen wij u naar het bijblad van de accu en de gebruiksaanwijzing van het oplaadapparaat. Oplaadapparaten AL 100, AL 101, AL 300, AL 500 Zie gebruiksaanwijzing van het oplaadapparaat. MA 443.1, MA 443.1 C Serienummer 6338 Fabrikant elektromotor Domel Type EC-motor Spanning 36 V~ Opvangvermogen 900 W Beschermklasse III Beschermtype IPX 1 Snijsysteem Mesbalk Snijbreedte 41 cm Toerental van het snijsysteem 3000 omw/min Aandrijving mesbalk permanent Aandraaimoment mesbout 10 - 15 Nm Snijhoogte 25 - 75 mm Grasopvangbox 55 l Wiel-Ø voor 180 mm Wiel-Ø achter 200 mm Geluidsemissie: Conform richtlijn 2000/14/EC: Gewaarborgd geluidsniveau L WAd 94 dB(A) Conform richtlijn 2006/42/EC: Geluidsdrukniveau op werkplek L

80 dB(A) Onzekerheid K

2dB(A) MA 443.1 Lengte 138 cm Breedte 49 cm Hoogte 107 cm Gewicht (zonder accu) 18 kg Vibraties hand-arm: Aangegeven trillingsemissiewaarde vol- gens EN 12096: Gemeten waarde

Meting conform EN 20643 MA 443.1, MA 443.1 C MA 443.1 C Lengte 138 cm Breedte 49 cm Hoogte 108 cm Gewicht (zonder accu) 20 kg Vibraties hand-arm: Aangegeven trillingsemissiewaarde vol- gens EN 12096: Gemeten waarde

Meting conform EN 2064399 DEENFRITESPTNOSVDAELRU NL 0478 131 9922 D - NL Storing: Elektromotor slaat niet aan Mogelijke oorzaak: – Accu niet geheel opgeladen (op de accu knippert een groene LED) – Accu niet goed geplaatst – Veiligheidsstekker niet aangesloten – Startknop niet ingedrukt – De elektromotor is overbelast door te hoog of te vochtig gras – Beveiliging van de elektromotor geactiveerd – Accu te koud/te warm (op de accu brandt een rode LED) – Grasmaaier te warm (op de accu branden drie rode LED´s) – Vocht in apparaat en/of accu – Maaierbehuizing is verstopt – Zekering in veiligheidsstekker defect – Apparaat defect (op de accu knipperen drie rode LED´s) Oplossing: – Accu opladen (Ö 8.4) – Accu in accuvak plaatsen (Ö 8.3) – Veiligheidsstekker aansluiten (Ö 9.1) – Startknop indrukken (Ö 12.2) – Elektromotor niet in hoog gras starten, snijhoogte aanpassen (Ö 9.6) – Apparaat laten afkoelen (Ö 10.5) – Accu laten opwarmen of afkoelen (Ö 8.4) – Accu uit het accuvak nemen en drogen; accuvak reinigen en/of drogen (Ö 8.3) – Maaierbehuizing reinigen (Ö 13.2) – Veiligheidsstekker vervangen (#) Storing: Elektromotor schakelt tijdens gebruik uit Mogelijke oorzaak: – Accu of apparaatelektronica te warm – Elektrische storing – Accu niet geheel opgeladen – Veiligheidsstekker niet goed aangesloten – Apparaat is overbelast door het maaien van te hoog of te vochtig gras – Defect in de grasmaaier Oplossing: – Accu uit het accuvak nemen; grasmaaier en accu laten afkoelen (Ö 8.3) – Accu uit accuvak nemen en weer plaatsen (Ö 8.3) – Accu opladen (Ö 8.4) – Veiligheidsstekker aansluiten (Ö 9.1) – Snijhoogte en maaisnelheid aan de te maaien oppervlakte aanpassen (Ö 9.6) – Grasmaaier repareren (#) Storing: Sterke trillingen tijdens gebruik Mogelijke oorzaak: – Mesbout is los – Mes is niet gebalanceerd Oplossing: – Mesbout vastdraaien (Ö 13.7) – Mes slijpen (balanceren) of vervangen (Ö 13.8) Storing: Slecht gemaaid, gras wordt geel Mogelijke oorzaak: – Maaimes is bot of versleten – De snelheid vooruit is in verhouding tot de snijhoogte te hoog Oplossing: – Maaimes slijpen of vervangen (Ö 13.8) – Snelheid vooruit verminderen en/of juiste snijhoogte kiezen (Ö 9.6) Storing: Moeilijk inschakelen of het vermogen van de elektromotor wordt minder Mogelijke oorzaak: – Accu ontladen – Maaien van te hoog of te vochtig gras – Maaierbehuizing is verstopt – Maaimes is bot of versleten Oplossing: – Accu laden (Ö 8.4) – Snijhoogte en maaisnelheid aan de te maaien oppervlakte aanpassen (Ö 9.6) – Maaierbehuizing reinigen (Ö 13.2) – Maaimes slijpen of vervangen (Ö 13.8) Storing: Uitwerpkanaal verstopt Mogelijke oorzaak: – Maaimes is versleten – Maaien van te hoog of te vochtig gras Oplossing: – Maaimes vervangen (Ö 13.8) – Snijhoogte en maaisnelheid aan de te maaien oppervlakte aanpassen (Ö 9.6) Storing: Apparaat werkt te kort Mogelijke oorzaak: – Accu niet geheel opgeladen – Maaien van te hoog of te vochtig gras – Maaidek is verstopt – Maaimes is bot of versleten

# Neem eventueel contact op met een vakhandelaar, VIKING beveelt u de VIKING vakhandelaar aan.0478 131 9922 D - NL

– Levensduur van accu is verstreken of overschreden Oplossing: – Accu opladen (Ö 8.4) – Snijhoogte en maaisnelheid aan de te maaien oppervlakte aanpassen (Ö 9.6) – Maaidek reinigen (Ö 13.2) – Maaimes slijpen of vervangen (Ö 13.8) – Accu inspecteren, evt. vervangen (#) Storing: Accu laadt niet op, ondanks groen brandende LED op het oplaadapparaat Mogelijke oorzaak: – Accu te koud/te warm (op de accu brandt een rode LED) Oplossing: – Accu laten opwarmen of afkoelen (Ö 8.4). Oplaadapparaat alleen in afgesloten en droge ruimtes, bij temperaturen van +5°C tot +40°C gebruiken. Storing: Accu laadt niet op, er brandt geen LED Mogelijke oorzaak: – Geen elektrisch contact tussen oplaadapparaat en accu – Storing in voeding oplaadapparaat Oplossing: – Accu uit accuvak nemen en weer plaatsen (Ö 8.3) – Oplaadapparaat aansluiten (Ö 8.2) – Elektriciteitsnet controleren – Oplaadapparaat inspecteren, evt. vervangen (#) Storing: LED op het oplaadapparaat knippert rood Mogelijke oorzaak: – geen elektrisch contact tussen oplaadapparaat en accu – accu defect (4 LED´s op de accu knipperen gedurende ca. 5 seconden rood) – Oplaadapparaat defect Oplossing: – accu uit accuvak nemen en weer plaatsen (Ö 8.3) – Accu inspecteren, evt. vervangen (#) – Oplaadapparaat inspecteren, evt. vervangen (#)

Geef deze gebruiksaanwijzing aan uw VIKING vakhandelaar in geval van onderhoudswerkzaamheden. Hij bevestigt op de voorgedrukte velden de servicewerkzaamheden die werden uitgevoerd.

21. Onderhoudsschema

Service uitgevoerd op Datum volgende servicebeurt