TBC270S - Ruohotrimmeri Tanaka - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi TBC270S Tanaka PDF-muodossa.
| Tekniset tiedot | Bensiinikäyttöinen raivaussaha, 2-tahtimoottori 27 cc, teho 0,75 kW |
|---|---|
| Leikkuuleveys | 43 cm |
| Langan tyyppi | Nailonlanka, halkaisija 2,4 mm |
| Paino | 5,5 kg |
| Käyttö | Erinomainen puutarhojen, reunojen ja vaikeasti saavutettavien alueiden hoitoon |
| Huolto | Tarkista säännöllisesti öljytaso, puhdista ilmansuodatin ja teroita terä |
| Turvallisuus | Käytä suojalaseja ja käsineitä, älä käytä sateella |
| Yleiset tiedot | 2 vuoden takuu, varaosat saatavilla |
Usein kysytyt kysymykset - TBC270S Tanaka
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta TBC270S Tanaka
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Ruohotrimmeri PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi TBC270S - Tanaka ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. TBC270S merkiltä Tanaka.
KÄYTTÖOHJE TBC270S Tanaka
Lue ohjekirja huolellisesti ennen koneen kayttamista.
Handling instructions Bedienungsanleitung Mode d'emploi Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de manejo
Instruções de uso Bruksanvising Brugsanvising Bruksanvising Käyttoohjeet


1112


131415


16


17
CH-100

18 19 20



21 22



23 24 25



26 27



28 $0




2931


32 $3


34 35



R1-1.5 mm


1.9-2.2 mm

HUOMAA: Niitä ei ole kaikissa laitteissa.
| Symbolit VAROITUS Tämän tuotteen pakokaasut sisälävät kemikaaaleja, jokka Kaliornian osavallion tietojen mukaan aiheuttavat syöpää, synnynnäisä epämuodostumia ja muita lisäantymishaittoja. | Käytä käsineitä tarvittaessa, esimerkiksi kiinnitettäessä leikkuulaitetta. | ||
| Lue turvallisuushjeet ja varoitukset huolellisesti, ja ymmärä ne ja noudata niītä. Laitteen varomaton tai virheellinen käyttr saattaa vammauttaa vakavasti tai johtaa kuolemaan. | Käytä listamattomia ja vankkoja jalkineita. | ||
| Lue ja ymmärä kaikkä tämän oppaan ja laiteseen merkityrt varoitukset sekä ohjeet ja noudata niītä. | Terān heitto on mahdollinen pyörivān terān osuessa kiinteäen kohteseen, joka on krittisellä alueella. Koko laite ja käytää saattavat lennähtää äkillisesti ja vaarallisen nopeasti. Ilmio on nimeltään terān heitto. Käytää saattaa menettä laitteen hallinnan, mistä saattaa seuratavakava vamma tai kuolema. Terān heitto on todennäköisempä paikoissa, joissa leikattavaa materiaialia ei nil hyvin. | ||
| Käytä aina silmánsuojaimia, kypärää ja kuulonsuojaimia käytäessä laitetta. | |||
| Alä käytä metalliterä tai jäykiä terä, kun laiteessa on tāmä kilpi. | Osoittaa teräksen suojuksen sijainnin trimmerin päää tai Brain-päää varten. | ||
| Pidä lapset, sivulliset ja avustajat 15 metrin etässydellä laitteesta. Jos joku lähestyy, sammuta moottori ja pysäytä leikkuulaite valittövästi. | Do not attach handle above this point | Ilmaisee kändensjan paikan. Alä kiinnità kändensijaa tātä ylemmäksi. | |
| Varo sinkoilevia esineitä. | VAROITUS • Lue Käytöopas ja noudata kaikkia varoitukssa ja turvallisuushjéita. Noudattamatta jättäminen voi johtaa käytäjan ja/tai sivullisten vakavaan loukkantaumiseen. • Esineitä saattaa lennellä tai kimmahtaa kaikkii suuntiin. KÄYTÄ AINA SILMÄNSUOJAIMIA. • Pidä sivulliset vähintään 15 m:n etäisyddessä. • Piententäksesi kuolonmenetyksen mahdollisuutta käytä aina kuolonsuojaimia. • Piententäksesi hallinnan menetyksestä aiheutuvaa loukkantumisriskää alä koskaan käytä metalliteräa käyräkselise trimmerille. Alä koskaan käytä metalliteräa millekään raivaassahalle ilman suojatankoa tai polkupyörän ohjaustankolaitetta ja turbuhinnaa. • Terān käytö saattaa aiheutuaa rivaussahan äkillista likeitä sivulle, eteen tai taakse, kun terä joutuu kosketuksiin kiinteän esineen kanssa. Katso Käytöposta mallin erikoistietoja varten. | ||
| Max 9,900rpm | Näytträ aktelin enimmäisnopeuden. Alä käytä leikkuulaitesta, jonka enimmäisnopeus on alle aktelin nopeuden. | Ennen laiteen käyttämistä • Lue opas huolellisesti. • Tarkasta, etta leikkuulaite on koottu ja säädetty oikein. • Käynnistä laite ja tarkasta kasuttimen säätö. Katso "HUOLTO". | |
Sisaltö
OSIEN SELITYKSET 85
VAROITUKSET JA TURVALLISUUSOHJEET 86
TEKNISET TIEDOT 87
KOKOAMINEN 88
KONEEN KAYTTO 89
HUOLTO 89
OSIEN SELITYKSET
Koska tãmã opas kattaa useita malleja, kuvat eivat valttamattà vastaa omaa laitettasi. Noudata ohjeita, joka koskev at omaa laitettasi.
- Poltoinesaillion korkki
- Kaasuliipaisin
- Kännistyskahva
- Terän suojus
- Leikkuulaite
- Kaytöakseliputki
- Kahva
- Ripustuskovake
- Virtakytkin
- Valjaat
- Kaasuttimen salpa
- Kaasulipaisimen varmistin
- Rikastin
- Moottori
- Kulmavaihde
- Nivelkotelo
- Yhdistelmaaivain
- Kayttoohjeet

VAROITUKSET JA TURVALLISUUSOHJEET
Käytäjan turvallisuus
Käytäina kasvonsuojsta tai suojalaseja.
Ö Käytä paksusta kankaasta valmistetuja pitkälahkeisia housuja sekä saappaita ja kasineita. Äla käytä valjiä vaatteita, koruja, shortseja tai sandaaleja, alakä kulje paljain jaloin. Kiinnitä hiukset niin, etta ne jäavat hartioden ylapuolle.
Alä kayta tyokalua vasyneena tai sairaana tai alkoholin, huumeiden tai laakkeiden vaikutuksen alaisena.
O Ala anna lasten tai kokemattomien henkiloiden kayttak konetta.
Käytä kuulonsuojaimia. Tarkkaile ympäristöa. Varo sivullisia, jotka saattavat aiheuttaa ongelmia. Poista turvavarusteet heti, kun olet sammuttanut moottorin.
Ö Alä kaynnista tai käytä moottoria suljetussa tilassa. Pakokaasut ovat hengenvaarllisia.
Pida kahvat puhtaana oljysta ja polittoaineesta.
Pida kadet poissa leikkuulaitteesta.
Alā tartu leikkuulaitteeseen tai pidä kiinni siita.
Kun pysaytālaitteen, tarkasta ennen sen maahan laskemista, etta leikkuulaite on pysahtynyt.
Kun työskentelet pitkään, pidä silloin tällöin taukoja, jotta välät tärinastä aiheutuvan käi- ja käsivarsisydrooman.

VAROITUS
Tärinänestojärestelmät eivat esta käsivarsisndroomaa tai karpaalitunnelisndroomaa. Konetta jatkuvasti ja saannollisesti kayttavien on siksi tarkkailtava huolellistesti kasienssa jasormiensa tilaa. Jos havaitset edellä lueteltuja oireita, ota viypymatta yhteys laakariin.
O Jos sinulla on laakinnallisia elektronisia laitteita, kuten sydämentahdistin, neuvottele sekä laakärin etta laitteen valmistajan kanssa ennen moottorikaytloisten laitteiden kayttämsta.
Laitteen/koneen turvallisuus
Tarkasta koko laite/kone aina ennen kaytloa. Vaihda vauroituneet osat. Tarkasta mahdolliset poltoanevudot, ja varmista, etta kaikki kiinnittimet ovat paikallaan ja varmasti kiinni.
Vaihda halkeilleet, lohkeilleet tai muten vauroituneet osat ennen laitteen/koneen kayttoa.
Varmista,etta suojus on kiinnitetty oikein.
Pida muit ihmiset etaalla, kun saadt kaasutinta.
Käytä vain lisavarusteita, joita valmistaja on suositellut tāhan laitteeseen/koneeseen.

VAROITUS
Alä muunna laitetta/konetta millaan savoin. Käytä laitetta/ konetta vain sille suunniteltuun tarkoitukseen.
Polttoaineen turvallinen käsittely
Sekoita ja kaada poltoaineulkona paikassa, jossa ei ole kipinoita tai avotulta.
Käytä poltoineta varten hyväksyttyä astiaa.
Alä tupakoi tai salli tupakointia lahell poltoainetta tai laitetta/ konetta tai kayttäessäi laitetta/konetta.
O Pyyhi kaikki roiskunut poltoaine ennen moottorin kaynnistamista.
Siiry vahintaan kolmen metrin paahan tankkauspaikasta ennen moottorin kaynnistamista.
Sammuta moottori ennen polttoinesaillion korkin irrottamista.
O Tyhjennä poltoainesaillio ennen laitteen/koneen varastointia. Poltoaine Kannattaa tyhjentaa jokaisen kaytokerran jalkeen. Jos sailiöon jaa poltoainetta, sailyta kone niin, etta polittoainetta ei vuoda.
Säilyta laite/kone ja poltoaine tilassa, jossa poltoainehöryt eivat saavuta esim. vedenlammittimen, sahkömoottorin tai muiden sahkolaitteiden kipinoita tai liekkeja.

VAROITUS
Polttoaine syttyj ja rajähtä erittäin helposti, ja polltoainehöryyt ovat Haitallisia hengitettyina, joten käsitte ja tankkaa polittoainetta varoen.
Turvallinen leikkaaminen
Alä leikkaa muuta materiaialia kuin pensasta ja ruhooa.
Tarkasta leikattava alue aina ennen kayttoa. Poista esineet, jotka saattavat sinkoilla tai tartua teriin.
Käytä aerosoleilta suojaavaa naamaria, kun leikkaat ruhooa torjunta-ainekasittelyn jälkeen.
Pida lapset, eläimet, sivulliset ja avustajat 15 metria vaarallisen alueen ulkopuolella. Pysayta moottori heti, jos sinua lahestyäan.
Pida moottoria aina oikealla puolellasi.
Pida laitteesta/koneesta tukevasti kiinni kummallakin kadellä.
Seiso tukevasti ja sailyttäen tasapainon. Alä kurottele.
Pidakehonosatpoissaaennvimentimestajaleikkuulaitteesta, kun moottori kay.
Pida leikkuulaite vyotar on alapuolella.
Kun siiryt uuteen tyokohteeseen, sammuta moottori ja tarkasta, etta kaikki leikkuulaitteet ovat pysahtyneet.
Alä laske konetta maahan, kun se käy.
Tarkasta, etta moottori on sammunut ja leikkuulaitteet ovat pysahtyneet, ennen kuin poistat roskia tai ruhooa leikkuulaitteesta.
Pida aina ensiaputarvikkeet kassla, kun tyoskentelet moottorikaytioisella laitteella.
Ö Alä käynistä tai käytä moottoria suljetussa tilassa ja/tai lahell palavia aineita. Pakokaasut ovat hengenvaarallisia.
Turvallinen huoIto
Huolla laite/kone suositusten mukaisesti.
Orrota sytytystulpan johto ennen huoltamista, paitsi saadettaaesskaasutinta.
O Pidà muut etäälla, kun saadat kaasutinta
Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemia aitoja Tanakayaihto-osia.
Kuljettaminen ja varastointi
Kanna laitetta/konetta kädess moottori sammutettuna ja aanenvaimennin kaannetty na pois itsestasi.
Anna moottorin jaähtyä, tyhennä poltoainesäiliä ja kiinnitä laite/kone paikalleen ennen kuljettamista autossa.
Tyhjenna polittoainesaillio ennen laitteen/koneen varastointia. Poltoaine Kannattaa tyhjentaa jokaisen kaytokerran jalkeen. Jos saillioon jaa polittoinetta, sailyta konetta niin, etta polittoainetta ei vuoda.
Sälytä laite/kone lasten ulottumattomissa.
Puhdista laite ja huolla sitä huolellisesti, ja sailyta kuvassa paikassa.
Tarkasta, etta sytytysvirta on katkaistu ennen kuljettamista tai varastointia.
Peita tera suojuksella, kun kuljetat laitetta autossa.
Jos joudut tilanteeseen, johon ei ole nuvoja oppaassa, toimi harkiten ja kayta tervettä jarkea. Jos tarvitet apua, ota yhteys Tanaka-myyjän. Kiinnitä erityistä huomiota teksteihin, joita edeltavat sanat:
VAROITUS
Varoittaa suuresta vamman tai kuoleman vaarasta, ellei ohjeita noudateta.
HUOMIO
Varoittaa tapaturman tai koneen vauroitumisen vaarasta, ellei ohjeita noudateta.
HUOM
Ilmoittaa oikeaa kayttoa koskevista hyödyllisista tiedoista.
HUOMIO
Alä pura narukaynnistintä, koska kaynnistimen jousi saattaa vammauttaa.
TEKNISET TIEDOT
| Malli | TBC-290/ STBC-290D/ DS | TBC-340/ TBC-340D/ DS | TBC-250PF/ PFD | TBC-270S/DS TBC-270SF | TBC-270PFS TBC-270PFDS TBC-270SFS |
| Moottorin iskutilavuus (ml) | 28 33 24 | 27 26,9 | |||
| Sytytystulppa | CHAMPION CJ6Y, RCJ6Y tai vastaava | CHAMPION RCJ8Y tai vastaava | CHAMPION RCJ8 tai vastaava | ||
| F E | Poltoinesäliön tilavuus (l) | 0,70 0,5 0,67 | |||
| Kuivapaino (kg) | 5,4 / 5,56 D...5,6 / 5,76 | 5,5 / 5,66 D...5,7 / 5,86 | 5,0 D...5,8 | 5,0 DS...5,7 SF...5,2 | SFP...5,4 PFDS...6,1 PFS...5,2 |
| Äänipainetaso LpA (dB (A)) (EN27917) | 95,0 D...95,5 | 94,5 | 92,5 D...91,8 | 97,5 DS...98,3 SF...97,5 | 92,0 |
| Äänenpainen tehollisarvo LwA (dB (A)) | 116112116 | ||||
| Tärinä (m/s2) (ISO7916) | 2,6 4,1 3,5 5,6 | 5,4 5,2 3,7 7,1 | 2,6 3,3 3,7 6,3 | 270S/DS 5,8 2,1 5,7 3,2 4,5 3,1 | 270PFS 6,9 10,8 11, 2 6,7 3,9 2,6 4,4 7,0 |
| Etukahva Takakahva | 2,4 2,5 1,9 2,0 | 1,8 2,1 2,5 2,9 | 1,6 2,7 2,0 5,0 | 4,6 2,3 3,4 2,0 | 270PFDS 5,5 3,9 6,4 3,6 |
| Vasen kahva Oikea kahva | |||||
HUOM
Ekvivalentti aenepainetaso/tarin lasketaan aikapainotettuna aenepaineen/tarin energian summana vaihtelevissa kaytoloissa seuraavan aikajakautuman mukaisesti: 1/2 joutokaynti ja 1/2 taydet kierrokset.
- Kaikki tiedot saattavat muuttua ennalta ilmoittamatta.
KOKOAMINEN
Vetoakseli moottoriin (kuva 1)
Löysää lukkoruuvia (1) noin kymmenen kierrosta, jotta sen kärki ei esta kayttöakseliputken tyontämista paikalleen. Kun tyonnät kayttöakseliputkea paikalleen, pidä putken lukkoruuvia ulospain, jotta sisäpuolen kiinnike ei olisi tiellä.
Työnnä vetoakseli niin pitkalle moottorin kytkimen käyttoakseliputken merkki (2) on kytkinkotelon kohdalla.
HUOM
Jos akselin tyontaminen merkittyyn asentoon asti on vaikeaa, pyorita akselia teran kiinnikkeellmyotatavastapiaivan. Kohdista putken lukkoruvi akseliputken reikaan. Kiristalukkoruvi sitten huolellisesti (3).
Leikkuulaitteen kiinnittäminen
- Aseta leikkuulaite paikalleen.
- Varmista, etta lukkotappi (4) osuu putken kohdistusreikaaan (5) eikä putki irtoa (kuva 2).
- Kiristamutteri (6) kunnolla (kuva 2).
Kahvan kiinnittäminen

VAROITUS
Kun kayt terästeri tai jaykki teria suora-akselisesa trimmerissai pensasleikkurissa, kayta suojatankoa (7) ja olkahihna yhdessa silmukkakahvan kanssa (kuva 3).
Kiinnit kahva kaytloakseliputkeen kulma moottoriin pain kaannettyna.
Säddä asento mahdollisimman mukavaksi ennen työskentlyä.
HUOM
laitteessa on kayttoakseliputkessa kahvan kamerkkitarra, huomioi se.
Irrota kahvan kiinnike (8) asennelmasta (kuva 4).
Aseta kahvat paikalleen ja kiinnitä kahvan kiinnike kiristamallā neljä ruuvia kevysti. Sääda asento oikeaksi. Kiristä ruuvit sitten kunnolla.
Vedä pysaytinnarut (11) ja kaasuvajeri (9) suojaputken (10) lapi ja irrota sitten Iantiotyyny (kuva 5).
Kaasuvaijeri/pysaytinnaru
Irrota ilmanpuhdistimen suojus (kuva 6).
Liitä pysaytinnarut (kuva 8).
Yhdistä kaasuvaijerin paa kaasuttimeen (kuva 9).
Peita kausuvaljeri ja pysaytinnarut mukana toimitetullasuojaputkella, joka ulottuu ilmanpuhdistimen suojukseen asti (kuva 10).
Kaasuvaijeri/pysaytinnaru (kuva 7)
(malleissa TBC-270PFS/PFDS/SFS)
Irrota ilmanpuhdistimen suojus (kuva 6).
Liitä pysäytinnarut (kuva 8).
Jos kaasuttimen ulkopää (12) on kierretty kiinn yksikköän, kierra se kokonaan vajerin saatotukeen (13) ja kirista sitten vajerin täm pää saatomutterilla (14) saatotukea (13) vasten.
Kiinnitā kaasuvajerin pää (15) kaasutttimeen (16) ja asenna suojus (jos toimitetu työkalupussisa) vipuun.
Peita kausuajeri ja pysaytinnarut mukana toimitetulla suojaputkella, joka ulottuu ilmanpuhdistimen suojukseen asti (kuva 10).
Teransuojuksen asentaminen (kuvat 11, 12, 13)
HUOM
Teransuojuksen kiinnke saattaa olla valmiiksi kiinnitettyna vaihteeseen joissakin malleissa.
Kiinnitta teransuojus ja kiinnikkeen valikappaleet (17) (jos toimitetu) kayttöakseliputkeen kulmavaihedetta vasten. Kiristä suojuksen kiinnike kunnolla, jotta teransuojus ei heilu tai taivu alaspain konetta kaytettäessä.
Kiinnitā teran suojus kahdella ruuvilla suojuksen kiinnikkeeseen, jolla suojus kiinnitetaan myos vaihteistoon.
HUOMIO
Pote Uossakintuojukssissa on teravat siimanleikkurit. Kasittelet tallaisia suojuksa varoen.
HUOM (kuva 13)
Kun kaytālaitteessa Tanaka-alumiinipaatā (CH-100 tai CH300), tyokalupussissa toimitetu teräva siimanrajoitin (18) on kiinnitettāvahuolellisesti teransuojukseen naytetyllruuvilla (19).
Kun kaytät trimmeripäätä, jossa on kaksiosainen teransuojus, kiinnita jatkokappale teransuojuksen (kuva 14).
HUOM
Kun kiinitat jatkokappaletta teransuojukseen, siimanrajoitin on irrotettava teransuojuksesta (jos asennetty).
O Jos Iaitteessa on kayttoakseliputkessa suojuksen paikkamerkkitarra, huomioi se.
Katso kuvista jatkosuojuksen irrottamisohjeet. Käytä kaseineita, koska jatkosuojuksessa on teräva siimanleikkuri, ja paina suojuksen nelikulmaisia kielekkeitä yksi kerrallaan (kuva 15).
Teran asentaminen (kuva 16)
(Jos toimitetaan)
Tarkasta ennen leikkuuterän asentamista, etta siinä ei ole halkeamia tai vauroiota, ja etta terasarmat oosittavat oikeaan suuntaan.
HUOM
Kun asennat leikkurin pitimen tulppaa (20), kännä covera puoli yloispain.
Lukitse teran pidin (22) kuusiotankoavaimella (21) tyontamalla se kulmavaihteen aukkoon. Huomaa, etta teran kiinnitsruuissa tai -mutterissa (23) on vasenkätiset kierteet (loysennys myotapäivän / kiristys vastapäivän). Kirista kiinnitsruuvi tai -mutteri hylsyavaimella.
HUOMIO
Tarkasta ennen tyoskentelya, etta tera on asennettu oikein.
Jos laitteessa on suojus leikkuuteran alla, tarkasta sen kuluneisuus ja vauriot ennen kayttoa. Jos havaitset kuluma tai vaurioita, vaihda suojus, koska se on kulutusosa.
Brain-leikkuupaan asentaminen
HUOM
Katso asennusohjeet Brain-käyttooppaasta, joka toimitetaan Brain-leikkuupaan mukana.
VAROITUS
Käytä Tanaka Brain-päässä ja Tanaka seospäässä vain valmistajan suosittelemaa joustavaa, ei-metallista siimaa. Älä käytä metallilankaa tai metallilankapunoksia. Ne saattavat katketa ja lennellä vaaralliseti.
HUOM
Kun kaytatanaka seospaat (CH-100), siimojen aloituspituuden on oltava noin 17 cm (kuva 17).
KONEEN KAYTTÖ
Poltoaine (kuva 18)
VAROITUS
Trimmerissä on kaksitahtimoottori. Käytä aina öljyä sisälävää polittoainetta.
Huolehdi tuuletuksesta, kun tankkaat tai kasittelet polittoainetta.
Polttoaine
Käytä laadukasta 89-okaanista lyijytontä bensiinä.
Käytä kaksitahtiöjä tai sekoita öljä ja polttoainetta suhteessa 25:1-50:1. Katso lisātietoja öljypulosta tai kysy Tanakamyyjälta.
Jos kaksitahtiölyä ei ole saatavana, käytä ilmajäahdyteisin kaksitahtimoottoreihin tarkoitettua ölyä (JASO FC GRADE OIL tai ISO EGC GRADE). Alä käytä laatua BIA tai TCW (tarkoitettu vesijäahdyteisin kaksitahtimoottoreihin).
Ö Alä kayta moniasteoljya (10 W/30) tai jateoljya.
Sekoita bensiini ja oljy erillisesspahtaassa asiassa.
Täytä aluksi puolet bensiinista. Lisää sitten kaikki öljy. Sekoita ravistamalla. Lisää sitten loppu bensiini.
Sekoita huolellisesti ravistamalla ennen polittoainesaillion tayttamista.
Tankkaaminen
VAROITUS
Sammuta moottori aina ennen tankkaamista.
Avaa polittoinesailii hitaasti, jotta mahdollinen ylipaine paaee purkautumaan.
Kiristä polttoainesälion korkki huolellisesti tankkaamisen jälkeen.
Siirr trimmeri vahintaan kolmen metrin paahan tankkauspaikasta ennen moottorin kaynnistamista.
Puhdista polittoainesäiliönn kann ympärillä oleva alue huolellisesti ennen tankkaamista, jotta sailiöön ei paase likaa. Sekoita polittoaine ravistelemalla astiaa ennen tankkaamista.
Kännistäminen (kuvat 19 ja 20)
HUOMIO
Tarkasta ennen käynistämista, etta leikkuulaite ei kosketamitaan.
- Kännä virtakytkin (24) asentoon ON (kuvat 19 ja 20).
- Paina poltoainepumpppua (27) useita kertoja, kunnes sen tai paluuputken (jos asennettu) lapi virtaa polittoainetta (kuvat 21 ja 22).
- Pida varmistinliipaisin (25) (jos asennettu) painettuna ja samanaikaisesti kaasuliipaisinta ja paina kaasuttimen salpaa (26). Vapauta sitten hitaasti ensin kaasuliipaisin ja sitten varmistinliipaisin. Kaasutin lukkiutuu kaynnistysasentoon.
- Sulje rikastin (CLOSED) (28) (kuvat 21 ja 22).
- Vedā narukaynnistā rivakasti pitaen tiukasti kiinni kahvasta, jotta se ei päase napsahtamaan takaisin.
- Kun moottori on käynnistymaisillän
Vedä käynnistysnarua sitten rivakasti uudelseen.
HUOM
Jos moottori ei kaynnisty, toista vaiheet 2-5.
- Kun moottori on käynistynyt, vapauta kaasuttimen salpa vetämällä kaasuliipaisinta. Anna moottorin sitten lammetä 2-3 minuuttla ennen kuormittamista.
Leikkaaminen (kuvat 23, 24, 25 ja 26)
Käytä leikatessa käyninopeutta, joka on yli 6500 k/min. Alhaisten nopeuksien käytäminen pitkään saattaa nopeuttaa kytkimen kulumista.
Leikka ruoho oikealta vasemmalle.
Teran heitto on mahdollinen pyorivan teran osuessa kinteaaen kotheeseen, joka on krittisellä alueella. Koko laite ja kayttaja saattavat lennahtaa akillisesti ja vaarallisen nopeasti. Ilmi on nimeltaan teran heitto. Kayttajaa saattaa menettaa laitteen hallinnan, mista saattaa seurata vakava vamma tai kuolema. Teran heitto on todennakoisempia paikoissa, joissa leikattavaa materiaalia ei nae hyvin.
Käytä valjaita (jos toimitetaan) kuvan mukaisesti. Koska terä pyörii vastapäivän, leikkaaminen sujuu tehokkaammin oikealta vasemmalle. Pida sivulliset vähintäan 15 metrin etäisyydellä työskentelyalueelta.
HUOM
Paina hatatilanteessa pikavapautuspainiketta tai vedahatavapautuslapppa (jos asennetu) (kuva 25).
VAROITUS
Jos leikkuulaite osuu kiveen tai muuhun esteeseen, sammuta moottori ja tarkasta, etta leikkuulaite tai sen osat eivat ole vauroituneet. Jos leikkuulaitteen ympari kiertyy ruhoa tai korsia, sammuta moottori ja poista ne.
Pysayttäminen (kuva 27)
Hidasta moottorin nopeutta, anna sen kayda muutaman minuutin
ajan joutokayntiä ja katkaise sitten virta virtakytkimestä (24).
VAROITUS
Leikkulaite saattaa aiheuttaa vammoja, kun se jatkaa pyorimista moottorin sammuttamisen jalkeen tai virtasaatimen vapauttamisen jalkeen. Kun pysaytat laitteen, tarkasta ennen sen maahan laskemista, etta leikkulaite on pysahtynyt.
HUOLTO
PAKOJARJESTELMAA JA SEN OSIA SAA HUOLTAA,VAIHTAA TAI KORJATA MISSA TAHANSA PIENKONEKORJAAMOSSA,TAI OMISTAJA VOI TEHDANAMTYOT ITSE.
Kaasuttimen saatäminen (kuva 28)
VAROITUS
Leikkuulaite saattaa liikkua kaasutinta saadettaaessa.
Öälä kaynnistma moottoria, ellekoko kytkimen kotelo ja putki ole paikallaan! Muuten kytkin saattaa irrota ja vammauttaa.
Poltoaine ja ilma sekoittuvat kaasuttimessa. Kun moottori koekaytetaaantehtaalla, kaasutttimee tehdaan perussaadot. Ilmaso tai kayttopaikan korkeus meren pinnasta saattavat edellyttaa lisaa satamistä. Kaasuttimessa on vain yksi saatomahdollisuus:
T = Joutokäynnin säätoruvi.
Joutokaynnin saataminen (T)
Tudsta, etta ilmansuodatin on puhdas. Kun joutokayntinopeus on oikea, leikkuulaite ei toimi. Jos joutokayntia on saadettava, kaann T-ruuvia myotapäivän (kiinni) moottorin kaydessa, kunnes leikkuulaite alkaa likkua. Avaa ruuvia vastapäivän, kunnes leikkuulaite pysähtyy. Joutokayntinopeus on oikea, kun moottori kay tasaisesti kaikissa asennoissa alle nopeuden, jolla leikkuulaite alkaa toimia.
avaarikastin (RUN). Jos leikkuulaite pyorii edelleen joutokaynnin saatamisen jalkeen, otyhteys Tanaka-myyjaan.
HUOM
Normaali joutokayntinopeus on 2500-3000 k/min.
(TBC-290/D/S/DS, TBC-340/D/S/DS) H-ruuvin perusaukeamat (kierrokset) kevyesti sovitetusta asennosta ovat seuraavat. (Jos kuuluu varusteisiin)
| TBC-290/D/S/DS, TBC-340/D/S/DS | |
| H-RUUVI | 13/4 |
Kaasuttimen saadot (nopea ja hidas) puuttuvat joistain malleista, jotka on myyty alueilla, joilla on tiukat paastosannokset. Moottorin voi saada tallaisilla saadiilltoimimaan paastorajoen ulkopuolella. Naissa malleissa voisaataa vain joutokayntinopeutta.
Kun mallissa on korkean ja alhaisen nopeuden saadot, kaasuttimet saaedttaan valmiksi tehtaalla. Pienet saadot saattavat optimoida suorituskyvyn ilmaston, korkeeden jne. perusteella. Kaannaa saatoruuvia enintaan 90 astetta, koska muuten moottori saattaa vauroitua vaaran saadonseurauksena. Jos et hallitse naita saatjja, ota yhteys Tanakamyjjan.

VAROITUS
Kun moottori käy joutokayntiä, leikkuulaite ei saa pyöirä.
Ilmansuodatin (kuva 29)
Ilmansuodatin on puhdistettava polysta ja liasta, jotta:
Kaasutin toimii oikein
Moottori kaynnistyy
Moottorin teho ei alene
Moottorin osat eivat kulu tarpeettomasti
Polttoainetta ei kulu epanormaalisti
Puhdista ilmansuodatin paivittain tai useammin, jos tyoskentelet erittain polyisissa olosuheissa.
IImansuodattimen puhdistaminen
Irrota ilmansuodattimen kansi ja suodatin (29). Huhtele lampimassa saippuavedessä. Tarkasta ennen kokoamista, etta ilmansuodatin on kuiva. Jonkin aikaa kaytettya ilmansuodatinta ei saa puhidistettua kunnolla. Siksi ilmansuodatin on uusittava saannollisesti. Vauroitunut ilmansuodatin on vaihettava viypymatta.
Polttoaeneenuodatin (kuva 30)
Tyhjennä kaikki poltoaine sailiosta ja irrota poltoaeneusuodatin sailiosta. Vedä suodatinpanos pitimasta ja huuhtele lampimalla pesuaineliuoksella.
Huuhtele kunnolla pesuainejäämän poistamiseksi. Poista vesi puristamalla, ei vaantamälla, ja tuuleta panos kuivaksi.
HUOM
Jos poly ja lika ovat kovettaneet panoksen, vaihda se.
Sytytystulppa (kuva 31)
Sytytystulpan kuntoon vaikuttavat:
vaarin saadetty kaasutin
vaarapoltoaineseos(liikaaoljya)
likainen ilmansuodatin
raskaat kaytloot (esimerkiki kylma saa)
Sytytystulppa saattaa talloin karstoittua, jolloin kone kay tai kaynnistyy huanosti. Jos moottori on tehoton, kaynnistyy huanosti tai kay joutokayntia epatasaisesti, tarkasta ensin sytytystulppa. Jos sytytystulppa on likainen, puhdista se ja tarkasta karkivali. 3 tarvittaessa. Oikea karkivali on 0,6 mm. Vaihda sytytystulppa noin 100 kayttotunnin valein tai aikaisemmin,Jos elektrodit ovat erittain syopyneet.
HUOM
Joillakin alueilla on kaytettav sytytustulppaa, jossa on hairirionestovastus. Jos koneessa oli alun perin tallainen sytytustulppa, korvaa se vastaavan typpisella.
Aänvaimennin (kuva 32)
Irrota aanenvaimennin ja poista karsta pakoaukosta tai aanenvimentimen tulosta 100 kayttotunnin valein.
Sylinteri (moottorin jahhydtys) (kuva 33)
Moottori on ilmajāhdytteinen, ja ilman on kierrettāvā vapaasti moottorin ja sylinteripān jāhdytysripojen ympārilla, jotta moottori ei kuumene liikaa.
Puhdista jäähydtysrivat ja moottorin ulkopinnat jäähydtysta huonontavasta polystä, liasta ja öljykerrostumista 100 käytöttunnin valien tai kerran vuodessa (useammin, mikäli olot sitä edellyttävat).
HUOM
Alä käytä moottoria, kun moottorin tai aenvaimentimen suojus on poistetty, sillä moottori ylikuumenee ja vaurioituu.
Kulmavaihde (kuva 34)
Irrota rasvatulppa kulmavaihteen sivusta ja tarkasta kulmavaihteen rasvan märä noin 50 käytöttunnin valein.
Jos vaihteiden kyljissä ei nay rasvaa, tayta vaihde 3/4:aan asti laadukkaalla litiumpohjisella yleisrasvalla. Alä tayta vaihedtta kokonaan.
Tera (kuva 35)
VAROITUS
Käytä suojakäsineita, kun käsittelet tai huollat teräa.
Kayta teravaa teraa. Tylsa tera juuttuu ja heittaa helpommin. Valhda kiinnitysmutteri, jos se on vauroitunut ja vaikea kirstaa.
Kun vaihdat teran, kayta Tanakan suosittelemaa teraa, jossa on 25,4 mm:n kiinnitsreikä.
Aseta sahausterä (31) leimattu puoli ylospain. Nelihampaisen terän (30) voi asentaa kumminkin pain.
Valitse oikea terä käytötarkoituksen mukaan.
Käytä oikeita tyokaluja vaihtaessasi teräa.
Kun leikkuusarmat tylsyvat, teroita ne, kuten kuvassa. Virheellinen teroittaminen voi saada teran varahtelemaan liikaa.
Ö Alä kaytä taipuneita, vaantyneita, halkeilleita, rikkoutuneita tai mututen vauroituneita teria.
HUOM
Kun teroiit teräa, sailyta hampaan alaosan alkuperainen kaarevuus, jotta se ei halkeile.
Huoltoaikataulu
Alla on joitakin yleisiä huolto-ohjeita. Kysy lisatietoja Tanakamyyjälta.
Päivittäinen huolto
Puhdistalaitteenuilkopinnat.
Tarkasta, etta valjaat eivat ole vaurioituneet.
Tarkasta, etta terasujassa ei ole vauroiota tai halkeamia. Vaihda suoja, jos siin on vauroiota tai halkeamia.
Tarkasta, etta leikkuulaite on keskitetty ja terava eika siina ole halkeamia. Epakeskinen leikkuulaite tarisee voimakkaasti ja saattaa vauroiittaa laitetta.
Tarkasta leikkuulaiteen mutterin tiukkuus.
Tarkasta, etta teran suojuksessa ei ole vaurioita, ja etta sen saa kiinnitetya varmasti.
SaaTarkasta mutterien ja ruuvien tiukkuus.
Vijkoittainen huoIoo
Tarkasta käynistin, erityisesti naru ja palautsjousi.
Puhdistasytytystulppaulkopuolelta.
Irrota se ja tarkasta kärkivali. Säädä 0,6 mm:iin, tai vaihda sytytystulppa.
O Puhdista sylinterin jäahdytysrivat, ja tarkasta, etta käynnistimen ilmanotto ei ole sukossa.
Tarkasta, etta kulmavaihteessa on rasvaa 3/4:aan asti.
Puhdista ilmansuodatin.
Kuukaissittainen huoIto
Huuhtele polittoainesäili bensiinillä.
Puhdista kaasuttimen ulkopouli ja ymparisto.
Puhdista puhallin ja sen ymparisto.

| English EC DECLARATION OF CONFORMITY Português DECLARATION AÇÃO DE CONFORMIDA DE CE | |
| (Applications to Europe only)We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with Council Directive 98/37/EC, 2004/108/EC and 2000/14/EC. This product also complies with the essential requirements of 2006/42/EC to be applied from 29 December 2009 instead of 98/37/EC.The following standards have been taken into consideration.ISO 7112/7113/7916/7917/7918/8380/11682 (EN ISO 12100-2, EN ISO 11806)This declaration is applicable to the product affi xed CE marking. | (Aplica-se apenas à Europa)Declaramos para os devidos efeitos que este produit cumpre os requisitos das direcionas comunitárias 98/37/CE, 2004/108/CE e 2000/14/CE. Este produit也是非常 está em conformidade com os requisitos essenciais da 2006/42/CE, a serem aplicados a partir de 29 de Dezembro de 2009 em substituição da 98/37/CE.As seguições normas harmonizadas foram aplicadas.ISO 7112/7113/7916/7917/7918/8380/11682 (EN ISO 12100-2, EN ISO 11806)Esta declaresção se aplicá os produits designados CE. |
| Deutsch ERKLÄRUNG ZUR KONFORMITAT MIT CE-REGELN Sverige sika EF-DEKLARATION BETRAFFANDE LIKFORMIGHT | |
| (Gilt nur für Europa)Wir erklaren eigenverantwertlich, dass diese Produkte den Bestimmungen der Richtlinien 98/37/EG, 2004/108/EG und 2000/14/EG des Europäischen Rates entspricht. Dieses Produkte entspricht auch den wesentlichen Anforderungen der Richtlinie 2006/42/CE, die ab 29 Dezember 2009 stATT 98/37/CE in Kraft ist.Die nachfolgenden Standards wurden in Betracht gezogen.ISO 7112/7113/7916/7917/7918/8380/11682 (EN ISO 12100-2, EN ISO 11806)Diese Erklärung gilt für Produkte, die die CE-Markierung/TRagen. | (Gäller endast Europa)Vi intygar under ensamt ansvar, attenna produit motivarar bestämelsemaI direktiven 98/37/EC, 2004/108/EC och 2000/14/EC. Dena produit uppyflier aven de nödvändiga kraven for 2006/42/EF somkommen att galla istäletfor 98/37/EF frän 29December 2009Vi har tagit hänsyn till följande standards.ISO 7112/7113/7916/7917/7918/8380/11682 (EN ISO 12100-2, EN ISO 11806)Denna déclaration gäller für CE markningen pàpqrodukten. |
| Français DECALRATION DE CONFORMITE CE Dansk EF-OVERENSSS TEMMELSESERKLÄRING | |
| (Conneuré l'Europe uniquement)Nos déclarons sur la foi de notre seule responsabilité que ce produit est conforme aux dispositions des Directives du Conseil de l'Union européenne 98/37/EC, 2004/108/EC et 2000/14/EC. Ce produit est également conforme aux exigences essentielles de 2006/42/CE applicables à compter du 29 décembre 2009 en lieu et place de celle de 98/37/CE.Les normes suiveantes ont été pris en considération.ISO 7112/7113/7916/7917/7918/8380/11682 (EN ISO 12100-2, EN ISO 11806)Cette déclaration s'applique aux produits designés CE. | (Gælder kun for Europa)Vi erklær som enansvargile, at dette produit er i overensstemmelse medRädsdirektiv 98/37/EC, 2004/108/EC og 2000/14/EC. Dette produit opflyderogså de obligatoriske krav i 2006/42/EF, der anwendes fra d. 29.december 2009i stedet for98/37/EF.De folgende standardder har været iagtaget.ISO 7112/7113/7916/7917/7918/8380/11682 (EN ISO 12100-2, EN ISO 11806)Denne erkläring qælder produkter, der er mørket med CE. |
| Italiano DI CHIARAZIONE DI CONFORMITA CE Norsk EF'S ERKLAE RING OM OVERENSSTEMMELSE | |
| (Si applica solo all'Europa)Dichiariamo sulla esclusiva responsabilité che questo produit è conforme alle Direkte del Consiglio 98/37/CE, 2004/108/CE e 2000/14/CE. Questo prodotto è conformeanche ai requisiti 2006/42/CE vigenti a partire dal 29 novembre 2009 indeveque dei requisiti 98/37/CE.Sono stali presi in considerazione i seguntstd standard.ISO 7112/7113/7916/7917/7918/8380/11682 (EN ISO 12100-2, EN ISO 11806)Questa dichiarazione è applicabile ai prodotti cui sono applicati i marchi CE. | (Gjelder bare for Europa)Vi erklær med væt eneansvar, at dette produit er i overensstemmelse medEU direktiv 98/37/EC, 2004/108/EC og 2000/14/EC. Dette produit fólger devesentlige kravene i 2006/42/EF som gjelder fra 29.desember 2009 i stedet for98/37/EF.Det er tatti hensyn til følgende standardder.ISO 7112/7113/7916/7917/7918/8380/11682 (EN ISO 12100-2, EN ISO 11806)Denne erkläring gjelder prodktets pãklstedre CE merking. |
| Nederland EC VERKLARING VAN CONFORMITE IT Suomi EY-ILMO TUS YHDENMUKAISUUDESTAST | |
| (Geldt alleen voor Europa)Wij verklaren onder eigensverantwoordelijkheid dat dit product voldoet aan de richtlijn 98/37/EC, 2004/108/EC en 2000/14/EC. Dit product voldoet ook aan de essentiele vereisten van 2006/42/EC toegepast vanaf december 2009, in plaats van 98/37/EC.De volgende standardsxCijn toegepast.ISO 7112/7113/7916/7917/7918/8380/11682 (EN ISO 12100-2, EN ISO 11806)Deze verwarkling is van teepassing op Produkten voorzien van de CE-markeringen. | (Koskee vain Eurooppaa)Ilmoitamme yksinomaisella vastuullamme, étta tãmă tuote on direktivien 98/37/EC, 2004/108/EC ja 2000/14/EC vaatimusten mukainen. Tãmă tuote tãytäämyös direktivien 98/37/EY sijästa 29. joulukunta 2009 lähtiend sovellettavan direktivien 2006/42/EY olennasetvaatimukset.Seuraavat standardit on huomiofu.ISO 7112/7113/7916/7917/7918/8380/11682 (EN ISO 12100-2, EN ISO 11806)Tãmă ilmoitus solveteetaan tuotekohtaiseen CE merkintään. |
| EspanolDECLARACION DE CONFORMIDAD DE LA CE(De aplicaciónsolen en Europa)Declaramos bajo这是我们 extraja responsabilitad que este produit es conforme con las Directivas 98/37/CE, 2004/108/CE y 2000/14/CE. Este produit también cumple con los requisitos esencias de 2006/42/CE aplicables desde el 29 de septembre de 2009 en lugar de 98/37/CE.Se han tenido en consideración lasSIGentes normas.ISO 7112/7113/7916/7917/7918/8380/11682 (EN ISO 12100-2, EN ISO 11806)Esta déclaration se aplicá a los produits con marcas de la CE. | |
| Representative offi ce in EuropeHitachi Power Tools Europe GmbHSiemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. GermanyTechnical file at:Hitachi Koki Europe Ltd.Clonshaugh Business & Technology Park, Dublin 17, IrelandHead offi ce in JapanHitachi Koki Co., Ltd.Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome,Minato-ku, Tokyo, Japan | 31.8.2012F.TashimoV.F.TashimoVice-President & Director |