Kärcher SC 2 EasyFix Premium Plus - Pulitore a vapore

SC 2 EasyFix Premium Plus - Pulitore a vapore Kärcher - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SC 2 EasyFix Premium Plus Kärcher in formato PDF.

📄 138 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice Kärcher SC 2 EasyFix Premium Plus - page 19
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Pulitore a vapore
Marca Kärcher
Modello SC 2 EasyFix Premium Plus
Dimensioni (L × P × A) 380 × 254 × 260 mm
Peso (senza accessori) 3,1 kg
Alimentazione 220-240 V, 50-60 Hz, 1500 W
Tipo di protezione IPX4
Classe di protezione I
Pressione di esercizio massima 0,32 MPa
Tempo di riscaldamento 6,5 minuti
Portata di vapore continua 40 g/min
Picco di vapore massimo 100 g/min
Capacità della caldaia 1,0 L
Tipo di acqua consigliato Acqua distillata o acqua potabile
Funzioni principali Pulizia a vapore, portata regolabile con sicurezza bambini, spegnimento automatico del riscaldamento
Accessori inclusi Ugello per pavimenti, aspirabocca a mano, spazzola rotonda (piccola e grande), ugello "Power", ugello a getto, tubi di prolunga, panni in microfibra
Sicurezza Regolatore di pressione, chiusura di sicurezza, termostato di sicurezza
Manutenzione Decalcificazione consigliata dopo un certo numero di riempimenti in base alla durezza dell'acqua
Garanzia Secondo le condizioni del distributore, difetti di materiale o di fabbricazione coperti
Utilizzo conforme Per la pulizia a vapore in ambito domestico, senza detergente

Domande frequenti - SC 2 EasyFix Premium Plus Kärcher

Perché la mia macchina non produce vapore?
Verificare che la caldaia contenga acqua. Se è vuota, riempirla con 1 L di acqua distillata o potabile. Se il problema persiste, la caldaia potrebbe essere incrostata: eseguire una decalcificazione con l'agente decalcificante KÄRCHER.
Il tempo di riscaldamento è molto lungo, cosa fare?
Un tempo di riscaldamento eccessivo indica un incrostamento della caldaia. Decalcificare l'apparecchio secondo le istruzioni del manuale. Utilizzare acqua distillata per evitare il calcare.
Come riempire correttamente il serbatoio dell'acqua?
Svitare la chiusura di sicurezza, svuotare l'acqua vecchia, quindi riempire con massimo 1 L di acqua distillata o potabile. Riavvitare saldamente. L'acqua calda riduce il tempo di riscaldamento.
Cosa fare se la leva del vapore è bloccata?
La leva è protetta dalla sicurezza bambini. Spingere il selettore del flusso di vapore in avanti per sbloccare. In posizione posteriore, la leva è bloccata.
Con quale frequenza devo decalcificare l'apparecchio?
La frequenza dipende dalla durezza dell'acqua. Ad esempio, per acqua dolce (0-7 °dH), decalcificare ogni 55 riempimenti; per acqua molto dura (>21 °dH), ogni 25 riempimenti. Utilizzare solo l'agente decalcificante KÄRCHER.
Posso usare l'apparecchio su pavimenti o mobili verniciati?
No, il vapore può staccare cera, vernice o rivestimenti. Non utilizzare l'apparecchio su pavimenti in legno non vetrificati né su superfici verniciate. Per queste superfici, inumidire leggermente un panno con vapore e strofinare.
Come pulire i vetri con il SC 2 EasyFix Premium Plus?
Utilizzare l'aspirabocca a mano con il rivestimento in microfibra. Dirigere il vapore sul vetro, quindi asciugare con una spatola o un panno asciutto. Attenzione ai telai delle finestre: non vaporizzare direttamente sulle guarnizioni.
Cosa significa la spia arancione che rimane accesa?
La spia arancione indica che il riscaldamento è in funzione. Si accende a intermittenza per mantenere la pressione. Se rimane accesa permanentemente senza vapore, controllare il livello dell'acqua o decalcificare.
L'apparecchio emette acqua anziché vapore, perché?
Ciò può essere dovuto a una caldaia troppo piena o incrostata. Svuotare l'acqua in eccesso azionando la leva del vapore, o eseguire una decalcificazione se necessario.
Come mantenere i panni in microfibra?
Lavare i panni e i rivestimenti in lavatrice a 60 °C massimo. Non utilizzare ammorbidente per mantenere il loro potere assorbente. Non mettere nell'asciugatrice.

Domande degli utenti su SC 2 EasyFix Premium Plus Kärcher

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Pulitore a vapore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SC 2 EasyFix Premium Plus - Kärcher e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SC 2 EasyFix Premium Plus del marchio Kärcher.

MANUALE UTENTE SC 2 EasyFix Premium Plus Kärcher

Avvertenze generali 18

Impiego conforme alla destinazione. 18

Tutela dell'ambiente 18

Accessori ericambi 19

Volume di fornitura. 19

Garanzia. 19

Dispositivi di sicurezza 19

Descrizione dell'apparecchio 19

Montaggio 19

Messa in funzione 20

Istruzioni d'uso importanti 20

Uso degli accessori 21

Cura e manutenzione 22

Aiuto in caso di guasti 22

Dati tecnici 23

Avvertenze generali

Kärcher SC 2 EasyFix Premium Plus - Avvertenze generali - 1

Prima diutilizzare l'apparecchio per la prima volta,leggere le presenti istruzioni per I'uso originali e le allegate avventen

ze di sicurezza. Agire secondo quanto indicate e conservare entrambi i libretti per un uso futuro o per un successivo proprietario.

Impiego conforme alla destinazione

Questo appearecchio è destinato esclusivamente all'uso domestico. L'apparecchio è per la pulizia a vapore e più essere utilizzato con accessori adeguati, come descripto nel presente manuale. Non sono necessari detergenti. Osservare le avventenze di sicurezza.

Tutela dell'ambiente

Kärcher SC 2 EasyFix Premium Plus - Tutela dell'ambiente - 1

I materiali d'imballaggio sono riciclabili. Smaltire gli imballaggi nel rispetto dell'ambiente.

Kärcher SC 2 EasyFix Premium Plus - Tutela dell'ambiente - 2

Gli apparecchi elettrici ed elettronici contengono materiali riciclabili preziosi e spesso componenti come batterie, accumulatorati oppure olio che, se usati o smaltiti scorrettamente, possono costituire

un potenziale pericolo per la salute umana e per l'ambiente. Questi componenti sono tuttavia necessari per un correto funzionamento dell'apparecchio. Gli apparecchi contrassegnati con questo significolo non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici.

Avvertenze sulle componenti contente (REACH)

Informazioni aggiornate sulle componenti contenate sono disponibili all'indirizzo: www.kaercher.com/REACH

Accessorie ricambi

Utilizzando solamente accessori e ricambi originali, si garantisce un funzionamento sicuro e privo di disturbi dell'apparecchio.

Si possono trovare informazioni riguardo ad accessori e ricambi su www.kaercher.com.

Volume di fornitura

Il volume di fornitura dell'apparecchio è riportato sulla confezione. Disimballare la confezione e controllare che il contentuto sia completo. In caso di accessori mancanti o danni dovuti al trasporto si prega di contattare il rivenditore.

Garanzia

Le condizioni di garanzia valgono nel rispetto voa se di pubblicazione da parte della notre社會e di vendita competente. Entro il termine di garanzia eliminiamo gratamente eventuali guasti all'apparecchio, se causati da difetto di materiale o di produzione. Nei casi previsti alla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivenditore, oppure al più vicino centro di assistenza autorizzato, esibendo lo scontrino di acquisto. (Indirizzo vedi retro)

Dispositivi di sicurezza

△PRUDENZA

Dispositivi di sicurezza mancanti o modificati

I dispositivi di sicurezza sono pensati per proteggere l'utilizzatore.

Non modificare né aggirare mai i dispositivi di sicurezza.

Simboli riportati sull'apparecchio

(A seconda del tipo di appearecchio)

Pericolo di ustione, la superficie dell'ap- parecchio si riscalda molto durante l'utilizzo
Pericolo di ustione attraverso il vapore
Leggere le istruzioni per l'uso

Regolatore di pressione

Il regolatore di pressione mantiene la pressione nella caldaia a vapore il più costante possibile durante l'esercizio. Al raggiungimento della pressione d'esercizio massima nella caldaia a vapore, il riscaldamento viene spento e viene riaccesso in caso di calo di pressione nella caldaia a vapore dovuto a prelievo di vapore.

Chiusura di sicurezza

La chiusura di sicurezza chiude la caldaia a vapore per ripar
rarla dalla pressione di vapore esistente. Se il regolatore di
pressione è difettoso e nella caldaia è presente una sovrappressione, nella chiusura di sicurezza si aprue una valvola di
sicurezza e il vapore fuiesceattraverso la chiusura.
Prima della rimessa in funzione dell'apparecchio, rivol
gersi al Servizio Assistenza KÄRCHER.

Termostato di sicurezza

Il termostato di sicurezza impedisce all'apparecchio di surriscaldarsi. Se il regolatore di pressione si guasta e si verifica un surriscaldamento dell'apparecchio, quest'ultimo viene disattivato dal termostato di sicurezza.

Prima di effettuare il ripristino del termostato di sicurezza, rivolgersi al Servizio Assistenza KÄRCHER competente.

Descrizione dell'apparecchio

Nelle presenti istruzioni per l'uso viene descritta la dotazione massima. A seconda del modello possono variare gli elementi inclusi in dotazione (vedi imballaggio).

Per le figure vedi pagina dei grafici. Figura A

1 Spia di controllo (verde) - Tensione di rete presente

2 Spia di controllo (arancione) - Riscaldamento

3 Chiusura di sicurezza

Supporto per accessori

Supporto porta accessori per la bocchetta per pavimento

6Cavo di collegamento alla rete con spina

7Ruat

8 Ruota pivottante

9 Pistola a vape

10Tasto di sblocco

11Selettore per quantità di vapore (con sicura per bambini)

12Leva vapore

Tubeflessibilevapore

Ugello a getto puntiforme

15Spazzola rotonda (piccola, nera)

16** Ugello Power

(17)^** Spazzola rotonda (grande)

Ugello manuale

19 Rivestimento in microfibra per l'ugello manuale

20** Panno abrasivo in microfibra per l'ugello manuale

21Tubi di prolunga (2 pezzi)

22Tastodsblocco

23Bocchetta per pavimenti

24 Attacco a strappo

25 Panno in microfibra per pavimenti (1 pezzo)

26** Panno in microfiba per pavimenti (2 pezzi)

** opzionale

Montaggio

Montaggio accessory

  1. Inserire la ruota pivotante e le ruote e agganciare. Figura B

  2. Spingere l'estremita aperta dell'accessorio sulla pistola a vapore, sino a che il tasto di sblocco dell'ugello vapore o della pistola a vapore non scatta. Figura H

  3. Spingere l'estremita aperta dell'accessorio sull'ugello a getto puntiforme.

Figura I

  1. Collegare i tubi di prolunga alla pistola a spruzzo.
    a Spingere il 1^ tubo di prolunga sulla pistola a vapore, fino a che il tasto di sblocco dell'ugello vapore o della pistola a vapore non scatta.
    Il tubo di collegamento è collegato.

b Spingere il 2^ tubo di prolunga sul 1^ tubo di prolunga.

I tubi di collegamento sono collegati.

Figura J

  1. Spingere l'accessorio e/o la bocchetta per pavimenti sull'estremità libera del tubo di prolunga.

Figura K

L'accessorio è collegato.

Smontaggio accessori

  1. Posizione are indietro il selettore della quantità di vapore.

La leva vapore è bloccata.

  1. Premere il tasto di sblocco e smontare le parti.

Figura M

Messa in funzione

Introduzione dell'acqua

Nota

L'acqua calda riduce il tempo di riscaldamento.

Nota

In caso di utilizzo continuo di acqua distillata disponibile in commercio, non è necessario rimuovere il calcare alla caldaia a vapore.

  1. Svitare la chiusura di sicurezza.

Figura C

  1. Svuotare completeness la caldaia a vapore dall'acqua.

Figura Q

  1. Introurre max. 1 litro di acqua distillata o acqua di rubinetto nella caldaia a vapore.

Figura C

  1. Avvitare la chiusura di sicurezza.

Figura D

Accensione dell'apparecchio

  1. Mettere l'apparecchio su un fondo stabile.

  2. Inserire la spina nella presa.

Figura E

Le spie di controllo verde e arancione di accendono.

  1. Attendere fino a quando la spia di controllo arancione del riscaldamento non si spegne.

Figura F

  1. Premere la leva vapore.

Figura G

Fluoresce vapore.

Regolazione della quantità di vapore

Nota

Il riscaldamento dell'apparecchio si riattiva sempre durante l'utilizzo, per mantenere la corretta pressione nella caldaia a vapore. La spia di controllo arancione del risscaldamento si accende.

Con il selettore della quantità di vapore si regola la quantità di vapore che fuoriesce. Il selettore ha

3 positioni:

Massima quantità di vapore
Ridotta quantità di vapore
Assenza di vapore - Sicurezza bambini Nota In questa posizione la leva vapore non può essere azionata.
  1. Posizione are il selettore della quantità di vapore sulla quantità necessaria.
  2. Premere la leva vapore.
  3. Prima di iniziare la pulizia, puntare la pistola a vapore su un panno, forn o attenuere un vapore uniforme.

Aggiunta di acqua

Se durante il lavoro la quantità di vapore diminuisce o se non si create più vapore, è necessario aggiungere acqua.

  1. Spagnere l'apparecchio, vedi capitolo Spegnimento dell'apparecchio.
  2. Svitare la chiusura di sicurezza.
  3. Introduire max. 1 litro di acqua distillata o acqua di rubinetto nella caldaia a vapore.
  4. Avvitare la chiusura di sicurezza.
  5. Inserire la spina nella presa.
  6. Attendere fino a quando la spia di controllo arancione del riscaldamento non si spegne.

L'apparecchio è pronto per l'utilizzo.

Spegnimento dell'apparecchio

  1. Staccare la spina alla presa.
  2. Premere la leva vapore sino a completeness del vapore.

Figura N

La caldaia a vapore è priva di pressione.

  1. Posizione are indietro la sicurezza bambini (selettore della quantità di vapore).

La leva vapore è bloccata.

Lavaggio della caldaia a vapore

Sciacquare la caldaia a vapore dell'apparecchio al massimo agli 10 riempimenti caldaia.

  1. Spagnere l'apparecchio, vedi capitolo Spegnimento dell'apparecchio.
  2. Lasciare raffreddare l'apparecchio.
  3. Smontare gli accessori.
  4. Riempire di acqua la caldaia a vapore e capovolverla con forza. In quello modo, si staccano i residui di calcare depositati sul fondo della caldaia.
  5. Svuotare completeness la caldaia a vapore dall'acqua.

Figura Q

Deposito dell'apparecchio

  1. Collocare il tubo prolunga nel sostegno grande per gli accessori.
  2. Inserire l'ugello manuale e l'ugello a getto puntiforme su un tubo prolonga ognuno.
  3. Montare la spazzola rotonda grande sull'ugello a getto puntiforme.
  4. Inserire la spazzola rotonda piccola e gli ugelli nel supporto centrale per gli accessori.
  5. Agganciare la bocchetta per pavimenti nel supporto di parcheggio.

Figura O

  1. Avvolgere il tubo flessibile vapore attorno al tubo di prolunga ed inseire la pistola vapore nella bocchetta per pavimenti.

Figura P

  1. Avvolgere il cavo di rete attorno al tubo di prolunga.
  2. Conservare l'apparecchio in un posto asciutto e anti-gelo.

Istruzioni d'uso importanti

Pulire il pavimento

Consiglio di pulire il pavimento con la scopa o con l'aspirapolvere prima di utilizzato l'apparecchio. In quello modo, il pavimento viene liberato da sporco e particolaregli那一 prima della pulizia a umido.

Rinfrescare i tessuti

Prima di un trattamento con l'apparecchio, controlling the moment when the two men are in contact.

Pulire le superfici verniciate o laccate

ATTENZIONE

Superfici danneggiate

Il vapore può staccare cera, lucido per mobili, rivestimenti in plastica o colore e i frontali dai bordi.

Non orientare il vapore su angoli incollati, perché potrebbe staccarsi il frontale.

Non utilizzare l'apparecchio per la pulizia di pavimenti in legno o parquet non sigillati.

Non utilizzato l'apparecchio per pulire superfici laccate o rivestite in plastica, come ad es. mobili per cucina o per la casa, porto o parquet.

  1. Per pulire tali superfici, vaporizzare brevamente su un panno e passarvelo sopra.

Pulizia del vetro

ATTENZIONE

Rottura vetro e superfici danneggiate

Il vapore più danneggiare i punti sigillati del telaio della finestra e, in caso di basse temperature esterne, provocare tensioni sulla superficie dei vetri della finestra e di conseguenza rompere il vetro.

Non dirigere il getto di vapore verso punti sigillati del tlalio finestra.

Riscaldare i vetri delle finestre in caso diasse temperature esterne, vaporizzando leggermente l'intera superficie in vetro.

  • Pulire la superficie della finestra con l'ugello manua-le e pulire il rivestimento. Per rimuovere l'acqua, utilizzare un tergivetri o passare un panno sulle superfici.

Uso degli accessori

Pistola a vapore

La pistola a vapore più essere utilizzata per i seguenti campi di impiego alla accessori:

per eliminare piccole pieghe da indumenti appesi: stirare l'indimento da una distanza di 10-20 cm;
per rimuovere la polvere umida: vaporizzare rapidamente su un panno e passarlo sui mobili.

Ugello a getto puntiforme

L'ugello a getto puntiforme è adatto per la pulizia di punti poco accessibili, fughe, rubinetti, scarichi, lavandini, WC, veneziane o corpi riscaldanti. Più vicino è l'ugello a getto puntiforme al punto sporco, maggiore è il potere pulente, perché temperatura e quantità di vapore sull'uscita ugello sono ai massimi livelli. Forti depositi di calcare possono essere trattati, prima della pulizia a vapore, con un detergente adeguato. Lasciare agire il detergente per ca. 5 minuti e poi vaporizzare.

  1. Spingere l'ugello a getto puntiforme sulla pistola a vapore.

Figura H

Spazzola rotonda (piccola)

La spazzola rotonda piccola è adatta alla pulizia dello sporco ostinato. Con le spazzole, è più facile rimuovere lo sporco ostinato.

ATTENZIONE

Superfici danneggiate

Le spazzole possono graffiare le superfici sensibili. Non adatte per la pulizia di superfici delicate.

  1. Montare la spazzola rotonda piccola sull'ugello a getto puntiforme.

Figura I

Spazzola rotonda (grande)

La spazzola rotonda grande è adatta alla pulizia di gran-di superfici arrotondate, ad es. lavabo, piatto doccia, vasca da bagno, lavandino da cucina.

ATTENZIONE

Superfici danneggiate

Le spazzole possono graffiare le superfici sensibili. Non adatte per la pulizia di superfici delicate.

  1. Montare la spazzola rotonda grande sull'ugello a getto puntiforme.

Figura I

Ugello Power

L'ugello Power è adatto per la pulizia dello sporco ostinato, per il soffiaggio di angoli, fughe, etc.

  1. Montare I'ugello Power sull'ugello a getto puntiforme in modo corrispondente alla spazzola rotonda.

Figura I

Ugello manuale

L'ugello manuale è adatto alla pulizia di piccole superfici lavabili, box doccia e specchi.

  1. Spingere l'ugello manuale sulla pistola a vapore in modo corrispondente all'ugello a getto puniforme.

Figura H

  1. Tirare la foderina sull'ugello manuale.

Bocchetta per pavimento

La bocchetta per pavimenti è adatta alla pulizia di rive-stimenti lavabili per pareti e pavimenti, ad es. pavimenti in pietra, piastrelle e pavimenti in PVC.

ATTENZIONE

Danni provocati dal vapore

Calore e umidità possono provocare danni.

Prima dell'uso, con una quantità di vapore minima su un punto non in vista, controllare la stabilità al calore e l'effetto dell'umidità.

Nota

Residui di pulizia o emulsioni di cura sulla superficie da pulire possono comportare strisce durante la pulizia a vapore, che pero scompaiano in caso di applicazioni ri-petute.

Consigliamo di pulire il pavimento con la scopa o con l'aspirapolvere prima di utilizzato l'apparecchio. In quello modo, il pavimento viene liberato da sporco e particolato più prima della pulizia a umido. Lavorare lentamente sulle superfici molto sporche, perché il vapore possa agire più a lungo.

  1. Collegare i tubi di prolunga alla pistola a vapore.

Figura J

  1. Spingere la bocchetta per pavimenti sul tubo di prolunga.

Figura K

  1. Fissaggio del panno per pavimenti alla bocchetta per pavimenti.

a Posizione are il panno per pavimenti con le strisce a strappo versuso l'alto sul pavimento.
b Posizione are la bocchetta per pavimenti con una leggera pressione sul panno per pavimenti.

Figura L

Il panno per pavimenti aderisce autonomamente alla bocchetta per pavimentiattraverso il fissaggio a strappo.

Rimozione del panno per pavimenti

  1. Posizione are un piede sulla linguetta del panno per pavimenti e sollevare la bocchetta per pavimenti verso l'alto.

Figura L

Nota

Inizioalmente la striscia a strappo del panno per pavimenti è molto dura e si riesce a eliminare alla bocchetta per pavimenti con difficoltà. Dop vari utilizzizi e dopo aver lavato il panno, si riesce a togliere alla bocchetta per pavimenti sulla difficoltà garantendo l'aderenza ottimale.

Parcheggiare la bocchetta per pavimenti

  1. In caso di interruzione dei lavori agganciare la bocchetta per pavimenti nel supporto di parcheggio.

Figura O

Cura e manutenzione

Decalcificare la caldaia a vapore

Nota

In caso di utilizzo continuo di acqua distillata disponibile in commercio, non è necessario rimuovere il calcare alla caldaia a vapore.

Nota

Poiché il calcare si attacca all'apparecchio, consigliamo di rimuovere il calcare dall'apparecchio dopo il numero di riempimenti della caldaiaindicato nella tabella (KF=ri-empimenti caldaia).

Campo di durezza°dH mmol/lKF
I dolce0-7 0-1,3 55
II media7-141,3-2,5 45
IIIdura14-212,5-3,835
IVmolto dura>21>3,8 25

Nota

L'ufficio per le acque demaniali o le aziende municipalizzate fornisce informazioni sulla durezza dell'acqua di rubinetto.

ATTENZIONE

Superfici danneggiate

La soluzione anticalcare potrebbe aggredire le superfici sensibili.

Riempire e svuotare l'apparecchio con attenzione.

  1. Spagnere l'apparecchio, vedi capitolo.
  2. Lasciare raffreddare l'apparecchio.
  3. Svitare la chiusura di sicurezza.
  4. Svuotare completeness la caldaia a vapore dall'acqua.

Figura Q

ATTENZIONE

Danni all'apparecchio provocati dal decalcificante
Un decalcificante inadatto, nonché un dosaggio errato del decalcificante possono danneggiare l'apparecchio.
Utilizzare esclusivamente il decalcificante KÄRCHER.
Utilizzare 2 unità di dosaggio del decalcificante per 1,0 I di acqua.
5. Calcolare la soluzione decalcificante conformamente ai dati sul decalcificante.
6. Introduire la soluzione decalcificante nella caldaia a vapore. Non chiudere la caldaia a vapore.
7. Lasciare agire la soluzione decalcificante per ca. 8 ore.
8. Svuotare completeness la caldaia a vapore alla soluzione decalcificante.

  1. Eventualmente ripetere la procedura di rimozione del calcare.
  2. Sciacquare la caldaia a vapore 2-3 volte con acqua fredda per rimuovere tutti i residui di soluzione decalcificante.
  3. Svuotare completeness la caldaia a vapore dall'acqua.

Figura Q

Cura degli accessori

(Accessori - forniti in dotazione)

Nota

I panni in microfiba non sono adatti all'asciugatrice.

Nota

Per lavare i panni, seguire le istruzioni sul risvolto. Non utilizzare ammorbidenti perché i panni possano assorbire bene lo sporco.

  1. Lavare panni per pavimenti e rivestimenti a max. 60^ in lavatrice.

Aiuto in caso di guasti

I guasti hanno spesso cause semplici che possono essere risolte con l'ausilio della panoramicica seguente. In caso di dubbi o di guasti qui non menzionati si consiglia di rivolgersi al servizio assistenza autorizzato.

△AVERTIMENO

Pericolo di scossa elettrica eustione!

Fino a che l'apparecchio è collegato alla rete o non si è ancora raffreddato, è pericoloso riparare i guasti.

Staccare la spina.

Lasci raffreddare l'apparecchio.

La caldaia a vapore presente incrostazioni di calcare.

  • Decalcificare la caldaia a vapore.

No vapore

Non c'é acqua nella caldaia a vapore
Rabboccare l'accua, vedi capitolo Versare altra acqua.

Impossibile premere la leva vapore

La leva vapore è fissata con la sicura bambini.

  • Posizione verso l'avanti la sicurezza bambini (selettore della quantità di vapore). La leva vapore è sbloccata.

Tempo di riscaldamento lungo

La caldaia a vapore presente incrostazioni di calcare.

  • Decalcificare la caldaia a vapore.

Elevata fuoriuscita d'acqua

La caldaia a vapore è troppo piena.
- Premere la pistola a vapore bajo un non fuorriesce meno acqua.

Elevata fuoriuscita d'acqua

La caldaia a vapore presente incrostazioni di calcare.
- Decalcificare la caldaia a vapore.

Dati tecnici

Collegamento elettrico

Tensione V 220-240

Fase ~ 1

Frequenza Hz 50-60

Grado di protezione IPX4

Classe di protezione I

Dati sulle prestazioni

Capacità di riscaldamento W 1500

Massima pressione di esercizio MPa 0,32

Tempo di riscaldamento Minuti 6,5

Vapore continuo g/min. 40

Getto di vapore massimo g/min. 100

Capacità di riempimento

Caldaia vapore 1,0

Dimensioni e pesi

Peso (senza accessori) kg 3,1

Lunghezza mm 380

Larghezza mm 254

Altezza mm 260

Con riserva di modifiche tecniche.

Inhoud

Descalcificaracaldeira

Aviso

Utilize apenas o agente descalcificante KARCHER.

(cihaz tipine bagli olarak)

Indicati generale 85

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Kärcher

Modello : SC 2 EasyFix Premium Plus

Categoria : Pulitore a vapore