TBC270S - Tagliaerba Tanaka - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TBC270S Tanaka in formato PDF.

📄 92 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice Tanaka TBC270S - page 29
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Tanaka

Modello : TBC270S

Categoria : Tagliaerba

Caratteristiche tecniche Decespugliatore a benzina, motore a 2 tempi da 27 cc, potenza di 0,75 kW
Larghezza di taglio 43 cm
Tipo di filo Filo in nylon, diametro 2,4 mm
Peso 5,5 kg
Utilizzo Ideale per la manutenzione di giardini, bordi e terreni difficili da raggiungere
Manutenzione Controllare regolarmente il livello dell'olio, pulire il filtro dell'aria e affilare la lama
Sicurezza Indossare occhiali protettivi e guanti, non utilizzare sotto la pioggia
Informazioni generali Garanzia di 2 anni, ricambi disponibili

Domande frequenti - TBC270S Tanaka

Come si avvia il decespugliatore Tanaka TBC270S?
Assicurarsi che il decespugliatore sia su una superficie piana. Attivare lo starter, tirare la corda di avviamento più volte fino a sentire resistenza, quindi tirare di nuovo per avviare. Una volta che il motore è in funzione, regolare lo starter in posizione normale.
Cosa fare se il motore non si avvia?
Verificare che ci sia abbastanza benzina e olio nella miscela. Assicurarsi che lo starter sia nella posizione corretta e che il filo di accensione sia ben collegato. Se il problema persiste, controllare la candela per vedere se è sporca o difettosa.
Come si mantiene il filo di taglio?
Per mantenere il filo di taglio, controllarne regolarmente la lunghezza e sostituirlo se necessario. Per sostituirlo, spegnere il motore, rimuovere il coperchio della testa di taglio e avvolgere un nuovo filo di taglio seguendo le istruzioni del manuale d'uso.
Qual è la capacità del serbatoio carburante?
Il serbatoio carburante del Tanaka TBC270S ha una capacità di 0,5 litri.
Come si pulisce il filtro dell'aria?
Per pulire il filtro dell'aria, rimuovere il coperchio del filtro, estrarre il filtro e pulirlo con acqua saponata. Lasciarlo asciugare completamente prima di rimetterlo a posto.
Che tipo di miscela benzina/olio devo usare?
Usare una miscela di benzina senza piombo e olio per 2 tempi in rapporto 50:1 (1 litro di olio per 50 litri di benzina).
Come si regola la tensione del filo di taglio?
Per regolare la tensione del filo di taglio, rimuovere la testa di taglio e regolare la lunghezza del filo in modo che sporga di circa 15 cm da ogni lato. Quindi rimettere la testa di taglio al suo posto.
Cosa fare se il decespugliatore vibra troppo durante l'uso?
Se il decespugliatore vibra troppo, verificare che la testa di taglio sia ben fissata e che il filo di taglio sia equilibrato. Un'usura irregolare del filo può anche causare vibrazioni.
Come si conserva il decespugliatore in inverno?
Per conservare il decespugliatore in inverno, svuotare il serbatoio carburante, pulire il filtro dell'aria e controllare lo stato della candela. Riporlo in un luogo asciutto e fresco.
Qual è il peso del Tanaka TBC270S?
Il peso del Tanaka TBC270S è di circa 5,0 kg.

Scarica le istruzioni per il tuo Tagliaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TBC270S - Tanaka e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TBC270S del marchio Tanaka.

MANUALE UTENTE TBC270S Tanaka

NOTA: Alcune unità non ne sono provviste. Simboli ATTENZIONE I gas di scarico del motore di questo prodotto contengono sostanze chimiche note allo Stato della California per causare tumori, difetti congeniti e altri danni al sistema riproduttivo. Se è necessario, mettere i guanti: per esempio, quando si smonta un accessorio da taglio. È importante leggere, comprendere a fondo e osservare le precauzioni di sicurezza e le avvertenze di seguito riportate. Disattenzione e l’uso improprio dell’unità possono divenire causa di lesioni gravi o anche fatali. Far uso di scarpe antisdrucciolevoli e solide. Leggere, comprendere a fondo e osservare tutte le avvertenze e le istruzioni riportate nelle presenti istruzioni per l’uso e sull’unità. La spinta della lama può verifi carsi quando la lama rotante tocca un oggetto solido nell’area critica. Può avvenire una reazione pericolosa a causa della quale l’intera unità e l’operatore possono subire una violenta spinta. Questa reazione è detta spinta della lama. Come risultato di ciò, l’operatore può perdere il controllo dell’unità, il che può causare lesioni gravi o fatali. La spinta della lama può verifi carsi con maggiore probabilità in aree in cui è diffi cile vedere il materiale da tagliare. Indossare sempre protezioni per gli occhi, il capo e le orecchie durante l’uso di questa unità. Non usare lame di metallo/rigide quando sull’unità c’è questo simbolo. Indica l’ubicazione del coprilama per una testina a fi lo o per una testina di Brain Tenere tutti i bambini, gli estranei e gli aiutanti a 15 m di distanza dall’unità. Se qualcuno si avvicina, spegnere il motore e fermare il dispositivo di taglio immediatamente. Indica l’ubicazione del manubrio. Non fi ssare il manubrio oltre a questo punto. Fare attenzione a oggetti lanciati a distanza. ATTENZIONE

  • Leggere il manuale d’operatore e conformarsi a tutti gli avvertimenti e tutte le istruzioni di sicurezza. La mancata osservanza delle prescrizioni potrebbe causare ferite gravi all’operatore ed/o agli estranei.
  • Oggetti potrebbero essere scagliati o rimbalzare in molti sensi. PORTARE SEMPRE OCCHIALI DI SICUREZZA.
  • Tenere gli estranei a debita distanza, lontani almeno 15 metri.
  • Portare sempre una cuffi a copri-orecchio per non correre il rischio di danni all’udito.
  • Non montare mai una lama metallica su un decespugliatore a albero curvo per non correre il rischio di ferite causate dalla perdita di controllo. Non usare mai una lama metallica montata su qualche decespugliatore senza protezione lama o senza una confi gurazione di manubrio con una fi bbia di sicurezza.
  • L’utilizzo di una lama potrebbe causare movimenti repentini in avanti, di traverso o all’indietro del decespugliatore quando la lama entra in contatto con un oggetto solido. Consultare il manuale dell’operatore per conoscere le specifi che dei vari modelli. Indica la velocità massima dell’albero. Non usare dispositivi di taglio i cui valori massimi di giri al minuto sono inferiori al valore di giri al minuto dell’albero. Prima di usare la macchina
  • Leggere attentamente il manuale di istruzioni.
  • Controllare il montaggio e la regolazione del gruppo di taglio.
  • Mettere in moto l’unità e controllare la registrazione del carburatore. Vedere “MANUTENZIONE”. Sommario

DESCRIZIONE DELLE VARIE PARTI

Siccome il presente manuale si riferisce a svariati modelli, potrebbero esserci delle diff erenze tra le immagini e l’unità. Usare le istruzioni che si riferiscono all’unità.

1. Tappo del serbatoio carburante

2. Leva acceleratore

3. Maniglia di avviamento

5. Dispositivo di taglio

8. Anello di sospensione

9. Interruttore di accensione

10. Cinghia e bretelle

11. Pulsante di bloccaggio acceleratore

12. Leva fermo acceleratore

16. Manicotto di giuntura

17. Chiave a tubo combinata

18. Istruzioni per l’uso

SICUREZZA Sicurezza dell’operatore ○ Durante il taglio si deve sempre indossare una protezione completa per il viso o almeno per gli occhi. ○ Indossare sempre indumenti pesanti, pantaloni lunghi, stivali e guanti. Non si deve indossare abbigliamento eccessivamente largo né gioielli, pantaloni corti e sandali, né tantomeno a piedi nudi. I capelli devono essere raccolti affi nché rimangano sopra le spalle. ○ Non si deve usare questa macchina quando si è stanchi, indisposti o sotto l’eff etto di bevande alcoliche, medicine o droghe. ○ Si deve impedire ai bambini o alle persone inesperte di usare la macchina. ○ Proteggere le orecchie. Prestare attenzione a cosa succede attorno. In particolare occorre fare attenzione ad eventuali persone nelle vicinanze che potrebbero segnalare un problema. Dopo lo spegnimento del motore rimuovere immediatamente i dispositivi di sicurezza. ○ Non mettere mai in moto o usare il motore in locali chiusi. I gas di scarico sono letali. ○ Mantenere le maniglie sempre pulite da olio e carburante. ○ Tenere le mani lontane dal dispositivo di taglio. ○ Non aff errare né tenere l’unità per il dispositivo di taglio. ○ Non appena si spegne l’unità, prima di deporla ci si deve accertare che il dispositivo di taglio si sia eff ettivamente arrestato. ○ Durante le lunghe sessioni d’uso dell’apparecchio, si suggerisce di fare una pausa di tanto in tanto per evitare l’insorgere della sindrome da vibrazioni mano-braccio (HAVS). ATTENZIONE ○ I sistemi antivibrazione non garantiscono la protezione della sindrome da vibrazioni mano-braccio o da quella del tunnel carpale. Di conseguenza le persone che usano in continuazione e regolarmente l’apparecchio devono mantenere sotto stretto controllo la condizione delle mani e delle dita. All’eventuale comparsa dei sintomi di una di queste sindromi si raccomanda di rivolgersi immediatamente a un medico. ○ I portatori di dispositivi elettrici o elettronici medicali, quali ad esempio gli stimolatori cardiaci, devono consultare sia un medico sia il produttore di tali dispositivi prima di usare l’apparecchio. Sicurezza dell’unità/macchina ○ Prima di usare l’unità/macchina, la si deve ispezionare a fondo. Se necessario se ne devono sostituire le parti danneggiate. In particolare occorre verifi care che non vi siano perdite di carburante e che tutti i dispositivi di bloccaggio siano in posizione e saldamente serrati. ○ Prima di usare l’unità/macchina, se ne devono sostituire tutte le parti eventualmente rotte, scheggiate o comunque danneggiate. ○ Controllare che la protezione sia applicata correttamente. ○ Durante la regolazione del carburatore si devono tenere lontane le altre persone. ○ Si devono usare esclusivamente gli accessori specifi catamente raccomandati dal costruttore per questa unità/macchina. ATTENZIONE L’unità/macchina non deve essere in alcun modo modifi cata. Non deve inoltre essere usata per scopi diversi da quelli cui è destinata. Uso in sicurezza del carburante ○ Il carburante deve essere miscelato e rifornito stando in un ambiente esterno e lontano da scintille e fi amme. ○ Usare esclusivamente recipienti omologati per i carburanti. ○ Non fumare né lasciare fumare gli altri nei pressi del carburante e dell’unità/macchina mentre la si usa. ○ Prima di avviare il motore rimuovere qualsiasi traccia di carburante eventualmente fuoriuscito. ○ Il motore deve essere avviato stando almeno a 3 metri di distanza dal luogo di rifornimento del carburante. ○ Arrestare il motore prima di rimuovere il tappo del serbatoio del carburante. ○ Prima di conservare l’unità/macchina se ne deve svuotare completamente il serbatoio del carburante. Questa precauzione deve essere adottata dopo ogni uso. Qualora s’intenda conservare l’unità con del carburante nel serbatoio si raccomanda almeno di verifi care che non vi siano perdite. ○ Sia l’unità/macchina che il carburante devono essere conservati in un luogo dal quale i vapori non raggiungano scintille o fi amme libere di caldaie di riscaldamento dell’acqua, motori o interruttori elettrici, forni e così via. ATTENZIONE Poiché il carburante s’incendia o esplode facilmente, e altrettanto facilmente lo si può inalare, mentre lo si maneggia e si rifornisce l’unità occorre prestare la massima attenzione. Taglio in sicurezza ○ Non tagliare materiali diversi da erba e cespugli. ○ Controllare la zona da tagliare prima dell’uso dell’attrezzo. Rimuovere eventuali oggetti che possono essere lanciati a distanza o rimanere impigliati durante l’operazione di taglio. ○ Durante le attività di taglio di legno spruzzato con insetticidi si raccomanda di proteggere le vie respiratorie indossando una maschera per aerosol. ○ Tenere le altre persone, bambini, gli animali ed altri estranei, distanti almeno 15 metri dalla zona di lavoro. Spegnere immediatamente il motore non appena qualcuno si avvicina alla macchina. ○ Tenere sempre il motore alla destra del corpo. ○ Impugnare l’unità/macchina saldamente con entrambe le mani. ○ Mantenere sempre una posizione di equilibrio. Non sbilanciarsi. ○ A motore acceso si deve tenere il corpo ben lontano dalla marmitta e dal dispositivo di taglio. ○ Tenere il dispositivo di taglio al di sotto del livello della vita. ○ Prima di trasferirsi in un’altra zona di taglio si raccomanda di accertarsi che il dispositivo di taglio si sia completamente arrestato. ○ Non deporre la macchina sul terreno mentre è in funzione. ○ Prima di rimuovere i residui di legno o di erba dalla barra di guida e dal dispositivo di taglio si raccomanda di spegnere il motore e accertarsi che non vi sia alcuna parte in movimento. ○ Durante l’uso della macchina è raccomandabile tenere sempre a portata di mano un kit di pronto soccorso. ○ Non accendere la macchina in ambienti chiusi o negli edifi ci né nelle vicinanze di liquidi infi ammabili. I gas di scarico sono letali. Manutenzione in sicurezza ○ L’unità/macchina deve essere manutenuta in accordo alla procedure raccomandate. ○ Ad eccezione degli interventi di regolazione sul carburatore, prima di eseguire la manutenzione della macchina si deve rimuovere la candela di accensione. ○ Durante la regolazione del carburatore si devono tenere lontane le altre persone. ○ Si devono usare esclusivamente i ricambi originali Tanaka raccomandati dal costruttore della macchina. Trasporto e conservazione ○ L’unità/macchina deve essere trasportata a mano con il motore spento e la marmitta tenuta ben lontana dal corpo. ○ Prima di conservare o di trasportare l’unità/macchina a bordo di un veicolo se ne deve lasciar raff reddare il motore, svuotare il serbatoio del carburante e bloccarla adeguatamente in posizione. ○ Prima di conservare l’unità/macchina se ne deve svuotare completamente il serbatoio del carburante. Questa precauzione deve essere adottata dopo ogni uso. Qualora s’intenda conservare l’unità con del carburante nel serbatoio si raccomanda almeno di verifi care che non vi siano perdite. ○ Conservare l’unità/macchina lontana dalla portata dei bambini. ○ Prima di conservare l’unità la si deve ben pulire e riporre quindi in un luogo asciutto.

000BookTBC-270S.indb31000BookTBC-270S.indb31 2012/06/2116:42:062012/06/2116:42:06○ Durante il trasporto e la conservazione ci si deve accertare che l’interruttore del motore sia in posizione di spegnimento. ○ Quando si trasporta la macchina in un veicolo, coprire la lama con il coperchio della lama. In altre circostanze non riportate in questo manuale si raccomanda di adottare la massima cautela e usare inoltre buonsenso. In caso di bisogno ci si può rivolgere al proprio rivenditore Tanaka. Si deve inoltre prestare particolare attenzione alle parti del manuale precedute dai seguenti richiami: ATTENZIONE Indica la forte possibilità di lesioni fi siche gravi o anche fatali in caso di mancata osservanza delle istruzioni fornite. ATTENZIONE Indica la forte possibilità di lesioni fi si che g ravi o d anne ggi amen to della macchina in caso di mancata osservanza delle istruzioni fornite. NOTA Fornisce informazioni utili all’uso corretto della macchina. ATTENZIONE Non smontare l’avviatore a strappo sull’attrezzo. Ci si potrebbe ferire a causa della molla di contraccolpo.

Livello di vibrazione (m/s

) (ISO7916) Maniglia anteriore Maniglia posteriore Maniglia sinistra Maniglia destra 2,6 4,1 3,5 5,6 2,4 2,5 1,9 2,0 5,4 5,2 3,7 7,1 1,8 2,1 2,5 2,9 2,6 3,3 3,7 6,3 1,6 2,7 2,0 5,0 270S/DS 5,8 2,1 3,2 4,5 4,6 2,3 3,4 2,0 270SF 5,7 3,1 270PFS 6,9 10,8 3,9 2,6 270PFDS 5,5 3,9 6,4 3,6 270SFS 11, 2 6,7 4,4 7,0 NOTA I livelli equivalenti di rumore e vibrazione sono stati calcolati come la media ponderata nel tempo dell’energia totale prodotta in varie condizioni di lavoro e con la seguente distribuzione temporale: 1/2 minimo, 1/2 velocità di lavoro.

  • Tutti i dati contenuti nel manuale sono soggetti a modifi ca senza preavviso. 000BookTBC-270S.indb32000BookTBC-270S.indb32 2012/06/2116:42:062012/06/2116:42:06G

Montaggio dell’albero trasmissione al motore (Fig. 1) Allentare il bullone di bloccaggio del tubo (1) di dieci giri approssimativamente, affi nché la punta del bullone non ostacoli l’inserimento del tubo dell’albero di trasmissione. Quando si inserisce il tubo dell’albero di trasmissione, mantenere il bullone di bloccaggio del tubo in fuori evitando che ci sia ostruzione durante l’inserimento dell’albero interno. Inserire l’albero di trasmissione nel carter della frizione, fi no a far coincidere il segno di riscontro tubo dell’albero motore (2) con il carter. NOTA Se fosse diffi cile inserire l’albero motore fi no al segno di riscontro sul tubo dell’albero trasmissione, far girare l’estremità dell’albero su cui viene montata la lama in senso orario o in senso antiorario. Stringere il bullone di bloccaggio del tubo allineandolo con il foro sul tubo dell’albero. Quindi stringere saldamente il bullone di serraggio (3). Installazione dell’accessorio

1. Montare l’accessorio invece di quello.

2. Assicurarsi che il perno di bloccaggio (4) sia allineato con il foro

di fi ssaggio (5) del tubo e che il tubo non si separi. (Fig. 2)

3. Avvitare a fondo il dado della manopola (6). (Fig. 2)

Montaggio dell’impugnatura ATTENZIONE Usare sempre l’asta di protezione (7) ed una bretella insieme all’impugnatura quando si utilizza una lama di acciaio/rigida montata sul decespugliatore ad asta rigida o ad asta curva. (Fig. 3) Montare l’impugnatura sul tubo dell’albero di trasmissione facendo attenzione che sia inclinata verso il motore. Regolare la posizione dell’impugnatura secondo le proprie esigenze, prima di iniziare a lavorare. NOTA Se l’unità è munita di un’etichetta indicante l’ubicazione della maniglia sul tubo dell’albero di trasmissione, seguire la fi gura. Togliere la parte superiore del morsetto (8) dell’impugnatura. (Fig. 4) Posizionare le due parti dell’impugnatura e fi ssare il morsetto con i quattro bulloni, senza serrare. Regolare la posizione dell’impugnatura secondo le proprie esigenze. Quindi serrare completamente i bulloni. Infi lare i cavi di arresto (11) e il fi lo dell’acceleratore (9) nel tubo di protezione (10), quindi bloccare la protezione cavi. (Fig. 5) Filo dell’acceleratore / cavo di arresto Rimuovere il coperchio del fi ltro dell’aria. (Fig. 6) Collegare i cavi di arresto. (Fig. 8) Collegare l’estremità del fi lo dell’acceleratore al carburatore. (Fig. 9) Coprire il fi lo dell’acceleratore e fermare i cavi insieme con la guaina di protezione in dotazione fi no al coperchio del fi ltro dell’aria. (Fig. 10) Filo dell’acceleratore / cavo di arresto (Fig. 7) (per TBC-270PFS/PFDS/ SFS) Rimuovere il coperchio del fi ltro dell’aria. (Fig. 6) Collegare i cavi di arresto. (Fig. 8) Se l’estremità esterna dell’acceleratore (12) dispone di un fi letto sull’unità, avvitarlo completamente nel tirante di registro (13), quindi fi ssare questa estremità del cavo con il dado di regolazione (14) contro il tirante di registro sul cavo (13). Collegare l’estremità del fi lo dell’acceleratore (15) al carburante (16) e installare il tappo a tenuta fornito nel sacchetto degli utensili (se in dotazione), sull’anello girevole. Coprire il fi lo dell’acceleratore e fermare i cavi insieme con la guaina di protezione in dotazione fi no al coperchio del fi ltro dell’aria. (Fig. 10) Montaggio del coprilama (Fig. 11, 12, 13) NOTA È possibile che, su alcuni modelli, il supporto sia già applicato di serie all’asta. Montare il coprilama e gli spessori di adattamento (17) (se ne è provvisto), sul tubo dell’albero di trasmissione contro la scatola ingranaggi. Serrare bene il morsetto del coprilama in modo che il coprilama non oscilli e non si muova durante il lavoro. Applicare il coprilama alla relativa staff a che fi ssa la protezione anche alla scatola ingranaggi usando le due viti di fi ssaggio. ATTENZIONE Alcuni coprilama sono dotati di taglia fi lo. Attenzione nel maneggiarli. NOTA (Fig. 13) Se si utilizza una testina in alluminio Tanaka (CH-100 o CH-300) sull’unità, è necessario installare il taglia fi lo (18) in dotazione nel sacchetto degli utensili, fi ssandolo saldamente al coprilama con il bullone (19). Quando si usa una testina a fi lo con coprilama di tipo di due pezzi, applicare l’estensione al coprilama. (Fig. 14) NOTA ○ Nel fi ssare l’estensione al coprilama, è necessario rimuovere il taglia fi lo dal coprilama (se presente). ○ Se l’unità è munita di un’etichetta indicante l’ubicazione del coprilama sul tubo dell’albero di trasmissione, seguire la fi gura.

Per rimuovere l’estensione, fare riferimento alle fi gure. Indossare dei guanti perché l’allungamento ha un taglia fi lo affi lato, quindi premere le quattro linguette quadrate sul coprilama una alla volta, nell’ordine. (Fig. 15) Montaggio della lama (Fig. 16) (Se la macchina ne è dotata) Quando si monta una lama, assicurarsi che la lama non sia incrinata o danneggiata e che i denti siano orientati nella giusta direzione. NOTA ○ Quando si installa la piastrina fermadisco (20), assicurarsi che il lato concavo sia rivolto verso l’alto. ○ Inserire la chiave a barra esagonale (21) nel foro sull’ingranaggio concorrente per bloccare il fermadisco (22). Notare che il bullone o dado di fi ssaggio (23) è a fi lettatura sinistrorsa, (in senso orario si allenta/ in senso anti-orario si stringe). Serrare il bullone di fi ssaggio o il dado con la chiave tubolare. ATTENZIONE ○ Prima del lavoro, controllare la lama per verifi care che sia stata montata correttamente. ○ Se la macchina è stat dotata di una calotta di protezione sotto la lama tagliente, assicurarsi prima del funzionamento che ci sia usura eccessiva o non ci siano fessure. Se si trova usura o guasti, sostituire la protezione come articolo di consumo. Installazione della testina da taglio Brain NOTA Per quanto riguarda l’installazione, fare riferimento al manuale di istruzioni Brain in dotazione con la testina da taglio Brain. 000BookTBC-270S.indb33000BookTBC-270S.indb33 2012/06/2116:42:062012/06/2116:42:0634 ATTENZIONE Per testine Tanaka Brain o testine in lega Tanaka, usare solo un fi lo fl essibile, non metallico, consigliato dal fabbricante. Non usare mai fi li o funi metalliche. Potrebbero spezzarsi e trasformarsi in proiettili pericolosi. NOTA Quando viene usata la testina in lega Tanaka (CH-100), la lunghezza della linea di taglio iniziale deve essere circa 17 cm. (Fig. 17) FUNZIONAMENTO Carburante (Fig. 18) ATTENZIONE Il motore del bordatore è a due tempi. È pertanto necessario usarlo con miscela di benzina ed olio. Sia durante il rifornimento di carburante sia durante l’uso si deve garantire all’unità la necessaria ventilazione. Carburante ○ Con questa unità si deve usare benzina di buona marca a 89 ottani senza piombo. ○ Si deve usare olio puro per motori a due tempi oppure una miscela da 25:1 a 50:1; per istruzioni sul corretto rapporto di miscelazione si prega di vedere l’etichetta sul recipiente o di rivolgersi al proprio rivenditore Tanaka. ○ In caso d’indisponibilità di olio puro si raccomanda di usarne uno anti-ossidante di alta qualità espressamente dedicato ai motori a due tempi raff reddati ad aria (JASO FC GRADE OIL o ISO EGC GRADE). Non si deve usare olio miscelato con BIA o TCW (per motori a due tempi raff reddati ad acqua). ○ Non si deve usare olio di tipo “quattro stagioni” (10 W/30) o di scarto. ○ Olio e carburante devono essere miscelati a parte in un recipiente pulito. Iniziare sempre col versare la metà del carburante che deve essere usato. Successivamente, versare l’intera quantità di olio. Agitare bene la miscela così composta. Versare quindi la quantità rimanente di carburante. Prima di rifornire l’unità si suggerisce di agitare bene l’intera miscela ottenuta. Rifornimento ATTENZIONE ○ Prima di rifornire l’unità di carburante la si deve spegnere. ○ Il serbatoio del carburante dovrebbe essere aperto lentamente in modo da liberare la sovrapressione creatasi all’interno. ○ Dopo il rifornimento si deve chiudere bene il tappo del serbatoio. ○ Il motore deve essere avviato ad almeno 3 metri di distanza dal luogo di rifornimento del carburante. Prima di procedere con il rifornimento di carburante è opportuno pulire bene l’area del tappo del serbatoio per impedire che vi penetri sporcizia. Occorre altresì agitarne bene il recipiente per assicurare la corretta miscelazione. Avviamento del motore (Fig. 19, 20) ATTENZIONE Prima di mettere in moto, assicurarsi che il dispositivo di taglio non tocchi niente.

1. Portare l’interruttore di accensione (24) nella posizione ON

(accensione) (Fig. 19, 20)

  • Premere ripetutamente il primer (27) della pompa di adescamento per far affl uire la miscela al carburatore attraverso il tubo di ritorno. (Se la macchina ne è fornita) (Fig. 21, 22)

2. Premendo sul salvavita (25) (se la macchina ne è fornita), tirare

la leva dell’acceleratore e premere il pulsante di bloccaggio acceleratore (26), quindi rilasciare lentamente prima la leva dell’acceleratore e poi il salvavita. Con questa operazione la farfalla si blocca nella posizione di accensione.

3. Chiudere l’aria portando la leva in posizione CHIUSA (28).

4. Aff errando bene la maniglia dell’unità affi nché non sfugga tirare

con forza l’avviatore autoavvolgente.

5. Ai primi scoppi del motore, riaprire l’aria riportando la leva in

posizione APERTA. Quindi agire nuovamente sulla maniglia di avviamento. NOTA Se il motore non si accende occorre ripetere i passi da 2 a 5 della procedura di avviamento appena descritta.

6. Dopo aver avviato il motore, tirare la leva dell’acceleratore per

rilasciare il pulsante bloccaggio acceleratore. Quindi, lasciar scaldare il motore per circa 2–3 minuti prima di sottoporlo a qualsiasi carico. Operazioni di taglio (Fig. 23, 24, 25, 26) ○ Far funzionare il motore a una velocità maggiore di 6500 giri al minuto mentre si fa il taglio. L’utilizzo prolungato a bassa velocità di giri al minuto potrebbe usurare prematuramente la frizione. ○ Tagliare l’erba da destra verso sinistra. ○ La spinta della lama può veri fi carsi quando la lama rotante tocca un oggetto solido nell’area critica. Può avvenire una reazione pericolosa a causa della quale l’intera unità e l’operatore possono subire una violenta spinta. Questa reazione è detta spinta della lama. Come risultato di ciò, l’operatore può perdere il controllo dell’unità, il che può causare lesioni gravi o fatali. La spinta della lama può verifi carsi con maggiore probabilità in aree in cui è diffi cile vedere il materiale da tagliare. ○ Indossare la cinghia e le bretelle come illustrato (se la macchina ne è fornita). La lama ruota in senso anti-orario, per maggiore effi cienza di taglio, tagliare con movimento semicircolare da destra verso sinistra. Tenere eventuali estranei ad almeno 15 m di distanza dall’area di lavoro. NOTA Premere il pulsante di sgancio rapido o tirare la cerniera di sgancio di emergenza (se l’apparecchio ne è fornito) nell’eventualità di una situazione pericolosa. (Fig. 25) ATTENZIONE Se durante il lavoro il dispositivo di taglio dovesse colpire pietre o altri ostacoli, spegnere immediatamente il motore e verifi care che l’accessorio e le relative parti siano in buone condizioni. Se erbe lunghe o fi bre si avvolgessero attorno al dispositivo, spegnere sempre il motore prima di rimuoverle. Arresto del motore (Fig. 27) Diminuire la velocità del motore e farlo girare senza carico per alcuni minuti e, poi, spostare il pulsante dell’accensione su STOP (24). ATTENZIONE Un dispositivo di taglio può ferire mentre continua a girare dopo che il motore è stato fermato o dopo che il comando di potenza è stato rilasciato. Non appena si spegne l’unità, prima di deporla ci si deve accertare che il dispositivo di taglio si sia eff ettivamente arrestato. 000BookTBC-270S.indb34000BookTBC-270S.indb34 2012/06/2116:42:062012/06/2116:42:06G

MANUTENZIONE LA MANUTENZIONE, LA SOSTITUZIONE E LA RIPARAZIONE DEI DISPOSITIVI DI CONTROLLO DELLO SCARICO POSSONO ESSERE AFFIDATE A QUALSIASI RIPARATORE PER MOTORI NON VEICOLARI. Regolazione del carburatore (Fig. 28) ATTENZIONE ○ Il dispositivo di taglio potrebbe girare velocemente durante le regolazioni del carburatore. ○ Non si deve avviare il motore senza il carter della frizione e il tubo completamente montati! In caso contrario la frizione potrebbe staccarsi e causare lesioni. Insieme al carburante nel carburatore fl uisce aria. Quando il motore viene collaudato in fabbrica, il carburatore viene tarato. Può essere necessario ricontrollare la taratura a seconda del clima e dell’altitudine. Il carburatore ha solo una possibilità di regolazione: T = Vite di regolazione del minimo. Regolazione del minimo (T) Verifi care innanzi tutto che il fi ltro dell’aria sia pulito. Quando la velocità al minimo dell’unità è corretta il dispositivo di taglio non deve girare. Se tuttavia se ne rende necessaria la regolazione è suffi ciente chiudere (ruotando in senso orario) la vite T mentre il motore è in marcia sino a quando il dispositivo di taglio inizia a muoversi. Chiudere quindi la vite (ruotandola in senso antiorario) sino a quando il dispositivo si arresta. Si è ottenuta la corretta velocità di rotazione del motore al minimo quando esso gira regolarmente in ogni posizione della macchina ben al di sotto del regime di giri necessario al movimento del dispositivo. Se il dispositivo di taglio si muove anche dopo aver regolato il motore al minimo si raccomanda di rivolgersi al proprio rivenditore Tanaka. NOTA ○ Il numero di giri del motore al minimo normalmente è 2500– 3000 rpm. ○ (TBC-290/D/S/DS, TBC-340/D/S/DS) Le aperture (i ritorni) standard della vite H dalla posizione di tutto chiuso sono le seguenti. (Se la macchina ne é fornita) TBC-290/D/S/DS, TBC-340/D/S/DS Vite H 1 ○ Alcuni modelli venduti nelle zone in cui sono in vigore norme rigorose sull’emissione dei gas di scarico non sono provvisti della possibilità di regolazione del carburatore al minimo e al massimo. Tali regolazioni permetterebbero infatti alla macchina di essere usata al di fuori dei propri limiti di conformità. Per questi modelli l’unica regolazione possibile è quella del minimo. ○ Per i modelli equipaggiati con le regolazioni di massimo e di minimo, i carburatori sono preregolati dalla fabbrica. Piccole regolazioni possono ottimizzare le prestazioni in base al clima, all’altitudine, ecc. Non girare mai le viti di regolazione con incrementi superiori a 90 gradi, poiché con una regolazione errata si può provocare danni al motore. Se non si ha esperienza con questo tipo di regolazione, chiedere assistenza al proprio rivenditore Tanaka. ATTENZIONE Con il motore al minimo il dispositivo di taglio non deve assolutamente muoversi. Filtro dell’aria (Fig. 29) Il fi ltro dell’aria deve essere tenuto pulito dalla polvere e dalla sporcizia per evitare: ○ il malfunzionamento del carburatore ○ problemi di avviamento del motore ○ la perdita di potenza del motore ○ l’usura prematura delle parti del motore ○ un consumo anomalo di carburante Se si lavora in zone molto polverose si deve pulire il fi ltro dell’aria una volta al giorno o anche con maggior frequenza. Pulizia del fi ltro dell’aria Rimuovere il coperchio del fi ltro dell’aria e quindi l’elemento fi ltrante (29). Lavarlo con acqua tiepida saponata. Prima di riassemblare il fi ltro verifi care che sia ben asciutto. Un fi ltro che è stato usato per un lungo periodo non potrà mai essere pultio completamente. Pertanto, deve essere sostituito con regolarità con un altro nuovo. Se il fi ltro si danneggia lo si deve sostituire immediatamente. Filtro del carburante (Fig. 30) Far defl uire tutto il carburante dal serbatoio del carburante ed estrarre il tubo con il fi ltro del carburante dal serbatoio. Estrarre l’elemento fi ltrante dal gruppo portafi ltro e lavarlo in acqua calda e detergente. Risciacquarlo bene fi nché ogni traccia di detergente è stata eliminata. Eliminare l’acqua in eccesso comprimendo l’elemento, e non strizzandolo, e lasciar asciugare l’elemento all’aria. NOTA Se il fi ltro si presentasse indurito a causa di polvere e sporco, sostituirlo. Candela (Fig. 31) Lo stato della candela dipende: ○ dalla non corretta regolazione del carburatore ○ dalla non corretta composizione del carburante (troppo olio rispetto alla quantità di benzina) ○ dalla sporcizia del fi ltro dell’aria ○ dalla criticità delle condizioni d’uso della macchina (ad esempio nei climi freddi) Questi fattori possono causare la formazione di depositi sugli elettrodi e, di conseguenza, il malfunzionamento del motore e diffi coltà di avviamento. La condizione della candela va controllata particolarmente quando il motore perde di potenza, si avvia con diffi coltà o non gira con regolarità al minimo. Se la candela è sporca la si deve pulire e se ne deve controllare la distanza tra gli elettrodi, eventualmente regolandola. Riregolarla se necessario. La distanza corretta è di 0,6 mm. La candela di accensione dovrebbe in ogni caso essere sostituita ogni circa 100 ore d’uso della macchina o anche prima se gli elettrodi appaiono molto corrosi. NOTA In alcune zone le norme locali richiedono l’impiego di una candela a resistore per sopprimere il rumore elettromagnetico causato dalla scintilla di accensione. Se questa macchina era originariamente dotata di una candela a resistore, in caso di sostituzione se ne deve usare una di tipo analogo. Marmitta (Fig. 32) Staccare la marmitta ed eliminare tutti i residui carboniosi dalla luce di scarico o dall’apertura di entrata della marmitta ogni 100 ore di funzionamento. Cilindro (Raff reddamento del motore) (Fig. 33) Il motore è raff reddato ad aria, e pertanto l’aria deve circolare liberamente attorno al motore e sulle alette di raff reddamento sulla testa cilindro per evitare surriscaldamenti. Le alette e le superfi ci esterne del motore devono in ogni caso essere pulite ogni cento ore di lavoro, oppure una volta l’anno (o più spesso in caso di necessità) per rimuovere la sporcizia e i depositi d’olio che concorrono a impedire la normale ventilazione. NOTA Non attivare il motore quando la copertura protettiva del motore o la protezione della marmitta è stata rimossa, perché ciò causa surriscaldamenti e danni al motore. 000BookTBC-270S.indb35000BookTBC-270S.indb35 2012/06/2116:42:062012/06/2116:42:0636 Coppia conica (Fig. 34) Controllare il livello di lubrifi cante della coppia conica o dell’ingranaggio conico ogni 50 ore di impiego circa rimuovendo il tappo del serbatoio del lubrifi cante sul lato della coppia conica. Se non si vedono tracce di lubrifi cante sui fi anchi degli ingranaggi, riempire la trasmissione con del lubrifi cante multiuso a base di litio di qualità fi no a 3/4. Non riempire la trasmissione completamente. Lama (Fig. 35) ATTENZIONE Indossare guanti di protezione durante la manipolazione o la manutenzione della lama. ○ Usare una lama affi lata. Una lama smussata è più incline a impigliarsi e a causare la reazione di spinta. Sostituire il dado di fi ssaggio se danneggiato o se risulta diffi cile da serrare. ○ Durante la sostituzione della lama, acquistarne una raccomandata da Hitachi, con foro d’attacco da 25,4 mm (un pollice). ○ Durante il montaggio di una lama a sega (31), rivolgere sempre verso l’alto il lato con il marchio. Nel caso di lama a 4 denti (30), è possibile utilizzarle da ambo le parti. ○ Usare la lama adatta al tipo di lavoro. ○ Durante la sostituzione delle lame, usare attrezzi appropriati. ○ Quando i bordi taglienti perdono il fi lo, riaffi larli o limarli come illustrato in fi gura. Un’affi latura non corretta può causare eccessive vibrazioni. ○ Scartare lame eventualmente piegate, deformate, incrinate, rotte o comunque danneggiate. NOTA Durante l’affi latura della lama, è importante mantenere il profi lo originale nella curvatura alla base del dente, per evitare la rottura. Programma di manutenzione Di seguito si riportano alcune istruzioni generali di manutenzione. Per ulteriori informazioni al riguardo si prega di rivolgersi al proprio rivenditore Tanaka. Manutenzione giornaliera ○ Pulire le superfi ci esterne dell’unità. ○ Controllare l’integrità della cinghia e delle bretelle. ○ Controllare l’integrità del coprilama. Sostituire il coprilama in caso di urti o spaccature. ○ Controllare che il dispositivo di taglio sia bilanciato e integro, senza incrinature. Se il dispositivo di taglio è fuori centro, forti vibrazioni possono danneggiare la macchina. ○ Controllare che il dado del dispositivo di taglio sia ben serrato. ○ Accertarsi che la protezione di trascinamento della lama non sia danneggiata e che sia saldamente fi ssata. ○ Verifi care che i dadi e le viti siano ben serrate. Manutenzione settimanale ○ Controllare l’avviatore avvolgente, in particolare il fi lo e la molla di ritorno. ○ Pulire esternamente la candela di accensione. ○ Rimuoverla e controllare la distanza dell’elettrodo. Se necessario, regolarla a 0,6 mm oppure sostituire la candela. ○ Pulire le alette di raff reddamento del cilindro e verifi care che il collettore di aspirazione dell’aria sull’avviatore non sia intasato. ○ Controllare che la scatola degli ingranaggi sia ingrassata fi no a 3/4. ○ Pulire il fi ltro dell’aria. Manutenzione mensile ○ Lavare con benzina il serbatoio del carburante. ○ Pulire la parte esterna del carburatore e la zona ad esso adiacente. ○ Pulire la ventola e la zona ad essa adiacente. 000BookTBC-270S.indb36000BookTBC-270S.indb36 2012/06/2116:42:062012/06/2116:42:06G