TBC270S - Ruohotrimmeri Tanaka - Ilmainen käyttöohje ja opas

Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi TBC270S Tanaka PDF-muodossa.

📄 92 sivua Suomi FI 💬 AI-kysymys 10 kysymyksiä ⚙️ Tekn. tied.
Notice Tanaka TBC270S - page 84
Käyttöohje-avustaja
ChatGPT:n tukema
Odotetaan viestiäsi
Tuotetiedot

Merkki : Tanaka

Malli : TBC270S

Kategoria : Ruohotrimmeri

Tekniset tiedot Bensiinikäyttöinen raivaussaha, 2-tahtimoottori 27 cc, teho 0,75 kW
Leikkuuleveys 43 cm
Langan tyyppi Nailonlanka, halkaisija 2,4 mm
Paino 5,5 kg
Käyttö Erinomainen puutarhojen, reunojen ja vaikeasti saavutettavien alueiden hoitoon
Huolto Tarkista säännöllisesti öljytaso, puhdista ilmansuodatin ja teroita terä
Turvallisuus Käytä suojalaseja ja käsineitä, älä käytä sateella
Yleiset tiedot 2 vuoden takuu, varaosat saatavilla

Usein kysytyt kysymykset - TBC270S Tanaka

Kuinka käynnistän Tanaka TBC270S -raivaussahan?
Varmista, että raivaussaha on tasaisella alustalla. Käynnistä rikastin, vedä käynnistysnarua useita kertoja, kunnes tunnet vastusta, ja vedä sitten uudelleen käynnistääksesi. Kun moottori käy, säädä rikastin normaaliin asentoon.
Mitä tehdä, jos moottori ei käynnisty?
Tarkista, että polttoaine- ja öljyseos on riittävä. Varmista, että rikastin on oikeassa asennossa ja sytytyskaapeli on kunnolla kiinni. Jos ongelma jatkuu, tarkista sytytystulppa, onko se likainen tai viallinen.
Kuinka huoltaa leikkuulankaa?
Huolla leikkuulankaa tarkistamalla sen pituus säännöllisesti ja vaihda tarvittaessa. Vaihtaaksesi, sammuta moottori, poista leikkuupään suojus ja kiedo uusi leikkuulanka käyttöohjeiden mukaan.
Mikä on polttoainesäiliön tilavuus?
Tanaka TBC270S:n polttoainesäiliön tilavuus on 0,5 litraa.
Kuinka puhdistaa ilmansuodatin?
Puhdista ilmansuodatin poistamalla suodattimen kansi, ottamalla suodatin ulos ja pesemällä se saippuavedellä. Anna kuivua täysin ennen takaisin asettamista.
Minkälaista bensiini-öljyseosta tulisi käyttää?
Käytä lyijytöntä bensiiniä ja 2-tahtiöljyä seoksessa 50:1 (1 litra öljyä 50 litraan bensiiniä).
Kuinka säätää leikkuulangan kireyttä?
Säädä leikkuulangan kireyttä poistamalla leikkuupää ja säätämällä langan pituus niin, että se ulottuu noin 15 cm kummaltakin puolelta. Aseta leikkuupää takaisin paikalleen.
Mitä tehdä, jos raivaussaha tärisee liikaa käytön aikana?
Jos raivaussaha tärisee liikaa, tarkista, että leikkuupää on kunnolla kiinnitetty ja leikkuulanka on tasapainossa. Epätasainen langan kuluminen voi myös aiheuttaa tärinää.
Kuinka säilyttää raivaussaha talvella?
Säilytä raivaussaha tyhjentämällä polttoainesäiliö, puhdistamalla ilmansuodatin ja tarkistamalla sytytystulpan kunto. Säilytä kuivassa ja viileässä paikassa.
Mikä on Tanaka TBC270S:n paino?
Tanaka TBC270S:n paino on noin 5,0 kg.

Lataa ohjeet laitteellesi Ruohotrimmeri PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi TBC270S - Tanaka ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. TBC270S merkiltä Tanaka.

KÄYTTÖOHJE TBC270S Tanaka

Ukentlig vedlikehold ○ Kontroller startanordningen, spesielt snoren og returfjæren. ○ Rengjør tennpluggen utvendig. ○ Skru ut tennpluggen og kontroller elektrodeavstanden. Juster avstanden til 0,6 mm eller bytt tennpluggen. ○ Rengjør kjøleribbene på sylinderen og kontroller at luftinntaket ved startanordningen ikke er tett. ○ Kontroller at vinkelgiret er 3/4 fylt med smøremiddel. ○ Rens luftfi lteret. Månedlig vedlikehold ○ Skyll drivstoff tanken med bensin. ○ Rengjør forgasseren utvendig samt området rundt den. ○ Rengjør viften og området rundt den. 000BookTBC-270S.indb83000BookTBC-270S.indb83 2012/06/2116:43:022012/06/2116:43:0284 SYMBOLIEN MERKITYS HUOMAA: Niitä ei ole kaikissa laitteissa. Symbolit VAROITUS Tämän tuotteen pakokaasut sisältävät kemikaaleja, jotka Kalifornian osavaltion tietojen mukaan aiheuttavat syöpää, synnynnäisiä epämuodostumia ja muita lisääntymishaittoja. Käytä käsineitä tarvittaessa, esimerkiksi kiinnitettäessä leikkuulaitetta. Lue turvallisuusohjeet ja varoitukset huolellisesti, ja ymmärrä ne ja noudata niitä. Laitteen varomaton tai virheellinen käyttö saattaa vammauttaa vakavasti tai johtaa kuolemaan. Käytä luistamattomia ja vankkoja jalkineita. Lue ja ymmärrä kaikki tämän oppaan ja laitteeseen merkityt varoitukset sekä ohjeet ja noudata niitä. Terän heitto on mahdollinen pyörivän terän osuessa kiinteään kohteeseen, joka on kriittisellä alueella. Koko laite ja käyttäjä saattavat lennähtää äkillisesti ja vaarallisen nopeasti. Ilmiö on nimeltään terän heitto. Käyttäjä saattaa menettää laitteen hallinnan, mistä saattaa seurata vakava vamma tai kuolema. Terän heitto on todennäköisempi paikoissa, joissa leikattavaa materiaalia ei näe hyvin. Käytä aina silmänsuojaimia, kypärää ja kuulonsuojaimia käyttäessäsi laitetta. Älä käytä metalliteriä tai jäykkiä teriä, kun laitteessa on tämä kilpi. Osoittaa teräksen suojuksen sijainnin trimmerin päätä tai Brain-päätä varten. Pidä lapset, sivulliset ja avustajat 15 metrin etäisyydellä laitteesta. Jos joku lähestyy, sammuta moottori ja pysäytä leikkuulaite välittömästi. Ilmaisee kädensijan paikan. Älä kiinnitä kädensijaa tätä ylemmäksi. Varo sinkoilevia esineitä. VAROITUS

  • Lue Käyttöopas ja noudata kaikkia varoituksia ja turvallisuusohjeita. Noudattamatta jättäminen voi johtaa käyttäjän ja/tai sivullisten vakavaan loukkaantumiseen.
  • Esineitä saattaa lennellä tai kimmahtaa kaikkiin suuntiin. KÄYTÄ AINA SILMÄNSUOJAIMIA.
  • Pidä sivulliset vähintään 15 m:n etäisyydessä.
  • Pienentääksesi kuulonmenetyksen mahdollisuutta käytä aina kuulonsuojaimia.
  • Pienentääksesi hallinnan menetyksestä aiheutuvaa loukkaantumisriskiä älä koskaan käytä metalliterää käyräakseliselle trimmerille. Älä koskaan käytä metalliterää millekään raivaussahalle ilman suojatankoa tai polkupyörän ohjaustankolaitetta ja turvahihnaa.
  • Terän käyttö saattaa aiheuttaa raivaussahan äkillistä liikettä sivulle, eteen tai taakse, kun terä joutuu kosketuksiin kiinteän esineen kanssa. Katso Käyttöopasta mallin erikoistietoja varten. Näyttää akselin enimmäisnopeuden. Älä käytä leikkuulaitetta, jonka enimmäisnopeus on alle akselin nopeuden. Ennen laitteen käyttämistä
  • Lue opas huolellisesti.
  • Tarkasta, että leikkuulaite on koottu ja säädetty oikein.
  • Käynnistä laite ja tarkasta kaasuttimen säätö. Katso ”HUOLTO”. Sisältö OSIEN SELITYKSET .................................................................... 85

OSIEN SELITYKSET Koska tämä opas kattaa useita malleja, kuvat eivät välttämättä vastaa omaa laitettasi. Noudata ohjeita, joka koskevat omaa laitettasi.

1. Polttoainesäiliön korkki

6. Käyttöakseliputki

000BookTBC-270S.indb85000BookTBC-270S.indb85 2012/06/2116:43:022012/06/2116:43:02VAROITUKSET JA TURVALLISUUSOHJEET Käyttäjän turvallisuus ○ Käytä aina kasvonsuojusta tai suojalaseja. ○ Käytä paksusta kankaasta valmistettuja pitkälahkeisia housuja sekä saappaita ja käsineitä. Älä käytä väljiä vaatteita, koruja, shortseja tai sandaaleja, äläkä kulje paljain jaloin. Kiinnitä hiukset niin, että ne jäävät hartioiden yläpuolelle. ○ Älä käytä työkalua väsyneenä tai sairaana tai alkoholin, huumeiden tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena. ○ Älä anna lasten tai kokemattomien henkilöiden käyttää konetta. ○ Käytä kuulonsuojaimia. Tarkkaile ympäristöä. Varo sivullisia, jotka saattavat aiheuttaa ongelmia. Poista turvavarusteet heti, kun olet sammuttanut moottorin. ○ Älä käynnistä tai käytä moottoria suljetussa tilassa. Pakokaasut ovat hengenvaarallisia. ○ Pidä kahvat puhtaana öljystä ja polttoaineesta. ○ Pidä kädet poissa leikkuulaitteesta. ○ Älä tartu leikkuulaitteeseen tai pidä kiinni siitä. ○ Kun pysäytät laitteen, tarkasta ennen sen maahan laskemista, että leikkuulaite on pysähtynyt. ○ Kun työskentelet pitkään, pidä silloin tällöin taukoja, jotta vältät tärinästä aiheutuvan käsi- ja käsivarsisyndrooman. VAROITUS ○ Tärinänestojärjestelmät eivät estä käsi-ja käsivarsisyndroomaa tai karpaalitunnelisyndroomaa. Konetta jatkuvasti ja säännöllisesti käyttävien on siksi tarkkailtava huolellisesti käsiensä ja sormiensa tilaa. Jos havaitset edellä lueteltuja oireita, ota viipymättä yhteys lääkäriin. ○ Jos sinulla on lääkinnällisiä elektronisia laitteita, kuten sydämentahdistin, neuvottele sekä lääkärin että laitteen valmistajan kanssa ennen moottorikäyttöisten laitteiden käyttämistä. Laitteen/koneen turvallisuus ○ Tarkasta koko laite/kone aina ennen käyttöä. Vaihda vaurioituneet osat. Tarkasta mahdolliset polttoainevuodot, ja varmista, että kaikki kiinnittimet ovat paikallaan ja varmasti kiinni. ○ Vaihda halkeilleet, lohkeilleet tai muuten vaurioituneet osat ennen laitteen/koneen käyttöä. ○ Varmista, että suojus on kiinnitetty oikein. ○ Pidä muut ihmiset etäällä, kun säädät kaasutinta. ○ Käytä vain lisävarusteita, joita valmistaja on suositellut tähän laitteeseen/koneeseen. VAROITUS Älä muunna laitetta/konetta millään tavoin. Käytä laitetta/ konetta vain sille suunniteltuun tarkoitukseen. Polttoaineen turvallinen käsittely ○ Sekoita ja kaada polttoaine ulkona paikassa, jossa ei ole kipinöitä tai avotulta. ○ Käytä polttoainetta varten hyväksyttyä astiaa. ○ Älä tupakoi tai salli tupakointia lähellä polttoainetta tai laitetta/ konetta tai käyttäessäsi laitetta/konetta. ○ Pyyhi kaikki roiskunut polttoaine ennen moottorin käynnistämistä. ○ Siirry vähintään kolmen metrin päähän tankkauspaikasta ennen moottorin käynnistämistä. ○ Sammuta moottori ennen polttoainesäiliön korkin irrottamista. ○ Tyhjennä polttoainesäiliö ennen laitteen/koneen varastointia. Polttoaine kannattaa tyhjentää jokaisen käyttökerran jälkeen. Jos säiliöön jää polttoainetta, säilytä kone niin, että polttoainetta ei vuoda. ○ Säilytä laite/kone ja polttoaine tilassa, jossa polttoainehöyryt eivät saavuta esim. vedenlämmittimen, sähkömoottorin tai muiden sähkölaitteiden kipinöitä tai liekkejä. VAROITUS Polttoaine syttyy ja räjähtää erittäin helposti, ja polttoainehöyryt ovat haitallisia hengitettyinä, joten käsittele ja tankkaa polttoainetta varoen. Turvallinen leikkaaminen ○ Älä leikkaa muuta materiaalia kuin pensasta ja ruohoa. ○ Tarkasta leikattava alue aina ennen käyttöä. Poista esineet, jotka saattavat sinkoilla tai tarttua teriin. ○ Käytä aerosoleilta suojaavaa naamaria, kun leikkaat ruohoa torjunta-ainekäsittelyn jälkeen. ○ Pidä lapset, eläimet, sivulliset ja avustajat 15 metriä vaarallisen alueen ulkopuolella. Pysäytä moottori heti, jos sinua lähestytään. ○ Pidä moottoria aina oikealla puolellasi. ○ Pidä laitteesta/koneesta tukevasti kiinni kummallakin kädellä. ○ Seiso tukevasti ja säilyttäen tasapainon. Älä kurottele. ○ Pidä kehon osat poissa äänenvaimentimesta ja leikkuulaitteesta, kun moottori käy. ○ Pidä leikkuulaite vyötärön alapuolella. ○ Kun siirryt uuteen työkohteeseen, sammuta moottori ja tarkasta, että kaikki leikkuulaitteet ovat pysähtyneet. ○ Älä laske konetta maahan, kun se käy. ○ Tarkasta, että moottori on sammunut ja leikkuulaitteet ovat pysähtyneet, ennen kuin poistat roskia tai ruohoa leikkuulaitteesta. ○ Pidä aina ensiaputarvikkeet käsillä, kun työskentelet moottorikäyttöisellä laitteella. ○ Älä käynnistä tai käytä moottoria suljetussa tilassa ja/tai lähellä palavia aineita. Pakokaasut ovat hengenvaarallisia. Turvallinen huolto ○ Huolla laite/kone suositusten mukaisesti. ○ Irrota sytytystulpan johto ennen huoltamista, paitsi säädettäessä kaasutinta. ○ Pidä muut etäällä, kun säädät kaasutinta. ○ Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemia aitoja Tanaka- vaihto-osia. Kuljettaminen ja varastointi ○ Kanna laitetta/konetta kädessä moottori sammutettuna ja äänenvaimennin käännettynä pois itsestäsi. ○ Anna moottorin jäähtyä, tyhjennä polttoainesäiliö ja kiinnitä laite/kone paikalleen ennen kuljettamista autossa. ○ Tyhjennä polttoainesäiliö ennen laitteen/koneen varastointia. Polttoaine kannattaa tyhjentää jokaisen käyttökerran jälkeen. Jos säiliöön jää polttoainetta, säilytä konetta niin, että polttoainetta ei vuoda. ○ Säilytä laite/kone lasten ulottumattomissa. ○ Puhdista laite ja huolla sitä huolellisesti, ja säilytä kuivassa paikassa. ○ Tarkasta, että sytytysvirta on katkaistu ennen kuljettamista tai varastointia. ○ Peitä terä suojuksella, kun kuljetat laitetta autossa. Jos joudut tilanteeseen, johon ei ole neuvoja oppaassa, toimi harkiten ja käytä tervettä järkeä. Jos tarvitset apua, ota yhteys Tanaka-myyjään. Kiinnitä erityistä huomiota teksteihin, joita edeltävät sanat: VAROITUS Varoittaa suuresta vamman tai kuoleman vaarasta, ellei ohjeita noudateta. HUOMIO Varoittaa tapaturman tai koneen vaurioitumisen vaarasta, ellei ohjeita noudateta. HUOM Ilmoittaa oikeaa käyttöä koskevista hyödyllisistä tiedoista. HUOMIO Älä pura narukäynnistintä, koska käynnistimen jousi saattaa vammauttaa.

(ISO7916) Etukahva Takakahva Vasen kahva Oikea kahva 2,6 4,1 3,5 5,6 2,4 2,5 1,9 2,0 5,4 5,2 3,7 7,1 1,8 2,1 2,5 2,9 2,6 3,3 3,7 6,3 1,6 2,7 2,0 5,0 270S/DS 5,8 2,1 3,2 4,5 4,6 2,3 3,4 2,0 270SF 5,7 3,1 270PFS 6,9 10,8 3,9 2,6 270PFDS 5,5 3,9 6,4 3,6 270SFS 11, 2 6,7 4,4 7,0 HUOM Ekvivalentti äänenpainetaso/tärinä lasketaan aikapainotettuna äänenpaineen/tärinän energian summana vaihtelevissa käyttöoloissa seuraavan aikajakautuman mukaisesti: 1/2 joutokäynti ja 1/2 täydet kierrokset.

  • Kaikki tiedot saattavat muuttua ennalta ilmoittamatta. 000BookTBC-270S.indb87000BookTBC-270S.indb87 2012/06/2116:43:042012/06/2116:43:0488 KOKOAMINEN Vetoakseli moottoriin (kuva 1) Löysää lukkoruuvia (1) noin kymmenen kierrosta, jotta sen kärki ei estä käyttöakseliputken työntämistä paikalleen. Kun työnnät käyttöakseliputkea paikalleen, pidä putken lukkoruuvia ulospäin, jotta sisäpuolen kiinnike ei olisi tiellä. Työnnä vetoakseli niin pitkälle moottorin kytkimen koteloon, että käyttöakseliputken merkki (2) on kytkinkotelon kohdalla. HUOM Jos akselin työntäminen merkittyyn asentoon asti on vaikeaa, pyöritä akselia terän kiinnikkeellä myötä- tai vastapäivään. Kohdista putken lukkoruuvi akseliputken reikään. Kiristä lukkoruuvi sitten huolellisesti (3). Leikkuulaitteen kiinnittäminen

1. Aseta leikkuulaite paikalleen.

2. Varmista, että lukkotappi (4) osuu putken kohdistusreikään (5)

eikä putki irtoa (kuva 2).

3. Kiristä mutteri (6) kunnolla (kuva 2).

Kahvan kiinnittäminen VAROITUS Kun käytät terästeriä tai jäykkiä teriä suora-akselisessa trimmerissä tai pensasleikkurissa, käytä suojatankoa (7) ja olkahihnaa yhdessä silmukkakahvan kanssa (kuva 3). Kiinnitä kahva käyttöakseliputkeen kulma moottoriin päin käännettynä. Säädä asento mahdollisimman mukavaksi ennen työskentelyä. HUOM Jos laitteessa on käyttöakseliputkessa kahvan paikkamerkkitarra, huomioi se. Irrota kahvan kiinnike (8) asennelmasta (kuva 4). Aseta kahvat paikalleen ja kiinnitä kahvan kiinnike kiristämällä neljä ruuvia kevyesti. Säädä asento oikeaksi. Kiristä ruuvit sitten kunnolla. Vedä pysäytinnarut (11) ja kaasuvaijeri (9) suojaputken (10) läpi ja irrota sitten lantiotyyny (kuva 5). Kaasuvaijeri/pysäytinnaru Irrota ilmanpuhdistimen suojus (kuva 6). Liitä pysäytinnarut (kuva 8). Yhdistä kaasuvaijerin pää kaasuttimeen (kuva 9). Peitä kaasuvaijeri ja pysäytinnarut mukana toimitetulla suojaputkella, joka ulottuu ilmanpuhdistimen suojukseen asti (kuva 10). Kaasuvaijeri/pysäytinnaru (kuva 7) (malleissa TBC-270PFS/PFDS/SFS) Irrota ilmanpuhdistimen suojus (kuva 6). Liitä pysäytinnarut (kuva 8). Jos kaasuttimen ulkopää (12) on kierretty kiinni yksikköön, kierrä se kokonaan vaijerin säätötukeen (13) ja kiristä sitten vaijerin tämä pää säätömutterilla (14) säätötukea (13) vasten. Kiinnitä kaasuvaijerin pää (15) kaasuttimeen (16) ja asenna suojus (jos toimitettu työkalupussissa) vipuun. Peitä kaasuvaijeri ja pysäytinnarut mukana toimitetulla suojaputkella, joka ulottuu ilmanpuhdistimen suojukseen asti (kuva 10). Teränsuojuksen asentaminen (kuvat 11, 12, 13) HUOM Teränsuojuksen kiinnike saattaa olla valmiiksi kiinnitettynä vaihteeseen joissakin malleissa. Kiinnitä teränsuojus ja kiinnikkeen välikappaleet (17) (jos toimitettu) käyttöakseliputkeen kulmavaihdetta vasten. Kiristä suojuksen kiinnike kunnolla, jotta teränsuojus ei heilu tai taivu alaspäin konetta käytettäessä. Kiinnitä terän suojus kahdella ruuvilla suojuksen kiinnikkeeseen, jolla suojus kiinnitetään myös vaihteistoon. HUOMIO Joissakin suojuksissa on terävät siimanleikkurit. Käsittele tällaisia suojuksia varoen. HUOM (kuva 13) Kun käytät laitteessa Tanaka-alumiinipäätä (CH-100 tai CH- 300), työkalupussissa toimitettu terävä siimanrajoitin (18) on kiinnitettävä huolellisesti teränsuojukseen näytetyllä ruuvilla (19). Kun käytät trimmeripäätä, jossa on kaksiosainen teränsuojus, kiinnitä jatkokappale teränsuojukseen (kuva 14). HUOM ○ Kun kiinnität jatkokappaletta teränsuojukseen, siimanrajoitin on irrotettava teränsuojuksesta (jos asennettu). ○ Jos laitteessa on käyttöakseliputkessa suojuksen paikkamerkkitarra, huomioi se. ○ Katso kuvista jatkosuojuksen irrottamisohjeet. Käytä käsineitä, koska jatkosuojuksessa on terävä siimanleikkuri, ja paina suojuksen nelikulmaisia kielekkeitä yksi kerrallaan (kuva 15). Terän asentaminen (kuva 16) (Jos toimitetaan) Tarkasta ennen leikkuuterän asentamista, että siinä ei ole halkeamia tai vaurioita, ja että teräsärmät osoittavat oikeaan suuntaan. HUOM ○ Kun asennat leikkurin pitimen tulppaa (20), käännä kovera puoli ylöspäin. ○ Lukitse terän pidin (22) kuusiotankoavaimella (21) työntämällä se kulmavaihteen aukkoon. Huomaa, että terän kiinnitysruuvissa tai -mutterissa (23) on vasenkätiset kierteet (löysennys myötäpäivään / kiristys vastapäivään). Kiristä kiinnitysruuvi tai -mutteri hylsyavaimella. HUOMIO ○ Tarkasta ennen työskentelyä, että terä on asennettu oikein. ○ Jos laitteessa on suojus leikkuuterän alla, tarkasta sen kuluneisuus ja vauriot ennen käyttöä. Jos havaitset kulumia tai vaurioita, vaihda suojus, koska se on kulutusosa. Brain-leikkuupään asentaminen HUOM Katso asennusohjeet Brain-käyttöoppaasta, joka toimitetaan Brain-leikkuupään mukana. VAROITUS Käytä Tanaka Brain-päässä ja Tanaka seospäässä vain valmistajan suosittelemaa joustavaa, ei-metallista siimaa. Älä käytä metallilankaa tai metallilankapunoksia. Ne saattavat katketa ja lennellä vaarallisesti. HUOM Kun käytät Tanaka seospäätä (CH-100), siimojen aloituspituuden on oltava noin 17 cm (kuva 17). 000BookTBC-270S.indb88000BookTBC-270S.indb88 2012/06/2116:43:052012/06/2116:43:05G

Polttoaine (kuva 18) VAROITUS Trimmerissä on kaksitahtimoottori. Käytä aina öljyä sisältävää polttoainetta. Huolehdi tuuletuksesta, kun tankkaat tai käsittelet polttoainetta. Polttoaine ○ Käytä laadukasta 89-oktaanista lyijytöntä bensiiniä. ○ Käytä kaksitahtiöljyä tai sekoita öljyä ja polttoainetta suhteessa 25:1–50:1. Katso lisätietoja öljypullosta tai kysy Tanaka- myyjältä. ○ Jos kaksitahtiöljyä ei ole saatavana, käytä ilmajäähdytteisiin kaksitahtimoottoreihin tarkoitettua öljyä (JASO FC GRADE OIL tai ISO EGC GRADE). Älä käytä laatua BIA tai TCW (tarkoitettu vesijäähdytteisiin kaksitahtimoottoreihin). ○ Älä käytä moniasteöljyä (10 W/30) tai jäteöljyä. ○ Sekoita bensiini ja öljy erillisessä puhtaassa asiassa. Täytä aluksi puolet bensiinistä. Lisää sitten kaikki öljy. Sekoita ravistamalla. Lisää sitten loppu bensiini. Sekoita huolellisesti ravistamalla ennen polttoainesäiliön täyttämistä. Tankkaaminen VAROITUS ○ Sammuta moottori aina ennen tankkaamista. ○ Avaa polttoainesäiliö hitaasti, jotta mahdollinen ylipaine pääsee purkautumaan. ○ Kiristä polttoainesäiliön korkki huolellisesti tankkaamisen jälkeen. ○ Siirrä trimmeri vähintään kolmen metrin päähän tankkauspaikasta ennen moottorin käynnistämistä. Puhdista polttoainesäiliön kannen ympärillä oleva alue huolellisesti ennen tankkaamista, jotta säiliöön ei pääse likaa. Sekoita polttoaine ravistelemalla astiaa ennen tankkaamista. Käynnistäminen (kuvat 19 ja 20) HUOMIO Tarkasta ennen käynnistämistä, että leikkuulaite ei kosketa mitään.

1. Käännä virtakytkin (24) asentoon ON (kuvat 19 ja 20).

  • Paina polttoainepumppua (27) useita kertoja, kunnes sen tai paluuputken (jos asennettu) läpi virtaa polttoainetta (kuvat 21 ja 22).

2. Pidä varmistinliipaisin (25) (jos asennettu) painettuna ja vedä

samanaikaisesti kaasuliipaisinta ja paina kaasuttimen salpaa (26). Vapauta sitten hitaasti ensin kaasuliipaisin ja sitten varmistinliipaisin. Kaasutin lukkiutuu käynnistysasentoon.

3. Sulje rikastin (CLOSED) (28) (kuvat 21 ja 22).

4. Vedä narukäynnistintä rivakasti pitäen tiukasti kiinni kahvasta,

jotta se ei pääse napsahtamaan takaisin.

5. Kun moottori on käynnistymäisillään, avaa rikastin (RUN).

Vedä käynnistysnarua sitten rivakasti uudelleen. HUOM Jos moottori ei käynnisty, toista vaiheet 2–5.

6. Kun moottori on käynnistynyt, vapauta kaasuttimen salpa

vetämällä kaasuliipaisinta. Anna moottorin sitten lämmetä 2–3 minuuttia ennen kuormittamista. Leikkaaminen (kuvat 23, 24, 25 ja 26)

Käytä leikatessa käyntinopeutta, joka on yli 6 500 k/min. Alhaisten nopeuksien käyttäminen pitkään saattaa nopeuttaa kytkimen kulumista. ○ Leikkaa ruoho oikealta vasemmalle. ○ Terän heitto on mahdollinen pyörivän terän osuessa kiinteään kohteeseen, joka on kriittisellä alueella. Koko laite ja käyttäjä saattavat lennähtää äkillisesti ja vaarallisen nopeasti. Ilmiö on nimeltään terän heitto. Käyttäjä saattaa menettää laitteen hallinnan, mistä saattaa seurata vakava vamma tai kuolema. Terän heitto on todennäköisempi paikoissa, joissa leikattavaa materiaalia ei näe hyvin. ○ Käytä valjaita (jos toimitetaan) kuvan mukaisesti. Koska terä pyörii vastapäivään, leikkaaminen sujuu tehokkaammin oikealta vasemmalle. Pidä sivulliset vähintään 15 metrin etäisyydellä työskentelyalueelta. HUOM Paina hätätilanteessa pikavapautuspainiketta tai vedä hätävapautusläppää (jos asennettu) (kuva 25). VAROITUS Jos leikkuulaite osuu kiveen tai muuhun esteeseen, sammuta moottori ja tarkasta, että leikkuulaite tai sen osat eivät ole vaurioituneet. Jos leikkuulaitteen ympäri kiertyy ruohoa tai korsia, sammuta moottori ja poista ne. Pysäyttäminen (kuva 27) Hidasta moottorin nopeutta, anna sen käydä muutaman minuutin ajan joutokäyntiä ja katkaise sitten virta virtakytkimestä (24). VAROITUS Leikkuulaite saattaa aiheuttaa vammoja, kun se jatkaa pyörimistä moottorin sammuttamisen jälkeen tai virtasäätimen vapauttamisen jälkeen. Kun pysäytät laitteen, tarkasta ennen sen maahan laskemista, että leikkuulaite on pysähtynyt. HUOLTO PAKOJÄRJESTELMÄÄ JA SEN OSIA SAA HUOLTAA, VAIHTAA

TAI KORJATA MISSÄ TAHANSA PIENKONEKORJAAMOSSA, TAI

OMISTAJA VOI TEHDÄ NÄMÄ TYÖT ITSE. Kaasuttimen säätäminen (kuva 28) VAROITUS ○ Leikkuulaite saattaa liikkua kaasutinta säädettäessä. ○ Älä käynnistä moottoria, ellei koko kytkimen kotelo ja putki ole paikallaan! Muuten kytkin saattaa irrota ja vammauttaa. Polttoaine ja ilma sekoittuvat kaasuttimessa. Kun moottori koekäytetään tehtaalla, kaasuttimeen tehdään perussäädöt. Ilmasto tai käyttöpaikan korkeus meren pinnasta saattavat edellyttää lisää säätämistä. Kaasuttimessa on vain yksi säätömahdollisuus: T = Joutokäynnin säätöruuvi. Joutokäynnin säätäminen (T) Tarkasta, että ilmansuodatin on puhdas. Kun joutokäyntinopeus on oikea, leikkuulaite ei toimi. Jos joutokäyntiä on säädettävä, käännä T-ruuvia myötäpäivään (kiinni) moottorin käydessä, kunnes leikkuulaite alkaa liikkua. Avaa ruuvia vastapäivään, kunnes leikkuulaite pysähtyy. Joutokäyntinopeus on oikea, kun moottori käy tasaisesti kaikissa asennoissa alle nopeuden, jolla leikkuulaite alkaa toimia. Jos leikkuulaite pyörii edelleen joutokäynnin säätämisen jälkeen, ota yhteys Tanaka-myyjään. HUOM ○ Normaali joutokäyntinopeus on 2 500 – 3 000 k/min. ○ (TBC-290/D/S/DS, TBC-340/D/S/DS) H-ruuvin perusaukeamat (kierrokset) kevyesti sovitetusta asennosta ovat seuraavat. (Jos kuuluu varusteisiin) TBC-290/D/S/DS, TBC-340/D/S/DS H-RUUVI 1 000BookTBC-270S.indb89000BookTBC-270S.indb89 2012/06/2116:43:052012/06/2116:43:0590 ○ Kaasuttimen säädöt (nopea ja hidas) puuttuvat joistain malleista, jotka on myyty alueilla, joilla on tiukat päästösäännökset. Moottorin voi saada tällaisilla säädöillä toimimaan päästörajojen ulkopuolella. Näissä malleissa voi säätää vain joutokäyntinopeutta. ○ Kun mallissa on korkean ja alhaisen nopeuden säädöt, kaasuttimet säädetään valmiiksi tehtaalla. Pienet säädöt saattavat optimoida suorituskyvyn ilmaston, korkeuden jne. perusteella. Käännä säätöruuvia enintään 90 astetta, koska muuten moottori saattaa vaurioitua väärän säädön seurauksena. Jos et hallitse näitä säätöjä, ota yhteys Tanaka- myyjään. VAROITUS Kun moottori käy joutokäyntiä, leikkuulaite ei saa pyöriä. Ilmansuodatin (kuva 29) Ilmansuodatin on puhdistettava pölystä ja liasta, jotta: ○ Kaasutin toimii oikein ○ Moottori käynnistyy ○ Moottorin teho ei alene ○ Moottorin osat eivät kulu tarpeettomasti ○ Polttoainetta ei kulu epänormaalisti Puhdista ilmansuodatin päivittäin tai useammin, jos työskentelet erittäin pölyisissä olosuhteissa. Ilmansuodattimen puhdistaminen Irrota ilmansuodattimen kansi ja suodatin (29). Huuhtele lämpimässä saippuavedessä. Tarkasta ennen kokoamista, että ilmansuodatin on kuiva. Jonkin aikaa käytettyä ilmansuodatinta ei saa puhdistettua kunnolla. Siksi ilmansuodatin on uusittava säännöllisesti. Vaurioitunut ilmansuodatin on vaihdettava viipymättä. Polttoaineensuodatin (kuva 30) Tyhjennä kaikki polttoaine säiliöstä ja irrota polttoaineensuodatin säiliöstä. Vedä suodatinpanos pitimestä ja huuhtele lämpimällä pesuaineliuoksella. Huuhtele kunnolla pesuainejäämän poistamiseksi. Poista vesi puristamalla, ei vääntämällä, ja tuuleta panos kuivaksi. HUOM Jos pöly ja lika ovat kovettaneet panoksen, vaihda se. Sytytystulppa (kuva 31) Sytytystulpan kuntoon vaikuttavat: ○ väärin säädetty kaasutin ○ väärä polttoaineseos (liikaa öljyä) ○ likainen ilmansuodatin ○ raskaat käyttöolot (esimerkiksi kylmä sää) Sytytystulppa saattaa tällöin karstoittua, jolloin kone käy tai käynnistyy huonosti. Jos moottori on tehoton, käynnistyy huonosti tai käy joutokäyntiä epätasaisesti, tarkasta ensin sytytystulppa. Jos sytytystulppa on likainen, puhdista se ja tarkasta kärkiväli. Säädä tarvittaessa. Oikea kärkiväli on 0,6 mm. Vaihda sytytystulppa noin 100 käyttötunnin välein tai aikaisemmin, jos elektrodit ovat erittäin syöpyneet. HUOM Joillakin alueilla on käytettävä sytytystulppaa, jossa on häiriönestovastus. Jos koneessa oli alun perin tällainen sytytystulppa, korvaa se vastaavan tyyppisellä. Äänenvaimennin (kuva 32) Irrota äänenvaimennin ja poista karsta pakoaukosta tai äänenvaimentimen tulosta 100 käyttötunnin välein. Sylinteri (moottorin jäähdytys) (kuva 33) Moottori on ilmajäähdytteinen, ja ilman on kierrettävä vapaasti moottorin ja sylinteripään jäähdytysripojen ympärillä, jotta moottori ei kuumene liikaa. Puhdista jäähdytysrivat ja moottorin ulkopinnat jäähdytystä huonontavasta pölystä, liasta ja öljykerrostumista 100 käyttötunnin välien tai kerran vuodessa (useammin, mikäli olot sitä edellyttävät). HUOM Älä käytä moottoria, kun moottorin tai äänenvaimentimen suojus on poistettu, sillä moottori ylikuumenee ja vaurioituu. Kulmavaihde (kuva 34) Irrota rasvatulppa kulmavaihteen sivusta ja tarkasta kulmavaihteen rasvan määrä noin 50 käyttötunnin välein. Jos vaihteiden kyljissä ei näy rasvaa, täytä vaihde 3/4:aan asti laadukkaalla litiumpohjaisella yleisrasvalla. Älä täytä vaihdetta kokonaan. Terä (kuva 35) VAROITUS Käytä suojakäsineitä, kun käsittelet tai huollat terää. ○ Käytä terävää terää. Tylsä terä juuttuu ja heittää helpommin. Vaihda kiinnitysmutteri, jos se on vaurioitunut ja vaikea kiristää. ○ Kun vaihdat terän, käytä Tanakan suosittelemaa terää, jossa on 25,4 mm:n kiinnitysreikä. ○ Aseta sahausterä (31) leimattu puoli ylöspäin. Nelihampaisen terän (30) voi asentaa kumminkin päin. ○ Valitse oikea terä käyttötarkoituksen mukaan. ○ Käytä oikeita työkaluja vaihtaessasi terää. ○ Kun leikkuusärmät tylsyvät, teroita ne, kuten kuvassa. Virheellinen teroittaminen voi saada terän värähtelemään liikaa. ○ Älä käytä taipuneita, vääntyneitä, halkeilleita, rikkoutuneita tai muuten vaurioituneita teriä. HUOM Kun teroitat terää, säilytä hampaan alaosan alkuperäinen kaarevuus, jotta se ei halkeile. Huoltoaikataulu Alla on joitakin yleisiä huolto-ohjeita. Kysy lisätietoja Tanaka- myyjältä. Päivittäinen huolto ○ Puhdista laitteen ulkopinnat. ○ Tarkasta, että valjaat eivät ole vaurioituneet. ○ Tarkasta, että teräsuojassa ei ole vaurioita tai halkeamia. Vaihda suoja, jos siinä on vaurioita tai halkeamia. ○ Tarkasta, että leikkuulaite on keskitetty ja terävä eikä siinä ole halkeamia. Epäkeskinen leikkuulaite tärisee voimakkaasti ja saattaa vaurioittaa laitetta. ○ Tarkasta leikkuulaitteen mutterin tiukkuus. ○ Tarkasta, että terän suojuksessa ei ole vaurioita, ja että sen saa kiinnitettyä varmasti. ○ Tarkasta mutterien ja ruuvien tiukkuus. Viikoittainen huolto ○ Tarkasta käynnistin, erityisesti naru ja palautusjousi. ○ Puhdista sytytystulppa ulkopuolelta. ○ Irrota se ja tarkasta kärkiväli. Säädä 0,6 mm:iin, tai vaihda sytytystulppa. ○ Puhdista sylinterin jäähdytysrivat, ja tarkasta, että käynnistimen ilmanotto ei ole tukossa. ○ Tarkasta, että kulmavaihteessa on rasvaa 3/4:aan asti. ○ Puhdista ilmansuodatin. Kuukausittainen huolto ○ Huuhtele polttoainesäiliö bensiinillä. ○ Puhdista kaasuttimen ulkopuoli ja ympäristö. ○ Puhdista puhallin ja sen ympäristö. 000BookTBC-270S.indb90000BookTBC-270S.indb90 2012/06/2116:43:052012/06/2116:43:0591 000BookTBC-270S.indb91000BookTBC-270S.indb91 2012/06/2116:43:052012/06/2116:43:05208 Code No. E99003872 NA Printed in China English EC DECLARATION OF CONFORMITY Português DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE (Applies to Europe only) We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with Council Directive 98/37/EC, 2004/108/EC and 2000/14/EC. This product also complies with the essential requirements of 2006/42/EC to be applied from 29 December 2009 instead of 98/37/EC. The following standards have been taken into consideration. ISO 7112/7113/7916/7917/7918/8380/11682 (EN ISO 12100-2, EN ISO 11806) This declaration is applicable to the product affi xed CE marking. (Aplica-se apenas à Europa) Declaramos para os devidos efeitos que este produto cumpre os requisitos das directivas comunitárias 98/37/CE, 2004/108/CE e 2000/14/CE. Este produto também está em conformidade com os requisitos essenciais da 2006/42/CE, a serem aplicados a partir de 29 de Dezembro de 2009 em substituição da 98/37/ CE. As seguintes normas harmonizadas foram aplicadas. ISO 7112/7113/7916/7917/7918/8380/11682 (EN ISO 12100-2, EN ISO 11806) Esta declaração se aplica aos produtos designados CE. Deutsch ERKLÄRUNG ZUR KONFORMITÄT MIT CE-REGELN Svenska EF-DEKLARATION BETRÄFFANDE LIKFORMIGHET (Gilt nur für Europa) Wir erklären eigenverantwortlich, dass dieses Produkt den Bestimmungen der Richtlinien 98/37/EG, 2004/108/EG und 2000/14/EG des Europäischen Rates entspricht. Dieses Produkt entspricht auch den wesentlichen Anforderungen der Richtlinie 2006/42/CE, die ab 29. Dezember 2009 statt 98/37/CE in Kraft ist. Die nachfolgenden Standards wurden in Betracht gezogen. ISO 7112/7113/7916/7917/7918/8380/11682 (EN ISO 12100-2, EN ISO 11806) Diese Erklärung gilt für Produkte, die die CE-Markierung tragen. (Gäller endast Europa) Vi intygar under ensamt ansvar, att denna produkt motsvarar bestämmelserna I direktiven 98/37/EC, 2004/108/EC och 2000/14/EC. Denna produkt uppfyller även de nödvändiga kraven för 2006/42/EF som kommer att gälla istället för 98/37/EF från 29 december 2009. Vi har tagit hänsyn till följande standards. ISO 7112/7113/7916/7917/7918/8380/11682 (EN ISO 12100-2, EN ISO 11806) Denna deklaration gäller för CE märkningen pàprodukten. Français DECLARATION DE CONFORMITE CE Dansk EF-OVERENSS TEMMELSESERKLÆRING (Concerne l’Europe uniquement) Nous déclarons sur la foi de notre seule responsabilité que ce produit est conforme aux dispositions des Directives du Conseil de l’Union européenne 98/37/EC, 2004/108/EC et 2000/14/EC. Ce produit est également conforme aux exigences essentielles de 2006/42/CE applicables à compter du 29 Décembre 2009 en lieu et place de celle de 98/37/CE. Les normes suivantes ont été prises en considération. ISO 7112/7113/7916/7917/7918/8380/11682 (EN ISO 12100-2, EN ISO 11806) Cette déclaration s’applique aux produits désignés CE. (Gælder kun for Europa) Vi erklærer som eneansvarlige, at dette produkt er i overensstemmelse med Rådsdirektiv 98/37/EC, 2004/108//EC og 2000/14/EC. Dette produkt opfylder også de obligatoriske krav i 2006/42/EF, der anvendes fra d. 29. december 2009 i stedet for 98/37/EF. De følgende standarder har været iagttaget. ISO 7112/7113/7916/7917/7918/8380/11682 (EN ISO 12100-2, EN ISO 11806) Denne erklæring qælder produkter, der er mærket med CE. Italiano DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Norsk EF’S ERKLÆRING OM OVERENSSTEMMELSE (Si applica solo all’Europa) Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che questo prodotto è conforme alle Direttive del Consiglio 98/37/CE, 2004/108/CE e 2000/14/CE. Questo prodotto è conforme anche ai requisiti 2006/42/CE vigenti a partire dal 29 dicembre 2009 invece dei requisiti 98/37/CE. Sono stati presi in considerazione i seguenti standard. ISO 7112/7113/7916/7917/7918/8380/11682 (EN ISO 12100-2, EN ISO 11806) Questa dichiarazione è applicabile ai prodotti cui sono applicati i marchi CE. (Gjelder bare for Europa) Vi erklærer med vårt eneansvar at dette produktet er i overensstemmelse med EU direktiv 98/37/EC, 2004/108//EC og 2000/14/EC. Dette produktet følger de vesentlige kravene i 2006/42/EF som gjelder fra 29. desember 2009 i stedet for 98/37/EF. Det er tatt hensyn til følgende standarder. ISO 7112/7113/7916/7917/7918/8380/11682 (EN ISO 12100-2, EN ISO 11806) Denne erklæringen gjelder produktets påklistrede CE merking. Nederlands EC VERKLARING VAN CONFORMITEIT Suomi EY-ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA (Geldt alleen voor Europa) Wij verklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat dit product voldoet aan de richtlijn 98/37/EC, 2004/108/EC en 2000/14/EC. Dit product voldoet ook aan de essentiële vereisten van 2006/42/EC toegepast vanaf december 2009, in plaats van 98/37/EC. De volgende standaards zijn toegepast. ISO 7112/7113/7916/7917/7918/8380/11682 (EN ISO 12100-2, EN ISO 11806) Deze verklaring is van toepassing op produkten voorzien van de CE- markeringen. (Koskee vain Eurooppaa) Ilmoitamme yksinomaisella vastuullamme, että tämä tuote on direktiivien 98/37/ EC, 2004/108//EC ja 2000/14/EC vaatimusten mukainen. Tämä tuote täyttää myös direktiivin 98/37/EY sijasta 29. joulukuuta 2009 lähtien sovellettavan direktiivin 2006/42/EY olennaiset vaatimukset. Seuraavat standardit on huomioitu. ISO 7112/7113/7916/7917/7918/8380/11682 (EN ISO 12100-2, EN ISO 11806) Tämä ilmoitus sovelletaan tuotekohtaiseen CE merkintään. Español DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE (De aplicación sólo en Europa) Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto es conforme con las Directivas 98/37/CE, 2004/108/CE y 2000/14/CE. Este producto también cumple con los requisitos esenciales de 2006/42/CE aplicables desde el 29 de diciembre de 2009 en lugar de 98/37/CE. Se han tenido en consideración las siguientes normas. ISO 7112/7113/7916/7917/7918/8380/11682 (EN ISO 12100-2, EN ISO 11806) Esta declaración se aplica a los productos con marcas de la CE. Representative offi ce in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany Technical fi le at: Hitachi Koki Europe Ltd. Clonshaugh Business & Technology Park, Dublin 17, lreland Head offi ce in Japan Hitachi Koki Co., Ltd. Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo, Japan