00054891 - Radio HAMA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 00054891 HAMA in formato PDF.
Domande degli utenti su 00054891 HAMA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 00054891 - HAMA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 00054891 del marchio HAMA.
MANUALE UTENTE 00054891 HAMA
Elementidicomandoeindicazioni
Radio
Latoanteriore
1.Tasto[SETTINGS/MENU]
2.Tasto[MEMORY]
3.Tasto[INFO]
4.Tasto[MUTE]
5. Tasto [POWER]**/ [VOLUME] / [ENTER] / [NAVIGATE]
6.Tasto[MODE]
7. Tasto[HOME]
8.Tasto[BACK]
9.Ricevitorea in f r a ro s i
10.Tasto[PRESET1]
11.Tasto[PRESET2/▲]
12.Tasto[PRESET3/
13. Tasto [PRESET 4 / ▷ II]
14.Tasto[PRESET5/
15.Tasto[PRESET6/▶▶]
16. Tasto[PRESET7]
17.Displaya colori2.8"
18.Sensoreperlaluminosita
19.DriveCD
Latoanteriore
1.Interruttore dire t e
2.Cavodirete
3. AttaccoLAN
4. Attaccoottico
5. AttaccoUSB
6.PresaAUX-In
7.Presacuffie
8.PresaLine-Out
9.Antenna*
10.Interruttore d immerautomatico
Telecomando
1.Taste[POWER]
2.Tasto[MUTE]
-
Modalitàradiolnternet
-
Modalità radioDAB
-
ModalitàradioFM
-
ModalitàAUX
7.Livellotretoilluminazione
- Modalitàmediaplayer
9.Tasto[MODE]
- Tasto[EQUALIZER]
11.Tasto[ALARM]
- Tasto[SLEEP]
13.Tasto[SNOOZE]
14.Tasto[MENU]
- Tasto[PREVIOUS]
16.Tasto[NEXT]
- Tastidinavigazione
Inalto Inbasso
Back/Indietro Avanti,OK
- TastoSELECT
19.Tasto[REWIND] - Tasto[FAST-FORWARD]
21.Tastidi[VOLUME] + / - - TastidipreselezioneUp/Down
- Tasto[PLAY/PAUSE]
24.BACK-Taste - Tastidipreselezione(1-10)
- Menu [PRESES/FAVORITES] Menu
27.Tasto[INFO]

Nota
- Questa radio è provvista di un'antenna intercambiabile. É possibile utilizzato un'antenna attiva o passiva provvista di un attaccocoassiale.
** Ruotando la manopola si modifica il volume o si naviga atraverso la struttura dei menu. Ruotando esta manopola di regolazione, l'apparecchio si porta in modalità stand-by (regolatore del volume) oppure viene attenuata una scelta (regolatore dinavigazione).

Avertenzaimportante-i struzioniperl'uso:
- Queste istruzioni brevi forniscono informazioni di base importanti come le avventenze di sicurezza e la messa in esercizio del prodotto.
Per ragioni di tutela ambientale e per il risparmio di prezioe materie prime I'azienda Hama ha deciso di non stampare le istruzioni per l'uso e le mette a disposizione esclusivamente in PDF / eManual da scaricare all'indirizzo www.hama.com. - Per trovare velocemente la documentazione relativa all'articolo desiderato, utilizzare la funzione di ricerca immettendo come chiavediricercailNumero di a rticolo.
Salvarque este prlul sur mber peruna successiva consultazione ed eventualmente stamparle.
1.Spiegazionedeisimbolidiavertimentoedelleindicazioni

Attenzione
Vieneutilizzatopercontrassegnare I e nd i c zioni di sicurezza oppure per rivolgere l'attenzione verso particularirischie p ericoli.

Nota
Vieneutilizzatopercontrassegnare in formazionisupplementario ndicationiimportanti.

Pericolodovutoa s cossaelettrica
Questosimboloindicaunpericolodovutoalcontatto
conpartinonisolatedelpr odottochepotr ebbero
provocare u natensionepericolosadientitataleda
generare i I p ericolodiumascossaelettrica.
2.Contenutodellaconfezione
HamaDIR3505MSCBT DAB/DAB+/FM/BT/CD/InternetRadio
- Alimentatore
Telecomando
-2batterieAAA
- Istruzionibrevi
Volantino
Antenna
3.Indicazionidisicurezza:
- Il prodotto è concepito per l'uso domestico privato, non commerciale.
Proteggere il prodotto da sporcia, umidita e surriscaldamentoe u tilizzarlosoltantoinambienti asciutti. - Tenere quello appearecchio, come tutte le appearecchiature elettriche, fluoridallaportatadeibambini!
Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a fortis cossoni! - Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei loro limitidirendimentoindicatineidatitecnici.
- Tenere l'imballo fuori alla portata dei bambini, pericolò disoffocamento!
- Smaltire immediatamente il materiale d'imballaggio attenendosialleprescrizioneilocalivigenti.
- Non apportare modifiche all'apparecchio per evitare di perdereidirittidigaranzia.

Pericolodovutoa s cossaelettrica
Non apriere il prodotto e non utilizzato più se danneggiato
- Nonutilizzare il prodotto se I'adattatore AC, il cavo adattatoreoilcavodiretesonodanneggiati.
- Non tentare di aggiustare o riparare l'apparecchio da soli. Fare eseguire qualsiasi lavoro di riparazione al personalespecializzatocompetente.

Attenzione-Batterie
- Attenersi sempre alla corretta polarità (scritte + e-) dellebatteriee inserirlediconseguenza. Lamancata osservanzacomportalaperditadipotenzao i rischi o diesplosionedellebatterie.
- I bambini possono sostituire le batterie solo sotto la sorveglianzadegliadulti.
Nonutilizzarebatteriedi tipocostruttordiversi,né mischiarebatterie vecchie e nuove. - Togliere sempre le batterie dai prodotti che non vengonutilizzatiperunlungoperiodo(ameno chenonvenganotenutia p ortadimanoper un'emergenza)
Non cortocircuitare le batterie.
Non caricare le batterie.
Non gettare le batterie nel fuoco. - Conservare le batterie al di fuori della portata deibambini
4. Primadellamessainfunzione

Nota
Ldescrizionedettagliatadella appUNDOKed it uttelefunzioni e disponibilenellanostra UNDOK-Guidein:

www.hama.com->00054891->Downloads

Awertenzepel'uso
- Iltasto[OK]e▶sultelecomandocorrispondealtasto[ENTER]sullatoanterioredellaradio.
- Iltasto sultelecomandocorrispondealtasto [BACK]sullatoanteriori d ellaradio.
- I tasti sul telecomando corrispondono alla rotazione a sinistra e a destra del regolatore di navigazionessullatoanteriori d'ellaradio.
Messainfunzionedeltelecomando
Apriere il c operchiodelvanobatterie. Essositrovasulretro del telecomando e può essere aperto spingendolo nella direzionecontrassegnata. Nelvolumediforniturasa o n o compreseduebatterieAAAchedevonoessere in s rite nelvanobatterieperlamessainesercizio.Durante l'insertimentodellebatterie, prestare a tenzioneallapolarità corretta(+/-) iindicatanelvanobatterie.
Configurazionedellaconnessionedirete
4.1LAN(reteconconnessioneviacavo)
- Collegare un attacco LAN del router a quello della radio servendosidiuncavoEthernetnoncompresonelvolume difornitur.
- Accertarsi che il router sia acceso, che funzioni correttamente c helaconnessioneInternetsiaattiva.
-Inmeritoalcorrettofonzionamentodellaconnessione LAN,osservare le istruzioni per l'uso del router. - Procedere quindi direttamente come indicato al punto 5 "Messainesercizio".
4.2WLAN(retesenzafili)
- Accertarsi che il router sia acceso, che funzioni correttamente sussistalaconnessioneinternet.
- Attivare la funzione WLAN del router.
- Inmeritoalcorrrettofunzionamentodellaconnessione WLAN osservare le istruzioni per l'uso del router.
- Procedere quindi direttamente come descripto al punto 5 "Messainfunzione".
5.Messainfunzione

Nota-ricezoneottimale
Questo prodotto è provistodi un attacco antenna per antennenesterneconattaccocoassiale. Ilvolumedi fornitura c ompreneun'antennatelescopicaidonea checonsentelaricezionemedianteDAB,DAB+e FM. In alternatively è possibile utilizzato un'antenna attiva o passiva per migliorare la potenza di ricezione o adeguare i p proprioirequisiti.
Important:
- Estrarre sempre completeness l'antenna.
- Per una ricezione ottimale, consigliamo di orientare verticalmente antenna.
5.1Accensione
- Collegare il cavo di rete a una presa correttamente installata.

Attenzione
- Per azionare il prodotto awalersi solo di una presaabilitataa t alescopo.Lapresadireteveessere sempre facificenteaccessibile.
-
Se presente,分开are il prodotto alla rete mediante uninterrottore di a cccensione/spegnimento,altrimenti staccare i c avoretedallapresa.
-
Accendere l'alimentatore.
- Attendere c hesiacompletatalapproceduradi initiazizzazonedellaradio.
- Premere il tasto [POWER] per accendere la radio. (Premere I a m anopoladiregolazionesinistra)

Nota- q uandosiacedeperlaprimavolta
- Alprimoavwiosiattivaa automaticamente'assistente diconfigurazione(SetupWizard).
- L'assistente di configurazione viene eseguito in inglse.
- É possibile saltare l'assistente ed eseguirlo successivement.
5.2Linguae a ssistentediconfigurazione
Quando la si avvia per la prima volta, la radio è impostata la lingua inglese. Per modificare tale impostazione procedere come s eque:
Premere [MENU] > Config. di sistema > Lingua > Sezione lingua
Confermare la selezione premendo il tasto [ENTER] o [OK].

Nota
- Posso nessere selezionate le lingue seguenti: inglese, tedesco, danese, olandese, finlandese, francese, italiano, norvegese, polacco, portoghese, spagnolo, svedese, turco, cecoe s lovacco.
6.Curaem anutenzione
- Pulire quello prodotto solo con un panno umido e che non lascia pelucchi e non utilizzato mai detergenti aggressivi.
- S e n onsiutilzzailprodottoperunlungoperiodoti tempo, spagnere il dispositivo e scollegarlo alla rete elettrica.Conservarlo.Inunluogopulito,asciuttoe lontanodallalucedirettadelsole.
7. Esclusionedigaranzia
Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilita per i danni derivati dal montaggio o l'utilizzo scorretto del prodotto,nonché dallamancataosservanzadelleistruzioni perl'usoe/odelleindicazionidisicurezza.
8.Assistenzaesupporto
In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla Consulenza prodotto H ama.
Hotline: +49 9091 502-115 (ted./ing.)
Ulterioriinformazionisulsupportosonodisponibiliqui:
www.hama.com
9.Indicazionidismaltimento
Informazioniperprotezioneambientale:

Dopol'implementazionedellaDirettivaEuropea 2012/19/EUe 2 006/66/EUnelsistemalegale nazionale, cisonolesegmentiapplicazioni:Le
apparecchiature e lettricheedelettronicheele
battery non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. I consumatori sono obbligati alla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla fine della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questoscopoo n eipuntivendita.Dettaglidiquanto riportatosonodefinitidallelegginazionalidiognistato. Questosimbolosulproduotto,sulmanuated'istruzionio sull'imballoindicanochequestoprodottoe s oggettoa questeregole.Riciclando,ri-utilizzandoi m aterialio utilizzato molto altra forma i vecchi prodotti/le batterie, dareteunimportantecontributoallaprotezione dell'ambiente.
10.Dichiarazionediconformità

Il fabbricante, Hama GmbH & Co KG, dichiara che iltipodiapparecchiatura r adio[00054891]è
conformealladirettiva2014/53/UE.lltesto
completodelladichiarazionediconformitàUEè disponibilesequenteadirizzolnternet:
www.hama.com->00054891->Downloads.
Bandedifrequencya
Bluetooth:2.402-2.480GHz
WiFi:2.412-2.472GHz
WiFi:5.150-5.350GHz
WiFi:5.470-5.725GHz
Massimapotenza
aradiofrequenza
trasmessa
Bluetooth:6dBm(EIRP)
WiFi:2.4GHz/17dBm(EIRP)
WiFi:5GHz/1 6.5dBm(EIRP)
Restrzionio R equisiin
Belgio, Bulgaria, Repubblica Ceca, Danimarca, Germania, Estonia, Irlanda, Grecia, Spagna, Francia, Croatia, Italia, Cipro, Lettonia, Lituania, Lussemburgo, Ungheria, Malta, Paesi Bassi, Austria, Polonia, Portogallo, Romania, Slovenia, Slovakchia, Finlandia, Svezia, RegnoUnito

Nota
Sesiutilizzanoi c anali36-64(frequencya5,150GHz-5,350GHz)conWiFi5GHz,ilprodottopuosolessereutilizzatoinlocalichiusi.
Bedieningselementenindications
Radio
Voorzijde
1.[SETTINGSMENU]-toets
2.[MEMORY]-toets
3.[INFO]-toets
4.[MUTE]-toets
- [POWER]-toets** / [VOLUME] / [ENTER] / [NAVIGATE]
6.[MODE]-toets
7.[HOME]-toets
8.[BACK]-toets
9.Infrarood-ontvanger
10.[PRESET1]-toets - [PRESET 2 / ▲]-toets
12.[PRESET3/■]-toets - [PRESET 4 / II]-toets
- [PRESET 5 / -toets]
- [PRESET 6 / ▷]-toets
16.[PRESET7]-toets
17.2.8"kleurendisplay
18.Helderheidssensor
19.Cd-drive
Achterzijde
Trebuie sa aveti in vedere:
- Desfaceti intotdeana toata antenna.
- Pentru o receptie optima va recomandam sa orientati antenavertical.