IR360MBT - Radio HAMA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo IR360MBT HAMA in formato PDF.
Domande degli utenti su IR360MBT HAMA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale IR360MBT - HAMA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. IR360MBT del marchio HAMA.
MANUALE UTENTE IR360MBT HAMA
Elementi di lavoro eindicazioni
Lato anteriore
- Pulsante [MODE]
- Pulsante [PLAY/ PAUSE]
- Pulsante [VOLUME] + / -
- Pulsante [MUTE]
- Pulsante [MEMORY]
- Indicatore LED Bluetooth
- Indicatore LED rete
- Indicatore LED AUX-In
- Indicatore LED Presets
Lato posteriore
- Interruftore a cursore per Mono / L / R
- Pulsante [SETUP/ PRESET]
- Cavo di rete
- Presa AUX-In
- Attacco LAN
- Presa Line-Out
- Presa Optical-Out
- Interruttore a cursore per la retroilluminazione
- Update Port
Telecomando
- Tasto [POWER]
- Tasto [MUTE]
- Modalità radio Internet
- Modalità radio DAB
- Modalità radio FM
- Modalità AUX
- Livello retroilluminazione
- Modalità media player
- Tasto [MODE]
- Tasto [EQUALIZER]
- Tasto [ALARM]
- Tasto [SLEEP]
- Tasto [SNOOZE]
- Tasto [MENU]
- Tasto [PREVIOUS]
- Tasto [NEXT]
- Tasti di navigazione
In alto
In basso
Back/Indietro
Avanti, OK
- Tasto [SELECT] (Enter/OK)
- Tasto [REWIND]
- Tasto [FAST-FORWARD]
- Tasti di [VOLUME] +/-
- Tasti di presezione Up/Down
- Tasto [PLAY / PAUSE]
- [BACK] (Zurück)-Taste
- Tasti di presezione (1-10)
- Menu [PRESETS / FAVORITES] Menu
- Tasto [INFO]

Avvertenza importante - istruzioni per l'uso:
- Queste istruzioni brevi forniscono informazioni di base importanti come le avvertenze di sicurezza e la messa in esercizio del prodotto.
- Per ragioni di tutela ambientale e per il risparmio di preziose materie prime l'azienda Hama ha deciso di non stampare le istruzioni per l'uso e le mette a disposizione esclusivamente in PDF / eManual da scaricare all'indirizzo www.hama.com.
- Per trovare velocemente la documentazione relativa all'articolo desiderato, utilizzare la funzione di ricerca immettendo come chiave di ricerca il numero di articolo.
- In alternatively è possible reperire le istruzioni per l'uso con il seguente QR-Code.
Salvare queste istruzioni per l'uso sul computer per una successiva consulazione ed eventualmente stamparle.
1. Spiegazione dei symboli di avvertimento e delleindicazioni

Attenzione
Viene utilizzato per contrassegnare leindicazioni di sicurezza oppure per rivolgere l'attenzione verso particolari rischi e pericoli.

Nota
Viene utilizzato per contrassegnare informazioni supplementari oindicazioni importanti.

Pericolo dovuto a scossa elettrica
Questo symbolo indica un pericolò dovuto al contatto con parti non isolate che peditero provocare una tensione pericolosa di entità tale da generate il pericolò di una scossa elettrica.
2. Contenuto della confezione
- Radio Internet IR360MBT
Telecomando
2 batterie AAA - Alimentatore
Istruzioni brevi, volantino
3. Indicazioni di sicurezza:
- Il prodotto è concepito per l'uso domestico privato, commerciale.
- Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità e surriscaldamento e utilizzato soltanto in ambienti asciutti.
- Tenere quello appearecchio, come tutte le appearecchi elettriche, fuori alla portata dei bambini!
- Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti scossoni!
- Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei limiti di rendimento indicati nei dati tecnici.
- Tenere l'imballo fuori alla portata dei bambini, pericolodi soffocamento!
- Smaltire immediatamente il materiale d'imballaggio attenendosi alle prescrizioni locali vigenti.
- Non apportare modifiche all'apparecchio per evitare perdere i diritti di garanzia.

Pericolo dovuto a scossa elettrica
Non apriere il prodotto e non utilizzato più se danneggiato
- Non utilizzato il prodotto se l'adattatore AC, il cavo adattatore o il cavo di rete sono danneggiati.
- Non tentare di aggiustare o riparare l'apparecchio da soli. Fare eseguire qualsiasi lavoro di riparazione al personale specializzato competente.

Attenzione - Batterie
- Attenersi sempre alla corretta polarità (scritte + e-) delle batterie e inserire di consegenza. La mancata osservanza comporta la perdita di potenza o il rischio di esplosione delle batterie.
- I bambini possono sostituire le batterie solo quello la sorveglianza degli uomini.
- Non utilizzato batterie di tipi o costruttori diversi, né mischiare batterie vecchie e nuove.
- Togliere sempre le batterie dai prodotti che non vengono utilizzati per un lungo periodo (a meno che non vengano tenuti a portata di mano per un'emergenza)
Non cortocircuitare le batterie.
Non caricare le batterie.
Non gettare le batterie nel fuoco. - Conservare le batterie al di fuori della portata dei bambini
4. Prima della messa in funzione

Indicazioni per l'uso
L'utilizzo della Streaming Radio aviene molto eseguita con l'app UNDOK dello smartphone.
Messa in funzione del telecomando
Apriere il coperchio del vano batterie. Esso si trovava sul retr del telecomando e cui assere aperto spingendolo nella direzione contrassegnata.
di dotazione sono comprese due batterie AAA che devono essere inserte nel vano batterie per la messa in funzione. Durante l'inserimento delle batterie, prestare attenzione alla polarità corretta La polarità corretta è indicata da (+ -) nel vano batterie.
5. Messa in funzione
5.1 Accensione
- Collegare il cavo di rete a una presa correttamente installata.

Avertenza
- Per azionare il prodotto avalersi solo di una presaabilitata a tale scopo. La presa di rete deve essere sempre fácilmente accessibile.
- Scollegare il prodotto dall'alimentazione con l'interruttore on/off. Se quello non è presente, staccare la spina alla presa elettrica.
- Attendere che sia completata la procedura di inizializzazione dell'altoparlante.
- Premere il pulsante [PLAY/PASEper accendere l'altoparlante.

Nota - Prima accensione
- Alla prima accensione l'altoparlante si attiva in modalità SETUP.
- I LED (6-8) iniziano a lampeggiare, il LED (9) acceso e l'altoparlante cui si sono gli uomini.
6.1 Interfaccia / Struttura della schermata principale UNDOK

6. UNDOK - Tutto a portata di mano

Powered by
UNDOK MULTIROOM
L'applicazione (app) UNDOK sviluppata da Frontier Silicon vi offre il controlo totale della radio e degli altoparlant direttamente dal vostro smartphone.
Indipendente del tipo di impostazione del dispositivo, alla configurazione dell'equalizzatore e dal multi-room, e alla gestione delle vostre emittenti
preferite, UNDOK vi offre tutte le funzioni direttamente:vostro smartphone o tablet garantendovi anche il masscomfort.
| 1 Aggiornamento elenco sistema audio | |
| 2 Anteprima radio non raggruppate | |
| 3 Creazione di un nuovo sistema audio | |
| 4 | Simbolo di gestione di un gruppo multi-eresistente |
| 5 | Creazione di un nuovo gruppo multi-roomizzato dispositivo |
| 6 | Verifica aggiornamento sistema di tutti i dispositivi |
| 7 | Ulteriori informazioni come App-Info, temi (design),chio app e protocoli dati |
6.5 Prima impostazione del dispositivo con UNDOK
Tutti i prodotti compatibili UNDOK realizzati da Hama generano un casi detto Micro-Access-Point alla prima accensione o dopo l'attivazione delle impostazioni di fabbrica. Si tratta di una rete Wi-Fi autonoma alla quale cui poè collegare lo smartphone o il tablet.

Nota
- L'app UNDOK utilizes la lingua impostata nello smartphone.
6.2.1 Procedura per gli utenti iOS
- Aprire la app UNDOK sul iPhone o iPad.
- Premere sulla você menu Crea sistemas audio
- Verificare che la radio e gli altoparlanti si trovino in modalità SETUP. Mettere il prodotto in modalità impostazioni di fabbrica. Confermare la richiesta con Avanti
- UNDOK chiede tramite le impostazioni iPhone/ iPad di collegare il prodotto alla Wi-Fi. Modificare impostazioni dell'iPhone e selezionare la rete Wi-Fi es. Hama DIR3120LED). Alla fine tornare indietro su UNDOK e premere Avanti
- Impostare la descrizione desiderata per la radio (per es. Ufficio DIR3120) e confermare con Avanti
- Adesso sare possibile configurare la rete (per es. Wi-Fi, WPS ed Ethernet). Cliccare sul tipo desiderato e UNDOK passera alla finestra successiva
- In base al metodolo selezionato, sare possibile selezione aletternativa premere [AUX] sul telecomando per passare e configurare la rete Wi-Fi, un collegamento WPS opuntamente a esta modalita di esercizio. una connessione LAN con cavo.
- La radio si colleghera quando con la rete e sera possiblificatore LED (8) del collegamento AUX-IN inizia a pressare su Utilizza il mio systema audio del dispositivo lampeggiare
dall'interfaccia UNDOK.
- A quoi punto l'indicatore LED (7) del collegamento rete rimane acceso.
AUX IN) della radio mediante un cavo audio da 3,5mm (cavo jack).
- A quoi punto l'indicatore LED (8) del collegamento AUX-IN rimane acceso.
- Awiare e gestire la riproduzione audio attraverso il terminale collegato.
6.2.2 Procedure per gli utenti Android
- Apire la app UNDOK sullo smartphone o sul tablet.
- Premere sulla você menu Crea sistemas audio
- Verificare che la radio e gli altoparlanti si trovino in modalità SETUP. Mettere il prodotto in modalità impostazioni di fabbrica. Confermare la richiesta con Avanti
- Nella pagina successiva si trovava un elenco delle reti Wi-Fi disponibili e dei relativi sistemi audio. Qui dovrebbe essere visualizzato il prodotto Hama (per es. Hama DIR3120LED). Premere sulla rete Wi-Fi corrispondente.
- Impostare la descrizione desiderata per la radio (per es. Ufficio DIR3120) e confermare con Avanti
- Adesso sare possibile configurare la rete (per es. Wi-Fi, WPS ed Ethernet). Cliccare sul metodode desiderato e UNDOK passera alla finestra successiva
8. Bluetooth
Il Bluetooth® consente di connettere i propri terminali al radio e di utilizzarla come riproduzione. La riproduzione vieneosi comandata direttamente dal terminale. Il volume si cui regolareanche sulla radio.

Awertenza - Bluetooth
- Verificare che il proprio terminale mobile (smartphone, tablet ecc.) sia compatibile Bluetooth
- Ricordare che la portata massima del Bluetooth 10 metri alla ostacoli, come per esempio possono essere le pareti e o le persone.
- Può accadere che il collegamento venga disturbat o da altri appearechi/connessioni Bluetopresenti nell'ambiente.
- La radio può essere accoppiata sempre e sostanto un unico terminale.
- Attenzione: la compatibilità dipende dai profili Bluetooth® supportati e dalle versioni del Bluetooth Bluetooth®. (vedi: Dati tecnici, istruzioni per l'uso terminale utilizzato)
Lindicatore LED (6) del collegamento Bluetocchia lampeggiare
Apire le impostazioni Bluetost proprio terminale e attendere finché nell'elenco dei dispositivi Bluethoth trovati non viene visualizzato IR360MBT.
- Awiare eventualmente la ricerca di apparecchi Bluetooth sul proprio terminale.
- Selezionare IR360MBT e attendere finché la radio non viene visualizzata come collegata nelle impostazioni Bluetooth® del proprio terminale.
- A quoi punto l'indicatore LED (6) del collegamento 10 Bluetooth® rimane acceso.
- Avviare e gestire la riproduzione audio attraverso il terminale collegato.

Notea - Password Bluetooth
Berstabilire la connessione con un altro dispositoso Bluetooth® alcuni terminali richiedono una password.
- Per la connessione con la cassa audio immettere la password 0000, seiene richiesto dal proprio terminale.
6.Cura e manutenzione
Premendo ripetutamente [M]/[MODE] attivare la modalità operativa Bluetooth della radio:


8.1 Prima connessione Bluetooth(pairing)
- Accertarsi che il terminale compatiblee Bluetooth® acceso e che il Bluetogta attenuato.
- Premendo ripeturamente [M]/[MODE] attivare la modalità operativa Bluetootha radio:

7. Esclusione di garanzia
Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilita si per i danni derivati dal montaggio o l'utilizzo scorretto de prodotto, nonché alla mancata osservanza delle istruzioni per l'uso e/o delleindicazioni di sicurezza.

8. Assistenza e supporto
In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla Consulenza prodotto Hama.
Hotline: +49 9091 502-115 (ted./ing.)
Ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili qui:
www.hama.com
9. Indicazioni di smaltimento
Informazioni per protezione ambientale:

Dopo l'implementazione della Direttiva Europea
2012/19/EU e 2006/66/EU nelsystema legale
nazionale, ci sono le seguenti applicazioni: Le
appareciature elettriche ed elettroniche e le
batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici.
I consumatori sono obligati alla legge a restituire I
dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla fine della
loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per
questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di甚么
riportato sono definiti delle leggi nazionali di agli stato.
Qesto symbolo sul prodotto, sul manuale d'instruzioni o
sull'imballo indicano che quello prodotto è soggetto aQL queste regole. Riciclando, ri-utilizzando i materiali o
utilizzando molto altra forma i vecchi prodotti/le batterie,
darete un importante contributo alla protezione
dell'ambiente.
10. Dichiarazione di conformità

II fabbricante, Hama GmbH & Co KG, dichiara che
il tipo di apparecchiatura radio [00054837] è
conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo
completo della dichiarazione di conformità UE e
disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.hama.com->00054837->Downloads.
| Bande di frequenza | 2412 - 2472 MHz |
| Massima potenza a radiofrequenza trasmessa | 60 mW EIRP |

00054837
Bedieningselementen en indications
Voorzijde
- [MODE]-toets
- [PLAY/ PAUSE]-toets
- [VOLUME]+/- -toetsen
- [MUTE]-toets
- [MEMORY]-toets
- Ledindicator Bluetooth
- Ledindicator network
- Ledindicatie AUX-In
- Ledindicatie preset