HAMA 00054891 - Radio

00054891 - Radio HAMA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 00054891 HAMA in formato PDF.

📄 82 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice HAMA 00054891 - page 26
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : HAMA

Modello : 00054891

Categoria : Radio

Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 00054891 - HAMA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 00054891 del marchio HAMA.

MANUALE UTENTE 00054891 HAMA

18. Sensore per la luminosità

1. Interruttoredirete

10. Interruttoredimmer automatico

Nota *Questa radio èprovvista di un‘antenna intercambiabile. Èpossibile utilizzareun‘antenna attiva opassiva provvista di un attacco coassiale. ** Ruotando la manopola si modica il volume osinaviga attraverso la strutturadei menu. Ruotando questa manopola di regolazione, l‘apparecchio si porta in modalità stand-by (regolatoredel volume) oppureviene attivata una scelta (regolatore di navigazione). Avvertenza importante –istruzioni per l‘uso:

  • Queste istruzioni brevi forniscono informazioni di base importanti come le avvertenze di sicurezza elamessa in esercizio del prodotto.
  • Perragioni di tutela ambientale eper il risparmio di preziose materie prime l’azienda Hama ha deciso di non stamparele istruzioni per l’uso elemette adisposizione esclusivamente in PDF /eManual da scaricareall’indirizzo www.hama.com.
  • Pertrovarevelocemente la documentazione relativa all’articolo desiderato, utilizzarelafunzione di ricerca immettendo come chiave di ricerca il numerodiarticolo.
  • Salvarequeste istruzioni per l’uso sul computer per una successiva consultazione ed eventualmente stamparle. Telecomando

3. Modalità radio Internet

4. Modalità radio DAB

5. Modalità radio FM

7. Livello retroilluminazione

8. Modalità media player

17. Tasti di navigazione

¨ In alto ¢ In basso Back/Indietro ¥ Avanti, OK

22. Tasti di preselezione Up /Down

25. Tasti di preselezione (1-10)

1. Spiegazione dei simboli di avvertimento edelle

indicazioni Attenzione Viene utilizzato per contrassegnareleindicazioni di sicurezza oppureper rivolgerel‘attenzione verso particolari rischi epericoli. Nota Viene utilizzato per contrassegnareinformazioni supplementari oindicazioni importanti. Pericolo dovuto ascossa elettrica Questo simbolo indica un pericolo dovuto al contatto con parti non isolate del pr odotto che potr ebber

provocareuna tensione pericolosa di entità tale da generareilpericolo di una scossa elettrica.

2. Contenuto della confezione

3. Indicazioni di sicurezza:

  • Il prodotto èconcepito per l’uso domestico privato, non commerciale.
  • Proteggereilprodotto da sporcizia, umidità e surriscaldamento eutilizzarlo soltanto in ambienti asciutti.
  • Tenerequesto apparecchio, come tutte le apparecchiature elettriche, fuori dalla portata dei bambini!
  • Non farecadereilprodotto enon sottoporlo aforti scossoni!
  • Non mettereinesercizio il prodotto al di fuori dei suoi limiti di rendimento indicati nei dati tecnici.
  • Tenerel’imballo fuori dalla portata dei bambini, pericolo di soffocamento!
  • Smaltireimmediatamente il materiale d‘imballaggio attenendosi alle prescrizioni locali vigenti.
  • Non apportaremodiche all’apparecchio per evitaredi perdereidiritti di garanzia. Pericolo dovuto ascossa elettrica
  • Non aprireilprodotto enon utilizzarlo più se danneggiato
  • Non utilizzareilprodotto se l‘adattatoreAC, ilcavo adattatoreoil cavo di rete sono danneggiati.
  • Non tentarediaggiustareoripararel’apparecchio da soli. Fare eseguirequalsiasi lavorodiriparazione al personale specializzato competente. Attenzione –Batterie
  • Attenersi semprealla corretta polarità (scritte +e-) delle batterie einserirle di conseguenza. La mancata osservanza comporta la perdita di potenza oilrischio di esplosione delle batterie.
  • Ibambini possono sostituirelebatterie solo sotto la sorveglianza degli adulti.
  • Non utilizzarebatterie di tipi ocostruttori diversi, né mischiarebatterie vecchie enuove.
  • Toglieresemprelebatterie dai prodotti che non vengono utilizzati per un lungo periodo (a meno che non vengano tenuti aportata di mano per un‘emergenza)
  • Non cortocircuitarelebatterie.
  • Non caricarelebatterie.
  • Non gettarelebatterie nel fuoco.
  • Conservarelebatterie al di fuori della portata dei bambini

4. Prima della messa in funzione

Nota La descrizione dettagliata della app UNDOK editutte le funzioni èdisponibile nella nostra UNDOK-Guide in: www.hama.com-

Downloads24 Avvertenze per l‘uso

  • Il tasto [OK] e ¥ sul telecomando corrisponde al tasto [ENTER] sul lato anterioredella radio.
  • Il tasto sul telecomando corrisponde al tasto [BACK] sul lato anterioredella radio.
  • Itasti ¨¢ sul telecomando corrispondono alla rotazione asinistraeadestradel regolatoredi navigazione sul lato anterioredella radio. Messa in funzione del telecomando Aprireilcoperchio del vano batterie. Esso si trova sul retro del telecomando epuò essereaperto spingendolo nella direzione contrassegnata. Nel volume di forniturasono comprese due batterie AAA che devono essereinserite nel vano batterie per la messa in esercizio. Durante l‘inserimento delle batterie, prestareattenzione alla polarità corretta (+ /-)indicata nel vano batterie. Congurazione della connessione di rete

4.1 LAN (rete con connessione via cavo)

  • Collegareunattacco LAN del router aquello della radio servendosi di un cavo Ethernet non compreso nel volume di fornitura.
  • Accertarsi che il router sia acceso, che funzioni correttamente eche la connessione Internet sia attiva.
  • In merito al corretto funzionamento della connessione LAN, osservareleistruzioni per l‘uso del router.
  • Procederequindi direttamente come indicato al punto 5 „Messa in esercizio”.

4.2 WLAN (rete senza fili)

  • Accertarsi che il router sia acceso, che funzioni correttamente esussista la connessione con Internet.
  • Attivarelafunzione WLAN del router.
  • In merito al corretto funzionamento della connessione WLAN osservareleistruzioni per l‘uso del router.
  • Procederequindi direttamente come descritto al punto 5 „Messa in funzione”.

5. Messa in funzione

Nota –ricezione ottimale Questo prodotto èprovvisto di un attacco antenna per antenne esterne con attacco coassiale. Il volume di fornituracomprende un‘antenna telescopica idonea che consente la ricezione mediante DAB, DAB+ eFM. In alternativa èpossibile utilizzareun‘antenna attiva o passiva per migliorarelapotenza di ricezione oadeguare ipropri requisiti. Importante:

  • Estrarresemprecompletamente l‘antenna.
  • Peruna ricezione ottimale, consigliamo di orientare verticalmente l‘antenna.
  • Collegareilcavo di rete auna presa correttamente installata. Attenzione
  • Perazionareilprodotto avvalersi solo di una presa abilitata atale scopo. La presa di rete deve essere semprefacilmente accessibile.
  • Se presente, separareilprodotto dalla rete mediante un interruttorediaccensione/spegnimento, altrimenti staccareilcavo rete dalla presa.
  • Accenderel’alimentatore.
  • Attendereche sia completata la proceduradi inizializzazione della radio.
  • Premereiltasto [POWER] per accenderelaradio. (Premerelamanopola di regolazione sinistra) Nota –quando si accede per la prima volta
  • Al primo avvio si attiva automaticamente l‘assistente di congurazione (Setup Wizard).
  • L‘assistente di congurazione viene eseguito in inglese.
  • Èpossibile saltarel‘assistente ed eseguirlo successivamente.25

5.2 Lingua eassistente di configurazione

Quandolasiavviaper la primavolta, la radio èimpostata la linguainglese. Permodicare taleimpostazione procedere comesegue: Premere [MENU] >Cong. di sistema >Lingua>Selezione lingua Confermare la selezione premendo il tasto [ENTER] o[OK]. Nota

  • Possono essereselezionate le lingue seguenti: inglese, tedesco, danese, olandese, nlandese, francese, italiano, norvegese, polacco, portoghese, spagnolo, svedese, turco, ceco eslovacco. 6.Cura emanutenzione
  • Pulirequesto prodotto solo con un panno umido e che non lascia pelucchi enon utilizzaremai detergenti aggressivi.
  • Senon si utilizza il prodotto per un lungo periodo di tempo, spegnereildispositivo escollegarlo dalla rete elettrica. Conservarlo. In un luogo pulito, asciutto e lontano dalla luce diretta del sole.

7. Esclusione di garanzia

Hama GmbH &CoKGnon si assume alcuna responsabilità per idanni derivati dal montaggio ol‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.

8. Assistenza esupporto

In caso didomande sul prodotto, rivolgersi alla Consulenza prodottoHama. Hotline: +49 9091502-115 (ted./ing.) Ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili qui: www.hama.com

9. Indicazioni di smaltimento

Informazioni per protezione ambientale: Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2012/19/EU e2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni: Le apparecchiatureelettriche ed elettroniche ele batterie non devono esseresmaltite con iriuti domestici. Iconsumatori sono obbligati dalla legge arestituireI dispositivi elettrici ed elettronici elebatterie alla ne della lorovita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo onei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono deniti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni o sull’imballo indicano che questo prodotto èsoggetto a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando imateriali o utilizzando sotto altraforma ivecchi prodotti/le batterie, darete un importante contributo alla protezione dell’ambiente.

10. Dichiarazione di conformità

Il fabbricante, Hama GmbH &CoKG, dichiarache il tipo di apparecchiaturaradio [00054891] è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.hama.com-

Downloads. Bande di frequenza Bluetooth: 2.402 -2.480GHz WiFi: 2.412 -2.472GHz WiFi: 5.150 -5.350 GHz WiFi: 5.470 -5.725 GHz Massima potenza aradiofrequenza trasmessa Bluetooth: 6dBm (EIRP) WiFi: 2.4GHz /17dBm (EIRP) WiFi: 5GHz /16.5dBm (EIRP) Restrizioni oRequisiti in Belgio, Bulgaria, Repubblica Ceca, Danimarca, Germania, Estonia, Irlanda, Grecia, Spagna, Francia, Croazia, Italia, Cipro, Lettonia, Lituania, Lussemburgo, Ungheria, Malta, Paesi Bassi, Austria, Polonia, Portogallo, Romania, Slovenia, Slovacchia, Finlandia, Svezia, Regno Unito Nota Se si utilizzano icanali 36-64 (frequenza 5,150GHz – 5,350GHz) con WiFi 5GHz, il prodotto può solo essere utilizzato in locali chiusi.26 N Beknopte bedieningsinstructies Bedieningselementen en indicaties Radio Voorzijde